1 00:00:02,316 --> 00:00:08,516 創造主という者がいたとして きっと彼は この星を大きく創りすぎたのだ 2 00:00:10,616 --> 00:00:13,916 おかげで小さく怖がりの人間は 困っている 3 00:00:15,382 --> 00:00:19,950 こんなに星が大きくては 人との距離の測り方が分からない 4 00:00:26,182 --> 00:00:30,850 60億もの人間がいるのに みんなそれぞれ とても1人で 5 00:00:31,850 --> 00:00:34,282 みんな 必死で捜している 6 00:00:39,082 --> 00:00:42,015 距離のいらない もう1人を 7 00:00:46,716 --> 00:00:52,483 目覚めのキッスはまどろむあなたに あやかしリップなお姫様 8 00:00:52,850 --> 00:00:58,749 出会いの切符は夢見るあなたに まやかし VIP なエア・フォース 9 00:00:58,982 --> 00:01:04,816 時間がないの いま何時? 授業開始の5分前 10 00:01:05,182 --> 00:01:12,483 急いでないの いま大事 あなたに出会う5分前 11 00:01:12,883 --> 00:01:19,015 ヴィーナスお隣さんなの どうして? 知らない間に 12 00:01:19,082 --> 00:01:24,716 ジーザスお向かいさんなの 聞いてやばいの 13 00:01:25,149 --> 00:01:28,182 大胆あいつの攻撃 バイバイ気づいてない振り 14 00:01:28,249 --> 00:01:31,249 大胆あいつの衝撃 まさに生き地獄 15 00:01:31,316 --> 00:01:37,082 寝起きのキックは挨拶代わりに 生足いっつも傷だらけ 16 00:01:37,483 --> 00:01:43,182 手持ちのチップをあの子に賭けたら まばたきみっつでノック・ダウン 17 00:01:43,683 --> 00:01:49,449 嫌いじゃないの 嫌なだけ 予測出来ないこの気持ち 18 00:01:49,816 --> 00:01:57,049 期待しないで 暇なだけ あなたと消える5分間 19 00:01:57,449 --> 00:02:03,483 ヴィーナスあの子はいつでもそうなの? いまなら間に合う 20 00:02:03,649 --> 00:02:09,382 ジーザス引き返せないの 早く気付いて 21 00:02:17,449 --> 00:02:19,616 橋の下で暮らし始めて分かったことだが 22 00:02:20,382 --> 00:02:23,316 俺の恋人ニノさんは寝ている時 23 00:02:23,749 --> 00:02:26,716 快適に眠れる場所を探して うろつく習性があり 24 00:02:27,282 --> 00:02:28,850 ん… んん… 25 00:02:30,516 --> 00:02:33,149 ん? またここか 26 00:02:33,349 --> 00:02:35,483 ニノさん それ俺のセリフ 27 00:02:36,549 --> 00:02:39,883 寒い夜には よく俺の部屋に避難してくる 28 00:02:40,316 --> 00:02:42,216 朝食 食べていきますか? 29 00:02:43,349 --> 00:02:45,583 いい 帰って二度寝だ… 30 00:02:49,282 --> 00:02:51,149 じゃあ おやすみなさい 31 00:02:51,549 --> 00:02:52,316 んー 32 00:03:00,015 --> 00:03:00,950 ニノ… 33 00:03:07,716 --> 00:03:08,816 懺悔室に? 34 00:03:09,382 --> 00:03:11,916 すまんな 大事な話なんだ 35 00:03:12,149 --> 00:03:13,916 ええ いいですけど… 36 00:03:16,115 --> 00:03:21,549 先に行って待ってろって言われたけど… 懺悔室に入るのって初めてだなあ 37 00:03:24,449 --> 00:03:26,049 失礼しまーす 38 00:03:31,516 --> 00:03:32,182 よう 39 00:03:32,982 --> 00:03:33,649 ああ? 40 00:03:34,416 --> 00:03:37,249 待ってたぜ このクソネクタイ 41 00:03:37,549 --> 00:03:40,982 うわっ! ほほほ 星? なんでお前がここにいるんだ! 42 00:03:41,749 --> 00:03:45,282 ふん 俺がシスターに 呼んでもらったんだよ 43 00:03:45,583 --> 00:03:48,282 あんなことをしたそばから 俺に呼ばれたら 44 00:03:48,649 --> 00:03:51,149 顔出せねえだろうと思ってなあ 45 00:03:51,649 --> 00:03:53,783 はあ? 俺が何したって言うんだよ? 46 00:03:54,683 --> 00:03:59,583 しらばっくれんじゃねえ… 俺はなあ 見てたんだよ 47 00:04:00,282 --> 00:04:01,082 ああ? 48 00:04:01,382 --> 00:04:05,449 一昨日の朝早く! ニノがお前の家から出てくるのをなあ! 49 00:04:08,382 --> 00:04:10,816 それが何? よくあることじゃん 50 00:04:10,950 --> 00:04:12,282 よ… こ… 51 00:04:13,149 --> 00:04:13,850 おい 52 00:04:14,449 --> 00:04:17,716 ニノみたいに最高にキュートな子と 一晩… 53 00:04:18,516 --> 00:04:23,749 そんな状況を“それが何?”で 終わらせられる男がいるわけねえだろー! 54 00:04:23,850 --> 00:04:25,349 はあ? お前 何変な勘違い 55 00:04:25,449 --> 00:04:30,583 はあ! 言っとくけどなあ! そうやって白ぁ切れるのも今のうちだけだぜ 56 00:04:30,783 --> 00:04:32,483 さあ ご登場下さい! 57 00:04:32,950 --> 00:04:37,282 出でよ 恐怖の人間嘘発見器! 58 00:04:40,115 --> 00:04:42,082 シスタアーーー! 59 00:04:42,649 --> 00:04:44,616 その紹介の仕方はやめんか 60 00:04:45,850 --> 00:04:48,516 シスター! どういうことなんですか? 61 00:04:48,716 --> 00:04:52,416 まあ 要は嘘の証言かどうかを 判断する役だな 62 00:04:53,416 --> 00:04:55,416 それに泣かれると断れんのだ 63 00:04:55,549 --> 00:04:58,115 えっ え? なっ 泣いてねーよ! 64 00:04:58,449 --> 00:05:00,649 とにかく これで準備オッケーだ 65 00:05:00,816 --> 00:05:02,683 さあて リクルート君… 66 00:05:03,082 --> 00:05:07,216 ニノにどこまで手を出しやがったか 洗いざらい吐いてもらおうか! 67 00:05:07,483 --> 00:05:07,982 はあ? 68 00:05:08,149 --> 00:05:10,916 おっと 言っとくが もう嘘は通用しないぜー? 69 00:05:11,216 --> 00:05:16,416 シスターは職業柄か 懺悔室の中でなら 100%嘘を見破れるんだからなあ! 70 00:05:16,616 --> 00:05:17,950 いや それすごくないっ? 71 00:05:18,182 --> 00:05:21,583 へえ… へえ… へえ… ふん! 72 00:05:22,850 --> 00:05:25,149 観念しろリク! さあ行くぜ! 73 00:05:25,382 --> 00:05:26,149 ん… は… 74 00:05:27,950 --> 00:05:30,883 お前はニノと デートしたことはありますか? 75 00:05:34,382 --> 00:05:36,216 なぜ そんな遠くからなんだ? 76 00:05:36,483 --> 00:05:40,683 プールに入る時だって 心臓のために 足から水をかけていくだろうが! 77 00:05:45,049 --> 00:05:48,516 私に嘘が通用しないことの 証明はせんでいいのか? 78 00:05:48,716 --> 00:05:51,883 いいですよ そんなの 嘘つく気ないですし 79 00:05:52,216 --> 00:05:57,216 それに シスターが本気で黒と言えば 白も黒になると思いますし 80 00:05:57,282 --> 00:05:59,015 ふ… そう言ってくれるか 81 00:05:59,649 --> 00:06:01,749 ブラザーをシスターにしてる時点で 82 00:06:01,883 --> 00:06:04,783 とにかく第1問だよ! 答えろ リク! 83 00:06:04,816 --> 00:06:08,649 分かってるよ うるさいなあ えーと… デートね 84 00:06:09,416 --> 00:06:15,349 デートをしたことは… あー… あれ そういえばないですね 85 00:06:16,216 --> 00:06:16,982 ない? 86 00:06:17,282 --> 00:06:18,282 本当だぞ 87 00:06:18,516 --> 00:06:21,683 デートをしたことがない? お泊りがあるのに? 88 00:06:21,816 --> 00:06:25,082 ていうか お前さっきお泊りが よくあるっつったよなあ? 89 00:06:25,216 --> 00:06:26,549 今まで何回あるんだ? 90 00:06:26,749 --> 00:06:28,249 そんなの数えてないよ 91 00:06:28,850 --> 00:06:30,483 そ… そんな… 92 00:06:30,816 --> 00:06:31,950 本当だぞ 93 00:06:32,349 --> 00:06:35,783 は… はははは… ははは は… はあー 94 00:06:36,282 --> 00:06:42,216 俺だったら… 毎回 毎回 カレンダーと 手帳の両方にハートマークつけて 95 00:06:42,883 --> 00:06:45,282 全部 記念日にして 毎年… 96 00:06:45,583 --> 00:06:47,382 戻ってこんか 星 97 00:06:47,516 --> 00:06:52,282 いや でもよ そのお泊りって 要はデートだろ? 98 00:06:52,683 --> 00:06:55,082 違いますよ 寝てるだけです 99 00:06:55,816 --> 00:06:57,883 起きたらすぐ帰って頂いてますけど? 100 00:06:57,982 --> 00:06:59,015 本当だ 101 00:06:59,616 --> 00:07:01,316 はっ はあー 102 00:07:02,149 --> 00:07:08,015 はは… ははっ デートもまだだというのに? ははっ 家に連れ込んで? 103 00:07:10,549 --> 00:07:15,249 は! ふざけるな ニノは てめえのオモチャじゃねんだぞ! 104 00:07:16,683 --> 00:07:19,616 お前の妄想力のほうが 俺は心配だ… 105 00:07:22,316 --> 00:07:25,249 にしても まさか本当に泣くとは 106 00:07:25,850 --> 00:07:28,683 むかつくから どこまでも 勘違いさせとこうと思ったけど… 107 00:07:29,783 --> 00:07:31,850 星も星なりに必死なんだな 108 00:07:32,950 --> 00:07:33,850 もういいよ 109 00:07:33,950 --> 00:07:36,349 何だとこの野郎! 全然よくねえよ! 110 00:07:36,716 --> 00:07:39,216 ほんとに なにもしてないよ ニノさんには! 111 00:07:40,649 --> 00:07:41,916 信じられるわけ…! 112 00:07:42,182 --> 00:07:44,583 シスター 俺 嘘ついてますか? 113 00:07:44,816 --> 00:07:47,082 リクは なにもしてないぞ 星よ 114 00:07:47,182 --> 00:07:48,683 なあっ! あ… 115 00:07:48,950 --> 00:07:49,982 喜んだらどうだ? 116 00:07:50,416 --> 00:07:53,483 マジで…? じゃ リクルート お前… 117 00:07:53,683 --> 00:07:54,483 何だよ 118 00:07:55,082 --> 00:07:57,216 珍しい 反省したのか? 119 00:07:57,683 --> 00:08:00,850 こいつと仲良くやろうなんて気は さらさらないけど… 120 00:08:01,216 --> 00:08:03,883 まあ 今回の分の仲直りくらいなら 121 00:08:03,950 --> 00:08:08,249 お お前ってよ… あ その… 実は… 122 00:08:11,783 --> 00:08:12,549 ホモ? 123 00:08:14,483 --> 00:08:19,816 俺も相当お前のこと嫌いだけど お前も相当俺のこと嫌いだよな? 124 00:08:19,950 --> 00:08:22,182 ああ いつだって殴りたいね 125 00:08:28,982 --> 00:08:31,516 ふへえ へへへへ はははは…! 126 00:08:31,583 --> 00:08:35,249 マジでえ? うっそー! はっはっはっはっ…! 127 00:08:35,516 --> 00:08:37,916 うふ あっ もうメンゴメンゴ! 128 00:08:38,182 --> 00:08:43,549 俺 リクがチキンの甲斐性なしだってことぉ んんんー 知らなくってさ 129 00:08:43,616 --> 00:08:45,182 あははは はははっ…! 130 00:08:45,316 --> 00:08:46,616 ああ そう… 131 00:08:47,449 --> 00:08:50,516 こらえろ… これ以上の面倒はごめんだ 132 00:08:50,749 --> 00:08:52,249 ここは何とか耐えて… 133 00:08:52,449 --> 00:08:56,683 まあ あれだよなあ お前見るからにモテなさそうだもんな! 134 00:08:57,483 --> 00:08:57,883 は? 135 00:08:58,015 --> 00:09:00,850 バレンタインのチョコも 身内からもらってた口だろ? 136 00:09:01,749 --> 00:09:04,149 何だあ やっぱりまだまだ 137 00:09:05,015 --> 00:09:07,783 俺にもぜーんぜん チャンスがあるじゃねえかあ! 138 00:09:08,015 --> 00:09:10,516 おい どこ行くんだよ星! 139 00:09:11,583 --> 00:09:13,683 ニノをデートに誘いにだよ 140 00:09:14,216 --> 00:09:18,282 彼女をどこにも連れてってあげられない ダメ男の代わりに 141 00:09:18,950 --> 00:09:21,316 俺が幸せにしてあげないとねえー! 142 00:09:22,883 --> 00:09:23,683 3桁だ 143 00:09:23,850 --> 00:09:24,416 あ? 144 00:09:24,950 --> 00:09:27,316 毎年頂くチョコレートの数ですよ 145 00:09:27,816 --> 00:09:28,749 本当だぞ 146 00:09:28,850 --> 00:09:31,082 はっ? そんなマンガみたいな数? 147 00:09:31,850 --> 00:09:33,115 当然でしょう 148 00:09:34,049 --> 00:09:37,015 才色兼備! 眉目秀麗! 将来有望! 149 00:09:37,416 --> 00:09:39,683 この俺がモテなくて誰がモテるんです? 150 00:09:40,549 --> 00:09:43,049 星君 アドバイスありがとう 151 00:09:43,349 --> 00:09:44,216 ああん? 152 00:09:45,483 --> 00:09:49,216 ニノさんをデートに誘うのは 恋人である この俺の仕事です! 153 00:09:49,783 --> 00:09:51,950 くくっ くく… くっ う… 154 00:09:52,082 --> 00:09:54,416 てめえ ふざけた宣言してんじゃねえ! 155 00:09:54,749 --> 00:09:58,015 ははは! すまないねえ でも恋人だからしょうがない! 156 00:09:58,149 --> 00:10:00,349 うるせっ! こ こ 恋人だからってな 何だよな 157 00:10:00,416 --> 00:10:01,149 友達だから当たり前… 158 00:10:01,249 --> 00:10:02,049 うるさいぞ! 159 00:10:04,716 --> 00:10:07,349 今日は2個もクッキーが余るとはな 160 00:10:12,449 --> 00:10:14,115 あの星頭… 161 00:10:16,216 --> 00:10:19,382 この俺を挑発したことを後悔させてやる 162 00:10:21,049 --> 00:10:25,416 ふっ デートだと? 俺を誰だと思ってるんだ 163 00:10:25,716 --> 00:10:29,816 そんなに言うなら見せてやる… 完璧なデートってやつをなあ 164 00:10:31,216 --> 00:10:34,249 なんせ俺は… パーフェクトだ! 165 00:10:35,783 --> 00:10:39,683 うっふふ さすが俺 何着ても似合うぜ 166 00:10:40,115 --> 00:10:42,549 これでニノさんをデートに誘えば… 167 00:10:43,282 --> 00:10:48,649 デートか… 生まれてから今まで マンガのようにモテにモテた俺だが 168 00:10:49,683 --> 00:10:52,816 女性との交際経験はない… からなあ 169 00:10:54,349 --> 00:10:57,316 お付き合いだなんて まさにハイリスク ノーリターン! 170 00:10:57,916 --> 00:10:59,449 悪魔の契約だ! 171 00:11:02,182 --> 00:11:05,149 毎年のバレンタインも 苦行としか言いようがなかった 172 00:11:06,082 --> 00:11:07,649 3桁もの数のチョコレートを… 173 00:11:08,516 --> 00:11:12,015 行です! 全校女子! 体育館に集まって下さい! 174 00:11:12,549 --> 00:11:16,282 全て元の持ち主に返すのは 至難の業だったなあ… 175 00:11:17,649 --> 00:11:21,716 鑑識の結果 このチョコレートは 2組の大場さんの物と一致しました! 176 00:11:22,015 --> 00:11:23,916 よーし よくやった! 昇給だあー! 177 00:11:24,883 --> 00:11:28,382 名前書かない人とか いったい何のつもりだろ… 178 00:11:29,916 --> 00:11:33,282 ホワイトデーまでに3桁の女性に 借りを作りっぱなしでは 179 00:11:33,816 --> 00:11:36,683 喘息の前に胃が消滅してしまうからな 180 00:11:37,549 --> 00:11:40,416 そんなわけでデートの経験はないが 181 00:11:41,015 --> 00:11:45,082 まあ 昨日一晩 資料に目を通したし 平気だろ 182 00:11:46,382 --> 00:11:47,449 いざ 出陣! 183 00:11:50,149 --> 00:11:50,916 よっ 184 00:11:56,549 --> 00:11:58,916 あいつ海まで行けるかな 185 00:12:00,416 --> 00:12:01,015 ん? 186 00:12:08,816 --> 00:12:10,382 こんにちは ニノさん 187 00:12:10,950 --> 00:12:12,816 俺の心に咲く白いバラ 188 00:12:14,082 --> 00:12:16,516 あなたのハートを 盗みに参上致しましたあっ! 189 00:12:22,716 --> 00:12:23,883 次回作に期待 190 00:12:24,082 --> 00:12:26,382 うっく! 一発芸じゃありませえーん! 191 00:12:31,216 --> 00:12:33,483 一発芸じゃないなら 何なんだ? 192 00:12:33,950 --> 00:12:38,149 ふ ふふ… 見て分かりませんか?ニノさん 193 00:12:39,749 --> 00:12:44,549 このバラもハイブランドのスーツも 全てあなたの気を引くための物 194 00:12:45,950 --> 00:12:49,850 そう 俺は今日 あなたをデートに誘いに来たのです! 195 00:12:51,850 --> 00:12:53,182 デートってなんだ? 196 00:12:56,182 --> 00:12:58,483 くうっ… 何たる想定外 197 00:12:58,816 --> 00:13:00,115 さすがだぜ ニノさん 198 00:13:00,449 --> 00:13:04,182 早くもこの俺のパーフェクトプランに 亀裂を入れようとしてくるとはなあ 199 00:13:04,516 --> 00:13:08,549 デート… か… 何だか禍々しい響きだな 200 00:13:09,850 --> 00:13:12,850 だが これしきのことで 潰されるプランではない! 201 00:13:13,316 --> 00:13:18,182 で 何なんだ? 用がないなら 草舟制作に戻りたいんだが 202 00:13:18,216 --> 00:13:19,683 いえ 待って下さい 203 00:13:26,549 --> 00:13:27,616 それは? 204 00:13:28,049 --> 00:13:28,616 ふっ… 205 00:13:28,916 --> 00:13:33,115 デートプランを先にネタバレするのは痛いが 背に腹は代えられない 206 00:13:33,950 --> 00:13:37,182 このプランを聞けば きっと行きたいと言ってくれるはずだ 207 00:13:37,716 --> 00:13:39,850 デートの説明をさせて頂きます! 208 00:13:41,249 --> 00:13:45,549 まず2人でこのスーパーカーに乗り込み レインボーブリッジでドライブ 209 00:13:46,115 --> 00:13:50,082 このドライブの間は2人のために レインボーブリッジは封鎖 210 00:13:51,549 --> 00:13:54,850 その足で六本木の 最高級レストランへと赴き… 211 00:13:58,749 --> 00:14:03,282 市ノ宮君には この日本を 預けるつもりでいるんですよ 私は 212 00:14:03,982 --> 00:14:05,950 首相を交えてのディナー 213 00:14:06,583 --> 00:14:10,716 あの時 市ノ宮君が 私を悪漢から救ってくれなかったら 214 00:14:11,316 --> 00:14:13,883 いいですよ首相 もうその話は 215 00:14:14,816 --> 00:14:17,149 わたくし ちょっと歌いたくなっちゃった 216 00:14:18,249 --> 00:14:19,216 ホーホケキョ 217 00:14:19,416 --> 00:14:25,616 さーくーらーじゃないのおー ニノちゃんも どうぞご一緒に 218 00:14:26,182 --> 00:14:31,015 超一流のオーケストラと 俺の美談などを肴に食事を楽しみ 219 00:14:31,516 --> 00:14:36,316 そのあと… ヘリで東京湾上空まで飛び 220 00:14:42,783 --> 00:14:45,950 初デートの記念に 僕からのプレゼントです 221 00:14:46,549 --> 00:14:47,516 素敵… 222 00:14:56,115 --> 00:14:59,216 とまあ… 以上が デートというものになります 223 00:14:59,749 --> 00:15:00,982 どうです? ニノさん! 224 00:15:05,416 --> 00:15:07,583 いい 楽しい 225 00:15:09,516 --> 00:15:12,115 うけた! 分かって頂けた! 226 00:15:12,716 --> 00:15:15,416 俺のプランニングの才能を思えば 当然のことだが 227 00:15:16,049 --> 00:15:18,115 まさか こんなに喜んでくれるなんて… 228 00:15:18,749 --> 00:15:24,982 はあ 目に浮かぶぜ… 星頭の悔しがる顔が 100パターンくらい まざまざと 229 00:15:26,583 --> 00:15:28,916 いっ はっ は! 230 00:15:29,816 --> 00:15:32,182 パン食い競争でも 全力で勝ち抜き 231 00:15:34,082 --> 00:15:35,749 受験戦争に勝ち抜き 232 00:15:37,483 --> 00:15:40,683 やはり 恋愛においても 俺はエリートだったのだ! 233 00:15:40,950 --> 00:15:42,149 じゃあリクルート 234 00:15:42,316 --> 00:15:45,115 ええ! では早速車に がっ… 235 00:15:45,349 --> 00:15:48,483 その紙芝居の続編 楽しみにしているな 236 00:15:50,416 --> 00:15:53,649 紙芝居じゃないし… つか… 237 00:15:55,483 --> 00:15:59,015 こんな浮かれトンチキになってる 人間を置いて よく帰れますねええー! 238 00:15:59,115 --> 00:16:01,483 カッコー カッコー 239 00:16:02,349 --> 00:16:05,249 それ以前に 帰る決断が早すぎますよ! 240 00:16:05,483 --> 00:16:07,382 何だ もう続編か? 241 00:16:07,549 --> 00:16:12,982 違います! デートっていうのは今の話を 俺とニノさんで実行することを言うんですよ 242 00:16:13,349 --> 00:16:15,649 リクと私が? 今のを? 243 00:16:16,115 --> 00:16:20,015 ええ そうです! 聞いているだけで 夢のようだったでしょう? 244 00:16:20,416 --> 00:16:23,816 しかし! 俺なら それを 実現させてあげられるんです! 245 00:16:25,015 --> 00:16:27,683 一緒に行って下さいますよね?ニノさん 246 00:16:28,816 --> 00:16:31,282 なぜ帰るんです? 待って下さいよ! 247 00:16:31,349 --> 00:16:33,416 ああ まさか… お嫌なんですか? 248 00:16:34,249 --> 00:16:38,449 だって その話じゃ この河川敷から出てるじゃないか 249 00:16:38,716 --> 00:16:42,216 え… そりゃあ お出かけするのがデートですし 250 00:16:42,683 --> 00:16:46,649 行きたいのは やまやまだが 重力が… ほら 251 00:16:47,015 --> 00:16:49,516 重力? 何です それ? 252 00:16:49,850 --> 00:16:54,816 考えてはみるが引力が 重力と見合ってごっちんこで 253 00:16:55,115 --> 00:16:55,883 強力なパワーで… 254 00:16:56,015 --> 00:16:59,149 ええ? 何です? 要は何なんですか? 255 00:17:00,182 --> 00:17:02,616 要は私は金星人だし… 256 00:17:03,316 --> 00:17:08,182 が… 金星人トークきたあああー! なぜ今? 257 00:17:08,716 --> 00:17:13,816 だ あ… 最近は何となく 話も噛み合うようになっていたのに 258 00:17:15,982 --> 00:17:19,883 待てよ いつもニノさんが 金星の話を持ち出すのって… 259 00:17:21,549 --> 00:17:26,616 ああ だって そりゃあれだろう お前は地球人だし 私は金星人だし 260 00:17:27,382 --> 00:17:31,683 私が金星人なのと同じくらい 確実に村長は河童だ 261 00:17:32,382 --> 00:17:34,583 なにかにノーを言う時なんじゃないのか? 262 00:17:37,416 --> 00:17:42,616 ということは… それほどニノさんにとって この河川敷を出ることは嫌で 263 00:17:43,349 --> 00:17:45,182 理由も言いたくないんだろうか… 264 00:17:46,683 --> 00:17:50,783 はあ 分かりました これは またの機会にしましょうか 265 00:17:51,082 --> 00:17:53,649 いいのか? お前その計画… 266 00:17:53,850 --> 00:17:58,583 いいんです ニノさんに喜んで頂かなきゃ パーフェクトとは言えませんから! 267 00:17:59,216 --> 00:18:03,816 その代わり… ニノさんの 行きたい所を教えてくれませんか? 268 00:18:04,483 --> 00:18:05,549 そこへ行きましょう! 269 00:18:06,049 --> 00:18:08,916 俺が全力で どこへだって連れていきますから! 270 00:18:11,216 --> 00:18:12,082 リク… 271 00:18:14,416 --> 00:18:15,149 うん 272 00:18:15,216 --> 00:18:15,950 じゃあ 金星… 273 00:18:16,015 --> 00:18:19,583 パス 大気圏内でお願いします! 274 00:18:20,616 --> 00:18:23,916 ぱふっ じゃあ… 河口 275 00:18:24,182 --> 00:18:25,115 河口? 276 00:18:25,516 --> 00:18:28,549 さっき川に草舟を流していたんだ 277 00:18:29,316 --> 00:18:35,015 この川は本当に海に繋がっていて 舟はちゃんと海に着いたんだろうか? 278 00:18:36,349 --> 00:18:38,015 一緒に見に行ってくれるか? 279 00:18:38,182 --> 00:18:41,049 はい! もちろんです ご一緒しますよ 280 00:18:42,149 --> 00:18:43,015 うん 281 00:18:44,516 --> 00:18:50,182 同じ河川敷内のお出かけでも なにか一大決心をするかのように見えた 282 00:18:50,950 --> 00:18:53,082 ああ そうだ ニノさん 283 00:18:53,249 --> 00:18:54,015 ん? 284 00:18:54,182 --> 00:18:55,249 その前に… 285 00:19:01,549 --> 00:19:04,015 これ 最初のプランの中で 286 00:19:04,149 --> 00:19:06,649 ニノさんが着る予定だった ドレスなんですけど 287 00:19:07,149 --> 00:19:09,149 よかったら着てみてくれませんか? 288 00:19:15,583 --> 00:19:19,483 あれから20分… こんなにかかるもんなのかあ? 289 00:19:19,850 --> 00:19:25,082 まあ 結構複雑な作りだし 1人で着るのは大変だし… 290 00:19:25,816 --> 00:19:30,049 あれ? ていうか ニノさんが 1人で着れるわけなくないか? 291 00:19:30,749 --> 00:19:31,850 着れた 292 00:19:34,115 --> 00:19:35,082 大変だ… 293 00:19:35,916 --> 00:19:37,349 ニノさん! やっぱりちょっと待っ… 294 00:19:40,015 --> 00:19:40,783 何だ? 295 00:19:42,950 --> 00:19:45,115 う あ… あれ? 296 00:19:45,583 --> 00:19:47,382 それはもう完璧で 297 00:19:48,249 --> 00:19:51,683 こういう服をよく着ることが あったんだろうか? とか 298 00:19:52,316 --> 00:19:55,282 ニノさんの過去が少しだけ気になった 299 00:20:12,049 --> 00:20:17,616 あの日夕暮れ 300 00:20:18,082 --> 00:20:23,483 不意に笑い声 301 00:20:24,015 --> 00:20:29,683 愛のカケラ 探すたびに 302 00:20:30,049 --> 00:20:35,749 いつも何故か 寂しくなる 303 00:20:38,115 --> 00:20:42,216 もう行かなくちゃ 304 00:20:42,382 --> 00:20:48,449 この空泣き出す前に 305 00:20:48,549 --> 00:20:50,982 サカサマになって 306 00:20:51,282 --> 00:20:54,149 君の事探して 307 00:20:54,249 --> 00:20:56,883 いつまでも僕らは 308 00:20:57,249 --> 00:20:59,916 たどり着けないまま 309 00:21:00,416 --> 00:21:03,049 橋の下に立って 310 00:21:03,216 --> 00:21:05,883 流れる渦に在って 311 00:21:06,216 --> 00:21:08,883 いつまでも僕らは 312 00:21:09,216 --> 00:21:11,916 その答え探して 313 00:21:35,349 --> 00:21:37,149 いやー 楽しみだなあ 314 00:21:37,649 --> 00:21:39,783 みんな張り切ってましたからねえ 315 00:21:40,316 --> 00:21:41,716 せっかくだもんな 316 00:21:42,082 --> 00:21:43,483 せっかくですもんねえ 317 00:21:44,483 --> 00:21:47,115 でも やっぱり村長が頂点だよね! 318 00:21:47,316 --> 00:21:48,616 僕もそう思う! 319 00:21:49,015 --> 00:21:50,583 えー そうかあ? 320 00:21:50,649 --> 00:21:53,316 初めて見た時 すっごい びっくりしたもん! 321 00:21:54,950 --> 00:21:56,850 確かに あれはねえ… 322 00:21:58,149 --> 00:22:02,916 村長が段ボールの中に入って ふたを閉めてから10秒後… 323 00:22:04,115 --> 00:22:09,716 ふたをあけて出てくるのは ジーンズの似合う 好青年という大イリュージョン 一発芸! 324 00:22:10,483 --> 00:22:12,716 題して ザ 変身! な 325 00:22:12,816 --> 00:22:14,382 感動しましたよ 326 00:22:14,449 --> 00:22:16,015 あの一発芸 またやって! 327 00:22:16,149 --> 00:22:17,082 見たいよー 328 00:22:17,416 --> 00:22:20,149 はは だめだめ あれは とっておきだから… 329 00:22:23,516 --> 00:22:25,316 おっ 来たみたいだぞ 330 00:22:28,049 --> 00:22:30,249 声真似 参るでござる ペリー 331 00:22:31,549 --> 00:22:33,316 船ノニオイ 苦手デース 332 00:22:36,015 --> 00:22:37,816 残された芸はもう切腹しか… 333 00:22:40,316 --> 00:22:41,950 物真似! 行くぜっ! 334 00:22:44,182 --> 00:22:44,950 まきびし 335 00:22:48,049 --> 00:22:50,282 夜空の星も地に落ちたか… 336 00:22:52,483 --> 00:22:54,049 戦場ジョーク言います 337 00:22:54,516 --> 00:22:57,749 はあ… どうしてこう 支給品の飯はまずいんだ 338 00:22:58,216 --> 00:23:01,349 はっはっは それはさっさと戦争を終わらせて 339 00:23:01,716 --> 00:23:05,349 マムのうまい手料理を食えるように 俺達に努力させるためさ 340 00:23:05,616 --> 00:23:10,249 おっと マムの手料理に比べたら ここの飯のほうが うまいぜ 341 00:23:10,449 --> 00:23:13,115 はははは… はははは… 342 00:23:13,916 --> 00:23:17,349 次の日 そいつは 前線から帰ってこなかった… 343 00:23:18,082 --> 00:23:19,115 ああ… 344 00:23:30,783 --> 00:23:31,583 星 歌います! 345 00:23:31,716 --> 00:23:32,616 次回 「4 BRIDGE」 346 00:23:32,916 --> 00:23:35,049 朝起きたら きみがいて ランチ食べたら きみがいて 347 00:23:35,115 --> 00:23:37,516 枕の下にも きみがいる そんな日々がラッキーデイ 348 00:23:37,583 --> 00:23:40,216 俺にとっちゃハッピーデイ 言うなればエルドラド ぐわ はっ 349 00:23:40,416 --> 00:23:42,982 俺だけのゴールデンワンレーン