1 00:00:06,257 --> 00:00:08,926 (アネモネ)わあっ すごい すごい! 2 00:00:10,928 --> 00:00:12,513 (ケンイチ) 俺たちは 新天地を目指して— 3 00:00:12,596 --> 00:00:14,432 旅をしている途中だ 4 00:00:14,515 --> 00:00:15,975 今いるのは ダリアから— 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,643 100キロほど 来た場所で— 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,729 あと5~6キロ 走れば 次の街— 7 00:00:19,812 --> 00:00:22,273 アストランティアに 到着するらしい 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,192 (ケンイチ)川魚の つみれ汁だ 9 00:00:25,276 --> 00:00:26,444 うまいぞ 10 00:00:27,236 --> 00:00:29,947 (ケンイチ)川辺で 魚 釣って つみれ汁 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,533 これは なかなか スローライフっぽい 12 00:00:32,616 --> 00:00:34,034 おいしいね 13 00:00:34,118 --> 00:00:36,871 ケンイチの料理は みんな おいしい 14 00:00:37,455 --> 00:00:39,707 (ケンイチ)アネモネは 12歳と言ってたが— 15 00:00:39,790 --> 00:00:41,959 それにしては 体が小さい 16 00:00:42,293 --> 00:00:43,502 この子のためにも— 17 00:00:43,586 --> 00:00:46,922 早く生活の拠点を 構えたいところだが 18 00:00:47,006 --> 00:00:49,175 (アネモネ)すごい 飛んでる! 19 00:00:49,258 --> 00:00:50,468 これって魔法? 20 00:00:50,843 --> 00:00:52,219 まあな 21 00:00:52,720 --> 00:00:56,974 へえ~ この川は 湖へ流れ込んでるのか 22 00:00:57,600 --> 00:01:00,478 アストランティアの街は あの辺りかな? 23 00:01:01,061 --> 00:01:03,773 湖まで行って 景色のいい所を探そう 24 00:01:03,856 --> 00:01:04,857 うん 25 00:01:19,288 --> 00:01:20,664 (アネモネ)アハッ ハハハッ 26 00:01:20,748 --> 00:01:22,208 (森猫)ニャーオ 27 00:01:22,291 --> 00:01:25,961 (アネモネの笑い声) 28 00:01:27,463 --> 00:01:29,965 (アネモネ)いつも 神様に お願いしてた 29 00:01:30,424 --> 00:01:32,384 救ってほしくて祈ってた 30 00:01:33,219 --> 00:01:37,014 時々 涙も出ちゃった 女の子だもん 31 00:01:37,848 --> 00:01:42,645 でも 今は 私の神様ケンイチに 助け出されて 旅の途中 32 00:01:43,145 --> 00:01:46,982 あ~ 今日も おなかいっぱい食べたいな 33 00:01:47,566 --> 00:01:54,573 ♪~ 34 00:03:08,230 --> 00:03:15,237 ~♪ 35 00:03:20,784 --> 00:03:21,785 (ケンイチ) 眺めもいいし— 36 00:03:22,036 --> 00:03:23,704 この辺りに 住むとするか 37 00:03:23,787 --> 00:03:24,788 (アネモネ)うん! 38 00:03:25,497 --> 00:03:26,582 (手をたたく音) 39 00:03:26,665 --> 00:03:29,335 (ケンイチ) かしこみ~ かしこみ申す~ 40 00:03:29,418 --> 00:03:30,419 いくぞ 41 00:03:30,502 --> 00:03:32,254 (アネモネ・ケンイチ)家 召喚! 42 00:03:32,504 --> 00:03:33,631 (衝撃音) 43 00:03:35,132 --> 00:03:37,468 (アネモネ)出た! ハハッ (森猫)ニャーン 44 00:03:37,551 --> 00:03:38,552 (アネモネ)フフフッ 45 00:03:41,555 --> 00:03:44,099 (ケンイチ)クロ ブラック クロウ 46 00:03:44,183 --> 00:03:45,267 (ケンイチ)うーん… (森猫)ミャーオ 47 00:03:45,351 --> 00:03:46,435 (ケンイチ)ああ じゃあ トム 48 00:03:47,227 --> 00:03:48,354 (森猫)ミャーオ (アネモネ)ううん 49 00:03:48,437 --> 00:03:49,855 (ケンイチ)ロデム (森猫)ミャーオ 50 00:03:49,939 --> 00:03:51,148 (ケンイチ)クアール (森猫)ミャーオ 51 00:03:51,231 --> 00:03:52,274 (ケンイチ)ジジ (森猫)ミャーオ 52 00:03:52,358 --> 00:03:54,818 (ケンイチ)ああ いや… (アネモネ)むう~ 53 00:03:55,486 --> 00:03:57,363 (ケンイチ)あ… ベルベット 54 00:03:57,780 --> 00:03:59,740 ベル! ベルはどうだ? 55 00:03:59,823 --> 00:04:01,825 (アネモネ)かわいい! いいと思う 56 00:04:02,326 --> 00:04:03,702 よろしくね ベル 57 00:04:03,786 --> 00:04:05,287 (ベル)ミャーオ 58 00:04:05,955 --> 00:04:10,960 (アネモネ)“わたしの なまえは” 59 00:04:11,210 --> 00:04:13,963 “アネモネです” 60 00:04:14,505 --> 00:04:16,882 もう 読み書きは完璧だな 61 00:04:16,966 --> 00:04:18,008 (アネモネ)エヘヘッ 62 00:04:18,092 --> 00:04:19,468 次は計算だ 63 00:04:19,551 --> 00:04:20,844 (アネモネ)むう~ 64 00:04:25,391 --> 00:04:27,434 (ケンイチ)シャングリ・ラに 軽油はない 65 00:04:27,518 --> 00:04:31,855 今は 白灯油を使っているが もっと安くできないか… 66 00:04:31,939 --> 00:04:34,733 前にテレビで 天ぷらの廃油を利用した— 67 00:04:34,817 --> 00:04:37,569 バイオディーゼル燃料を 見たことがあったな 68 00:04:37,653 --> 00:04:40,906 本でも買って 少し研究するか 69 00:04:43,993 --> 00:04:44,994 ん? 70 00:04:45,244 --> 00:04:46,787 (アネモネ)何しているの? (ベル)ニャーン? 71 00:04:46,870 --> 00:04:48,205 (ケンイチ)本を読んでる 72 00:04:48,288 --> 00:04:50,082 私も読みたい! 73 00:04:50,165 --> 00:04:53,293 (ケンイチ)この国の文字とは違うんだ 読めないだろ 74 00:04:53,377 --> 00:04:56,505 ケンイチの国の言葉 覚える 75 00:04:58,549 --> 00:05:00,384 “ちょうど” 76 00:05:00,467 --> 00:05:03,637 “おひさまが…” 77 00:05:07,391 --> 00:05:08,892 (ケンイチ)よし こんなもんかな 78 00:05:09,184 --> 00:05:11,395 (物音) (ケンイチ)あっ… 79 00:05:11,478 --> 00:05:13,105 (ケンイチ) まさか 魔物? 80 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 くっ… 81 00:05:16,567 --> 00:05:18,152 (ミャレー)みゃ~! (ケンイチ)あっ… 82 00:05:18,736 --> 00:05:19,653 (ケンイチ)ああっ… 83 00:05:19,737 --> 00:05:20,654 (ミャレー)にゃは 84 00:05:21,905 --> 00:05:22,906 (ケンイチ)うわあ! 85 00:05:23,282 --> 00:05:25,242 (ミャレー)やっと会えたにゃ 86 00:05:25,325 --> 00:05:26,410 (ケンイチ)ミャレー? 87 00:05:26,493 --> 00:05:29,663 (ミャレー)ひどいにゃ 置いてくなんて 88 00:05:29,747 --> 00:05:30,664 (ミャレー)ふみゃ~! 89 00:05:30,748 --> 00:05:32,833 (ミャレー) 森猫様とケンイチの 馬車のにおいを— 90 00:05:32,916 --> 00:05:35,961 たどってくるのは 大変だったにゃ 91 00:05:37,212 --> 00:05:39,673 (ミャレー) みゃ~! おっ? 92 00:05:39,757 --> 00:05:40,924 みゃ~! 93 00:05:43,302 --> 00:05:44,928 (ベル)ニャ (アネモネ)あっ ミャレーだ! 94 00:05:45,637 --> 00:05:46,638 (ミャレー)にゃ~ (アネモネ)アハハッ 95 00:05:46,722 --> 00:05:48,682 (ミャレー)アネモネも 会いたかったにゃ 96 00:05:48,766 --> 00:05:51,226 これから 俺たちと一緒に住むんだと 97 00:05:51,310 --> 00:05:53,062 (アネモネ)やったー! (ミャレー)にゃにゃにゃにゃ にゃあ 98 00:05:54,063 --> 00:05:56,315 (ケンイチ)そういや 俺がいなくなってから— 99 00:05:56,398 --> 00:05:58,317 ダリアは変わりなかったか? 100 00:05:58,400 --> 00:05:59,610 (ミャレー)うーん… 101 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 あっ! 102 00:06:01,070 --> 00:06:04,448 マロウの娘に ノースポールが求婚したにゃ 103 00:06:04,531 --> 00:06:08,410 (ケンイチ)求婚ってことは 正室になるってことだ 104 00:06:08,494 --> 00:06:12,206 玉のこしってやつか 婚礼の儀には参加したかったな 105 00:06:15,709 --> 00:06:17,336 (アネモネ)フフフ~ 106 00:06:19,546 --> 00:06:21,465 (送風音) (ミャレー)あ~ 107 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 にゃ~ 108 00:06:23,425 --> 00:06:25,219 にゃあ~ 109 00:06:27,721 --> 00:06:29,139 これは 本なのにゃ? 110 00:06:29,223 --> 00:06:30,224 (アネモネ)そうだよ 111 00:06:30,474 --> 00:06:32,893 すごいきれいな絵が描いてあるにゃ 112 00:06:32,976 --> 00:06:34,853 これなら ウチでも分かるにゃ 113 00:06:34,937 --> 00:06:38,732 (ケンイチ)へえ~ そうか 字が読めなくても 絵本なら 114 00:06:39,358 --> 00:06:43,362 この世界じゃ 本は貴重だ 薄くても売れるな 115 00:06:43,779 --> 00:06:45,239 絵本か 116 00:06:45,572 --> 00:06:50,035 でも もとの世界の童話を 絵本にするのもな… 117 00:06:50,285 --> 00:06:52,704 (ケンイチ)なあ この国の おとぎ話って— 118 00:06:52,788 --> 00:06:54,164 どんなのがあるんだ? 119 00:06:54,248 --> 00:06:57,543 (ミャレー)あっ! いにしえの王妃と聖騎士様にゃ 120 00:06:57,626 --> 00:07:00,587 (アネモネ)えっと 森のエルフ様のお話! 121 00:07:00,671 --> 00:07:03,507 (ケンイチ)エルフ? ほう どんなお話だ? 122 00:07:03,924 --> 00:07:05,717 (アネモネ)森に住むエルフ様が— 123 00:07:05,801 --> 00:07:09,471 人間の王子様と出会って 恋に落ちるの 124 00:07:09,555 --> 00:07:13,433 けれど みんな エルフも人間も大反対で— 125 00:07:13,517 --> 00:07:16,311 エルフ様は 殺されそうになってしまうの 126 00:07:17,062 --> 00:07:20,315 だけど 妖精の力で無事に逃げて— 127 00:07:20,399 --> 00:07:24,153 2人は森の奥で幸せに暮らすの 128 00:07:35,747 --> 00:07:36,748 よっと 129 00:07:36,832 --> 00:07:39,459 す… すっごーい! 130 00:07:39,543 --> 00:07:41,003 すごすぎるにゃ 131 00:07:41,628 --> 00:07:44,339 (ケンイチ) それじゃあ 次は 製本するからな 132 00:07:45,924 --> 00:07:49,011 (アネモネ)はわわわ~ (ミャレー)みゃみゃ みゃみゃ~ 133 00:07:49,094 --> 00:07:50,012 ほら 134 00:07:50,095 --> 00:07:52,514 (アネモネ)ありがとう! (ミャレー)ありがとうにゃ 135 00:07:52,931 --> 00:07:55,100 (ミャレー)すごいにゃ~ 136 00:07:55,601 --> 00:07:57,436 絵が楽しいにゃ 137 00:07:57,686 --> 00:07:59,521 ミャレーは どの絵が好き? 138 00:07:59,605 --> 00:08:01,398 (ミャレー)迷うにゃ~ (ケンイチ)おっ? 139 00:08:03,942 --> 00:08:05,652 (ケンイチ)アネモネ 家に入ってなさい 140 00:08:05,736 --> 00:08:07,654 (アネモネ)え? (ミャレー)どうしたにゃ? 141 00:08:07,738 --> 00:08:10,407 (ケンイチ)お客のようだ 追っ手かもしれん 142 00:08:10,490 --> 00:08:11,867 (ケンイチ)ミャレー (ミャレー)にゃ? 143 00:08:11,950 --> 00:08:14,244 (ケンイチ)アネモネを頼む (ミャレー)分かったにゃ 144 00:08:17,915 --> 00:08:19,416 (ケンイチ)誰だ! (クロトン)あっ… 145 00:08:19,499 --> 00:08:20,751 召喚 146 00:08:21,335 --> 00:08:22,544 ここに何の用だ? 147 00:08:22,628 --> 00:08:25,756 (クロトン)待て待て 物騒なものは下ろしてくれ 148 00:08:25,839 --> 00:08:28,926 俺たちは 対岸のサンタンカ村の住人だ 149 00:08:34,431 --> 00:08:37,476 そのサンタンカの村の人が 何の用だ? 150 00:08:37,559 --> 00:08:39,811 ここに住んじゃダメって決まりは ないんだろ? 151 00:08:40,062 --> 00:08:41,813 (クロトン)ああ 俺たちは— 152 00:08:41,897 --> 00:08:44,650 野盗でも住み着いたりすると 大変だから— 153 00:08:44,733 --> 00:08:45,943 確認に来ただけだ 154 00:08:46,318 --> 00:08:47,903 (ケンイチ)俺は商人だ 155 00:08:47,986 --> 00:08:49,905 (クロトン)そのわりには物騒だな 156 00:08:49,988 --> 00:08:51,949 (ケンイチ)街で もめ事に遭ってな 157 00:08:52,032 --> 00:08:53,033 逃げてきた 158 00:08:53,116 --> 00:08:54,117 (クロトン)なるほど 159 00:08:54,201 --> 00:08:55,452 (ベル)ミャーオ 160 00:08:55,535 --> 00:08:57,955 (ニャニャス)なっ… 森猫様が 161 00:08:58,372 --> 00:09:00,457 彼女は俺の家族だ 162 00:09:00,832 --> 00:09:03,627 (ニャニャス)人に懐かない 森猫様が懐いてる 163 00:09:03,710 --> 00:09:05,587 この旦那が悪人のはずはねえ 164 00:09:05,963 --> 00:09:08,840 お前が言うんなら 間違いはないだろうが… 165 00:09:08,924 --> 00:09:11,301 自己紹介させてくれ クロトンだ 166 00:09:11,385 --> 00:09:12,594 おいらはニャニャス 167 00:09:12,970 --> 00:09:14,096 ケンイチだ 168 00:09:15,347 --> 00:09:16,974 (ケンイチ)よろしく (クロトン)よろしく 169 00:09:17,516 --> 00:09:19,601 (クロトン)以前は アストランティアで— 170 00:09:19,685 --> 00:09:21,353 役人をやってたもんでね 171 00:09:21,937 --> 00:09:23,605 こういう性分なんだ 172 00:09:26,024 --> 00:09:27,025 (ニャニャス)ん? 173 00:09:27,109 --> 00:09:29,611 クロトン やっぱり問題ないんじゃないのか? 174 00:09:30,112 --> 00:09:32,322 そうだな 悪かったな 175 00:09:32,406 --> 00:09:35,242 ところで これは売り物か? 176 00:09:35,325 --> 00:09:36,326 (ケンイチ)ん? 177 00:09:37,661 --> 00:09:39,496 (ミャレー)早速 絵本が売れたみゃ? 178 00:09:39,830 --> 00:09:41,331 (ケンイチ)あのクロトンって人には— 179 00:09:41,415 --> 00:09:44,293 アネモネと同じぐらいの娘さんが いるらしい 180 00:09:44,376 --> 00:09:46,503 プレゼントにするんだとさ 181 00:09:52,217 --> 00:09:54,511 (ケンイチ)収納 収納 182 00:09:54,720 --> 00:09:56,763 収納 収納 183 00:09:56,972 --> 00:09:59,224 (ケンイチ)収納 (ミャレー)何やってるにゃ? 184 00:09:59,308 --> 00:10:00,767 (ケンイチ)ああ 薬草をな 185 00:10:01,268 --> 00:10:02,853 (ミャレー)にゃ~ん 186 00:10:02,936 --> 00:10:05,647 (ケンイチ)コラコラ 草 採ってる最中だから 187 00:10:05,731 --> 00:10:08,233 (ミャレー)ここには アネモネもいないにゃ 188 00:10:08,317 --> 00:10:10,485 (ケンイチ)なんだ 発情期か? 189 00:10:10,569 --> 00:10:12,487 (ミャレー)そんなんじゃないにゃ 190 00:10:16,992 --> 00:10:17,993 (ケンイチ) あち~ 191 00:10:18,076 --> 00:10:19,161 (ケンイチ) ダリアを離れ— 192 00:10:19,244 --> 00:10:21,038 拠点を移した俺は— 193 00:10:21,121 --> 00:10:22,456 悠々自適な スローライフを— 194 00:10:22,539 --> 00:10:23,915 目指すべく— 195 00:10:23,999 --> 00:10:26,460 化学防護服を 着ていた 196 00:10:30,380 --> 00:10:31,506 ブハッ 197 00:10:31,590 --> 00:10:33,425 クソッ 暑いわ 198 00:10:34,092 --> 00:10:36,345 (ケンイチ)小屋の中はサウナだぜ 199 00:10:37,763 --> 00:10:39,514 増設した 小屋の中で— 200 00:10:39,598 --> 00:10:40,849 バイオディーゼル 燃料の— 201 00:10:40,932 --> 00:10:42,809 合成をしていたのだ 202 00:10:43,226 --> 00:10:46,521 猛毒を使った 危険な作業だったが— 203 00:10:46,605 --> 00:10:48,190 これに成功すれば— 204 00:10:48,273 --> 00:10:51,193 燃料を格安で調達できるようになる 205 00:10:51,860 --> 00:10:54,071 (作動音) 206 00:10:54,154 --> 00:10:55,822 (ケンイチ)よーし 207 00:10:56,073 --> 00:10:59,743 (ケンイチ)とりあえず 目当てのものは出来た… のだが 208 00:10:59,826 --> 00:11:00,827 (アネモネ)フンッ 209 00:11:01,328 --> 00:11:06,083 (ケンイチ)ここ数日 燃料の精製に かかりっきりだったからな 210 00:11:06,708 --> 00:11:08,335 (ケンイチ)さて アネモネ 211 00:11:08,418 --> 00:11:10,504 新しい絵本でも作ろうか 212 00:11:10,587 --> 00:11:11,588 (アネモネ)フンッ 213 00:11:12,172 --> 00:11:13,215 あっ そうだ 214 00:11:13,298 --> 00:11:16,218 そろそろ アストランティアにでも 行こうかと思うんだが— 215 00:11:16,301 --> 00:11:17,511 一緒に行くか? 216 00:11:17,594 --> 00:11:18,804 (ミャレー)行くにゃ~ 217 00:11:18,887 --> 00:11:20,847 (アネモネ)あ… 私も! 218 00:11:21,640 --> 00:11:22,933 (ケンイチ)アストランティアへは— 219 00:11:23,016 --> 00:11:26,353 何度か行ったことがあるという ミャレーに案内してもらった 220 00:11:27,354 --> 00:11:29,481 家から直線では 行けなかったんで— 221 00:11:29,564 --> 00:11:31,608 10キロくらいの道のりがあった 222 00:11:34,611 --> 00:11:36,530 (ケンイチ)ミャレー この辺から歩くぞ 223 00:11:36,613 --> 00:11:37,614 (ミャレー)にゃ~ 224 00:11:43,870 --> 00:11:47,332 (ケンイチ)さて アストランティアで まず行くのは… 225 00:11:50,085 --> 00:11:52,712 この街の冒険者ギルドだ 226 00:11:57,008 --> 00:11:58,927 (受付嬢)いらっしゃいませ 227 00:11:59,010 --> 00:12:01,012 どのような ご用件でしょうか? 228 00:12:01,096 --> 00:12:02,431 (ケンイチ)あ… 229 00:12:03,140 --> 00:12:04,641 (ミャレー)にゃ? (ケンイチ)あっ… 230 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 (ケンイチ)ハハ… アストランティアでの— 231 00:12:06,643 --> 00:12:08,562 登録をお願いしたい 232 00:12:08,645 --> 00:12:09,855 (ミャレー) お願いしたいにゃ 233 00:12:09,938 --> 00:12:11,857 (受付嬢)ギルド証はお持ちですか? 234 00:12:11,940 --> 00:12:13,859 (ケンイチ)ダリアで商業ギルドと— 235 00:12:13,942 --> 00:12:16,069 冒険者ギルドに登録済みだ 236 00:12:16,153 --> 00:12:18,572 (ミャレー) ウチは冒険者ギルド だけにゃ 237 00:12:18,655 --> 00:12:21,783 (受付嬢)かしこまりました 少々お待ちください 238 00:12:23,869 --> 00:12:26,204 (ミャレー)にゃ… (アネモネ)むう~ 239 00:12:26,288 --> 00:12:27,456 (ケンイチ)あ… 240 00:12:27,873 --> 00:12:29,833 (受付嬢)あ… あの! ケンイチさんは— 241 00:12:29,916 --> 00:12:32,419 ダリアで シャガ討伐をなさった方なんですか? 242 00:12:32,502 --> 00:12:35,964 (ケンイチ)あっ ちょっと! 個人情報の漏洩(ろうえい)は困るな 243 00:12:36,047 --> 00:12:38,216 (受付嬢)は? コジンジョーホー? 244 00:12:38,300 --> 00:12:41,219 (ケンイチ)あ… とにかく おおっぴらにはしないでくれ 245 00:12:41,303 --> 00:12:42,304 (受付嬢)はい 失礼しまし… 246 00:12:42,387 --> 00:12:45,015 (アネモネ) ケンイチ 最強! ケンイチ 神様! 247 00:12:45,098 --> 00:12:46,808 (ケンイチ)アネモネ… (受付嬢)フフフッ 248 00:12:48,059 --> 00:12:49,603 (受付嬢)登録完了しました 249 00:12:49,686 --> 00:12:52,814 登録料は お一人銀貨1枚です 250 00:12:53,982 --> 00:12:55,484 (ミャレー)おなか減ったにゃ 251 00:12:55,567 --> 00:12:57,360 (アネモネ)ごはん ごはん! 252 00:12:58,028 --> 00:12:59,321 (ケンイチ)この世界では— 253 00:12:59,404 --> 00:13:03,617 ダシも取らず 野菜と肉を 煮ただけのスープが普通だ 254 00:13:03,700 --> 00:13:04,701 (アネモネ)はむっ 255 00:13:04,784 --> 00:13:06,578 (ケンイチ) よって俺の料理を— 256 00:13:06,661 --> 00:13:07,829 食べ慣れてる 2人が— 257 00:13:07,913 --> 00:13:09,414 こんな顔に なるのも— 258 00:13:09,498 --> 00:13:11,416 当然っちゃあ 当然だ 259 00:13:14,628 --> 00:13:16,421 (アネモネ・ミャレー)ん~! 260 00:13:16,505 --> 00:13:18,173 (ケンイチ)若干 まともに なったかな? 261 00:13:18,256 --> 00:13:19,549 (アネモネ)おいしくなったね 262 00:13:19,633 --> 00:13:21,301 (ミャレー)にゃ~ 263 00:13:23,595 --> 00:13:25,555 (男1)いたか? (男2)いや… 264 00:13:27,140 --> 00:13:29,684 (ミャレー)何だにゃ? (ケンイチ)さあ… 265 00:13:30,727 --> 00:13:32,187 (ケンイチ)あの男は… 266 00:13:33,480 --> 00:13:34,856 クロトン? 267 00:13:42,113 --> 00:13:44,491 (ケンイチ)“スノーフレーク道具店” 268 00:13:44,574 --> 00:13:46,660 (ミャレー)魔導師の婆(ばあ)さんの店にゃ 269 00:13:46,743 --> 00:13:48,745 (ケンイチ)お宝のにおいがするな 270 00:13:51,748 --> 00:13:53,750 (婆さん)おや いらっしゃい 271 00:13:53,833 --> 00:13:55,585 見かけない顔だね 272 00:13:55,669 --> 00:13:58,088 (ケンイチ)ああ ダリアから来たんだ 婆さん 273 00:13:58,171 --> 00:13:59,172 (婆さん)婆さん? 274 00:13:59,256 --> 00:14:01,132 (ケンイチ)え? あっ… 275 00:14:01,633 --> 00:14:02,634 (ケンイチ)おおっ 276 00:14:03,009 --> 00:14:05,595 (ケンイチ)婆さ… ああ いや おねえ様 277 00:14:05,679 --> 00:14:07,430 これは 何の道具だい? 278 00:14:07,514 --> 00:14:10,892 (婆さん)ホホホッ そんなものに興味があるのかい? 279 00:14:11,101 --> 00:14:13,770 (ケンイチ)それは水か? (婆さん)ああ 280 00:14:14,145 --> 00:14:16,398 それで こっちに ワインを注ぐと… 281 00:14:19,150 --> 00:14:20,652 なめてみな 282 00:14:23,196 --> 00:14:25,156 (ケンイチ)ワイン… か? 283 00:14:25,240 --> 00:14:27,784 妙にアルコール濃度が高い 284 00:14:27,867 --> 00:14:28,952 まさか… 285 00:14:30,912 --> 00:14:32,372 こっちは水 286 00:14:32,455 --> 00:14:35,000 もしかして 上の器に入れたものから— 287 00:14:35,083 --> 00:14:37,419 特定の成分を分離する道具か? 288 00:14:37,669 --> 00:14:40,380 ホッホッホ 察しがいいね 289 00:14:40,463 --> 00:14:41,756 この魔道具は— 290 00:14:41,840 --> 00:14:44,926 この手前の皿に入れた液体が 抜かれて— 291 00:14:45,010 --> 00:14:47,178 残りが こっちへ落ちるんだよ 292 00:14:47,470 --> 00:14:50,348 (ケンイチ)へえ~ 魔道具 すげえ 293 00:14:50,432 --> 00:14:52,350 ハッ こいつを使えば— 294 00:14:52,434 --> 00:14:55,645 劇薬とか使わずに バイオディーゼル燃料を… 295 00:14:55,729 --> 00:14:56,813 これ いくらだ? 296 00:14:57,147 --> 00:15:00,483 (婆さん)はあ? 買おうってのかい? あんたが? 297 00:15:00,567 --> 00:15:01,568 (ケンイチ)うん 298 00:15:03,820 --> 00:15:04,946 よし 買った 299 00:15:05,030 --> 00:15:07,699 (婆さん)悪いけど 銀貨じゃ… (ケンイチ)ないってんだろ? 300 00:15:08,199 --> 00:15:09,200 フッ 301 00:15:10,535 --> 00:15:12,412 (婆さん)フフフ… (ケンイチ)ヘヘヘヘッ 302 00:15:12,912 --> 00:15:13,955 (ケンイチ・婆さん)ん? 303 00:15:14,331 --> 00:15:18,001 (婆さん)ホホホッ そいつは お嬢ちゃんには不要だよ 304 00:15:18,084 --> 00:15:20,378 何しろ 魔導書だからね 305 00:15:20,462 --> 00:15:22,839 (ケンイチ)魔導書 キター! 306 00:15:23,590 --> 00:15:25,675 (ケンイチ)読むと 魔法が使えるようになるのか? 307 00:15:25,759 --> 00:15:28,762 (婆さん)いや 魔力のない人間が いくら読んでも— 308 00:15:28,845 --> 00:15:30,847 そうはならないけどね 309 00:15:31,222 --> 00:15:33,975 (ケンイチ)しかし 異世界ときたら魔法だ 310 00:15:34,059 --> 00:15:37,687 ここらへんで 俺も魔法ぐらい 覚えてもいいんじゃないのか? 311 00:15:37,771 --> 00:15:38,938 いくらだ? 312 00:15:39,814 --> 00:15:40,815 買った! 313 00:15:40,899 --> 00:15:42,275 まいどあり 314 00:15:43,151 --> 00:15:44,819 (ケンイチ)どれ 見せてくれ 315 00:15:45,236 --> 00:15:46,237 (アネモネ)ん? (婆さん)おっと 316 00:15:46,321 --> 00:15:47,197 (ケンイチ)ん? 317 00:15:47,280 --> 00:15:51,076 (婆さん)魔導書には 登録が義務づけられてるからね 318 00:15:51,159 --> 00:15:53,995 1週間ほどしてから取りにおいで 319 00:15:55,538 --> 00:15:57,082 (ケンイチ)そろそろ帰るか 320 00:15:57,165 --> 00:15:58,750 (ニャニャス)おっと すまねえ 321 00:15:58,833 --> 00:16:00,251 あっ 旦那は… 322 00:16:00,543 --> 00:16:02,879 (ケンイチ)ああ クロトンの… (ニャニャス)ニャニャスだ 323 00:16:04,798 --> 00:16:07,008 (ニャニャス)すまねえ 今は急いでるんで! 324 00:16:07,300 --> 00:16:08,468 (ミャレー)何だにゃ? 325 00:16:08,551 --> 00:16:10,261 (ケンイチ)さあな 326 00:16:10,345 --> 00:16:13,973 (ケンイチ)こりゃあ 早く帰ったほうがいいな 327 00:16:14,391 --> 00:16:15,517 (男1)いたか! 328 00:16:15,600 --> 00:16:16,810 (男2)ああ 329 00:16:17,852 --> 00:16:19,562 (女の子の悲鳴) 330 00:16:19,896 --> 00:16:20,897 (ミャレー)何にゃ? 331 00:16:21,189 --> 00:16:22,524 (ミャレー・アネモネ)あっ! 332 00:16:23,983 --> 00:16:26,903 (男たち)ヘヘヘヘ… 333 00:16:27,195 --> 00:16:29,447 (ケンイチ)あれがクロトンの娘… 334 00:16:29,531 --> 00:16:30,907 (アネモネ)ケンイチ 335 00:16:31,908 --> 00:16:33,910 助けてあげないの? 336 00:16:34,494 --> 00:16:37,414 (ケンイチ)また面倒事になると やっかいだしな 337 00:16:38,164 --> 00:16:39,416 クソッ しょうがねえ 338 00:16:39,499 --> 00:16:40,917 ミャレー アネモネを頼む 339 00:16:41,000 --> 00:16:42,001 (ミャレー)任せるにゃ 340 00:16:42,085 --> 00:16:44,713 (ケンイチ)あと ヤバくなったら 手助けも頼む 341 00:16:44,796 --> 00:16:46,798 ま… 任せるにゃ 342 00:16:48,508 --> 00:16:51,302 (男1)子ども 連れて アストランティアに来るたあ— 343 00:16:51,386 --> 00:16:54,180 ずいぶんナメられたもんだな 344 00:16:54,431 --> 00:16:55,432 くらえ! 345 00:16:55,515 --> 00:16:56,683 (ケンイチ)ちょっと待ちな! 346 00:16:56,766 --> 00:16:57,434 (男たち)ん? 347 00:17:01,312 --> 00:17:03,648 (ケンイチ)善良な親子に 因縁をつけるとは— 348 00:17:03,732 --> 00:17:05,316 穏やかじゃねえな 349 00:17:05,400 --> 00:17:06,735 (男1)なんだ てめえは 350 00:17:06,818 --> 00:17:08,445 (男2)やるってのか? ああ? 351 00:17:08,528 --> 00:17:09,946 (ケンイチ)悪いことは言わん 352 00:17:10,029 --> 00:17:13,992 ここで引き下がらないと 俺様の魔法が— 353 00:17:14,659 --> 00:17:16,077 炸裂(さくれつ)するぜ! 354 00:17:16,161 --> 00:17:17,162 (男1)魔法だあ? 355 00:17:17,245 --> 00:17:18,455 (爆発音) (男たち)うわああ! 356 00:17:18,538 --> 00:17:19,622 (ケンイチ)どうだ 357 00:17:19,706 --> 00:17:24,085 次は お前らの体の中で炸裂するぞ ハハハハッ 358 00:17:24,169 --> 00:17:25,837 (犬人(いぬびと))こ… この魔法は 359 00:17:25,920 --> 00:17:27,338 (男2)に… 逃げろ! 360 00:17:28,381 --> 00:17:30,675 (クロトン)あっ! ああ… 361 00:17:30,759 --> 00:17:32,343 (ケンイチ)もう大丈夫だな 362 00:17:33,261 --> 00:17:35,847 (ニャニャス)クロトン! 無事だったか 363 00:17:36,222 --> 00:17:37,307 すまねえ 364 00:17:37,390 --> 00:17:40,351 まんまとワナにかかって はぐれちまった 365 00:17:42,645 --> 00:17:44,731 (クロトン)まさか あんただったとは 366 00:17:44,814 --> 00:17:46,566 助かった 礼を言う 367 00:17:46,649 --> 00:17:48,067 (ケンイチ)さっきのやつらは? 368 00:17:48,151 --> 00:17:49,402 (クロトン)ズーテラの下っ端だ 369 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 (ケンイチ)ズーテラ? 370 00:17:50,570 --> 00:17:52,489 (クロトン)スパイスシンジケートだよ 371 00:17:52,572 --> 00:17:53,656 ああ… 372 00:17:53,740 --> 00:17:55,992 (ケンイチ)ダリアには バコパってのがいたっけ 373 00:17:56,618 --> 00:17:59,788 (クロトン)役人時代に 何人か捕まえたことがあるんだが— 374 00:17:59,871 --> 00:18:02,248 それ以来 目を付けられてる 375 00:18:02,624 --> 00:18:04,417 (マリー)パパ お友達? 376 00:18:04,501 --> 00:18:07,086 お前の絵本を売ってくれた 商人さんだよ 377 00:18:07,170 --> 00:18:09,130 えっ あの本を? 378 00:18:10,632 --> 00:18:13,134 ご本 ありがとうございました 379 00:18:13,468 --> 00:18:17,305 (アネモネ)あの絵本ね 私も作るの お手伝いしたんだよ 380 00:18:17,388 --> 00:18:20,683 (マリー)ほんと? マリーも作るの手伝いたい 381 00:18:20,767 --> 00:18:21,768 (アネモネ)ケンイチ 382 00:18:21,851 --> 00:18:24,938 私 マリーと一緒に 新しい絵本 作りたい 383 00:18:25,438 --> 00:18:27,023 (アネモネ)いい? (ケンイチ)いいとも 384 00:18:27,106 --> 00:18:29,275 マリー 私 アネモネ 385 00:18:29,734 --> 00:18:32,070 アネモネ… よろしくね 386 00:18:32,153 --> 00:18:34,030 (アネモネ)うん よろしく マリー 387 00:18:34,489 --> 00:18:37,742 (ケンイチ)初めてできた 同年代のお友達か 388 00:18:43,164 --> 00:18:45,917 (アネモネ)ハア ハア ハア… 389 00:18:46,751 --> 00:18:48,169 マリー! 390 00:18:48,837 --> 00:18:50,672 (アネモネ)マリー! (マリー)アネモネ! 391 00:18:51,130 --> 00:18:52,632 (アネモネ)いらっしゃい 392 00:18:54,008 --> 00:18:58,263 (ケンイチ)後日 マリーは 両親と一緒に 我が家を訪れた 393 00:18:59,138 --> 00:19:00,682 (ケンイチ)皆さん どうぞ 394 00:19:02,642 --> 00:19:05,603 (サイネリア)これは… 香辛料入りですか? 395 00:19:05,687 --> 00:19:09,023 (ケンイチ)ああ 商売柄 手に入らなくはないんでね 396 00:19:09,107 --> 00:19:11,025 (サイネリア)おいしいね (マリー)うん! 397 00:19:11,109 --> 00:19:12,443 (アネモネ)フフフッ 398 00:19:12,527 --> 00:19:14,571 (ベル)ミャーン (アネモネ)いい子 いい子 399 00:19:14,654 --> 00:19:16,573 (アネモネたちの笑い声) 400 00:19:16,948 --> 00:19:18,867 (アネモネ)マリー またねー! 401 00:19:18,950 --> 00:19:21,202 (マリー)うん バイバーイ 402 00:19:21,744 --> 00:19:23,955 (ケンイチ)それから マリーとアネモネは— 403 00:19:24,247 --> 00:19:28,293 お互いの家を行き来して 毎日のように遊んだ 404 00:19:45,101 --> 00:19:47,854 (ケンイチ)みんなで作ってきた シンデレラの絵本も— 405 00:19:47,937 --> 00:19:49,606 印刷するだけになった 406 00:19:49,898 --> 00:19:51,524 そんなある日… 407 00:19:54,444 --> 00:19:57,739 (クロトン)ハア ハア ハア… (ケンイチ)クロトン? 408 00:19:57,822 --> 00:20:01,784 (クロトン)ケンイチ あんた 商人だって言ってたよな 409 00:20:01,868 --> 00:20:03,369 ハア ハア… 410 00:20:03,870 --> 00:20:06,247 頼む 助けてくれ! 411 00:20:06,539 --> 00:20:10,251 うちの全財産だ こいつで薬を売ってくれないか? 412 00:20:10,335 --> 00:20:12,378 (ケンイチ)何だ? どうした? 413 00:20:12,462 --> 00:20:14,881 マリーが高熱を出して 苦しんでいるんだ 414 00:20:14,964 --> 00:20:15,757 (アネモネ)ハッ! 415 00:20:15,840 --> 00:20:18,092 (クロトン)この地方の風土病で— 416 00:20:18,176 --> 00:20:22,055 かかった子どものほとんどは 一晩 もたないらしい 417 00:20:22,347 --> 00:20:24,182 (アネモネ)ケンイチ… 418 00:20:25,975 --> 00:20:27,560 魔導師はどうしたにゃ? 419 00:20:27,644 --> 00:20:28,937 (ケンイチ)治癒魔法か? 420 00:20:29,020 --> 00:20:31,522 そうだにゃ あの婆さんなら使えるにゃ 421 00:20:31,814 --> 00:20:34,901 魔導師なんて とてもカネが足りない 422 00:20:35,318 --> 00:20:36,402 (ケンイチ)そうか 分かった 423 00:20:36,819 --> 00:20:38,529 それは解熱剤だ 424 00:20:38,613 --> 00:20:40,657 とりあえず それで熱を下げろ 425 00:20:40,740 --> 00:20:42,408 あとは任せておけ 426 00:20:42,492 --> 00:20:43,785 (クロトン)お… おい 427 00:20:43,868 --> 00:20:46,037 (ケンイチ)急いで帰れ すぐに向かう 428 00:20:46,496 --> 00:20:47,789 すまない… 429 00:20:49,415 --> 00:20:51,751 (ケンイチ)ミャレー アネモネを頼んだぞ 430 00:20:51,834 --> 00:20:53,294 (アネモネ)私も行く 431 00:20:53,378 --> 00:20:55,129 (ケンイチ)ダメに決まってるだろ 432 00:21:00,551 --> 00:21:01,970 (サイネリア)いかがですか? 433 00:21:02,053 --> 00:21:05,306 間違いない チコリ熱だね 434 00:21:05,390 --> 00:21:08,768 さすが 婆… ああ いや おねえ様だ 435 00:21:08,851 --> 00:21:10,061 治癒魔法を頼む 436 00:21:10,436 --> 00:21:13,314 チコリ熱は 治癒魔法じゃ治りにくいんだよ 437 00:21:13,398 --> 00:21:14,399 (ケンイチ)えっ? 438 00:21:14,482 --> 00:21:18,653 村のそばを流れている川の水源の 森の奥の泉に— 439 00:21:18,736 --> 00:21:21,197 チコリという白い花が咲く 440 00:21:21,280 --> 00:21:24,575 チコリ熱は その種で鎮められる 441 00:21:25,535 --> 00:21:27,495 よし 俺が採ってくる 442 00:21:27,578 --> 00:21:28,579 俺も行く 443 00:21:28,663 --> 00:21:32,000 いや もう夜になる 森の中は危険だ 444 00:21:32,083 --> 00:21:34,210 足手まといにはならん 頼む! 445 00:21:34,293 --> 00:21:35,586 (ドアが開く音) 446 00:21:36,087 --> 00:21:39,966 おいらも行くから 頼む ケンイチの旦那 447 00:21:40,258 --> 00:21:41,509 ニャニャス 448 00:21:43,219 --> 00:21:44,220 分かった 449 00:21:44,470 --> 00:21:48,516 (婆さん)明日の朝までには チコリの花の種が必要だからね 450 00:21:48,599 --> 00:21:50,143 (サイネリア)お願いします 451 00:21:51,227 --> 00:21:52,395 (ケンイチ)行くぞ! 452 00:21:54,981 --> 00:21:57,984 (男1)やっと 家を探し当てたと思ったら 453 00:21:58,401 --> 00:22:00,945 おもしろそうなことに なってるじゃねえか 454 00:22:01,029 --> 00:22:03,906 (男たちの笑い声) 455 00:22:05,283 --> 00:22:12,290 ♪~ 456 00:23:27,031 --> 00:23:34,038 ~♪