1 00:00:02,336 --> 00:00:07,040 (寝息) 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,180 (クラクション) 3 00:00:13,180 --> 00:00:15,182 (マロウたち)おっ! 4 00:00:15,182 --> 00:00:22,689 (ざわめき) 5 00:00:22,689 --> 00:00:24,691 (マロウ)プリムラ! 6 00:00:24,691 --> 00:00:27,861 (プリムラ)お父様! 7 00:00:27,861 --> 00:00:31,865 (マロウ)プリムラ よくぞ無事で! お父様こそ。 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,867 (ミャレー)にゃ にゃ~。 9 00:00:33,867 --> 00:00:37,538 本当に 無事で よかった。 10 00:00:37,538 --> 00:00:40,374 あっ! プリムラ これは また➡ 11 00:00:40,374 --> 00:00:42,876 ずいぶんと上等なブラウスじゃないか。 12 00:00:42,876 --> 00:00:44,878 ええ お父様! 13 00:00:44,878 --> 00:00:47,547 ケンイチ様から いただきました! 14 00:00:47,547 --> 00:00:49,550 これは…。 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,551 売れますわ! 売れる! 16 00:00:51,551 --> 00:00:54,554 《ケンイチ:感動の再会が 商売の話になっちまった》 17 00:00:54,554 --> 00:01:00,661 (マロウ)ケンイチさん 本当に 本当に ありがとうございました。 18 00:01:00,661 --> 00:01:05,332 あ… そういえば 戦利品はアイテムボックスの中ですかな? 19 00:01:05,332 --> 00:01:08,001 え? あ はい まあ…。 20 00:01:08,001 --> 00:01:12,506 《そう 俺のアイテムボックスには 今…》 21 00:01:14,508 --> 00:01:17,511 《その日 俺は思い出したんだ。 22 00:01:17,511 --> 00:01:20,347 異世界に連れて こられたんだという恐怖を。 23 00:01:20,347 --> 00:01:24,017 シャングリ・ラのおかげで 生かされてきたという事実を。 24 00:01:24,017 --> 00:01:26,520 俺の願いは スローライフ。 25 00:01:26,520 --> 00:01:30,023 1人 気ままに生きたい ただのアラフォーなんだよ》 26 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 (アネモネ)はむ…。 (ケンイチ)うわっ! 27 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 ん? 28 00:03:16,997 --> 00:03:19,100 (ケンイチ)く… 首をアイテムボックスに? 29 00:03:19,100 --> 00:03:24,504 (ニャケロ)ああ 討伐の証拠のために 首を持っていくんでさあ。 30 00:03:24,504 --> 00:03:27,007 (ニャンジー)今回は 褒賞金が デカイっすから➡ 31 00:03:27,007 --> 00:03:29,342 顔の確認が必須っすよ。 32 00:03:29,342 --> 00:03:31,678 (ニャルメロ)旦那は 初めてか? 33 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 けど 冒険者やってりゃ しょっちゅうだから➡ 34 00:03:33,680 --> 00:03:36,850 慣れるんだな。 (ケンイチ)わ… わかった。 35 00:03:36,850 --> 00:03:40,687 (ミャレー)助かるにゃ。 時間がかかると臭くなるし➡ 36 00:03:40,687 --> 00:03:43,356 運ぶのだって大変なのにゃ。 37 00:03:43,356 --> 00:03:46,526 《さすが異世界 甘くはなかった》 38 00:03:46,526 --> 00:03:49,196 収納 収納 収納 収納…。 39 00:03:49,196 --> 00:03:54,367 《どうして こうなった。 スローライフは どこに行ったんだ~。 40 00:03:54,367 --> 00:03:57,871 さらに 野盗たちから剥ぎ取った 武器や装具➡ 41 00:03:57,871 --> 00:04:01,475 アジトにあった100枚ほどの金貨。 42 00:04:01,475 --> 00:04:03,477 シャガが集めていたと思われる➡ 43 00:04:03,477 --> 00:04:07,314 絨毯 酒 陶器 宝石 宝剣などの金目のものから➡ 44 00:04:07,314 --> 00:04:11,985 タンス テーブル イス 化粧台 ベッド 鍋 フライパン 包丁 食器 スプーン フォーク➡ 45 00:04:11,985 --> 00:04:18,825 はては 畑に植えてあった野菜まで いくつもの戦利品が入っている。 46 00:04:18,825 --> 00:04:22,329 結局 連れてきちまったけど…》 47 00:04:22,329 --> 00:04:25,165 故郷へ帰る者は俺が送っていこう。 48 00:04:25,165 --> 00:04:27,167 (ざわめき) 49 00:04:27,167 --> 00:04:30,337 どうした? 故郷に帰ったところで…。 50 00:04:30,337 --> 00:04:33,006 家族は もう…。 51 00:04:33,006 --> 00:04:37,310 そうか… なら 俺たちと一緒にダリアへ来るか? 52 00:04:40,013 --> 00:04:42,849 他にも故郷へ帰りたくない者が いたら言ってくれ。 53 00:04:42,849 --> 00:04:47,521 ダリアは 人も多い街だし 仕事も なんとかなるはずだ。 54 00:04:47,521 --> 00:04:51,191 (プリムラ)マロウ商会も お力になれると思います。 55 00:04:51,191 --> 00:04:53,193 (2人)あぁ…。 56 00:04:53,193 --> 00:04:56,696 アネモネの村は どこなんだ? ウルップ。 57 00:04:56,696 --> 00:04:59,199 それは また遠いですわね。 58 00:04:59,199 --> 00:05:03,303 オダマキの近くですから 500リーグくらいでしょうか。 59 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 《800キロか…》 60 00:05:05,305 --> 00:05:09,309 まぁ 大丈夫だ。 送ってってやるからな。 61 00:05:09,309 --> 00:05:12,312 ん? (アナマ)旦那…。 62 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 (アナマ)この子のは たぶん 口減らしに➡ 63 00:05:14,314 --> 00:05:18,985 売られちまったんですよ。 かわいそうにねぇ。 64 00:05:18,985 --> 00:05:23,824 (ケンイチ)それじゃ… みんなと一緒に ダリアに行くか? 65 00:05:23,824 --> 00:05:26,326 あぁ~。 66 00:05:26,326 --> 00:05:30,330 (アナマ)やっぱり男は 誠実さが一番だよ。 67 00:05:30,330 --> 00:05:33,500 さすが姐さん 参考になります。 68 00:05:33,500 --> 00:05:36,837 じゃあ ケンイチの旦那みたいな人が いいのかい? 69 00:05:36,837 --> 00:05:41,841 (アナマ)ああ ダメダメ。 ああいう人は 女なんか どうでもいいのさ。 70 00:05:41,841 --> 00:05:44,511 う…。 自分のやりたいことがあれば➡ 71 00:05:44,511 --> 00:05:48,515 女なんて捨てて1人で どっかへ行っちまう人だね。 72 00:05:48,515 --> 00:05:51,518 (3人)ウフフ。 73 00:05:51,518 --> 00:05:54,854 あぁ~! 74 00:05:54,854 --> 00:05:57,023 あぁ あぁ あぁあぁ…。 75 00:05:57,023 --> 00:06:01,461 (ニャケロ)野盗の親玉 シャガの首だ。 ぞんぶんに見分しやがれ。 76 00:06:01,461 --> 00:06:03,630 こ… ここに置かれても…。 77 00:06:03,630 --> 00:06:06,800 あの 首は どのくらいあるのでしょうか? 78 00:06:06,800 --> 00:06:09,970 えぇと 10… 20… あっ じゃねえや。 79 00:06:09,970 --> 00:06:13,807 えっと 旦那 いくつだった? (ケンイチ)52個だ。 80 00:06:13,807 --> 00:06:16,810 ご… 50…。 2個…。 81 00:06:16,810 --> 00:06:20,313 召喚 召喚…。 徹夜で見分しやがれ ハハッ。 82 00:06:20,313 --> 00:06:23,984 (ニャケロ)どれからでも ご自由に! (ニャンジー)そうだ そうだっす! 83 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 (ニャケロたち)ハハハッ! 84 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 ふぅ…。 85 00:06:27,988 --> 00:06:33,493 お前さん 魔法も桁外れじゃが アイテムボックスも相当なデカさじゃな。 86 00:06:33,493 --> 00:06:35,996 貴族に知られたら大変じゃぞ。 87 00:06:35,996 --> 00:06:39,165 じいさんが 黙っててくれればいいんだよ。 88 00:06:39,165 --> 00:06:42,002 わしゃ 当然黙っとるがのう。 89 00:06:42,002 --> 00:06:45,505 ま ヤバくなったら トンズラするさ。 90 00:06:45,505 --> 00:06:47,674 (ノースポール)ケンイチ殿 私は これから➡ 91 00:06:47,674 --> 00:06:50,677 領主のアスクレピオス伯爵に会ってくる。 92 00:06:50,677 --> 00:06:54,180 (ケンイチ)貴族が絡んでることを ご報告なさるんですね。 93 00:06:54,180 --> 00:06:56,383 そうだ。 94 00:07:03,290 --> 00:07:06,126 《かくして 見分は 夜までかかり➡ 95 00:07:06,126 --> 00:07:12,299 褒賞金は 総額 金貨861枚となった》 96 00:07:12,299 --> 00:07:15,635 (アナマ)いらないよ こんなの。 97 00:07:15,635 --> 00:07:18,305 あたしゃ まったく働いてないじゃないか。 98 00:07:18,305 --> 00:07:21,808 怖い思いもしていないしさ。 収納。 99 00:07:21,808 --> 00:07:24,311 旦那…。 うん? 100 00:07:24,311 --> 00:07:28,982 アネモネを 私に引き取らせてくれないかい? 101 00:07:28,982 --> 00:07:32,986 私の子どもも 生きていたら…。 102 00:07:32,986 --> 00:07:36,489 わかった… 頼むよ。 103 00:07:36,489 --> 00:07:39,793 ありがとう 旦那。 104 00:07:41,995 --> 00:07:44,831 まさか シャガが討伐されるとはなぁ。 105 00:07:44,831 --> 00:07:46,100 《アナマに辞退されたので➡ 106 00:07:46,100 --> 00:07:50,003 褒賞金は 7人で分けることになった。 107 00:07:50,003 --> 00:07:54,007 1人あたり 金貨123枚の稼ぎである》 108 00:07:57,844 --> 00:07:59,846 あ… あっ…。 109 00:08:02,449 --> 00:08:05,118 この時間だと 街の門は 閉まってるから➡ 110 00:08:05,118 --> 00:08:07,454 俺は ここに泊まる。 111 00:08:07,454 --> 00:08:10,056 今回は ついてきてくれてありがとうな。 112 00:08:13,460 --> 00:08:17,130 地獄の門を開いたのは誰。 113 00:08:17,130 --> 00:08:19,132 白銀の騎士か。 114 00:08:19,132 --> 00:08:22,802 (アザレア)いらっしゃ… ケンイチ! 115 00:08:22,802 --> 00:08:25,638 ケンイチらしき人が 野盗の討伐に成功して➡ 116 00:08:25,638 --> 00:08:28,641 帰ってきたって聞いたけど 本当なの!? 117 00:08:28,641 --> 00:08:31,978 ああ 違う違う 人違いだから。 118 00:08:31,978 --> 00:08:35,148 なんだぁ そうだよねぇ。 119 00:08:35,148 --> 00:08:39,152 《無論 大嘘である。 褒賞金のことを知られたら➡ 120 00:08:39,152 --> 00:08:43,323 まだもらってもないのに きっと たかられるからなぁ》 121 00:08:43,323 --> 00:08:47,994 森猫が使役する猫人の大群か。 122 00:08:47,994 --> 00:08:52,165 (ケンイチ)おっ! ねぇ 商売で成功したら➡ 123 00:08:52,165 --> 00:08:56,002 私を愛人にしてくれるって約束は 覚えてる? 124 00:08:56,002 --> 00:09:01,107 《女の勘か? アザレアには 俺が金を 持っていることはバレてるらしい》 125 00:09:01,107 --> 00:09:04,778 いや してないだろ そんな約束。 それより 部屋空いてるか? 126 00:09:04,778 --> 00:09:07,781 そりゃ 前の部屋が空いてるけど。 127 00:09:07,781 --> 00:09:10,784 ひどい! 私とのことは遊びだったのね! 128 00:09:10,784 --> 00:09:14,120 お~い アザレア エールくれ! は~い! 129 00:09:14,120 --> 00:09:16,289 ケンイチ ひど~い! 130 00:09:16,289 --> 00:09:19,292 ハハハッ 俺は悪いオッサンだからな。 131 00:09:19,292 --> 00:09:23,296 地獄の門を開いたのは 誰。 132 00:09:26,800 --> 00:09:30,804 《貴族に知られるのも 時間の問題かな》 133 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 (森猫)ニャー? 134 00:09:44,317 --> 00:09:46,986 あ…。 フフッ。 135 00:09:46,986 --> 00:09:51,157 うぇ… アザレア 俺は 疲れてるんだよ。 136 00:09:51,157 --> 00:09:53,159 ちょ 待てって。 137 00:09:53,159 --> 00:09:56,996 (アザレア)久しぶりだから サービスしてあげようかなって。 138 00:09:56,996 --> 00:09:59,165 しようがねえな… あっ! 139 00:09:59,165 --> 00:10:01,501 いただきま~す。 140 00:10:01,501 --> 00:10:04,504 どうした アザレア? ん? 141 00:10:04,504 --> 00:10:06,840 あっ…。 じ~っ。 142 00:10:06,840 --> 00:10:09,676 (ケンイチ)アネモネ! ミャ。 143 00:10:09,676 --> 00:10:13,580 《結局 アネモネは俺の部屋に泊めた》 144 00:10:18,685 --> 00:10:21,354 《アナマが心配してると思ったので➡ 145 00:10:21,354 --> 00:10:24,357 市場に行ったのだが おらず➡ 146 00:10:24,357 --> 00:10:28,194 二日酔いの 獣人たちも知らないと言う。 147 00:10:28,194 --> 00:10:30,697 とりあえず 今日やることをやってしまおう》 148 00:10:30,697 --> 00:10:32,699 (衝撃音) 149 00:10:32,699 --> 00:10:36,536 《武器屋に野盗から剥ぎ取った 武器や装具を買い取ってもらう。 150 00:10:36,536 --> 00:10:40,039 結果 金貨32枚に。 151 00:10:40,039 --> 00:10:44,711 シャガのアジトにあった金目のものは マロウ商会に買い取ってもらう。 152 00:10:44,711 --> 00:10:47,547 こちらは 金貨35枚。 153 00:10:47,547 --> 00:10:51,050 家具や弓は じいさんの道具屋に持って行き➡ 154 00:10:51,050 --> 00:10:53,219 金貨22枚に。 155 00:10:53,219 --> 00:10:57,390 全部で 約1,780万円。 156 00:10:57,390 --> 00:10:59,726 これもまた7人で分けるとして➡ 157 00:10:59,726 --> 00:11:02,495 1人あたり金貨12枚。 158 00:11:02,495 --> 00:11:05,832 端数はアナマと ダリアで 暮らすことになった➡ 159 00:11:05,832 --> 00:11:07,834 彼女たちにあげるとしよう。 160 00:11:07,834 --> 00:11:11,170 今日のところは 家へ連れて帰るか》 161 00:11:11,170 --> 00:11:13,173 ミャー。 162 00:11:17,844 --> 00:11:20,013 わぁ…。 163 00:11:20,013 --> 00:11:22,849 ハァハァ ハァハァ…。 164 00:11:22,849 --> 00:11:26,519 すご~い! 165 00:11:26,519 --> 00:11:29,022 (アナマ)アネモネ! 166 00:11:33,860 --> 00:11:36,162 心配したよ。 167 00:11:39,532 --> 00:11:42,835 えっ ここにいる? どうして? 168 00:11:44,871 --> 00:11:48,374 私のところに来れば 商売だって教えてやれるよ。 169 00:11:48,374 --> 00:11:51,711 寂しい思いを することもなくなるだろうし➡ 170 00:11:51,711 --> 00:11:55,715 一緒に暮らそう。 ケンイチと一緒にいる。 171 00:11:55,715 --> 00:12:00,320 アネモネ 本当にいいのか? アナマと一緒にいたほうが…。 172 00:12:00,320 --> 00:12:02,522 ケンイチと一緒にいる。 173 00:12:06,159 --> 00:12:09,562 つらくなったら いつでも私のところへ。 174 00:12:18,004 --> 00:12:21,674 《大丈夫かなぁ ただ こればかりは➡ 175 00:12:21,674 --> 00:12:23,676 本人の選択だからな》 176 00:12:25,678 --> 00:12:28,681 アネモネは どうして俺と一緒にいたいんだ? 177 00:12:28,681 --> 00:12:33,019 (アネモネ)う~ん ケンイチは お腹いっぱい食べさせてくれた。 178 00:12:33,019 --> 00:12:36,356 (ケンイチ)えっ? じゃあ 晩飯にするか。 179 00:12:36,356 --> 00:12:38,524 (アネモネ)うん。 180 00:12:38,524 --> 00:12:42,028 おぉ~。 181 00:12:42,028 --> 00:12:44,330 どうぞ。 182 00:12:46,532 --> 00:12:49,202 おいしい! 183 00:12:49,202 --> 00:12:51,537 そうか よかったな。 184 00:12:51,537 --> 00:12:53,539 《その後…》 185 00:12:53,539 --> 00:12:55,708 ケンイチと入る! ケンイチと入る! 186 00:12:55,708 --> 00:12:58,711 《と言うので 一緒に風呂に入り…》 187 00:12:58,711 --> 00:13:01,814 ケンイチと寝る ケンイチと寝る。 188 00:13:01,814 --> 00:13:04,984 《と言うんで 一緒に寝た。 189 00:13:04,984 --> 00:13:07,987 俺にも これくらいの子どもがいても➡ 190 00:13:07,987 --> 00:13:10,590 おかしくないんだよな》 191 00:13:30,176 --> 00:13:34,080 ハッ!? ハァハァハァ…。 192 00:13:37,183 --> 00:13:41,020 《あれから半月… ノースポール騎士爵様は➡ 193 00:13:41,020 --> 00:13:45,525 シャガ討伐の功績を認められ 男爵に陞爵。 194 00:13:45,525 --> 00:13:50,029 小さな領を任され 現在は 絶賛 領民募集中。 195 00:13:50,029 --> 00:13:52,365 結婚相手も募集中だとか。 196 00:13:52,365 --> 00:13:55,868 あと 噂じゃ なんとかという貴族が➡ 197 00:13:55,868 --> 00:13:58,371 爵位剥奪になったらしい。 198 00:13:58,371 --> 00:14:01,808 野盗を使って プリムラさんを誘拐するような輩だ。 199 00:14:01,808 --> 00:14:04,110 自業自得というもんだろう》 200 00:14:06,145 --> 00:14:08,815 ドライジーネだ。 おっ。 201 00:14:08,815 --> 00:14:11,651 《あのときは 俺の絵を大笑いしてくれた➡ 202 00:14:11,651 --> 00:14:15,988 マロウさんたちだったが さすが商売には鼻が利く。 203 00:14:15,988 --> 00:14:18,324 すぐドライジーネの便利さに気づき➡ 204 00:14:18,324 --> 00:14:20,993 シャガの件の前には 準備をさせ➡ 205 00:14:20,993 --> 00:14:23,329 しっかり商品化していた》 206 00:14:23,329 --> 00:14:27,500 あのときは 笑ってしまい 申し訳ありませんでした。 207 00:14:27,500 --> 00:14:32,505 《そして 俺には アイデア料として 金貨5枚が支払われた》 208 00:14:32,505 --> 00:14:34,841 マロウ商会 金もうけの秘訣。 209 00:14:34,841 --> 00:14:39,545 ひとつ アイデアに対する 礼を惜しんではならない。 210 00:14:43,015 --> 00:14:45,017 あっ! 211 00:14:47,353 --> 00:14:50,857 ケンイチ? あぁ… いや。 212 00:14:54,694 --> 00:14:58,030 《やっと審査が終わり 受け取った褒賞金を➡ 213 00:14:58,030 --> 00:15:00,133 みんなに分配した》 214 00:15:00,133 --> 00:15:02,468 おぉ~。 うお~! 215 00:15:02,468 --> 00:15:06,139 《現金組とギルド証に貯金組。 216 00:15:06,139 --> 00:15:10,309 マロウさんに借りていた 支度金も全額返済。 217 00:15:10,309 --> 00:15:15,148 端数は 助けた女性たちに配って回り…》 218 00:15:15,148 --> 00:15:19,318 (アナマ)これくらいなら もらっておこうかね。 219 00:15:19,318 --> 00:15:21,487 じゃ これは私から。 220 00:15:21,487 --> 00:15:23,790 ありがとう。 221 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 《あっ…》 222 00:15:27,994 --> 00:15:38,171 ♬~ 223 00:15:38,171 --> 00:15:41,073 (ケンイチ)アネモネ 行こう。 えっ…。 224 00:15:47,013 --> 00:15:49,015 あっ…。 んっ! 225 00:15:54,854 --> 00:15:56,856 うわっ! 226 00:15:56,856 --> 00:16:14,307 ♬~ 227 00:16:14,307 --> 00:16:16,509 (馬のいななき) 228 00:16:21,814 --> 00:16:25,651 我々の雇い主が 貴殿に会いたがっておられる。 229 00:16:25,651 --> 00:16:29,155 ここだと 得意の召喚獣も呼べないだろ。 230 00:16:29,155 --> 00:16:31,157 手間をとらせるなよ。 231 00:16:31,157 --> 00:16:35,661 我々は 命さえあればよい とも言われている。 232 00:16:35,661 --> 00:16:38,831 アネモネ 大丈夫だ。 召喚。 233 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 うわっ! ふっ! 234 00:16:41,834 --> 00:16:43,836 えい! うわっ! 235 00:16:43,836 --> 00:16:46,172 (ケンイチ)アネモネ くぐれ! 236 00:16:46,172 --> 00:16:49,008 (馬のいななき) 237 00:16:49,008 --> 00:16:51,510 ゲホッ! あぁ クソッ! 238 00:16:51,510 --> 00:16:55,514 動くな! これ以上やるなら ケガだけじゃ済まないぞ! 239 00:16:59,685 --> 00:17:01,787 (馬のいななき) 240 00:17:01,787 --> 00:17:03,990 ふぅ~。 241 00:17:06,292 --> 00:17:09,629 ケンイチさん 今のは? 242 00:17:09,629 --> 00:17:12,298 あぁ…。 243 00:17:12,298 --> 00:17:14,300 うお~。 244 00:17:14,300 --> 00:17:16,302 貴族の仕業でしょうか? 245 00:17:16,302 --> 00:17:18,971 おそらく 反王家派の。 246 00:17:18,971 --> 00:17:22,475 一度 領主様にお会いになっては? 247 00:17:22,475 --> 00:17:27,980 ここの領主 アスクレピオス伯爵様は 悪い方ではありませんよ? 248 00:17:27,980 --> 00:17:31,651 それでも 徴収されたら 逆らえないんでしょ? 249 00:17:31,651 --> 00:17:33,653 あっ あぁ…。 250 00:17:40,493 --> 00:17:42,495 (ケンイチ)潮時… だ。 251 00:17:44,497 --> 00:17:47,500 (プリムラ)え? ケンイチさんと お会いになった? 252 00:17:47,500 --> 00:17:51,003 うむ。 まだ家名を いただけることになった➡ 253 00:17:51,003 --> 00:17:55,174 お礼もしてませんし 私も お会いしたかったですわ。 254 00:17:55,174 --> 00:17:58,511 《プリムラ:私たちは ドライジーネを発明した功績で➡ 255 00:17:58,511 --> 00:18:01,948 領主様から 表彰を受けることとなり➡ 256 00:18:01,948 --> 00:18:04,951 しかも 家名も許されることに。 257 00:18:04,951 --> 00:18:11,290 家名は 発明品にちなんで ドライジーネ つまり 私の正式名は➡ 258 00:18:11,290 --> 00:18:15,094 プリムラ・ネ・ドライジーネとなるようです》 259 00:18:17,296 --> 00:18:19,632 プリムラ。 はい。 260 00:18:19,632 --> 00:18:24,804 我がマロウ商会は ケンイチさんに 多大なる恩恵を受けた。 261 00:18:24,804 --> 00:18:28,474 この恩は返さなくてはならないよ。 262 00:18:28,474 --> 00:18:30,476 はい お父様。 263 00:18:34,981 --> 00:18:39,986 《プリムラ:最初は 小さい露店の 冴えない中年の男性➡ 264 00:18:39,986 --> 00:18:44,490 そう思ったけれど 話してみると 意外に物腰がやわらかく➡ 265 00:18:44,490 --> 00:18:46,659 知性も感じられた。 266 00:18:46,659 --> 00:18:48,995 扱う商品も すばらしく➡ 267 00:18:48,995 --> 00:18:52,331 彼との取り引きでマロウ商会は 売り上げを伸ばし➡ 268 00:18:52,331 --> 00:18:54,667 家名まで許されることになった。 269 00:18:54,667 --> 00:19:00,606 だから 私は 必死でアプローチしたのに➡ 270 00:19:00,606 --> 00:19:03,609 ダメでした。 271 00:19:03,609 --> 00:19:07,947 けれど 彼は 私を助けに来てくれた。 272 00:19:07,947 --> 00:19:10,783 私は 確信した。 273 00:19:10,783 --> 00:19:15,588 この人は 私を大切に思ってくれてると》 274 00:19:18,791 --> 00:19:21,293 《そして 決めた。 275 00:19:21,293 --> 00:19:25,598 この人に ついていこうと》 276 00:19:29,969 --> 00:19:34,573 《きっと きっと 彼は 待っていてくれる》 277 00:19:38,144 --> 00:19:40,546 ハァハァ ハァ…。 278 00:19:42,648 --> 00:19:45,818 ハァ… ハァ… ハァ…。 279 00:19:45,818 --> 00:19:47,820 えっ…。 280 00:19:47,820 --> 00:19:50,823 ⦅アナマ:自分のやりたいことが あれば 女なんて捨てて➡ 281 00:19:50,823 --> 00:19:55,161 1人で どっかへ行っちまう人だね⦆ 282 00:19:55,161 --> 00:19:57,563 あっ… あぁ…。 283 00:20:12,178 --> 00:20:14,580 フヨウさん。 (フヨウ)おっ? 284 00:20:16,515 --> 00:20:18,684 (フヨウ)そうですか 商人に。 285 00:20:18,684 --> 00:20:21,520 この乗り物は 流行りのドライジーネですか? 286 00:20:21,520 --> 00:20:25,357 後ろの女の子は? 見事な森猫も 連れていらっしゃる。 287 00:20:25,357 --> 00:20:28,027 これから どちらへ行くのですか? 288 00:20:28,027 --> 00:20:30,029 えっ ハハハ…。 289 00:20:34,867 --> 00:20:37,870 ⦅家 収納。 290 00:20:37,870 --> 00:20:41,040 消えた。 ああ 見事に。 291 00:20:41,040 --> 00:20:43,542 (エンジン音) 292 00:20:43,542 --> 00:20:46,212 《ケンイチ:また逃げる… か。 293 00:20:46,212 --> 00:20:49,715 何のために 俺は ここに来たのだろう。 294 00:20:49,715 --> 00:20:54,053 いや 彼女を助けられた。 それでよかったんだ》 295 00:20:54,053 --> 00:20:57,389 ホントにアナマのところには 行かないんだな? 296 00:20:57,389 --> 00:20:59,558 ケンイチと一緒がいい。 297 00:20:59,558 --> 00:21:01,660 わかった。 じゃあ 出発だ。 298 00:21:01,660 --> 00:21:03,996 (森猫)ニャーン。 あっ…。 299 00:21:03,996 --> 00:21:06,832 (ケンイチ)なんだ お前か。 300 00:21:06,832 --> 00:21:11,137 よしよし お前も達者で暮らせよ。 じゃあな。 301 00:21:23,849 --> 00:21:26,018 おっ? おいおい。 302 00:21:26,018 --> 00:21:28,354 俺たちは別の場所へ行くんだ。 303 00:21:28,354 --> 00:21:30,856 森猫が故郷の森を出ていいのか? 304 00:21:30,856 --> 00:21:33,359 ニャーン⦆ 305 00:21:36,362 --> 00:21:39,198 これは 私専用のドライジーネ。 306 00:21:39,198 --> 00:21:45,204 彼女たちは… 私の家族です。 307 00:21:45,204 --> 00:21:47,706 あっ! ミャーン。 308 00:21:47,706 --> 00:21:50,209 これから 旅に出るんです。 309 00:21:50,209 --> 00:21:53,712 (フヨウ)ああ そうですか。 それは うらやましい。 310 00:21:53,712 --> 00:21:56,215 (ケンイチ)あてのない旅ですがね。 311 00:21:56,215 --> 00:21:58,717 旅の安全 祈ってますよ。 312 00:21:58,717 --> 00:22:00,820 ありがとうございます。 313 00:22:00,820 --> 00:22:07,660 《こうして オッサンと少女 獣1匹の 次の目的地探しが始まった。 314 00:22:07,660 --> 00:22:13,165 今度こそ目指すのだ スローライフを》