1 00:00:04,004 --> 00:00:05,923 (ケンイチ)あれから1か月 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,844 そろそろ マロウ商会のキャラバンが 帰ってくる頃だ 3 00:00:10,636 --> 00:00:13,055 あとで顔でも出しておくか 4 00:00:13,472 --> 00:00:14,849 (男1)何か起こったみたいだぞ 5 00:00:14,932 --> 00:00:16,726 (男2)襲われたやつが いるらしいぞ 6 00:00:16,809 --> 00:00:18,561 (男3)おい 行ってみるぞ 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,146 (ケンイチ)何だ? 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,523 (マーガレット)ケンイチ様! 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,776 (マロウ)お願いだ カネは出す 10 00:00:26,235 --> 00:00:28,863 だから… だから なんとかしてくれ! 11 00:00:28,946 --> 00:00:31,323 (男)キャラバンが 野盗の襲撃を受けて… 12 00:00:31,407 --> 00:00:33,576 (女)お嬢さんが さらわれたらしいわ 13 00:00:33,826 --> 00:00:35,870 (マロウ)頼む! 娘を助けてくれ 14 00:00:35,953 --> 00:00:37,747 (冒険者)シャガ相手なんて 無理だって 15 00:00:37,830 --> 00:00:39,081 (社員1)マロウさん 16 00:00:39,707 --> 00:00:43,794 (社員2)ギルドも騎士団も やはり準備に数日かかるらしく 17 00:00:44,712 --> 00:00:45,713 (マロウ)誰か… 18 00:00:45,963 --> 00:00:46,964 (男1)シャガって— 19 00:00:47,047 --> 00:00:50,217 部下が50人からいる 野盗の頭(かしら)だろ? 20 00:00:50,468 --> 00:00:53,137 (男2)買い付けの商品も 全部 やられたらしいし 21 00:00:53,220 --> 00:00:56,098 (女)えっ マロウ商会 大丈夫なの? 22 00:00:56,182 --> 00:00:57,349 (ケンイチ)マロウさん… 23 00:00:57,600 --> 00:01:01,645 娘を… 娘を助けてくれ~! 24 00:01:02,772 --> 00:01:04,398 (プリムラ)うっ! くっ… 25 00:01:04,482 --> 00:01:06,859 私を どうするつもりなのです? 26 00:01:06,942 --> 00:01:10,196 (野盗たち)ヘヘヘヘ… (シャガ)さすが 大店(おおだな)の娘だな 27 00:01:10,279 --> 00:01:12,364 (シャガ)涙一つ 見せやがらねえ 28 00:01:13,199 --> 00:01:18,370 にしても よだれが出そうなほど いい女だな 29 00:01:19,163 --> 00:01:22,333 せいぜい スケベ貴族に かわいがってもらいな 30 00:01:23,209 --> 00:01:24,710 (野盗たちの笑い声) (プリムラ)貴族? 31 00:01:24,794 --> 00:01:26,962 (鉄柵が閉まる音) 32 00:01:27,630 --> 00:01:30,758 (マロウ)頼みます 娘を助けてください 33 00:01:30,841 --> 00:01:33,511 カネなら いくらでも出します! 34 00:01:33,594 --> 00:01:34,762 (マロウの泣き声) 35 00:01:39,725 --> 00:01:41,060 (ケンイチ)マロウさん 36 00:01:41,143 --> 00:01:43,771 (マロウ)あっ ケンイチ… さん? 37 00:01:43,854 --> 00:01:46,941 (ケンイチ)お… お… 俺が なんとかする 38 00:01:47,024 --> 00:01:48,025 (マロウ)えっ? 39 00:01:48,108 --> 00:01:50,069 (ケンイチ)ムチャかもしれない… 40 00:01:50,486 --> 00:01:52,279 いや ムチャだろ 41 00:01:53,155 --> 00:01:56,242 俺は 戦闘なんか やったことない素人だ 42 00:01:57,284 --> 00:02:00,496 だが ここで 何も やらなかったら… 43 00:02:02,122 --> 00:02:05,000 そうか そのために俺は… 44 00:02:06,168 --> 00:02:09,338 そして 今の俺には シャングリ・ラがある 45 00:02:10,422 --> 00:02:12,883 (ケンイチ)マロウさん 支度金が必要です 46 00:02:12,967 --> 00:02:14,385 都合できますか? 47 00:02:18,305 --> 00:02:19,557 (マロウ)これを 48 00:02:19,640 --> 00:02:21,183 (ケンイチ)ありがとうございます 49 00:02:24,603 --> 00:02:26,313 (ケンイチ)異世界に転移した俺 50 00:02:26,647 --> 00:02:30,025 巨大通販サイト シャングリ・ラに アクセスできたおかげで— 51 00:02:30,109 --> 00:02:31,819 今日まで なんとかなってきた 52 00:02:32,236 --> 00:02:33,946 俺は忘れていたんだ 53 00:02:34,029 --> 00:02:37,908 大いなる力には 大いなる責任が伴うってことを 54 00:02:37,992 --> 00:02:39,326 俺が誰かって? 55 00:02:39,410 --> 00:02:43,455 異世界に来ちまっただけの ただのアラフォーさ 56 00:02:44,540 --> 00:02:51,547 ♪~ 57 00:04:05,079 --> 00:04:12,086 ~♪ 58 00:04:14,713 --> 00:04:16,924 (マロウ) シャガの根城は ダリアから西に— 59 00:04:17,007 --> 00:04:20,886 40リーグほど離れた 山の中の古城跡です 60 00:04:21,428 --> 00:04:24,974 (ケンイチ) 約50キロか 足が要るな 61 00:04:25,265 --> 00:04:26,392 これだ 62 00:04:27,017 --> 00:04:29,395 (ケンイチ) これから召喚魔法を使う 63 00:04:29,728 --> 00:04:33,065 デカいものが召喚されるので 場所を空けてくれ 64 00:04:33,148 --> 00:04:35,693 (女)召喚魔法だって? (男)あいつ 魔導師だったのか? 65 00:04:35,943 --> 00:04:38,946 ケンイチさん いったい 何を 66 00:04:39,238 --> 00:04:41,281 (ケンイチ) そのとき とどろき がんもどき 67 00:04:41,365 --> 00:04:43,534 博文(ひろふみ) 具視(ともみ)に 新渡戸稲造(にとべ いなぞう) 68 00:04:43,617 --> 00:04:46,120 やって来い来い 巨大メカ! 69 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 (どよめき) 70 00:04:49,164 --> 00:04:50,332 (人々)うわあ! 71 00:04:50,582 --> 00:04:51,709 (ケンイチ) 四菱(よつびし)ギャロップ— 72 00:04:51,792 --> 00:04:53,711 ワイドロング ディーゼル 4WD 73 00:04:53,794 --> 00:04:55,713 210万円! 74 00:04:58,007 --> 00:04:59,341 大丈夫だ 75 00:04:59,425 --> 00:05:03,595 これは俺の言うことしか聞かない 馬なしで動く鉄の車だ 76 00:05:04,722 --> 00:05:06,974 一緒に戦うやつは こいつで運んでやる 77 00:05:07,349 --> 00:05:08,809 武器も用意する 78 00:05:09,143 --> 00:05:13,981 シャガは高額の賞金首だ 一獲千金のチャンスだぞ 79 00:05:14,314 --> 00:05:16,066 やりようはあるはずだ 80 00:05:16,150 --> 00:05:18,986 バカ正直に 正面から当たる必要はない 81 00:05:19,069 --> 00:05:21,989 奇襲をかけるなど チャンスは必ずある 82 00:05:22,281 --> 00:05:23,615 誰かいないか? 83 00:05:23,907 --> 00:05:25,993 誰かいないか~! 84 00:05:28,579 --> 00:05:30,289 (男1)素人が 何 言ってやがる 85 00:05:30,372 --> 00:05:31,874 (男2)ギルドが動かねえのに 86 00:05:31,957 --> 00:05:33,500 (男3)シャガ相手に 87 00:05:36,003 --> 00:05:37,629 (森猫)ミャーオ 88 00:05:37,880 --> 00:05:41,091 (女)どうして 森猫が こんな街の中に? 89 00:05:41,592 --> 00:05:43,343 (ケンイチ)ありがとう (森猫)ミャーオ 90 00:05:43,427 --> 00:05:45,804 まさか つきあってくれるのか? 91 00:05:45,888 --> 00:05:48,348 頼れるのは お前だけみたいだな 92 00:05:48,432 --> 00:05:50,267 (ミャレー)ちょっと待つにゃ (ケンイチ)えっ… 93 00:05:50,559 --> 00:05:51,602 (ケンイチ)ミャレー 94 00:05:51,685 --> 00:05:53,395 (ニャケロ)間に合ってよかったぜ 95 00:05:53,479 --> 00:05:56,648 (ニャンジー)ミャレーを探すのに ちょっと手間取ったっす 96 00:05:57,316 --> 00:05:59,359 (ニャルメロ)旦那には 世話になってるんだな 97 00:05:59,443 --> 00:06:01,737 それに 森猫様が行かれるのに— 98 00:06:01,820 --> 00:06:04,656 俺たちが じっとしてるわけには いかないっす 99 00:06:05,157 --> 00:06:06,575 ありがとう 100 00:06:06,867 --> 00:06:09,161 にゃ… にゃんだ これ! 101 00:06:09,244 --> 00:06:11,288 こんな弓 見たことないにゃ 102 00:06:13,624 --> 00:06:15,042 こいつは すげえ 103 00:06:15,626 --> 00:06:17,002 (ニャルメロ・ニャンジー) にゃ! にゃ! 104 00:06:20,464 --> 00:06:22,591 (ニャルメロ) 刃が薄いから 柔らかいかと思えば 105 00:06:22,674 --> 00:06:24,760 折れも曲がりも しないっす 106 00:06:24,843 --> 00:06:27,012 魔法で強化してあるからな 107 00:06:27,096 --> 00:06:28,722 (ケンイチ)もちろん 大ウソだ 108 00:06:28,806 --> 00:06:31,433 (ノースポール) 私も参加させていただくかな 109 00:06:31,975 --> 00:06:35,813 (ケンイチ)おお 騎士爵様が一緒とは心強い 110 00:06:36,522 --> 00:06:40,984 (ノースポール) 約束どおり 口外せずにいたのに 自分からバラすとはな 111 00:06:41,068 --> 00:06:42,861 (ケンイチ)もう ヤケクソですよ 112 00:06:42,945 --> 00:06:46,031 それより 騎士爵様 なんでフル装備なんですか? 113 00:06:46,115 --> 00:06:47,324 たまたまですか? 114 00:06:47,407 --> 00:06:48,700 (ノースポール)ヘヘ… 115 00:06:50,577 --> 00:06:51,620 ふん! 116 00:06:51,703 --> 00:06:54,623 我がウルフファングが 完成したのでな 117 00:06:55,457 --> 00:06:57,584 これは… あのときの鋼材で? 118 00:06:57,918 --> 00:06:59,711 フフ… シャガ狩りとは— 119 00:06:59,795 --> 00:07:02,506 我がウルフファングの初陣に ふさわしい 120 00:07:02,589 --> 00:07:05,509 悪人どもの血を た~っぷり吸わせてやるとしよう 121 00:07:05,592 --> 00:07:07,678 (ケンイチ)ちょっと怖い人だったか (ノースポール)フフフフ… 122 00:07:07,761 --> 00:07:09,972 (爺(じい)さん)わしも交ぜてもらおうかのう (ノースポール)ん? 123 00:07:10,597 --> 00:07:12,182 (ケンイチ)道具屋の爺さん? 124 00:07:12,558 --> 00:07:15,686 まさか… 年寄りの冷や水だぞ 125 00:07:15,769 --> 00:07:17,229 (爺さん)何を言うか 126 00:07:17,312 --> 00:07:20,023 これでも 元冒険者じゃぞ 127 00:07:21,191 --> 00:07:23,235 (どよめき) 128 00:07:23,318 --> 00:07:26,029 (ケンイチ)うわ! 爺さん 魔導師だったのか 129 00:07:26,113 --> 00:07:29,241 引退した身じゃが 戦力にはなるじゃろ 130 00:07:29,324 --> 00:07:32,661 お前さんが使ってる魔法にも 興味があるしな 131 00:07:32,744 --> 00:07:34,037 (ケンイチ)アハハ… 132 00:07:34,121 --> 00:07:35,622 (アナマ)ちょいと (ケンイチ)ん? 133 00:07:36,123 --> 00:07:39,168 (アナマ)あたしを仲間外れなんて ひどいじゃないかい 134 00:07:39,251 --> 00:07:40,294 (ケンイチ)アナマ 135 00:07:40,377 --> 00:07:42,921 何 言ってるんだ 戦闘なんだぞ 136 00:07:43,005 --> 00:07:45,007 メシの用意ぐらい できるさ 137 00:07:45,090 --> 00:07:47,843 危なくなったら あたしゃ逃げるけどね 138 00:07:47,926 --> 00:07:48,927 (ケンイチ)ああ 139 00:07:49,011 --> 00:07:50,637 (ケンイチ)ふっ… (アナマ)おおっ 140 00:07:52,055 --> 00:07:54,975 (ケンイチ)ほかに 我こそはと思うやつはいないか? 141 00:07:55,058 --> 00:07:58,145 (ざわめき) 142 00:08:05,569 --> 00:08:07,237 しゃあないか 143 00:08:07,321 --> 00:08:08,322 (マロウ)ケンイチさん 144 00:08:08,655 --> 00:08:11,325 私も ご一緒させてください 145 00:08:11,950 --> 00:08:13,660 ダメですよ マロウさん 146 00:08:13,744 --> 00:08:14,745 マロウさんは まず— 147 00:08:14,828 --> 00:08:16,580 その傷の手当てを してください 148 00:08:16,914 --> 00:08:22,002 そして 無事に戻ったプリムラさんを 笑顔で迎えてあげてください 149 00:08:22,211 --> 00:08:24,087 それがマロウさんの役目です 150 00:08:24,296 --> 00:08:25,589 (マロウ)ううっ… 151 00:08:26,131 --> 00:08:29,092 救うのは俺たちに任せてください 152 00:08:33,013 --> 00:08:37,100 (受付嬢)シャガ討伐申し込み 受領いたしました 153 00:08:37,476 --> 00:08:42,105 (ケンイチ)銀貨1枚を支払い 俺は冒険者ギルドに登録 154 00:08:42,773 --> 00:08:47,986 同時に高額賞金の指名手配犯 シャガの討伐を申請した 155 00:08:48,695 --> 00:08:49,863 (エンジン音) 156 00:08:56,954 --> 00:08:58,622 (男1)あいつら 本気か? 157 00:08:58,705 --> 00:09:00,123 (男2)たった7人で— 158 00:09:00,207 --> 00:09:02,876 50人からいる野盗に かなうと思ってんのか? 159 00:09:02,960 --> 00:09:05,796 (男3)おおかた 支度金を持ち逃げする気だろ 160 00:09:05,879 --> 00:09:07,547 あさましいこった 161 00:09:13,971 --> 00:09:17,891 (ケンイチ)こうして 俺たちは 嘲笑の中を出発した 162 00:09:18,433 --> 00:09:21,103 無謀な挑戦なのかもしれない 163 00:09:21,353 --> 00:09:22,396 (マロウ)あっ… (社員)マロウさん 164 00:09:22,771 --> 00:09:26,775 (ケンイチ)だが 男には ダメだと分かっていても— 165 00:09:26,858 --> 00:09:29,736 行かねばならないときがあると— 166 00:09:29,820 --> 00:09:32,072 とある海賊が言ってた 167 00:09:38,328 --> 00:09:39,538 (扉が開く音) (プリムラ)ハッ… 168 00:09:44,209 --> 00:09:45,210 (アネモネ)ごはん 169 00:09:45,294 --> 00:09:47,963 (プリムラ) ハッ あ… ありがとう 170 00:09:48,338 --> 00:09:49,715 (アネモネの おなかが鳴る音) 171 00:09:49,798 --> 00:09:51,967 (プリムラ)おなか… 減ってるの? 172 00:09:53,552 --> 00:09:54,553 あげる 173 00:09:55,095 --> 00:09:56,305 (アネモネ)あ… 174 00:09:57,097 --> 00:09:58,307 どうぞ 175 00:10:00,267 --> 00:10:02,936 あなたも ここに捕まっているの? 176 00:10:03,854 --> 00:10:06,857 でしたら 私と一緒に ここを出ましょう 177 00:10:07,941 --> 00:10:09,276 (アネモネ)どうやって? 178 00:10:09,901 --> 00:10:11,945 必ず助けが来ます 179 00:10:14,072 --> 00:10:15,699 神様? 180 00:10:15,949 --> 00:10:16,950 (プリムラ)え? 181 00:10:17,492 --> 00:10:18,744 ええ 182 00:10:37,054 --> 00:10:38,221 出来たぞ 183 00:10:40,390 --> 00:10:42,225 (ニャケロ)うんめえ~! 184 00:10:42,768 --> 00:10:44,519 こりゃ 野菜のスープか? 185 00:10:44,603 --> 00:10:46,646 甘酸っぱくて よだれが出るぜ 186 00:10:46,730 --> 00:10:48,815 (ミャレー) 肉も たっぷり入ってるにゃ 187 00:10:48,899 --> 00:10:50,484 (ニャケロ)こりゃ 角ウサギだな 188 00:10:50,776 --> 00:10:52,235 好きなだけ食ってくれ 189 00:10:52,319 --> 00:10:55,030 “腹が減っては戦はできぬ”だ 190 00:10:55,405 --> 00:10:57,199 (ケンイチ)どうした? (ミャレー)あれ 何にゃ? 191 00:10:57,282 --> 00:10:59,117 なんか うまそうだな 192 00:10:59,201 --> 00:11:00,202 (ニャケロたち) じ~っ 193 00:11:00,285 --> 00:11:02,621 (ケンイチ)あれは 動物用の食べ物だ 194 00:11:02,704 --> 00:11:04,623 (ミャレー)ウチも 食べてみたいにゃ 195 00:11:04,915 --> 00:11:07,000 (ニャルメロ) 動物が食べても大丈夫なんだな 196 00:11:07,084 --> 00:11:09,419 (ニャンジー) 俺たちが食べても大丈夫っす 197 00:11:09,503 --> 00:11:11,046 (ケンイチ)そりゃ そうだが… 198 00:11:11,129 --> 00:11:13,924 (ニャケロ)旦那のメシは どれもこれも うめえな 199 00:11:14,007 --> 00:11:15,342 (ミャレー)うまいにゃ~ 200 00:11:15,425 --> 00:11:17,636 (爺さん) わしも もらえるかな はむっ 201 00:11:17,719 --> 00:11:21,139 むっ 柔らかくて こりゃ なかなか いける 202 00:11:21,223 --> 00:11:23,517 (ケンイチ)それでいいのか 爺さん 203 00:11:25,977 --> 00:11:28,355 (ケンイチ) この作戦でいこうと思うが… 204 00:11:28,438 --> 00:11:29,564 (ノースポール)私は賛成だ 205 00:11:29,648 --> 00:11:31,066 (爺さん)わしも異存なし 206 00:11:31,149 --> 00:11:33,819 (ニャケロ)俺たちゃ 頭 使うの苦手だからな 207 00:11:33,902 --> 00:11:35,320 旦那に任せるぜ 208 00:11:35,404 --> 00:11:36,405 (ミャレー)任せるにゃ 209 00:11:37,656 --> 00:11:39,116 (アナマ)残りますよ 210 00:11:39,199 --> 00:11:41,952 行ったところで 役に立ちゃしないんだから 211 00:11:42,035 --> 00:11:43,161 (ケンイチ)アハハ… 212 00:11:46,540 --> 00:11:47,833 (ケンイチ) ミャレー 聞こえるか? 213 00:11:47,916 --> 00:11:48,917 (ミャレー)にゃ! 214 00:11:49,251 --> 00:11:52,170 にゃ~ 聞こえるにゃ! すごいにゃ! 215 00:11:52,254 --> 00:11:54,589 何にゃ これ すごいにゃ! 216 00:11:54,673 --> 00:11:56,299 だから言ったろう 217 00:11:56,383 --> 00:11:59,928 遠く離れた場所と会話ができる 魔道具だって 218 00:12:00,011 --> 00:12:01,430 …で どうだ? 219 00:12:01,847 --> 00:12:03,640 (ミャレー) もうちょっとで着くにゃ 220 00:12:06,184 --> 00:12:10,230 (爺さん)そんな魔道具 帝国の魔導師でも持っとらんぞ 221 00:12:10,313 --> 00:12:13,358 (ケンイチ)うっ… 爺さん 見なかったことにしてくれ 222 00:12:13,442 --> 00:12:15,610 よし 俺たちも出発しよう 223 00:12:15,694 --> 00:12:17,028 古城付近まで行くぞ 224 00:12:17,112 --> 00:12:18,363 (ニャケロ・ニャルメロ)おお~! (ニャンジー)おお~っす! 225 00:12:19,072 --> 00:12:20,866 アナマ よろしく頼む 226 00:12:20,949 --> 00:12:24,035 1日たって 旦那たちが戻ってこなかったら— 227 00:12:24,119 --> 00:12:27,873 冒険者ギルドへ 討伐失敗の報告を 入れればいいんだろ? 228 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 (ケンイチ)ああ 229 00:12:40,469 --> 00:12:42,220 (ケンイチ) ミャレー どんな感じだ? 230 00:12:42,471 --> 00:12:45,557 城壁の上に櫓(やぐら)があって 見張りがいるけど— 231 00:12:45,640 --> 00:12:47,142 酒 飲んでるにゃ 232 00:12:47,225 --> 00:12:48,477 (ケンイチ)中はどうだ? 233 00:12:50,812 --> 00:12:54,649 (ミャレー)声からすると 大勢で酒盛りしてる感じにゃ 234 00:12:54,733 --> 00:12:56,276 そろそろ行きますか 235 00:12:56,359 --> 00:12:57,736 頃合いかと 236 00:12:57,819 --> 00:13:00,071 (ニャケロ)旦那 これ やっとけ 237 00:13:00,614 --> 00:13:03,867 戦闘の経験がないんじゃ やったことないだろ? 238 00:13:04,826 --> 00:13:06,119 噛(か)むんだよ 239 00:13:06,661 --> 00:13:07,871 (ケンイチ)こうか? 240 00:13:09,289 --> 00:13:10,665 なっ… 苦い! 241 00:13:10,749 --> 00:13:12,125 (ケンイチ)口が しびれる 242 00:13:12,250 --> 00:13:14,836 (ケンイチ)なんだ これ らいりょうむなのか? 243 00:13:14,920 --> 00:13:18,048 (ニャケロ)大丈夫 大丈夫 すぐに効いてくるぜ 244 00:13:18,131 --> 00:13:21,259 (ケンイチ) アハハハッ なんだ これ 245 00:13:21,343 --> 00:13:25,764 ヤバいやつじゃないのか? アハハハハッ 246 00:13:26,223 --> 00:13:30,310 これから死地へ向かうというのに 笑いが止まらん 247 00:13:30,393 --> 00:13:32,771 よっしゃ 行くか! 248 00:13:32,854 --> 00:13:35,732 (ニャケロたち) イェーイ! ヒャッホー! 249 00:13:41,279 --> 00:13:43,406 (野盗たちの笑い声) 250 00:13:55,835 --> 00:13:58,755 (ケンイチ)まずは ミャレー 見張りは お前が しとめてくれ 251 00:13:58,838 --> 00:13:59,923 分かったにゃ 252 00:14:01,091 --> 00:14:02,551 (見張り1)おい (見張り2)ん? 253 00:14:05,262 --> 00:14:06,596 (見張り1)何だ? 254 00:14:07,013 --> 00:14:08,223 (見張り2)魔物か? 255 00:14:08,306 --> 00:14:10,183 (見張り2)ぐっ… (見張り1)うわっ 256 00:14:10,392 --> 00:14:11,601 (ミャレー)やったにゃ 257 00:14:14,271 --> 00:14:15,981 (ケンイチ)あれが門か 258 00:14:16,481 --> 00:14:18,275 (ケンイチ)砦(とりで)に門とかあるのか? 259 00:14:18,358 --> 00:14:21,903 あるんじゃねえか? 古城を根城に使ってんなら 260 00:14:21,987 --> 00:14:24,239 それなら わしが なんとかしよう 261 00:14:24,322 --> 00:14:26,449 爺さん 頼むぜ! 262 00:14:26,658 --> 00:14:29,953 (爺さん) 虚(うつ)ろな異空へと通じる深淵(しんえん)の縁よ 263 00:14:30,287 --> 00:14:33,957 消え逝く魂から我に力を与えよ 264 00:14:34,833 --> 00:14:37,836 エクスプロージョン! 265 00:14:38,878 --> 00:14:40,422 (衝撃音) 266 00:14:44,551 --> 00:14:45,969 (女たちの悲鳴) 267 00:14:48,346 --> 00:14:51,141 (ケンイチ)すげえ! 爺さん すげえな! 268 00:14:51,224 --> 00:14:52,225 行くぞ 269 00:14:52,809 --> 00:14:53,977 (野盗1)あ? (野盗2)何だ? 270 00:14:54,477 --> 00:14:57,981 (アナマ)酒を飲んで いい気分になってるところを襲う? 271 00:14:58,064 --> 00:15:01,359 そのほうが 寝込みを襲うより効率的なはずだ 272 00:15:01,443 --> 00:15:04,821 そうだな 酒が入れば思考力も低下する 273 00:15:04,904 --> 00:15:06,990 防具も着けていないだろうしな 274 00:15:07,991 --> 00:15:09,868 (野盗たち)うわああ… 275 00:15:12,871 --> 00:15:14,956 (ケンイチ)爺さん さっきの もう一発だ 276 00:15:15,040 --> 00:15:17,250 (爺さん)いや 今日はもう 打ち止めじゃ 277 00:15:17,834 --> 00:15:20,253 大魔法は何発も撃てないのか 278 00:15:20,337 --> 00:15:22,255 (ニャケロ)よっしゃ! (ニャンジー)よっしゃっす! 279 00:15:22,797 --> 00:15:23,882 (ニャケロ)でい! 280 00:15:25,133 --> 00:15:26,134 (ニャンジー)よっと 281 00:15:27,218 --> 00:15:28,136 (ニャルメロ)でい! 282 00:15:28,887 --> 00:15:29,929 (野盗)うっ… 283 00:15:30,597 --> 00:15:32,265 (ミャレー)にゃ~ 284 00:15:34,351 --> 00:15:35,268 (野盗たち)あっ… 285 00:15:35,352 --> 00:15:37,771 こいつら 生きて帰すな! 286 00:15:37,854 --> 00:15:39,022 (ノースポール)フフフフッ 287 00:15:39,105 --> 00:15:41,858 今宵(こよい)のウルフファングは 血に飢えている 288 00:15:41,941 --> 00:15:43,985 (野盗)やっちまえ (ノースポール)はっ! ふっ! 289 00:15:47,072 --> 00:15:49,783 獣人たちも騎士爵様も すごいな 290 00:15:51,368 --> 00:15:52,786 (野盗)どりゃあ! 291 00:15:52,869 --> 00:15:54,037 (爺さん)ああっ! 292 00:15:54,120 --> 00:15:55,038 (森猫)シャーッ (野盗)うわっ 293 00:15:55,121 --> 00:15:56,039 あっ… 294 00:15:56,122 --> 00:15:57,248 (野盗)ううっ… 295 00:15:58,667 --> 00:16:00,418 (野盗たち)うおおおお! 296 00:16:04,255 --> 00:16:06,174 おりゃあ! 297 00:16:06,257 --> 00:16:09,678 (野盗たちの雄たけび) 298 00:16:11,179 --> 00:16:13,223 来やがった 来やがった 299 00:16:13,306 --> 00:16:15,684 ケンイチ いきまーす! 300 00:16:15,934 --> 00:16:17,894 バックホー 召喚 301 00:16:19,396 --> 00:16:20,939 (野盗たち)うっ… 302 00:16:21,022 --> 00:16:22,440 あっ… 303 00:16:23,900 --> 00:16:25,276 (エンジン音) 304 00:16:26,319 --> 00:16:27,445 (野盗たち)うわっ! 305 00:16:29,030 --> 00:16:30,448 (ケンイチ)…からの~ 306 00:16:31,366 --> 00:16:33,743 (野盗たちの悲鳴) 307 00:16:34,911 --> 00:16:35,954 (野盗)うおっ… 308 00:16:38,289 --> 00:16:39,999 (ニャンジー)にゃ! にゃ! 309 00:16:40,542 --> 00:16:43,253 (ミャレー) にゃっ にゃっ にゃっ にゃっ 310 00:16:43,336 --> 00:16:44,337 にゃ! 311 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 (ニャルメロ)てい てい! てい! 312 00:16:46,423 --> 00:16:48,091 (野盗)やるじゃねえか 313 00:16:49,926 --> 00:16:51,845 死ねー! 314 00:16:52,178 --> 00:16:53,596 (ノースポール)はあ! (野盗)なっ… 315 00:16:53,680 --> 00:16:54,848 (野盗)うおお! 316 00:16:54,931 --> 00:16:56,224 ぐああ! 317 00:16:57,475 --> 00:16:59,853 (ノースポール) さすが見事な切れ味だ 318 00:16:59,936 --> 00:17:02,856 (ケンイチ)バックホー 大回転! 319 00:17:03,440 --> 00:17:06,484 (野盗1)化け物だ! (野盗2)助けてくれ~! 320 00:17:06,776 --> 00:17:08,987 悪党が 何を いまさら 321 00:17:09,070 --> 00:17:10,989 プリムラさんは どこだ 322 00:17:14,743 --> 00:17:15,744 (野盗たち)うわっ! 323 00:17:15,827 --> 00:17:17,620 (女たち)キャアアア! 324 00:17:18,121 --> 00:17:19,122 悲鳴? 325 00:17:19,205 --> 00:17:21,124 プリムラさん いるのか? 326 00:17:21,583 --> 00:17:23,084 (アネモネ)あ… 327 00:17:23,835 --> 00:17:26,463 かみ… さま 328 00:17:27,088 --> 00:17:28,506 ここには いない 329 00:17:28,590 --> 00:17:30,341 (シャガ)てめえら! 330 00:17:30,967 --> 00:17:33,386 こいつを見やがれ 331 00:17:34,012 --> 00:17:35,138 (プリムラ)うっ… 332 00:17:37,098 --> 00:17:38,683 プリムラさん 333 00:17:39,434 --> 00:17:42,812 (プリムラ)本当に… 来てくれた 334 00:17:42,896 --> 00:17:46,274 この娘を助けに来た 討伐隊だろうが— 335 00:17:46,357 --> 00:17:49,819 まさか バケモンを操る魔導師を 連れてくるとはな 336 00:17:50,361 --> 00:17:53,782 この悪党め プリムラさんを放せ! 337 00:17:54,032 --> 00:17:58,745 お前らこそ 武器を置かねえと この娘の命はねえぜ 338 00:18:00,872 --> 00:18:02,290 (シャガ)ふっ! (プリムラ)あっ… 339 00:18:02,373 --> 00:18:03,917 (プリムラ)キャアアア! 340 00:18:04,000 --> 00:18:05,043 プリムラさん! 341 00:18:05,126 --> 00:18:06,127 (プリムラ)うっ… 342 00:18:06,211 --> 00:18:07,796 こんなことなら— 343 00:18:07,879 --> 00:18:11,758 貴族なんざ無視して かわいがってやればよかったぜ 344 00:18:13,134 --> 00:18:15,011 (ケンイチ)ミャレー 聞こえるか? 345 00:18:19,682 --> 00:18:22,018 やつの体の光が見えるか? 346 00:18:24,312 --> 00:18:27,148 あの光で やつの目玉を潰す 347 00:18:27,232 --> 00:18:28,566 お前が弓で しとめろ 348 00:18:31,444 --> 00:18:32,487 (シャガ)ヘッ 349 00:18:33,446 --> 00:18:34,697 あ? 350 00:18:36,032 --> 00:18:37,742 うわっ なんだ! 351 00:18:38,409 --> 00:18:39,494 今だ! 352 00:18:42,080 --> 00:18:43,081 あがっ 353 00:18:43,164 --> 00:18:44,332 プリムラさん! 354 00:18:44,415 --> 00:18:45,959 ケンイチさん! 355 00:18:46,835 --> 00:18:47,836 うっ… 356 00:18:48,086 --> 00:18:50,380 クソッたれ! 357 00:18:52,799 --> 00:18:55,218 うわっ! ぐっ… 358 00:18:58,471 --> 00:18:59,597 あっ… 359 00:19:02,684 --> 00:19:04,602 今度は外さないにゃ 360 00:19:05,019 --> 00:19:06,020 うっ… 361 00:19:06,104 --> 00:19:07,105 (矢が刺さる音) がっ… 362 00:19:09,065 --> 00:19:10,733 (プリムラ)ハア ハア… 363 00:19:10,817 --> 00:19:11,860 (ケンイチ)うっ… 364 00:19:13,570 --> 00:19:17,490 (ニャケロたち) ラー ラー! ラー ラー! 365 00:19:17,574 --> 00:19:19,909 (ケンイチ) 木の実の効果のせいか— 366 00:19:19,993 --> 00:19:23,496 このまま押し倒してしまいそうな 衝動に駆られるが 367 00:19:23,580 --> 00:19:26,040 落ち着け… 落ち着け 俺 368 00:19:28,001 --> 00:19:29,002 (森猫)ミャウ 369 00:19:29,752 --> 00:19:31,462 (ケンイチ)なんとか 俺は— 370 00:19:31,546 --> 00:19:34,507 プリムラさんを救い出すことに 成功した 371 00:19:37,260 --> 00:19:40,763 ニャンジーには アナマのところに走ってもらった 372 00:19:47,145 --> 00:19:48,229 (ケンイチ)収納 373 00:19:48,688 --> 00:19:52,483 (ケンイチ) さらわれてきたという女性たちには 服を用意した 374 00:19:52,567 --> 00:19:55,153 今 プリムラさんともども 水浴び中だ 375 00:19:55,236 --> 00:19:57,030 (アネモネ)うう~ん… 376 00:19:57,530 --> 00:19:59,574 (森猫)ニャーン (ケンイチ)ん? 377 00:20:00,533 --> 00:20:02,535 (ケンイチ)プリムラさん (プリムラ)あっ… 378 00:20:02,619 --> 00:20:05,413 (ケンイチ)この子も一緒に 洗ってくれませんか? 379 00:20:05,872 --> 00:20:06,915 (プリムラ)はい 380 00:20:08,082 --> 00:20:09,626 (ケンイチ) それと これで— 381 00:20:09,709 --> 00:20:11,669 髪の毛を切って やってください 382 00:20:13,171 --> 00:20:14,464 (プリムラ)ん? 383 00:20:15,340 --> 00:20:18,301 これ 商会で売っても よろしいですか? 384 00:20:18,718 --> 00:20:21,012 マロウ商会 カネもうけの秘訣(ひけつ) 385 00:20:21,095 --> 00:20:25,016 一つ 売れると思った商品は 迷わず仕入れろ 386 00:20:25,099 --> 00:20:28,561 (ケンイチ)こんな状態でも 商売のことを忘れないとは— 387 00:20:28,937 --> 00:20:31,314 さすが商人の鑑(かがみ) 388 00:20:32,398 --> 00:20:37,028 (女)ちょいと 裸で男に迫るのは はしたないんじゃございません? 389 00:20:37,111 --> 00:20:38,196 (プリムラ)あっ! 390 00:20:38,279 --> 00:20:39,989 ああ… 391 00:20:40,198 --> 00:20:41,699 (女たちの笑い声) 392 00:20:43,242 --> 00:20:45,161 (アネモネ)わあ… 393 00:20:47,789 --> 00:20:50,541 似合うじゃないか 名前は? 394 00:20:51,042 --> 00:20:52,460 (アネモネ)アネモネ 395 00:20:52,877 --> 00:20:55,380 アネモネか いい名前だ 396 00:20:55,463 --> 00:20:56,673 俺はケンイチ 397 00:20:56,756 --> 00:20:57,966 ケンイチ… 398 00:20:58,049 --> 00:20:59,717 ああ よろしくな 399 00:21:01,010 --> 00:21:02,303 スケベ貴族? 400 00:21:02,387 --> 00:21:05,473 (プリムラ)はい シャガが 確かに そのように 401 00:21:05,765 --> 00:21:09,602 なるほど この誘拐は貴族の仕業だったか 402 00:21:09,686 --> 00:21:14,107 どうりで ギルドの反応が鈍いと思ったが 403 00:21:14,190 --> 00:21:16,150 でかしたぞ アネモネ 404 00:21:16,818 --> 00:21:18,152 (アネモネ)フフッ 405 00:21:21,072 --> 00:21:23,616 よくまあ みんな 無事で 406 00:21:24,200 --> 00:21:27,245 あたしゃ ダメだと思ってましたよ 407 00:21:28,496 --> 00:21:30,748 こんな子どもまで 408 00:21:30,832 --> 00:21:34,627 あたしの子どもも生きてたら このぐらいの年に 409 00:21:35,461 --> 00:21:37,505 (ケンイチ) アナマ 子どもがいたのか 410 00:21:37,588 --> 00:21:41,509 (アナマ)ええ はやり病で 亡くしちまいましたけどね 411 00:21:44,971 --> 00:21:47,306 (ケンイチ)これで 一件落着 412 00:21:47,890 --> 00:21:50,643 どうやら無事にダリアに戻れそうだ 413 00:21:52,395 --> 00:21:54,397 野盗の死体の処理だとか— 414 00:21:54,480 --> 00:21:57,567 いろいろと 血生臭い話もあるのだが… 415 00:21:58,401 --> 00:22:00,862 疲れたので もう寝る 416 00:22:05,366 --> 00:22:12,373 ♪~ 417 00:23:27,115 --> 00:23:34,122 ~♪