1 00:00:02,237 --> 00:00:03,604 じゃあ今日はここまで! 2 00:00:04,103 --> 00:00:05,437 何か質問のある人ー 3 00:00:06,270 --> 00:00:08,837 先生 ヒトデって食べられるんかのう? 4 00:00:09,837 --> 00:00:10,670 ヒトデ? 5 00:00:10,737 --> 00:00:13,036 さあ… 俺は食べた事ないな 6 00:00:13,270 --> 00:00:15,570 シスターに 食わして やりたいんじゃけど… 7 00:00:15,637 --> 00:00:18,270 あっははっ あの人なら 食えるんじゃない? 8 00:00:18,637 --> 00:00:20,537 焼いてありゃ 何でも食べそうだよな 9 00:00:20,770 --> 00:00:21,637 そうけ… 10 00:00:21,904 --> 00:00:23,904 そうじゃな! そいじゃあ とりあえず 11 00:00:24,504 --> 00:00:25,537 焼いてみるの! 12 00:00:25,871 --> 00:00:27,270 わ~ 大き~い! 13 00:00:27,804 --> 00:00:30,003 ステラだめ! それ胴体ついてるから! 14 00:00:35,704 --> 00:00:41,604 目覚めのキッスはまどろむあなたに あやかしリップなお姫様 15 00:00:41,904 --> 00:00:47,804 出会いの切符は夢見るあなたに まやかし VIPなエア・フォース 16 00:00:48,036 --> 00:00:53,971 時間がないの いま何時? 授業開始の5分前 17 00:00:54,203 --> 00:01:01,604 急いでないの いま大事 あなたに出会う5分前 18 00:01:01,937 --> 00:01:08,036 ヴィーナスお隣さんなの どうして? 知らない間に 19 00:01:08,103 --> 00:01:13,837 ジーザスお向かいさんなの 聞いてやばいの 20 00:01:14,237 --> 00:01:17,237 大胆あいつの攻撃 バイバイ気づいてない振り 21 00:01:17,303 --> 00:01:20,203 大胆あいつの衝撃 まさに生き地獄 22 00:01:20,337 --> 00:01:26,203 寝起きのキックは挨拶代わりに 生足いっつも傷だらけ 23 00:01:26,537 --> 00:01:32,370 手持ちのチップをあの子に賭けたら まばたきみっつでノック・ダウン 24 00:01:32,637 --> 00:01:38,470 嫌いじゃないの 嫌なだけ 予測出来ないこの気持ち 25 00:01:38,804 --> 00:01:46,337 期待しないで 暇なだけ あなたと消える5分間 26 00:01:46,537 --> 00:01:52,637 ヴィーナスあの子はいつでも そうなの? いまなら間に合う 27 00:01:52,704 --> 00:01:58,470 ジーザス引き返せないの 早く気付いて 28 00:02:04,370 --> 00:02:05,737 スキ キライ スキ キライ… 29 00:02:05,804 --> 00:02:09,203 う… うわ… この服のコーディネイト… 30 00:02:10,337 --> 00:02:13,937 俺とニノさんがキスするのを見て 無言で出て行った時のと同じ… 31 00:02:14,604 --> 00:02:16,003 うわあ… は… 32 00:02:16,637 --> 00:02:18,203 あれからずっと こうなのか!? 33 00:02:19,437 --> 00:02:20,804 お おい 星っ! 34 00:02:20,971 --> 00:02:23,136 ヒトデです… 僕はヒトデ… 35 00:02:23,437 --> 00:02:24,737 ホラ ヒトデじゃろ! 36 00:02:25,704 --> 00:02:27,237 しっかりしろよ 星! 37 00:02:27,504 --> 00:02:30,804 いっけん星のような 紛らわしい姿ですみません… 38 00:02:31,470 --> 00:02:33,770 けど僕は ちっぽけで潮臭いただの… 39 00:02:33,837 --> 00:02:34,637 星っ! 40 00:02:35,637 --> 00:02:36,871 じゃがいもです… 41 00:02:36,971 --> 00:02:37,537 うっ… う… 42 00:02:38,303 --> 00:02:40,136 何にせよ 食材じゃな! 43 00:02:40,470 --> 00:02:41,904 どっちにしろ 腐っとる! 44 00:02:43,370 --> 00:02:45,103 よしっ 腕がなるわい! 45 00:02:45,270 --> 00:02:47,170 リク わりゃあ味見係じゃ! 46 00:02:47,237 --> 00:02:49,203 嫌だよ! 毒見じゃないか! 47 00:02:49,504 --> 00:02:51,670 大体何で急に シスターに料理なんか… 48 00:02:51,737 --> 00:02:54,971 へへーん 教えたるわ これはな お礼なんじゃ 49 00:02:55,270 --> 00:02:55,804 お礼? 50 00:02:56,170 --> 00:03:00,437 シスターが わしが前から欲しがっとった ブラジャーを買うてくれたんじゃ! 51 00:03:00,770 --> 00:03:01,403 ブラッ…!? 52 00:03:01,637 --> 00:03:05,837 シスターもきっと わしをもう大人じゃって 認めてくれたんじゃなあ! 53 00:03:05,971 --> 00:03:08,770 もしかしたら わしの事 好きなのかもしれん…! 54 00:03:09,136 --> 00:03:11,904 え… そんな… だってシスターは… 55 00:03:12,203 --> 00:03:13,370 ホレ リク! 56 00:03:13,670 --> 00:03:15,303 特別に見せたるわ! 57 00:03:15,737 --> 00:03:16,403 うっ… う!? 58 00:03:19,670 --> 00:03:20,570 似合っとるじゃろ? 59 00:03:21,737 --> 00:03:26,370 えへへ これでもう一人でも 敵陣に乗り込める 大人の女じゃ! 60 00:03:27,070 --> 00:03:29,370 うん… 素敵なデザインだね… 61 00:03:29,437 --> 00:03:30,537 おっとな~の~… 62 00:03:30,604 --> 00:03:31,804 プロテクターでした 63 00:03:34,070 --> 00:03:36,504 ブラブラブ~ラ わしの… 64 00:03:36,670 --> 00:03:39,904 それにしてもプレゼント一つに この喜びよう 65 00:03:40,470 --> 00:03:44,036 小さくてもステラは イギリスから 追って来る程シスターが好きなんだ… 66 00:03:44,704 --> 00:03:47,403 もしシスターが マリアさんの事を 好きだなんて知ったら… 67 00:03:48,103 --> 00:03:50,036 第二のアレが生まれるのは必至…! 68 00:03:51,670 --> 00:03:52,170 あ… 69 00:03:53,971 --> 00:03:55,770 やあ リク いらっしゃい 70 00:03:56,003 --> 00:03:57,804 シスター どっかに行くんけ? 71 00:03:58,136 --> 00:03:59,971 ああ ちょっとマリアの所に 72 00:04:00,237 --> 00:04:01,504 なっ… シ シスター! 73 00:04:01,804 --> 00:04:02,537 そうけ 74 00:04:02,737 --> 00:04:03,637 気をつけてな 75 00:04:04,570 --> 00:04:05,237 ああ 76 00:04:07,570 --> 00:04:10,871 ス… ステラ シスターの行き先 気にならないの? 77 00:04:11,103 --> 00:04:13,904 さっき聞いたじゃろうが マリア様の所じゃ 78 00:04:14,537 --> 00:04:16,036 マリア… 様? 79 00:04:16,270 --> 00:04:17,971 イエス様のお母さんじゃ 80 00:04:18,103 --> 00:04:22,337 シスターはクッキーが多く出来た時は マリア様に捧げに行くんじゃ! 81 00:04:22,971 --> 00:04:23,670 ふーん… 82 00:04:24,604 --> 00:04:28,036 でもそう言えば 最近いつも マリア マリアと… 83 00:04:28,170 --> 00:04:31,570 イギリスにいた時より いっそう 信仰に磨きがかかっとるなあ… 84 00:04:31,637 --> 00:04:32,136 んがっ 85 00:04:33,203 --> 00:04:36,971 それにマリアって… よく考えると 他に聞いた事あるのう…? 86 00:04:37,837 --> 00:04:39,170 そっ… そんな事ないよ! 87 00:04:39,804 --> 00:04:42,570 わし まだ話しとらん人 結構おってのう… 88 00:04:42,637 --> 00:04:43,904 それでいいんじゃない? 89 00:04:43,971 --> 00:04:47,103 そうじゃな! シスター以外どうでもいいわ 90 00:04:47,237 --> 00:04:48,370 そうだよ! 91 00:04:48,570 --> 00:04:49,837 あ… 危なかった… 92 00:04:50,437 --> 00:04:53,570 シスターは 牧場のマリアさんが 好きなんだよ… 93 00:04:54,270 --> 00:04:54,770 え? 94 00:04:54,837 --> 00:04:55,704 ほっ 星っ! 95 00:04:59,971 --> 00:05:02,837 牧場のお姉さん “マリア” って言うんけ? 96 00:05:02,904 --> 00:05:03,704 そうよ 97 00:05:03,770 --> 00:05:05,770 お前 何ばらしてんだよ! 98 00:05:06,070 --> 00:05:07,103 じゃあシスターが… 99 00:05:07,370 --> 00:05:09,070 いつも話しとるのは… 100 00:05:09,170 --> 00:05:10,704 どああ ちっ 違う 違うっ 101 00:05:11,270 --> 00:05:13,737 お前 酷すぎるぞ! 何とかフォロー… 102 00:05:13,904 --> 00:05:14,637 バカやろう… 103 00:05:15,704 --> 00:05:18,537 失恋するなら傷の浅いうちだろうがよ! 104 00:05:18,737 --> 00:05:19,237 え…!? 105 00:05:19,804 --> 00:05:22,971 てめえなんかに 片思いの辛さが 分かってたまるか…! 106 00:05:23,470 --> 00:05:24,270 な… はっ… 107 00:05:24,437 --> 00:05:25,871 片思いの辛さ…? 108 00:05:27,070 --> 00:05:29,237 でも まだ小さいのに…! 109 00:05:30,370 --> 00:05:31,237 ステラ… 110 00:05:39,871 --> 00:05:40,437 し… 111 00:05:43,103 --> 00:05:44,103 新奥義! 112 00:05:44,170 --> 00:05:44,937 うわああっ 113 00:05:45,437 --> 00:05:46,070 うああ 114 00:05:46,237 --> 00:05:47,604 “アヴェ死 マリア” 115 00:05:53,504 --> 00:05:54,470 あべしっ! 116 00:05:54,637 --> 00:05:57,670 ぬうぅぅ… これじゃ… これで決めたる 117 00:05:57,971 --> 00:05:59,804 これでマリアを破る! 118 00:06:00,036 --> 00:06:00,804 破る!? 119 00:06:01,637 --> 00:06:05,303 俺はただ技のかけやすい所に 居ただけのようです 120 00:06:07,804 --> 00:06:10,904 クッフッフッ… シスターに近づいた事 121 00:06:10,971 --> 00:06:12,837 100回後悔さしたるでぇ…! 122 00:06:13,136 --> 00:06:14,036 な… なは… 123 00:06:14,470 --> 00:06:17,871 ステラお前… シスターの ノロケ聞いてたんだろ? 124 00:06:18,170 --> 00:06:19,837 シスターはマリアに首ったけだ! 125 00:06:20,570 --> 00:06:21,937 分かっとるわい… 126 00:06:22,003 --> 00:06:22,537 じゃ 何で… 127 00:06:23,003 --> 00:06:24,937 てゆうか何 そのステラ その大きさ!? 128 00:06:25,170 --> 00:06:26,170 ほにょ… ほにょ… 129 00:06:26,537 --> 00:06:29,070 し 失恋だぞ! 分かってんのか!? 130 00:06:29,470 --> 00:06:32,470 シスターがいくら マリアの事が好きでも… 131 00:06:34,103 --> 00:06:37,303 わしはその100倍 シスターが大好きじゃあ! 132 00:06:37,570 --> 00:06:38,604 ガガーン 133 00:06:38,871 --> 00:06:40,737 大体日本語は変じゃあ! 134 00:06:40,971 --> 00:06:42,704 “ハートブレイク” は分かるわ 135 00:06:42,770 --> 00:06:45,003 心が痛いのは仕方ないわい… 136 00:06:45,804 --> 00:06:48,070 けど何が“失恋” じゃい! 137 00:06:48,270 --> 00:06:52,570 1ミリの望みもなくたって… この気持ちは失わんのじゃあ! 138 00:06:53,170 --> 00:06:53,837 はあ… ああ… 139 00:06:54,704 --> 00:06:56,237 ア… アネキ! 140 00:06:56,504 --> 00:06:58,103 さあ 立つんじゃあ! 141 00:06:58,237 --> 00:07:00,971 反撃開始の前に わしの手料理の 142 00:07:01,670 --> 00:07:03,203 味見をしてくれんかいのう? 143 00:07:03,704 --> 00:07:05,303 はいっ アネキ! 144 00:07:07,103 --> 00:07:08,003 これが 145 00:07:08,403 --> 00:07:09,837 わしの自信作… 146 00:07:12,504 --> 00:07:14,470 わあ~ おいしそう 147 00:07:15,670 --> 00:07:16,470 う… あ… 148 00:07:16,537 --> 00:07:18,036 ヒトデのソテーじゃ! 149 00:07:19,170 --> 00:07:20,537 天然物じゃ 150 00:07:20,937 --> 00:07:22,303 うっ… は… は… 151 00:07:22,470 --> 00:07:24,737 あったかいうちに… の? 152 00:07:24,904 --> 00:07:25,670 ばう… ばう… 153 00:07:25,737 --> 00:07:28,537 失恋タッグ 誕生の晩餐です 154 00:07:33,704 --> 00:07:35,370 “好き” という想いは強い 155 00:07:36,036 --> 00:07:41,036 人はその想いの強さにより 時に 思いもよらない力を発揮したりする 156 00:07:42,170 --> 00:07:44,303 ボス 時間でございます 157 00:07:47,003 --> 00:07:48,871 うむ… 行くかの 158 00:07:49,370 --> 00:07:51,537 わしとシスターの愛のために 159 00:07:52,403 --> 00:07:53,704 そう これも… 160 00:07:54,303 --> 00:07:57,637 目指すはマリア その首じゃあ! 161 00:07:57,704 --> 00:07:58,370 アネキィ! 162 00:07:58,437 --> 00:07:59,804 最高っす ボスー! 163 00:08:00,704 --> 00:08:02,837 これも愛の奇跡 164 00:08:04,871 --> 00:08:07,637 もうアレがステラなのは認めるとして… 165 00:08:07,871 --> 00:08:08,971 首じゃあー! 166 00:08:09,036 --> 00:08:09,971 首ー! 167 00:08:10,070 --> 00:08:11,237 断罪じゃあー! 168 00:08:11,303 --> 00:08:12,203 断罪ー! 169 00:08:12,403 --> 00:08:13,504 ちょっ お前ら! 170 00:08:13,770 --> 00:08:16,070 さっきから言うことが物騒すぎだぞ 171 00:08:16,337 --> 00:08:19,570 まさかとは思うけど マリアさんは か弱い女性なんだから… 172 00:08:19,637 --> 00:08:21,036 人の心配よりも… 173 00:08:21,103 --> 00:08:21,604 あぇ? 174 00:08:21,937 --> 00:08:25,136 自分の首の心配をした方が いいんじゃないか? 175 00:08:25,437 --> 00:08:27,403 いつまで敵陣にいるつもりだ? 176 00:08:28,403 --> 00:08:30,337 へっ…? て 敵陣? 177 00:08:30,804 --> 00:08:32,737 ギャアアアーー! 178 00:08:33,337 --> 00:08:35,770 まあ それで私の所へ来てくれ… 179 00:08:37,737 --> 00:08:39,637 というより 逃げ込んできたのね? 180 00:08:39,804 --> 00:08:43,270 だってあいつら “首” とか言いながら 追いかけてくるんですよ! 181 00:08:43,470 --> 00:08:44,971 マリアさんも逃げたほうがいいです! 182 00:08:45,170 --> 00:08:48,203 マリアさんは知らないでしょうけど ステラは普段ネコかぶってて 183 00:08:48,337 --> 00:08:49,937 実は 超凶悪な子で… 184 00:08:50,003 --> 00:08:52,070 うふふっ 嬉しいわ 185 00:08:52,270 --> 00:08:54,637 ネコかぶったステラちゃんも かわいかったけど 186 00:08:54,704 --> 00:08:56,871 素のあの子とも話をしてみたかったのよ 187 00:08:57,403 --> 00:08:59,637 へ? ネコかぶってるの知って… 188 00:08:59,871 --> 00:09:02,237 あれだけ騒いでれば 知ってるわよ 189 00:09:02,570 --> 00:09:04,804 おいマリア いつ始まるんだ? 190 00:09:05,203 --> 00:09:06,971 出し物というのは何だ? 191 00:09:07,203 --> 00:09:09,370 もうすぐよー 主賓の方々! 192 00:09:09,737 --> 00:09:10,337 なっ… 193 00:09:11,136 --> 00:09:12,036 呼んだんですか!? 194 00:09:12,303 --> 00:09:14,270 ははっ だって 面白そうじゃない? 195 00:09:14,337 --> 00:09:17,003 はあ!? 面白くないですよ! マリアさんの身が危な… 196 00:09:17,070 --> 00:09:18,303 それは平気よ 197 00:09:18,437 --> 00:09:19,637 だって… 198 00:09:19,904 --> 00:09:24,637 リク君が走って駆けつけて 体を張って守ってくれるって信じてたから 199 00:09:26,437 --> 00:09:26,937 は? 200 00:09:29,170 --> 00:09:29,670 おあっ! 201 00:09:29,971 --> 00:09:31,637 たのもーう! 202 00:09:32,070 --> 00:09:32,704 お… おお… 203 00:09:32,770 --> 00:09:35,837 助けてねリク君 強がってるけど… 204 00:09:36,303 --> 00:09:37,837 私 本当は怖くって… 205 00:09:39,036 --> 00:09:42,837 足がすくんで動けないけど ここからずっと 見守ってるから 206 00:09:43,170 --> 00:09:45,704 もんのすごく 高見の見物席じゃないですかー! 207 00:09:47,070 --> 00:09:50,136 おう リク! 部屋で 震えてるかと思ったぜ! 208 00:09:50,237 --> 00:09:51,370 思ったぜー! 209 00:09:51,437 --> 00:09:52,036 くっ… 210 00:09:52,170 --> 00:09:54,337 しかし こいつらから2回も逃げるのは… 211 00:09:54,804 --> 00:09:56,070 ってあれ? ニノ!? 212 00:09:56,370 --> 00:09:56,971 おう 213 00:09:57,237 --> 00:10:00,704 それに恋人の前で 弱気な俺を 見せる訳にはいかない! 214 00:10:01,303 --> 00:10:04,570 大丈夫だ… 今は何故かこんなでも 中身は子供… 215 00:10:04,937 --> 00:10:06,504 大人の意見で 黙らせてやる 216 00:10:07,337 --> 00:10:08,370 なあー ステラ 217 00:10:08,770 --> 00:10:11,170 いいかい 君は今混乱しているんだ 218 00:10:12,937 --> 00:10:16,337 一時の感情に流されて 間違いをおかそうとしているんだよ 219 00:10:16,904 --> 00:10:18,704 大丈夫… きっと分かり合える! 220 00:10:19,103 --> 00:10:20,637 なっ! だから落ち着いて… 221 00:10:20,704 --> 00:10:24,170 オマエ クビ ヨコセ… 222 00:10:27,437 --> 00:10:28,270 マリアさん 223 00:10:28,637 --> 00:10:32,470 アレと話をするためには “死兆星” を見る覚悟がいるみたいです 224 00:10:33,770 --> 00:10:36,270 んはあ… まったく 頼りないわね 225 00:10:37,003 --> 00:10:38,036 リク君は 226 00:10:38,470 --> 00:10:42,337 だって! 人か獣かと問われたら 獣に近い感じですもん! 227 00:10:42,804 --> 00:10:43,770 まぁ いいわ 228 00:10:44,871 --> 00:10:46,103 ステラちゃん 229 00:10:46,403 --> 00:10:48,036 私に御用よね 230 00:10:48,337 --> 00:10:51,036 そうじゃあー!! 231 00:10:53,637 --> 00:10:56,637 ちょっ シスター 二人を止めてあげて下さい! 232 00:10:57,103 --> 00:10:59,871 バカを言うな そんな事をしたらマリアに… 233 00:10:59,937 --> 00:11:01,804 嫌われたくないとか言ってる場合では… 234 00:11:01,871 --> 00:11:03,303 いや… そうじゃなく… 235 00:11:04,570 --> 00:11:06,403 マリアに 殺される… 236 00:11:07,737 --> 00:11:09,971 100回… 殺される… 237 00:11:13,437 --> 00:11:17,170 わりゃあのために編み出した 新奥義の力 238 00:11:17,570 --> 00:11:19,470 今こそ見したるけん 239 00:11:21,136 --> 00:11:23,403 奥義 240 00:11:23,770 --> 00:11:25,770 “アヴェ死…” 241 00:11:27,403 --> 00:11:28,170 どこへ!? 242 00:11:29,971 --> 00:11:30,837 うあっ! 243 00:11:31,270 --> 00:11:32,570 せっかちね ステラちゃん 244 00:11:33,637 --> 00:11:35,837 まず おしゃべりでもしましょうよ 245 00:11:36,036 --> 00:11:38,370 まさか アネキが 背後を取られるなんて…! 246 00:11:38,604 --> 00:11:40,070 ああっ それだけじゃない! 247 00:11:40,136 --> 00:11:40,637 見て! 248 00:11:41,003 --> 00:11:43,403 さっきまでモコモコだった 羊達が… 249 00:11:43,537 --> 00:11:45,303 きれいに剃毛されている…! 250 00:11:45,670 --> 00:11:47,704 まさかあの一瞬で!? 251 00:11:47,971 --> 00:11:48,637 バカな…!? 252 00:11:48,871 --> 00:11:49,403 おあ? 253 00:11:49,570 --> 00:11:51,237 はっ さすがマリア 254 00:11:51,737 --> 00:11:53,504 初めて会った日を思い出すな 255 00:11:54,470 --> 00:11:55,871 戦場ですれ違いざまに 256 00:11:57,370 --> 00:11:59,203 “波平カット” にされたあの日を 257 00:11:59,737 --> 00:12:00,937 隙のない動き… 258 00:12:01,570 --> 00:12:02,804 一目惚れだった…! 259 00:12:03,337 --> 00:12:04,537 あのー すみません 260 00:12:05,170 --> 00:12:07,070 何なんですか 今のマリアさんの動き 261 00:12:07,270 --> 00:12:08,837 っていうか 戦場の思い出!? 262 00:12:08,937 --> 00:12:10,837 それ シスターの妄想じゃなくて!? 263 00:12:11,036 --> 00:12:13,637 あっ… まさか マリアさんも元軍人!? 264 00:12:13,937 --> 00:12:15,070 いや マリアは 265 00:12:15,570 --> 00:12:16,070 某国の… 266 00:12:20,337 --> 00:12:22,403 いや… いきなり忘れた 267 00:12:22,670 --> 00:12:23,704 口止めした!? 268 00:12:24,136 --> 00:12:24,904 うう… はあっ… 269 00:12:28,036 --> 00:12:29,570 わしは負けたのけ? 270 00:12:30,470 --> 00:12:33,036 今まで… ずっと ずっと… 271 00:12:33,437 --> 00:12:37,170 いっ いやあーん! シスターに好きになって貰えるように 272 00:12:37,237 --> 00:12:39,537 一生懸命修行してきたのにー! 273 00:12:39,604 --> 00:12:41,036 あ… ステラ… 274 00:12:41,437 --> 00:12:44,570 こんな弱いわしなんか… わしなんか… 275 00:12:44,971 --> 00:12:46,270 切腹じゃーい! 276 00:12:46,570 --> 00:12:47,403 うをォォー! 277 00:12:47,470 --> 00:12:48,537 SAMURAI! 278 00:12:48,804 --> 00:12:50,337 アネキ 落ち着いて! 279 00:12:50,670 --> 00:12:51,770 放さんかー! 280 00:12:52,570 --> 00:12:54,770 弱くなんかないわ ステラちゃんは 281 00:12:55,136 --> 00:12:56,036 うはあっ! 282 00:12:57,103 --> 00:12:59,937 何だよマリア アネキは慰めなんか 283 00:13:00,003 --> 00:13:04,270 好きな人の前で 自分の気持ちを ありのまま出せるなんて 284 00:13:04,971 --> 00:13:07,170 すごい事なのよ ステラちゃん 285 00:13:07,403 --> 00:13:07,904 え…? 286 00:13:08,337 --> 00:13:11,437 あなたは とっても強くて素敵な女の子 287 00:13:12,504 --> 00:13:15,270 お友達になれないかしら? 私達 288 00:13:15,604 --> 00:13:16,737 はあ…! 289 00:13:17,103 --> 00:13:18,737 なれるわきゃねーだろ! 290 00:13:19,070 --> 00:13:21,070 アネキは負けたわけじゃねーからな! 291 00:13:22,770 --> 00:13:24,937 大丈夫! アネキの無念は 俺が… 292 00:13:28,237 --> 00:13:30,070 “シューティングスター!” 293 00:13:30,337 --> 00:13:31,637 メコーッ! 294 00:13:32,637 --> 00:13:33,403 メェ~ 295 00:13:33,637 --> 00:13:35,136 まあ ステラちゃん 296 00:13:35,470 --> 00:13:36,770 かわいい技ね 297 00:13:37,103 --> 00:13:39,470 じゃ じゃったらこんど教えたるけん! 298 00:13:39,770 --> 00:13:40,370 メェ~ 299 00:13:40,437 --> 00:13:43,537 最悪に凶悪なタッグの誕生でした 300 00:13:44,537 --> 00:13:47,504 好き~な雑誌とコーラ~ 301 00:13:47,570 --> 00:13:48,804 あと セブンスター 302 00:13:49,136 --> 00:13:49,637 はい 303 00:13:50,504 --> 00:13:53,136 世の女の子は~ 304 00:13:53,203 --> 00:13:55,036 790円になります 305 00:13:55,136 --> 00:13:56,103 みんな 306 00:13:56,570 --> 00:13:58,237 ワンレンにすればいい~ 307 00:13:58,303 --> 00:14:00,237 ねえ 今の人 かっこよくない? 308 00:14:00,504 --> 00:14:02,971 そうそう あの人たまに来るのよ 309 00:14:04,971 --> 00:14:09,904 世界中の女の子が フンフンフフン… 310 00:14:10,103 --> 00:14:10,837 き… 311 00:14:11,537 --> 00:14:14,770 君のワンレンが一番好きだ この野郎ー! 312 00:14:16,937 --> 00:14:19,704 あー 気持ちいい天気だなあ… 313 00:14:19,937 --> 00:14:22,203 何かこう 心がウキウキするよ 314 00:14:22,704 --> 00:14:27,103 それにしても ちょっと上にあがっただけで なんてまともな世界なんだろう 315 00:14:27,470 --> 00:14:27,971 ん? 316 00:14:29,136 --> 00:14:31,770 うわっ! 一般の方が 河川敷に降りてるぞ 317 00:14:32,170 --> 00:14:34,604 まずいよ… すぐ戻ってきた方が身のため… 318 00:14:35,937 --> 00:14:37,737 ダメだ! それは星のトレーラー! 319 00:14:39,036 --> 00:14:40,604 ただの廃車だと思ったのか!? 320 00:14:42,070 --> 00:14:43,303 あっ! ちょっと 君! 321 00:14:44,036 --> 00:14:46,270 ダメだよ! そこ人が住んでるから! 322 00:14:46,570 --> 00:14:49,437 えっ 早く! 怖いものを見る前に 323 00:14:49,637 --> 00:14:50,370 出てっ… 324 00:14:52,303 --> 00:14:52,804 何 325 00:14:55,136 --> 00:14:57,537 あ… いや… お前じゃなく 326 00:14:57,871 --> 00:14:59,237 誰か車に入って来たろ? 327 00:14:59,570 --> 00:15:01,971 は? ここには俺しかいねーよ 328 00:15:02,203 --> 00:15:03,504 はぁ!? だって今っ 329 00:15:05,170 --> 00:15:07,704 まさかお前… 喰っちまったのか…? 330 00:15:09,270 --> 00:15:09,871 は? 331 00:15:10,170 --> 00:15:11,136 そうだな…? 332 00:15:11,303 --> 00:15:13,504 いや それ以外に考えられない 333 00:15:13,871 --> 00:15:15,403 俺には今 はっきりと分かった! 334 00:15:20,904 --> 00:15:23,437 お前の本体が マスクだと言うことが! 335 00:15:24,403 --> 00:15:27,170 コンニチハ ボクト オトモダチニナッテ 336 00:15:28,737 --> 00:15:30,136 わあー かわいい! 337 00:15:30,437 --> 00:15:31,604 いいよ いいよ 338 00:15:32,604 --> 00:15:36,203 そのファンシーな姿で 妖精を装って青年に近づき… 339 00:15:36,604 --> 00:15:38,036 やあ 来ちゃったー! 340 00:15:39,270 --> 00:15:41,904 青年を無邪気に トレーラーに誘い込む 341 00:15:42,237 --> 00:15:43,670 そして油断したところを… 342 00:15:45,203 --> 00:15:46,704 うひゃひゃひゃ… 343 00:15:48,604 --> 00:15:51,904 こんな風に 人の体の養分を 糧として生きる… 344 00:15:52,604 --> 00:15:54,070 寄生生物だったんだよ! 345 00:15:54,470 --> 00:15:55,570 こえーよ!! 346 00:15:58,036 --> 00:15:59,470 この人喰いヒトデめ! 347 00:15:59,770 --> 00:16:01,504 あー うるせえ うるせえっ! 348 00:16:01,871 --> 00:16:04,470 ちげーよ さっきの青年が俺なの! 349 00:16:05,303 --> 00:16:08,136 早朝だし コンビニ行くだけだと思って… 350 00:16:08,470 --> 00:16:10,804 チッ スッピンで出るんじゃなかったぜ… 351 00:16:10,971 --> 00:16:12,704 な… スッピンって… 352 00:16:12,837 --> 00:16:15,737 じゃあまさか 本当に さっきの青年がお前とすると… 353 00:16:16,270 --> 00:16:18,804 お前はそれを “マスク” だって認めるのか? 354 00:16:19,837 --> 00:16:21,270 “マスク” に決まってんだろ 355 00:16:21,737 --> 00:16:22,270 あ…! 356 00:16:22,937 --> 00:16:26,036 村長と同じで“人間じゃない” って 言い張るタイプかと… 357 00:16:26,270 --> 00:16:27,070 ふう~ 358 00:16:27,437 --> 00:16:30,270 じゃ何で橋の下で いつもそんなもん被ってんだよ! 359 00:16:30,904 --> 00:16:33,770 これはさ 俺の持論なんだけどよ… 360 00:16:34,103 --> 00:16:38,537 マスクマンのスッピンと ギャルのスッピンの重さは同じだと思うのよ 361 00:16:38,971 --> 00:16:42,170 お前ごときに そんなスッピンを くれてやる訳にはいかないね 362 00:16:42,237 --> 00:16:43,937 知らねーよ! そんな乙女心! 363 00:16:45,237 --> 00:16:49,303 俺はそのマスクが お前のポリシーだと 思ったから納得してたのに… 364 00:16:50,003 --> 00:16:50,737 もちろん 365 00:16:51,537 --> 00:16:52,437 ポリシーよ! 366 00:16:52,837 --> 00:16:55,337 そうだな 今日は機嫌がいいから 367 00:16:55,604 --> 00:16:58,203 特別にマスクの理由 教えてやってもいーぜ 368 00:16:58,637 --> 00:16:59,470 んあ? 369 00:16:59,704 --> 00:17:01,871 それはこいつの昔の話って事か? 370 00:17:05,670 --> 00:17:07,570 そう あれは4年前… 371 00:17:09,504 --> 00:17:12,971 俺のサードアルバムが オリコンで1位をとった頃の事よ 372 00:17:13,036 --> 00:17:14,904 ちょっと待て オリコンが何だって? 373 00:17:15,871 --> 00:17:17,136 何だそのガッカリ顔! 374 00:17:17,804 --> 00:17:20,170 俺 お前の妄想に 付き合う気はないんだけど 375 00:17:20,570 --> 00:17:22,937 このお話は ノンフィクションです! 376 00:17:23,103 --> 00:17:26,437 お前のあのへんちくりんな歌で デビューできる訳ないだろ! 377 00:17:26,871 --> 00:17:27,670 へんちくっ! 378 00:17:28,737 --> 00:17:30,937 フッ 鋭いじゃねーか てめぇ… 379 00:17:31,403 --> 00:17:31,971 んあ? 380 00:17:32,103 --> 00:17:33,871 ずいぶん大人しく認めたな… 381 00:17:34,237 --> 00:17:35,103 言い過ぎたか? 382 00:17:37,270 --> 00:17:40,570 そうよ… 俺は作詞作曲の才能がねぇ… 383 00:17:41,303 --> 00:17:44,604 けど 俺のプロデューサーが 才能の塊みたいな男で… 384 00:17:45,303 --> 00:17:47,237 俺は言われるがままに歌っていた… 385 00:17:48,036 --> 00:17:50,737 表向きは 俺が全部やってる みたいな顔でな 386 00:17:53,504 --> 00:17:55,904 当時の俺は いつもイライラしてて 387 00:17:56,337 --> 00:17:59,804 休みが入る度に 一人でこの河川敷に来た 388 00:18:00,070 --> 00:18:04,203 歌わせてもらえなかった自作の歌や ストレスをぶつけただけの即興… 389 00:18:05,270 --> 00:18:06,871 おい嬢ちゃん 390 00:18:07,904 --> 00:18:10,370 俺の歌なんか聴いたって 面白くねーだろ! 391 00:18:10,670 --> 00:18:11,337 そう! 392 00:18:11,504 --> 00:18:13,871 そこにいた少女こそ 俺の運命の女神! 393 00:18:14,036 --> 00:18:15,971 なぁ ちょっといいだろうか 394 00:18:16,871 --> 00:18:19,170 何だよ 今すげーいい所だろうが! 395 00:18:19,237 --> 00:18:20,103 空気読めよ! 396 00:18:20,170 --> 00:18:22,871 その前に お前の頭が 満ち欠けしてんだよ! 397 00:18:23,036 --> 00:18:24,704 ってゆうか 何でもう被ってんの!? 398 00:18:24,904 --> 00:18:28,971 フッ 昔からロッカーには 自傷癖がある奴が多い! 399 00:18:29,937 --> 00:18:32,737 俺の場合は 月のマスクを 被る事だったのさ 400 00:18:33,303 --> 00:18:34,937 ファンシーな“シド・ヴィシャス” だな 401 00:18:35,370 --> 00:18:36,637 まあ とにかくだ 402 00:18:36,937 --> 00:18:38,670 そこにいたのは ニノだった 403 00:18:39,003 --> 00:18:42,504 一人になりたかった俺は 初めずっと無視してたんだが 404 00:18:42,704 --> 00:18:45,036 ミミズは土ばっかり食ってる~ 405 00:18:45,170 --> 00:18:46,637 おいしくないのに~ 406 00:18:46,971 --> 00:18:50,437 土! 土! 土! 土! 土~ 407 00:18:50,504 --> 00:18:53,203 ニノはいつでも 俺の歌を聴いていてくれた 408 00:18:53,670 --> 00:18:55,904 なぁお前 名前はあるのか? 409 00:18:56,504 --> 00:18:59,337 見りゃ分かるだろ お月さんだよ! 410 00:18:59,904 --> 00:19:00,737 お月…? 411 00:19:00,871 --> 00:19:03,303 バカ言うな 月はあそこにいるぞ 412 00:19:03,770 --> 00:19:06,070 それでも 俺はお月さんなんだよ! 413 00:19:07,070 --> 00:19:08,203 根拠はあるのか? 414 00:19:09,804 --> 00:19:13,937 お月さんってのはなぁ… 太陽のお陰で光ってられる星よ 415 00:19:14,270 --> 00:19:15,036 俺もだ! 416 00:19:15,403 --> 00:19:17,971 プロデューサーって 太陽がいなけりゃ歌えねぇ 417 00:19:18,070 --> 00:19:21,337 自分の力で光れねぇ 情けない衛星よ…! 418 00:19:21,470 --> 00:19:23,937 ホラ見ろ やっぱり嘘じゃないか! 419 00:19:24,203 --> 00:19:24,704 う! 420 00:19:25,070 --> 00:19:25,804 あぁん!? 421 00:19:26,036 --> 00:19:28,704 お前 自分で歌ってるじゃないか 422 00:19:29,237 --> 00:19:32,670 こんなの 俺が仕事で歌ってる 歌に比べたら カスだ! 423 00:19:33,937 --> 00:19:35,103 私は好きだ 424 00:19:35,804 --> 00:19:37,203 お前は 月じゃないな! 425 00:19:37,504 --> 00:19:38,036 なっ…! 426 00:19:38,971 --> 00:19:41,103 お前はピカピカの一等星だろ! 427 00:19:41,737 --> 00:19:42,370 んっ…! 428 00:19:43,804 --> 00:19:44,670 図星だろ 429 00:19:46,337 --> 00:19:51,070 金星人は星を見分けるのがうまいのだと 彼女は教えてくれた 430 00:19:51,403 --> 00:19:54,670 だからって星型のマスクを被るなーーっ! 431 00:19:55,303 --> 00:19:58,904 てめぇ 今の美しい話の感想がそれかよ 432 00:19:59,270 --> 00:20:01,837 いや 一応言っときたかっただけ 433 00:20:02,070 --> 00:20:03,804 これ以上のコメントは よしとくよ… 434 00:20:05,604 --> 00:20:07,303 へっ ま いーか 435 00:20:07,370 --> 00:20:09,403 今日の恋愛運マックスだしな! 436 00:20:09,871 --> 00:20:14,737 しかし 今の話が本当なら こいつ実はすごい奴なのか? 437 00:20:16,237 --> 00:20:18,136 お前さ そんなに売れてたの? 438 00:20:18,704 --> 00:20:20,170 ん? おーよ 439 00:20:20,337 --> 00:20:22,370 今となっては いい思い出だぜ 440 00:20:22,770 --> 00:20:24,537 ちょっと探りを入れてみるか… 441 00:20:24,704 --> 00:20:25,370 おっほん 442 00:20:27,136 --> 00:20:28,136 “いいとも” 出た? 443 00:20:28,570 --> 00:20:29,971 あー 出た出た 444 00:20:30,103 --> 00:20:31,437 なつかしーな~ 445 00:20:32,003 --> 00:20:33,770 アシタキテクレルカナー? 446 00:20:34,036 --> 00:20:35,103 いいともー! 447 00:20:35,770 --> 00:20:38,403 マブダチのジョンから 電話をもらってな… 448 00:20:39,136 --> 00:20:39,937 あ… あ… 449 00:20:40,437 --> 00:20:43,604 次の俺の回には エルヴィスに電話したっけ 450 00:20:43,704 --> 00:20:45,337 イイトモー! 451 00:20:45,537 --> 00:20:48,704 叫ぶから声割れちゃっててさー フッ ヘヘヘッ 452 00:20:49,303 --> 00:20:52,570 俺に言わせりゃ あいつなんて ただの元気のいいおっさん! 453 00:20:52,770 --> 00:20:53,637 ウハハハハ 454 00:20:54,136 --> 00:20:55,270 へー すげぇ 455 00:20:55,437 --> 00:20:58,036 それってさぁ… “降霊会スペシャル” か何か? 456 00:20:58,237 --> 00:21:02,470 いやー エルヴィスなんか 生放送中に自宅の住所をさぁ 457 00:21:02,704 --> 00:21:03,504 ウフフフ ヘヘヘ 458 00:21:03,570 --> 00:21:05,036 みんな“故人” だよね… 459 00:21:05,637 --> 00:21:07,837 ハハハハ フヘヘ アハハ… 460 00:21:07,971 --> 00:21:10,237 やっぱり妄想かもしれません 461 00:21:22,871 --> 00:21:28,237 あの日夕暮れ 462 00:21:28,904 --> 00:21:34,403 不意に笑い声 463 00:21:34,871 --> 00:21:40,437 愛のカケラ 探すたびに 464 00:21:40,904 --> 00:21:46,537 いつも何故か 寂しくなる 465 00:21:49,003 --> 00:21:53,103 もう行かなくちゃ 466 00:21:53,237 --> 00:21:59,203 この空泣き出す前に 467 00:21:59,337 --> 00:22:01,737 サカサマになって 468 00:22:02,103 --> 00:22:04,837 君の事探して 469 00:22:05,103 --> 00:22:07,637 いつまでも僕らは 470 00:22:08,070 --> 00:22:10,637 たどり着けないまま 471 00:22:11,270 --> 00:22:13,871 橋の下に立って 472 00:22:14,103 --> 00:22:16,670 流れる渦に在って 473 00:22:17,136 --> 00:22:19,704 いつまでも僕らは 474 00:22:20,103 --> 00:22:22,737 その答え探して 475 00:22:45,437 --> 00:22:47,303 あれ? お立ち台じゃねーの? 476 00:22:47,670 --> 00:22:51,270 今回はニノの番だったんですが すっかり寝てしまいまして 477 00:22:51,604 --> 00:22:52,971 仕方なくベッドごと… 478 00:22:53,203 --> 00:22:55,604 って もし落ちたら 危ないじゃないですか! 479 00:22:56,036 --> 00:22:56,570 でぇっ! 480 00:22:56,937 --> 00:22:58,570 ニノさん! 今行きまーす! 481 00:22:59,070 --> 00:22:59,570 くっ 482 00:23:01,036 --> 00:23:01,537 おあっ!? 483 00:23:04,704 --> 00:23:06,170 うおぁぁー!! 484 00:23:07,570 --> 00:23:08,971 ぐぉぉ… 485 00:23:09,470 --> 00:23:12,904 相変わらず アクロバットな 寝相の悪さだな ニノの奴 486 00:23:12,971 --> 00:23:17,337 いや あれは私が眠ってるニノだけに 仕込んでおいた 合気道ですよ 487 00:23:17,637 --> 00:23:20,036 へー じゃあ立派な一発芸だな 488 00:23:20,337 --> 00:23:22,036 ええ 一発芸です 489 00:23:22,604 --> 00:23:24,070 題して “ザ… 490 00:23:24,504 --> 00:23:26,370 -ギラファノコギリクワガタ” -マンディプラリスフタマタクワガタ” 491 00:23:26,637 --> 00:23:28,504 あ やっぱそっち? そっちぃ? 492 00:23:30,937 --> 00:23:32,670 シスターこれなんて読むの? 493 00:23:32,737 --> 00:23:33,237 ス 494 00:23:33,303 --> 00:23:33,804 これは? 495 00:23:33,871 --> 00:23:34,370 テ 496 00:23:34,437 --> 00:23:34,937 これは? 497 00:23:35,003 --> 00:23:35,270 ラ 498 00:23:35,337 --> 00:23:36,170 じゃあ これは? 499 00:23:36,237 --> 00:23:37,036 愛し… 500 00:23:37,437 --> 00:23:38,370 ステラ時間だ 501 00:23:38,637 --> 00:23:39,804 次回 「10 BRIDGE」 502 00:23:40,036 --> 00:23:43,770 チッ… やはり交渉よりも 武力行使じゃのう