1 00:00:05,588 --> 00:00:07,465 (ケンイチ) 俺は 異世界に来てしまった— 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,800 ただのアラフォーだ 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,889 目指すのは スローライフ 4 00:00:15,390 --> 00:00:18,101 それなのに 今 俺たちは 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,687 この国の王族と 謁見することとなった 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,779 命を燃やせ 今が そのときだ! 7 00:00:30,530 --> 00:00:34,409 ♪~ 8 00:01:53,863 --> 00:01:58,451 {\an8}~♪ 9 00:02:00,078 --> 00:02:04,499 {\an8}(貴族たちのざわめき) 10 00:02:09,087 --> 00:02:11,089 (貴族)ヤツが魔導士なのか? 11 00:02:11,172 --> 00:02:13,508 (貴族)そんなふうには 見えないが 12 00:02:13,591 --> 00:02:17,011 (貴族)謁見の間に 獣人や畜生を入れるとは 13 00:02:17,095 --> 00:02:20,014 陛下も悪ふざけが過ぎる 14 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 (ケンイチ)あ… 15 00:02:26,604 --> 00:02:29,315 あっ ん… 16 00:02:30,024 --> 00:02:33,027 (役人)皆様 静粛に! 静粛に 17 00:02:33,862 --> 00:02:35,780 (ケンイチ) 国王陛下からのお招きにより 18 00:02:35,864 --> 00:02:37,157 まかり越しました— 19 00:02:37,240 --> 00:02:41,411 辺境の魔導士 ケンイチと その家族にございます 20 00:02:41,494 --> 00:02:43,538 (役人) 魔導士 ケンイチには 今から 21 00:02:43,621 --> 00:02:46,124 陛下の御前で戦ってもらう! 22 00:02:46,207 --> 00:02:47,041 (ケンイチ)はあ? 23 00:02:48,626 --> 00:02:51,045 (リリス)母上 これは? 24 00:02:51,129 --> 00:02:55,049 (役人)対するは 王都の きらびやかな新星 25 00:02:55,133 --> 00:02:59,929 メリッサ・ラナ・ナスタチウム様! 26 00:03:00,013 --> 00:03:01,181 (メリッサ)フフッ 27 00:03:01,264 --> 00:03:05,435 (ケンイチ)なんでこんなに 貴族が集まってるのかと思えば 28 00:03:01,264 --> 00:03:05,435 {\an8}(貴族たちの笑い声) 29 00:03:05,518 --> 00:03:07,562 人を見せ物にするためか 30 00:03:07,645 --> 00:03:12,442 (メリッサ)アッハハハ…! 31 00:03:12,525 --> 00:03:15,695 辺境から すごい魔導士が やって来ると言われて 32 00:03:15,778 --> 00:03:20,241 興味本位で参上してみれば ただのおっさんじゃない 33 00:03:20,325 --> 00:03:22,202 (ケンイチ)おっさんで悪かったな 34 00:03:22,285 --> 00:03:24,037 (メリッサ)バカな男 35 00:03:24,120 --> 00:03:25,705 家族まで巻き込んで 36 00:03:25,788 --> 00:03:28,291 さっさと田舎に帰りなさい 37 00:03:29,125 --> 00:03:33,671 我の願いに応えよ 闇の眷属(けんぞく)! 38 00:03:35,548 --> 00:03:36,090 (メリッサ)我に あだなす敵に 39 00:03:36,090 --> 00:03:37,467 (メリッサ)我に あだなす敵に 40 00:03:36,090 --> 00:03:37,467 {\an8}(レッサードラゴン) ガアアー! 41 00:03:37,467 --> 00:03:39,719 {\an8}(レッサードラゴン) ガアアー! 42 00:03:39,802 --> 00:03:42,722 黒き裁きを与えよ! 43 00:03:43,389 --> 00:03:44,974 (ミャレー) レッサードラゴンだにゃ 44 00:03:45,975 --> 00:03:49,479 {\an8}(ケンイチ)クソ! オオマツさん 召喚 45 00:03:50,688 --> 00:03:51,731 -(ケンイチ)んっ… -(メリッサ)あっ… 46 00:03:51,814 --> 00:03:54,943 ど… どうせ見かけ倒しよ 47 00:03:55,026 --> 00:03:56,110 (レッサードラゴン)グオー! 48 00:03:57,195 --> 00:03:58,363 (エンジンの始動音) 49 00:04:01,699 --> 00:04:04,118 -(リリス)ケンイチ… -(メリッサ)やっておしまい! 50 00:04:04,202 --> 00:04:05,620 (レッサードラゴン)ガアアー! 51 00:04:05,703 --> 00:04:06,871 (ケンイチ)いきなりかよ 52 00:04:08,831 --> 00:04:10,750 (魔導士たち)プロテクション プロテクション プロテ… 53 00:04:11,584 --> 00:04:12,502 (ケンイチたち)あっ… 54 00:04:16,339 --> 00:04:18,424 (ケンイチ)おい いいのかよ… 55 00:04:18,508 --> 00:04:19,759 (貴族)ハッハハハ… 56 00:04:19,842 --> 00:04:22,929 二流の魔導士など 連れてくるからだ 57 00:04:19,842 --> 00:04:22,929 {\an8}(貴族たちの笑い声) 58 00:04:22,929 --> 00:04:23,012 {\an8}(貴族たちの笑い声) 59 00:04:23,012 --> 00:04:24,430 {\an8}(貴族たちの笑い声) 60 00:04:23,012 --> 00:04:24,430 (貴族)みっともない 61 00:04:24,514 --> 00:04:26,641 (貴族)しかし 外れましたな 62 00:04:26,724 --> 00:04:30,228 (貴族)あの召喚獣は 何色で燃えますかな? 63 00:04:30,311 --> 00:04:33,273 (貴族)何発目で 当たりますでしょうかねえ 64 00:04:33,356 --> 00:04:34,649 (ケンイチ)なんだ こいつら… 65 00:04:34,732 --> 00:04:37,819 (ニャメナ) 旦那 俺たちが引きつける 66 00:04:37,902 --> 00:04:39,153 (ミャレー)そうだにゃ 67 00:04:40,238 --> 00:04:42,407 んっ ふっ ふっ! 68 00:04:43,491 --> 00:04:44,867 (ニャメナ)ふっ んっ… 69 00:04:44,951 --> 00:04:46,411 んっ… ふっ! 70 00:04:47,578 --> 00:04:49,163 (ベルのうなり声) 71 00:04:52,458 --> 00:04:53,293 (衝突音) 72 00:04:53,376 --> 00:04:54,669 (ケンイチ)おりゃ! 73 00:04:57,380 --> 00:04:59,632 クソ 決め手がない! 74 00:04:59,716 --> 00:05:01,801 -(アネモネ)あたしに任せて! -(ケンイチ)おい 75 00:05:01,884 --> 00:05:04,137 (アネモネ) うつろな異空へと通じる 76 00:05:04,220 --> 00:05:05,847 深えんの縁よ 77 00:05:05,930 --> 00:05:10,310 消え逝く魂から 我に力を与えよ 78 00:05:10,393 --> 00:05:12,437 エクスプロージョン! 79 00:05:16,315 --> 00:05:17,442 (レッサードラゴン)ガアー! 80 00:05:20,278 --> 00:05:23,948 クソ! クモ以上に 魔法は効かないか あっ… 81 00:05:27,785 --> 00:05:29,203 {\an8}ク… クソ コントロールが! 82 00:05:29,203 --> 00:05:30,246 {\an8}ク… クソ コントロールが! 83 00:05:29,203 --> 00:05:30,246 (アネモネ)万物の源たる光の礫(つぶて)よ 84 00:05:30,246 --> 00:05:31,622 (アネモネ)万物の源たる光の礫(つぶて)よ 85 00:05:31,706 --> 00:05:34,375 我の呼びかけに応え 等しき並びをもって 86 00:05:34,459 --> 00:05:36,961 仇(あだ)なす力を遮る盾となれ 87 00:05:37,045 --> 00:05:38,212 お願い! 88 00:05:38,796 --> 00:05:40,214 ハイプロテクション! 89 00:05:46,012 --> 00:05:48,723 (メリッサ)まさか ハイプロテクションまで 90 00:05:51,809 --> 00:05:54,187 (ベルのうなり声) 91 00:05:54,270 --> 00:05:55,438 (レッサードラゴンの悲鳴) 92 00:05:55,521 --> 00:05:57,065 やっぱ 目には刺さったな 93 00:05:57,148 --> 00:05:57,982 (ミャレー)やったにゃ 94 00:05:58,066 --> 00:05:59,901 (レッサードラゴン)グルル… 95 00:06:06,324 --> 00:06:07,658 (メリッサ)あっ… 96 00:06:10,328 --> 00:06:12,747 (レッサードラゴン)グオオー! 97 00:06:12,830 --> 00:06:13,998 クソ! 98 00:06:20,588 --> 00:06:23,174 (メリッサ)そのまま 押しつぶしてしまいなさい! 99 00:06:23,257 --> 00:06:25,593 (貴族)これでケリが つきそうですな 100 00:06:25,676 --> 00:06:28,930 (貴族)連中が燃やされるところを 見たかったですが 101 00:06:29,013 --> 00:06:29,847 (貴族)いやいや 102 00:06:29,931 --> 00:06:32,517 森猫まで燃やすと もったいないではないですか 103 00:06:33,142 --> 00:06:35,728 (アネモネ) 大いなる万物に連なる者よ 104 00:06:35,812 --> 00:06:36,646 あ… 105 00:06:39,232 --> 00:06:40,900 それって まさか… 106 00:06:40,983 --> 00:06:45,655 この石の礫に かりそめの命を与えたまえ 107 00:06:46,364 --> 00:06:47,406 (メリッサ)ゴーレムのコア? 108 00:06:47,490 --> 00:06:48,408 (貴族たち)おお… 109 00:06:48,491 --> 00:06:52,328 (貴族)そんな高等魔法を あんな平民の子が? 110 00:06:52,411 --> 00:06:53,913 (貴族)信じられん 111 00:06:56,249 --> 00:06:58,167 (貴族たちの驚く声) 112 00:06:58,876 --> 00:07:00,294 腕? 113 00:07:00,378 --> 00:07:02,046 {\an8}(貴族たちの笑い声) 114 00:07:02,046 --> 00:07:04,507 {\an8}(貴族たちの笑い声) 115 00:07:02,046 --> 00:07:04,507 (貴族)驚いて損したではないか 116 00:07:04,590 --> 00:07:06,801 (貴族)しょせん 平民よの 117 00:07:08,136 --> 00:07:09,804 (貴族たちの驚く声) 118 00:07:13,391 --> 00:07:14,809 (ケンイチ)すげえ 119 00:07:16,310 --> 00:07:17,895 まだ不完全だったか… 120 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 だが— 121 00:07:19,897 --> 00:07:22,316 これで十分だ! 122 00:07:22,400 --> 00:07:24,068 {\an8}絶対必殺! 123 00:07:24,152 --> 00:07:26,070 {\an8}オオマツ大回転 124 00:07:26,654 --> 00:07:29,574 {\an8}それは この世の 暗雲を吹き飛ばす 125 00:07:29,657 --> 00:07:31,075 {\an8}黄色い つむじ風! 126 00:07:31,159 --> 00:07:32,577 {\an8}相手は絶対に死ぬ 127 00:07:32,660 --> 00:07:35,580 完全必殺 オオマツクラッシュ! 128 00:07:35,663 --> 00:07:39,584 それは この不条理にあらがう 憤怒(ふんぬ)の一撃 129 00:07:40,668 --> 00:07:43,171 相手は完全に死ぬ! 130 00:07:40,668 --> 00:07:43,171 {\an8}(貴族たちのざわめき) 131 00:07:43,171 --> 00:07:45,381 {\an8}(貴族たちのざわめき) 132 00:07:45,464 --> 00:07:46,632 収納 133 00:07:46,716 --> 00:07:48,050 (ミャレー)勝ったにゃ! 134 00:07:48,134 --> 00:07:49,886 (ニャメナ)俺たち すげえぜ! 135 00:07:49,969 --> 00:07:51,512 (ベル)みゃ~う 136 00:07:51,596 --> 00:07:52,847 (メリッサ)あ… 137 00:07:52,930 --> 00:07:55,892 (ケンイチ)ありがとな アネモネ 138 00:07:55,975 --> 00:07:57,852 -(アネモネ)うん… -(プリムラ)あっ… 139 00:07:57,935 --> 00:07:59,604 (ケンイチ)あっ… くっ! 140 00:08:00,396 --> 00:08:03,983 (ケンイチ:メガホン)あー あー ただいまマイクのテスト中 141 00:08:04,066 --> 00:08:07,028 {\an8}本日は晴天なり 本日は晴天なり 142 00:08:07,111 --> 00:08:09,989 {\an8}あめんぼ あかいな あいうえお… 143 00:08:10,072 --> 00:08:10,990 {\an8}(ケンイチの せきばらい) 144 00:08:11,073 --> 00:08:13,534 (ケンイチ)えー 国王陛下 145 00:08:13,618 --> 00:08:17,288 このたびは 趣向を凝らした すばらしい歓待をしていただき 146 00:08:17,371 --> 00:08:19,916 誠にありがとうございます 147 00:08:19,999 --> 00:08:22,376 私の家族を 危険にさらしていただき 148 00:08:22,460 --> 00:08:24,670 怒り心頭に発しましたので 149 00:08:24,754 --> 00:08:26,672 我が召喚獣の威力をもって 150 00:08:26,756 --> 00:08:30,176 この謁見の間を 倒壊させることにいたします 151 00:08:30,259 --> 00:08:33,679 そのうえで ここから 見事 逃げおおせた暁には 152 00:08:33,763 --> 00:08:35,473 私の全知略をもって 153 00:08:35,556 --> 00:08:38,559 この国を 傾けてご覧に入れましょう! 154 00:08:40,603 --> 00:08:42,522 (貴族)この国を傾けるだと? 155 00:08:42,605 --> 00:08:45,274 (貴族) そんなこと できるはずがない 156 00:08:45,358 --> 00:08:49,904 (貴族)レッサードラゴン1匹を 倒した程度で 思い上がりおって 157 00:08:53,074 --> 00:08:53,908 (ケンイチ)あ… 158 00:08:53,991 --> 00:08:56,035 私の全知略をもって 159 00:08:56,118 --> 00:08:59,038 この国を 傾けてご覧に入れましょう! 160 00:08:59,622 --> 00:09:01,165 (プリムラ)ケンイチ 161 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 (ケンイチ)すまん 162 00:09:04,293 --> 00:09:07,421 怒りに任せて とんでもないことを言ってしまった 163 00:09:08,464 --> 00:09:10,383 (ケンイチ)待っているのは王族だ 164 00:09:10,466 --> 00:09:12,885 どんな危険があるか分からない 165 00:09:13,386 --> 00:09:15,179 なんのことはない 166 00:09:15,263 --> 00:09:18,975 みんなを危険に巻き込むのは 結局 俺じゃないか 167 00:09:19,058 --> 00:09:21,978 (プリムラ)ケンイチ 私は言いました 168 00:09:22,061 --> 00:09:25,231 いいんです ケンイチの思うままで 169 00:09:25,314 --> 00:09:27,316 どこまでも ついていきます 170 00:09:27,400 --> 00:09:29,193 逃がしませんよ 171 00:09:29,277 --> 00:09:32,738 強い男に惹(ひ)かれるのが 獣人の性(さが)さ 172 00:09:32,822 --> 00:09:35,116 うちの鼻からは 逃れられないにゃ 173 00:09:35,199 --> 00:09:36,200 (ベル)みゃ~ 174 00:09:36,284 --> 00:09:38,452 ずっと一緒って言ったもん 175 00:09:38,536 --> 00:09:40,454 まだ冒険してないし! 176 00:09:40,538 --> 00:09:43,207 (ケンイチ)そう言ってくれるのは ありがたいが 177 00:09:43,291 --> 00:09:47,628 本当に逃げたりしたら 平穏な生活になんか戻れない 178 00:09:47,712 --> 00:09:50,631 そして 周りの人々に マロウさんにだって 179 00:09:50,715 --> 00:09:53,092 どんな迷惑をかけることになるか 180 00:09:53,175 --> 00:09:54,677 (プリムラ)フフフ… 181 00:09:54,760 --> 00:09:57,972 父も私も… いえ マロウ商会は 182 00:09:58,055 --> 00:10:02,101 何があっても あなたを 責めるようなことはありませんよ 183 00:10:05,021 --> 00:10:06,480 (リリス)待つがよい 184 00:10:07,982 --> 00:10:10,192 そなたの言い分は分かる 185 00:10:10,276 --> 00:10:11,944 いくら王族とはいえ 186 00:10:12,028 --> 00:10:17,283 人を面白半分で見せ物にしていい という道理はないというのじゃな? 187 00:10:18,993 --> 00:10:22,079 愛する家族が 危険にさらされたのじゃ 188 00:10:22,163 --> 00:10:24,373 そなたが怒るのも当然 189 00:10:24,457 --> 00:10:27,752 じゃが ここから 逃げおおせたとしても 190 00:10:27,835 --> 00:10:30,671 もはや平穏な生活は かなわぬぞ 191 00:10:30,755 --> 00:10:33,257 貴族どもの恨みも そなたに向く 192 00:10:33,341 --> 00:10:34,759 {\an8}どうじゃ 193 00:10:34,842 --> 00:10:37,678 {\an8}この場を収める いい手があるのじゃが 194 00:10:37,762 --> 00:10:38,971 {\an8}のまぬか? 195 00:10:39,555 --> 00:10:41,307 {\an8}(ケンイチ)それは いったい どのような? 196 00:10:41,390 --> 00:10:42,433 {\an8}(リリス)うむ 197 00:10:42,516 --> 00:10:46,687 魔導士 ケンイチよ 我がものになるがよい! 198 00:10:46,771 --> 00:10:48,147 お断りいたします 199 00:10:49,440 --> 00:10:51,108 即決かえ? 200 00:10:51,192 --> 00:10:54,153 もうちょっと考えるとか 迷うとかあるじゃろ? 201 00:10:55,529 --> 00:10:57,114 (ケンイチ) 王族のおもちゃになるのは 202 00:10:57,198 --> 00:10:58,949 まっぴら御免です 203 00:10:59,033 --> 00:11:00,534 (リリス)そ… それでは 204 00:11:00,618 --> 00:11:03,412 {\an8}わらわの女子(おなご)としての ささいな願いを 205 00:11:03,496 --> 00:11:05,956 {\an8}1つだけ聞くがよい 206 00:11:06,040 --> 00:11:07,166 願い? 207 00:11:07,249 --> 00:11:10,211 近々 わらわの誕生日での 208 00:11:10,294 --> 00:11:13,381 そなた わらわに贈り物をせい 209 00:11:13,464 --> 00:11:16,217 どうじゃ? そなたの贈り物次第で 210 00:11:16,300 --> 00:11:19,178 父上にお願いして この場を収めてやる 211 00:11:19,261 --> 00:11:22,431 遺恨を一切残さぬ 天下御免の書状を 212 00:11:22,515 --> 00:11:23,933 もらってやってもよい 213 00:11:24,016 --> 00:11:25,684 (ケンイチ)な… なるほど 214 00:11:26,852 --> 00:11:28,145 (ケンイチ)彼女が言うには 215 00:11:28,229 --> 00:11:30,731 他の王侯貴族が 手を出せないような 216 00:11:30,815 --> 00:11:34,068 決定的なものが 欲しいということだ 217 00:11:34,151 --> 00:11:39,615 だが わらわが宝飾の類いで 驚いたりすることはありえんぞ 218 00:11:39,698 --> 00:11:41,075 (ケンイチ)…と言われたら 219 00:11:41,158 --> 00:11:44,161 宝飾で勝負したくなるじゃないか 220 00:11:44,245 --> 00:11:45,955 あっ しかし… 221 00:11:46,038 --> 00:11:47,581 -(プリムラ)ケンイチ -(ケンイチ)ん? 222 00:11:47,665 --> 00:11:52,253 ケンイチの商品のすばらしさは 高い技術によるものですが 223 00:11:52,336 --> 00:11:55,464 同時に あの洗濯ばさみや 斧(おの)のように 224 00:11:55,548 --> 00:11:59,844 数が多くても 形がそろっていることも驚きでした 225 00:11:59,927 --> 00:12:03,472 贈り物は そのようなものを 考えるとよいかと 226 00:12:03,556 --> 00:12:04,473 あっ… 227 00:12:05,224 --> 00:12:06,725 {\an8}(リリス)こ… これは 228 00:12:06,809 --> 00:12:08,894 {\an8}(ケンイチ)ご存じ ありませんでしたか? 229 00:12:08,978 --> 00:12:10,396 {\an8}これは 真珠といって… 230 00:12:10,479 --> 00:12:12,731 {\an8}そんなことは知っておる 231 00:12:12,815 --> 00:12:15,985 {\an8}だが 真珠だと? こんな巨大な粒と 232 00:12:16,068 --> 00:12:18,988 {\an8}色のそろった玉が 連なった首飾りなど 233 00:12:19,071 --> 00:12:21,991 この世にあらざるものじゃ 234 00:12:22,074 --> 00:12:24,160 あってはならぬものじゃ 235 00:12:31,584 --> 00:12:33,586 {\an8}(リリス)ほれ これを持っておれば 236 00:12:33,669 --> 00:12:35,004 {\an8}天下御免じゃぞ 237 00:12:35,087 --> 00:12:37,923 ははっ ありがたき幸せ 238 00:12:38,007 --> 00:12:40,968 かなり釈然としない気持ちは あるものの 239 00:12:41,051 --> 00:12:44,305 これで収まるというのであれば そうすべきか… 240 00:12:44,388 --> 00:12:46,348 {\an8}しかし 結局は これが 241 00:12:46,432 --> 00:12:49,643 {\an8}俺の欲しかったもの だったのかもしれんな 242 00:12:49,727 --> 00:12:50,978 えっ? 243 00:12:51,479 --> 00:12:54,398 やべえ~ 超怖(こえ)え~ 244 00:12:54,482 --> 00:12:55,566 さっきのレッサーより 245 00:12:55,649 --> 00:12:57,151 こっちの方が やばいんじゃないのか? 246 00:12:57,234 --> 00:12:59,028 (アマランサス) ケンイチと申したの 247 00:12:59,111 --> 00:13:01,530 (ケンイチ)ははっ なんでこざいましょう? 248 00:13:01,614 --> 00:13:03,199 {\an8}(アマランサス) そなた 娘に— 249 00:13:03,282 --> 00:13:05,826 {\an8}あのような首飾りを 贈っておきながら 250 00:13:05,910 --> 00:13:07,536 {\an8}わらわにはないのか? 251 00:13:07,620 --> 00:13:08,621 {\an8}(ケンイチ)え? 252 00:13:08,704 --> 00:13:10,623 {\an8}しかし あれは リリス様の— 253 00:13:10,706 --> 00:13:12,708 {\an8}誕生日プレゼントで ありまして 254 00:13:12,792 --> 00:13:14,793 {\an8}(アマランサス) わらわも誕生日が近い 255 00:13:15,419 --> 00:13:16,587 {\an8}(ケンイチ)は? 256 00:13:16,670 --> 00:13:19,340 {\an8}(アマランサス) わらわも誕生日が近い 257 00:13:19,423 --> 00:13:20,299 {\an8}(ケンイチ)あ… 258 00:13:20,382 --> 00:13:24,678 我が母は 気難しくての 怒らすと大変なのじゃ 259 00:13:25,596 --> 00:13:27,389 {\an8}(ケンイチ) めっそうもございません 260 00:13:27,473 --> 00:13:29,558 {\an8}もちろん 王妃様への贈り物も 261 00:13:29,642 --> 00:13:32,061 {\an8}ご用意させて いただいております 262 00:13:32,144 --> 00:13:33,145 {\an8}(貴族たちのざわめき) 263 00:13:33,145 --> 00:13:36,106 {\an8}(貴族たちのざわめき) (貴族)あの巨大な真珠 いったい いくらなのか 264 00:13:36,190 --> 00:13:38,442 {\an8}(貴族)あんな物を 正室にねだられたら 265 00:13:38,526 --> 00:13:40,236 {\an8}領が傾くぞ 266 00:13:40,319 --> 00:13:43,197 王妃様 大変お似合いでございます 267 00:13:43,280 --> 00:13:44,907 (アマランサス)ホッホホホ… 268 00:13:44,990 --> 00:13:47,451 まったく そなたの言うとおりだの 269 00:13:47,535 --> 00:13:51,497 しかし これだけの物をもらい タダというわけにもいかぬ 270 00:13:53,624 --> 00:13:54,625 これは? 271 00:13:54,708 --> 00:13:56,961 (アマランサス) わらわの寝室の鍵じゃ 272 00:13:57,044 --> 00:13:57,962 え? 273 00:13:58,045 --> 00:14:00,840 わらわの体では不服かえ? 274 00:14:00,923 --> 00:14:02,925 (ケンイチ) カナン様も そうだったが 275 00:14:03,008 --> 00:14:04,802 この世界の王侯貴族は 276 00:14:04,885 --> 00:14:09,431 金じゃ買えないもの イコール 自分の体とでも考えているのか? 277 00:14:09,515 --> 00:14:12,184 あっ しかし 国王の前で それは… 278 00:14:12,935 --> 00:14:13,435 {\an8}(国王)プイッ 279 00:14:13,435 --> 00:14:14,353 {\an8}(国王)プイッ 280 00:14:13,435 --> 00:14:14,353 ダメじゃん 281 00:14:14,436 --> 00:14:15,354 (リリス)母上 282 00:14:15,437 --> 00:14:17,523 お戯れも ほどほどにされては? 283 00:14:17,606 --> 00:14:20,860 (ケンイチ)王妃様 リリス様のおっしゃるとおりかと 284 00:14:20,943 --> 00:14:22,111 それじゃ! 285 00:14:22,194 --> 00:14:24,071 何がでございますか? 286 00:14:24,154 --> 00:14:25,823 (アマランサス) リリスは名前で呼んで 287 00:14:25,906 --> 00:14:27,908 なぜ わらわは“王妃”なのだ? 288 00:14:27,992 --> 00:14:28,993 え? 289 00:14:30,077 --> 00:14:33,622 王妃様とは 今日が初対面ですので… 290 00:14:34,498 --> 00:14:37,042 で… では なんとお呼びすれば? 291 00:14:37,126 --> 00:14:39,879 (アマランサス)アマランサスだ “アマラ”でいいぞ 292 00:14:39,962 --> 00:14:41,714 (ケンイチ)それでは アマラ様 293 00:14:41,797 --> 00:14:45,384 王宮で もう使ってない 古い家具などはありませんか? 294 00:14:45,467 --> 00:14:49,054 (アマランサス)古い家具? あると思うが それがどうした? 295 00:14:49,138 --> 00:14:52,266 (ケンイチ)この鍵の代わりに それをいただけますれば 296 00:14:52,349 --> 00:14:53,642 (アマランサス)ふむ… 297 00:14:53,726 --> 00:14:54,894 (ケンイチ)なにとぞ… 298 00:14:58,022 --> 00:14:59,398 (ケンイチ)おお~ 299 00:15:01,108 --> 00:15:02,276 ひょえ~ 300 00:15:02,860 --> 00:15:03,903 どひゃ! 301 00:15:03,986 --> 00:15:05,404 どへへ~ 302 00:15:06,405 --> 00:15:09,533 (アマランサス) ケンイチ これも持ってゆけ 303 00:15:09,617 --> 00:15:10,784 そちらは? 304 00:15:10,868 --> 00:15:13,913 わらわが 幼きころ 使っていた机じゃ 305 00:15:13,996 --> 00:15:15,914 これを見ると 306 00:15:15,998 --> 00:15:19,710 あのころの地獄のような日々が よみがえるようじゃ 307 00:15:20,753 --> 00:15:22,254 収納 308 00:15:22,338 --> 00:15:24,840 (アマランサス) ホホッ 簡単なものじゃな 309 00:15:24,923 --> 00:15:26,592 のう ケンイチ 310 00:15:26,675 --> 00:15:29,136 わらわも一緒に ここから連れ出さんか? 311 00:15:29,219 --> 00:15:30,638 母上! 312 00:15:30,721 --> 00:15:32,556 (アマランサス)ホッホホホ… 313 00:15:32,640 --> 00:15:35,726 (ケンイチ)さすが 本物の王族が使っていた— 314 00:15:35,809 --> 00:15:37,645 本物のアンティーク 315 00:15:37,728 --> 00:15:41,815 こんなの元の世界なら 博物館級だろうからな… 316 00:15:43,901 --> 00:15:45,444 (ケンイチ)これは あの… 317 00:15:45,986 --> 00:15:46,820 (アマランサス)おお… 318 00:15:47,488 --> 00:15:50,366 そなたのおかげで 快眠をむさぼっておる 319 00:15:50,449 --> 00:15:52,618 それは よろしゅうございました 320 00:15:52,701 --> 00:15:56,830 あっ では 原因は この花瓶で 間違いないということですね 321 00:15:56,914 --> 00:16:00,250 (アマランサス)これを 贈ってきた貴族を尋問したところ 322 00:16:00,334 --> 00:16:05,214 呪いが かかっておることを承知で わらわに よこしたと白状しおった 323 00:16:05,297 --> 00:16:07,841 呪い? いったい なんのために 324 00:16:07,925 --> 00:16:10,761 (アマランサス) 無論 わらわを殺すためじゃ 325 00:16:10,844 --> 00:16:13,055 これをよこした者は… 326 00:16:13,138 --> 00:16:16,350 そうそう レッサードラゴンの ブレスを浴びて 327 00:16:16,433 --> 00:16:18,268 死んだ者どもがおったろ? 328 00:16:18,352 --> 00:16:20,062 あの中に いたのやもしれぬな 329 00:16:20,145 --> 00:16:20,980 あっ… 330 00:16:21,063 --> 00:16:24,066 まさか ご自身を 暗殺しようとした者を 331 00:16:24,149 --> 00:16:26,110 あの場で始末なさったとか? 332 00:16:26,193 --> 00:16:27,986 (アマランサス)ブレスが あそこにいた者どもを 333 00:16:28,070 --> 00:16:31,615 焼き尽くしたのは 単なる偶然にすぎぬ 334 00:16:31,699 --> 00:16:32,533 じゃろ? 335 00:16:32,616 --> 00:16:34,493 (ケンイチ)で… ですよね… 336 00:16:34,576 --> 00:16:37,746 (アマランサス)あの者どもは 反王家派の貴族たちでな 337 00:16:37,830 --> 00:16:39,498 反王家派… 338 00:16:39,581 --> 00:16:43,001 (アマランサス)我が王家の統治に 反発する者たちじゃ 339 00:16:43,085 --> 00:16:45,838 最近 アキメネス領主の ツンベルギアとか 340 00:16:45,921 --> 00:16:48,257 動向が煩わしかったのじゃが 341 00:16:48,340 --> 00:16:49,174 あ… 342 00:16:49,258 --> 00:16:50,509 ツンベルギア… 343 00:16:52,469 --> 00:16:54,930 (アマランサス) 反王家派の末席でな 344 00:16:55,014 --> 00:16:57,599 隣領のアストランティアを 取り込もうと 345 00:16:57,683 --> 00:17:00,310 いろいろ画策しておったようじゃ 346 00:17:00,394 --> 00:17:03,147 手駒の商人を 送り込んだりとかな 347 00:17:04,273 --> 00:17:06,650 (ケンイチ)商人… まさか ソガラム 348 00:17:08,360 --> 00:17:09,653 (アマランサス)反王家派は 349 00:17:09,737 --> 00:17:14,700 悪党や盗賊の類いも 大勢 走狗(そうく)として飼っておっての 350 00:17:14,783 --> 00:17:16,660 アストランティアのみならず 351 00:17:16,744 --> 00:17:19,788 ダリアも その版図に 取り込もうとしておる 352 00:17:20,706 --> 00:17:23,167 (ケンイチ)あ… あっ じゃあ シャガたちも? 353 00:17:23,876 --> 00:17:26,920 (アマランサス)ダリアの近くの 古城に巣くってた野盗じゃろ? 354 00:17:27,004 --> 00:17:28,922 あれは そなたが 退治したんじゃったな 355 00:17:30,132 --> 00:17:33,010 (ケンイチ) え… ご存じなんですね 356 00:17:33,594 --> 00:17:36,346 (アマランサス) 政をなすということは 357 00:17:36,430 --> 00:17:39,141 情報に通じるということじゃ 358 00:17:39,224 --> 00:17:43,145 今回の件は 反王家派の勢力の拡大を 359 00:17:43,228 --> 00:17:45,647 一時的にせよ 阻止することができた 360 00:17:47,232 --> 00:17:48,650 感謝しておるぞ 361 00:17:48,734 --> 00:17:50,152 (ケンイチ)ひ… 362 00:17:50,235 --> 00:17:54,281 ひい~ この人 ホントに超怖え~ 363 00:17:57,367 --> 00:17:59,536 (メリッサ)ねえ お嬢ちゃん 364 00:17:59,620 --> 00:18:01,038 (アネモネ)ん… あっ 365 00:18:01,121 --> 00:18:05,542 あなた ハイプロテクションなんて どこで覚えたの? 366 00:18:06,251 --> 00:18:09,129 (アネモネ) あっ えっと 魔導書で… 367 00:18:09,630 --> 00:18:12,424 アルメリアさんって人のだったって 368 00:18:12,508 --> 00:18:15,552 (メリッサ) え? 白銀のアルメリア様? 369 00:18:15,636 --> 00:18:18,555 (プリムラ)ナスタチウム様は ご存じなんですか? 370 00:18:18,639 --> 00:18:21,099 そりゃ有名だし… 371 00:18:21,642 --> 00:18:24,812 あっ… お嬢ちゃん アネモネだっけ? 372 00:18:24,895 --> 00:18:26,313 (アネモネ)う… うん 373 00:18:26,396 --> 00:18:28,148 お母さんのことは? 374 00:18:28,232 --> 00:18:30,943 (アネモネ) 覚えてない 死んだって 375 00:18:31,026 --> 00:18:34,446 そ… そうなんだ 魔導文字は? 376 00:18:34,530 --> 00:18:36,406 (アネモネ)まだ教わってない 377 00:18:37,407 --> 00:18:40,077 (メリッサ:小声) “我が娘 アネモネに贈る” 378 00:18:40,160 --> 00:18:43,080 “縁(えにし)があれば 巡り合うことでしょう” 379 00:18:43,664 --> 00:18:45,707 そういうことか… 380 00:18:45,791 --> 00:18:47,960 大事にしなさい 形見よ 381 00:18:48,043 --> 00:18:49,878 (アネモネ)あ… うん 382 00:18:49,962 --> 00:18:52,339 (メリッサ) また会うこともあるでしょ 383 00:18:52,422 --> 00:18:54,883 そのときは負けないから 384 00:18:57,928 --> 00:19:00,389 (ケンイチ) 後日 さらなる褒美として 385 00:19:00,472 --> 00:19:03,100 アスチルベ湖畔の土地を拝領 386 00:19:03,684 --> 00:19:05,310 {\an8}アスチルベ湖ってのは 387 00:19:05,394 --> 00:19:08,605 {\an8}俺の家の前に広がる あの湖だ 388 00:19:08,689 --> 00:19:13,110 拝領するということで 平民のままとはいかず 389 00:19:13,193 --> 00:19:17,865 一代貴族として 男爵の位を与えられた 390 00:19:17,948 --> 00:19:20,367 俺は 貴族になってしまったのだ 391 00:19:22,161 --> 00:19:25,122 {\an8}(ケンイチ)かくして 俺たちは帰路についた 392 00:19:25,831 --> 00:19:29,293 なぜ新たに バンを買ったかというと 393 00:19:29,376 --> 00:19:33,213 リリス様とマイレンさんも 一緒に来ることになったからだ 394 00:19:33,714 --> 00:19:36,550 俺についていこうとした リリス様だが 395 00:19:36,633 --> 00:19:40,679 彼女を溺愛している国王が 許すはずがなかった 396 00:19:41,722 --> 00:19:43,223 (リリス)許可してくれなければ 397 00:19:43,307 --> 00:19:45,976 王族籍を抜きますぞ! 398 00:19:46,059 --> 00:19:49,396 (ケンイチ)…と かなり乱暴な脅しをかけたらしい 399 00:19:49,479 --> 00:19:53,275 {\an8}名目は 俺 ケンイチ・ハマダ男爵の 400 00:19:53,358 --> 00:19:56,153 {\an8}監視ということに なっている 401 00:19:56,236 --> 00:19:58,906 (リリス)ケンイチのような すご腕の魔導士に 402 00:19:58,989 --> 00:20:02,326 反王家派に寝返られては 困るからの 403 00:20:02,951 --> 00:20:04,703 よろしくな アネモネ 404 00:20:04,786 --> 00:20:05,787 (アネモネ)うん 405 00:20:05,871 --> 00:20:08,248 でも リリスに ケンイチは渡さないから 406 00:20:08,332 --> 00:20:09,166 (リリス)フフッ 407 00:20:09,249 --> 00:20:12,336 (ケンイチ)無論 マイレンさんは お付きだ 408 00:20:12,419 --> 00:20:15,380 なんだか熱っぽい視線を 感じるのだが 409 00:20:15,464 --> 00:20:18,926 あの夜のことを 思い出したりしてるのだろうか 410 00:20:20,010 --> 00:20:21,178 あっ… 411 00:20:23,013 --> 00:20:26,183 (フヨウ)なんだ? ま… 魔物? 412 00:20:26,266 --> 00:20:28,185 (ケンイチ)フヨウさ~ん! 413 00:20:30,270 --> 00:20:32,564 ケンイチさん! 414 00:20:33,565 --> 00:20:35,317 (フヨウ)なんと 貴族様に! 415 00:20:35,400 --> 00:20:37,819 ああ… それは 大変 失礼いたしました 416 00:20:37,903 --> 00:20:40,364 (ケンイチ)ああ いや 今までどおりで… 417 00:20:43,659 --> 00:20:45,577 (フヨウ)増えましたね 418 00:20:45,661 --> 00:20:46,578 (ケンイチ)え? 419 00:20:47,162 --> 00:20:48,330 (フヨウ)違うんですか? 420 00:20:50,165 --> 00:20:51,833 (ケンイチ)違いません 421 00:20:52,542 --> 00:20:56,922 みんな… ではないですが 俺の家族です 422 00:20:58,548 --> 00:21:01,510 (リュートの演奏) 423 00:21:01,593 --> 00:21:03,553 (吟遊詩人) なにゆえ 彼は来たのだろう 424 00:21:03,553 --> 00:21:05,389 (吟遊詩人) なにゆえ 彼は来たのだろう 425 00:21:03,553 --> 00:21:05,389 {\an8}(雨の音) 426 00:21:05,389 --> 00:21:06,473 {\an8}(雨の音) 427 00:21:06,473 --> 00:21:07,557 {\an8}(雨の音) 428 00:21:06,473 --> 00:21:07,557 ここに かなったか 429 00:21:07,557 --> 00:21:09,476 ここに かなったか 430 00:21:10,143 --> 00:21:15,482 夢は くろがねの魔獣を駆る 魔導士 テイマーよ 431 00:21:17,609 --> 00:21:19,236 どこへゆく 432 00:21:20,612 --> 00:21:22,239 (アマランサス)聖騎士様… 433 00:21:29,329 --> 00:21:34,876 (吟遊詩人)その姿 似ていると 誰か言う 434 00:21:37,629 --> 00:21:39,006 (ケンイチ)フッ… 435 00:21:39,089 --> 00:21:42,884 これから 本当の スローライフが始まるんだ! 436 00:21:45,220 --> 00:21:47,097 (雷鳴) 437 00:21:48,598 --> 00:21:52,978 ♪~ 438 00:23:12,140 --> 00:23:17,437 {\an8}~♪ 439 00:23:17,521 --> 00:23:19,189 (プリムラたちの話し声) 440 00:23:19,272 --> 00:23:21,316 これは マヨじゃな? 441 00:23:21,400 --> 00:23:22,692 (ケンイチ)あっ… 442 00:23:22,776 --> 00:23:26,196 そういや 帝国の魔導士… 443 00:23:26,279 --> 00:23:30,075 マヨネーズのあいつには いつか会えるんだろうか 444 00:23:31,034 --> 00:23:34,204 {\an8}(人々の話し声) 445 00:23:36,915 --> 00:23:38,959 (マヨネーズの男) へい らっしゃい!