1 00:00:05,297 --> 00:00:09,844 (南雲(なぐも)ハジメ) ユエ 俺の武器や俺たちの力は 地上では異端だ 2 00:00:10,386 --> 00:00:14,014 聖教教会や各国が 黙っているということはないだろう 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,391 (ユエ) んっ 4 00:00:15,933 --> 00:00:19,437 世界を敵にまわすかもしれない ヤバイ旅だ 5 00:00:20,146 --> 00:00:22,231 命が いくつあっても足りないぐらいな 6 00:00:22,982 --> 00:00:23,858 いまさら 7 00:00:24,316 --> 00:00:25,025 フッ… 8 00:00:27,445 --> 00:00:28,612 俺がユエを― 9 00:00:29,321 --> 00:00:30,740 ユエが俺を守る 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,617 それで俺たちは 最強だ 11 00:00:34,285 --> 00:00:36,996 そしてすべてを なぎ倒して― 12 00:00:39,749 --> 00:00:42,042 二人で 世界を越えよう 13 00:00:42,793 --> 00:00:43,502 んっ! 14 00:00:44,253 --> 00:00:46,797 (光る音) 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,518 ♪~ 16 00:02:24,895 --> 00:02:26,897 ~♪ 17 00:02:31,569 --> 00:02:36,282 (ハジメ) ある日突然 俺たちは この世界の神 エヒトによって― 18 00:02:36,407 --> 00:02:38,284 異世界に召喚された 19 00:02:39,076 --> 00:02:43,998 この異世界 トータスには 大きく分けて3つの種族があるらしい 20 00:02:44,874 --> 00:02:48,294 人間族と魔人族 そして亜人(あじん)族… 21 00:02:49,086 --> 00:02:55,217 戦力の拮抗(きっこう)していた人間族と魔人族の戦争が 何百年も続いていたが― 22 00:02:55,676 --> 00:03:01,807 ある時 魔人族が魔物を従えるようになり 戦力の均衡が崩れた… 23 00:03:03,350 --> 00:03:07,354 人間族は今 滅亡の危機を迎えているらしい 24 00:03:09,398 --> 00:03:11,859 神 エヒトは それを回避するため― 25 00:03:12,318 --> 00:03:15,988 上位世界である地球から 俺たちを召喚した… 26 00:03:16,113 --> 00:03:21,827 (イシュタル・ランゴバルド) 勇者殿 そしてご同胞の皆さま 歓迎いたしますぞ 27 00:03:24,622 --> 00:03:27,458 (天之河光輝(あまのがわ こうき)) この世界の人たちが 滅亡の危機にあると知って― 28 00:03:27,541 --> 00:03:28,626 ほうってはおけない 29 00:03:29,335 --> 00:03:32,588 俺は戦おうと思う すべてを救うために! 30 00:03:33,047 --> 00:03:34,715 (畑山愛子(はたやま あいこ)) あ… 天之河クン 31 00:03:35,257 --> 00:03:40,220 そ… そんなの許しません ええ 先生は絶対に許しませんよ! 32 00:03:40,429 --> 00:03:41,805 (光輝)あぁ… (叱る愛子の声) 33 00:03:41,931 --> 00:03:43,098 (坂上龍太郎(さかがみ りゅうたろう)) 俺も やるぜ 34 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 お前一人じゃ 心配だからな 35 00:03:45,643 --> 00:03:46,518 (光輝) 龍太郎 36 00:03:47,186 --> 00:03:48,479 (八重樫雫(やえがし しずく)) 私も やるわ 37 00:03:48,938 --> 00:03:50,606 今のところ それしかないし 38 00:03:51,148 --> 00:03:52,024 雫 39 00:03:52,149 --> 00:03:53,233 (愛子) 天之河クン 聞いていますか? 40 00:03:53,359 --> 00:03:54,401 (白崎香織(しらさき かおり)) えっと 41 00:03:55,027 --> 00:03:57,029 し… 雫ちゃんが やるなら― 42 00:03:57,196 --> 00:03:58,489 私も頑張るよ! 43 00:03:58,656 --> 00:03:59,531 (叱り続ける 愛子の声) 44 00:03:59,531 --> 00:04:00,741 (叱り続ける 愛子の声) 45 00:03:59,531 --> 00:04:00,741 (光輝) 香織 46 00:04:00,741 --> 00:04:01,659 (叱り続ける 愛子の声) 47 00:04:04,536 --> 00:04:09,875 (ハジメ) この世界には 戦闘系と非戦闘系の 天職を持つ者がいる 48 00:04:10,376 --> 00:04:15,339 召喚されたクラスメートたちは 千人 あるいは1万人に1人という― 49 00:04:15,547 --> 00:04:18,217 チート級の戦闘系天職ばかり 50 00:04:19,677 --> 00:04:23,889 だが 俺の天職は 戦闘に不向きな錬成(れんせい)師― 51 00:04:24,014 --> 00:04:25,724 つまり鍛冶職 52 00:04:26,100 --> 00:04:29,353 そしてステータスもこの世界では平凡… 53 00:04:34,233 --> 00:04:37,152 (ハジメ) 白崎さん? こんな夜中にどうしたの? 54 00:04:37,987 --> 00:04:42,408 あしたからのオルクス大迷宮の訓練に 行かないでほしいの 55 00:04:43,158 --> 00:04:46,245 お願い すごくイヤな夢を見たの 56 00:04:46,495 --> 00:04:47,705 南雲クンの身に何か… 57 00:04:47,830 --> 00:04:48,914 (ハジメ) ちょっと待って… 58 00:04:50,249 --> 00:04:54,169 暗い所で南雲クン 声をかけても気付いてくれなくて 59 00:04:54,878 --> 00:04:57,506 走っても追いつけなくて 60 00:04:57,589 --> 00:04:59,883 さ… 最後は… 61 00:05:00,634 --> 00:05:01,969 消えてしまうの 62 00:05:04,388 --> 00:05:05,264 (ハジメ) そっか 63 00:05:07,224 --> 00:05:09,268 なら 守ってくれないかな? 64 00:05:09,560 --> 00:05:10,310 え? 65 00:05:11,145 --> 00:05:13,689 (ハジメ) 僕の天職は錬成師なんていう― 66 00:05:13,772 --> 00:05:15,941 戦闘に向かない ありふれたものだけど― 67 00:05:16,358 --> 00:05:18,152 白崎さんは治癒師だよね 68 00:05:19,236 --> 00:05:21,822 だから もし 大ケガをしたときは― 69 00:05:21,947 --> 00:05:23,907 その天賦の才で治してよ 70 00:05:24,742 --> 00:05:25,617 ハ… 71 00:05:27,911 --> 00:05:29,288 (ハジメ)オルクス 大迷宮には― 72 00:05:29,705 --> 00:05:30,164 王国騎士団と共に 戦闘訓練に来たんだ 73 00:05:30,164 --> 00:05:33,000 王国騎士団と共に 戦闘訓練に来たんだ 74 00:05:30,164 --> 00:05:33,000 (メルド・ロギンス) いいか迷宮では みんな助け合うんだ 75 00:05:33,000 --> 00:05:33,083 王国騎士団と共に 戦闘訓練に来たんだ 76 00:05:33,625 --> 00:05:36,336 (メルド) どんなことがあってもな いいな! 77 00:05:36,545 --> 00:05:37,296 (生徒たち) はい! 78 00:05:40,382 --> 00:05:43,302 あれ何かな? キラキラしてる 79 00:05:45,846 --> 00:05:47,514 (檜山大介(ひやま だいすけ)) うわぁー 80 00:05:47,765 --> 00:05:49,308 (空間移動の音) 81 00:05:55,773 --> 00:05:58,317 (生徒たちのざわめき) 82 00:05:59,276 --> 00:06:00,069 (男子生徒) なんだ? 83 00:06:00,194 --> 00:06:02,946 (空間移動の音) (生徒たちのざわめき) 84 00:06:03,072 --> 00:06:04,490 (衝撃音) 85 00:06:04,615 --> 00:06:05,657 (女子生徒) 何? 86 00:06:05,783 --> 00:06:06,909 (生徒たちの悲鳴) 87 00:06:07,034 --> 00:06:08,494 (メルド) 坊主 走れ! 早く! 88 00:06:08,619 --> 00:06:09,411 (ハジメ) はい! 89 00:06:10,204 --> 00:06:11,789 (ハジメ) ベヒモス戦の最中(さなか)― 90 00:06:11,997 --> 00:06:15,667 クラスメートに裏切られて 気付けば奈落の底… 91 00:06:15,834 --> 00:06:17,294 なんで こっちに? 92 00:06:17,419 --> 00:06:20,172 うわぁぁぁ~! 93 00:06:21,381 --> 00:06:22,633 僕が何をした… 94 00:06:23,258 --> 00:06:25,010 なぜ こんな目に遭ってる 95 00:06:25,803 --> 00:06:28,806 理不尽に こんな所に 連れてこられ― 96 00:06:29,306 --> 00:06:31,475 クラスメートには裏切られた 97 00:06:32,392 --> 00:06:34,728 こんな絶望しかない所で― 98 00:06:34,853 --> 00:06:36,688 俺は何を望んでる? 99 00:06:37,940 --> 00:06:39,399 生きて帰ること… 100 00:06:39,858 --> 00:06:40,609 家(うち)へ… 101 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 それを邪魔するものは すべて敵! 102 00:06:45,072 --> 00:06:46,115 そうだ 103 00:06:46,615 --> 00:06:47,866 邪魔するもの― 104 00:06:48,200 --> 00:06:51,161 理不尽を強いるすべてを俺は― 105 00:06:52,579 --> 00:06:53,539 殺す! 106 00:06:55,916 --> 00:06:58,669 のどが渇く 腹も減った! 107 00:06:59,336 --> 00:07:02,506 (神水(しんすい)を飲む音) 108 00:07:02,840 --> 00:07:04,925 うっ… はあっ! 109 00:07:05,134 --> 00:07:06,176 クソッ! 110 00:07:06,426 --> 00:07:08,929 こうなったら魔物でも何でもいい 111 00:07:09,179 --> 00:07:10,347 食らってやる! 112 00:07:10,889 --> 00:07:11,265 (ハジメ) どんなことをしてでも生き残ると決めた 113 00:07:11,265 --> 00:07:13,642 (ハジメ) どんなことをしてでも生き残ると決めた 114 00:07:11,265 --> 00:07:13,642 (二尾狼) グルァ!グルァ! 115 00:07:14,226 --> 00:07:15,602 (ハジメ) だから俺は 錬成を駆使して魔物を殺した 116 00:07:15,602 --> 00:07:17,146 (ハジメ) だから俺は 錬成を駆使して魔物を殺した 117 00:07:15,602 --> 00:07:17,146 (二尾狼) グルァ! 118 00:07:17,146 --> 00:07:17,229 (ハジメ) だから俺は 錬成を駆使して魔物を殺した 119 00:07:17,479 --> 00:07:18,772 うっせえな! 120 00:07:18,897 --> 00:07:21,608 こっちは腹減りすぎて イライラしてんだよ! 121 00:07:21,733 --> 00:07:22,484 ぐあっ! 122 00:07:22,818 --> 00:07:24,194 な… なんだ!? 123 00:07:24,361 --> 00:07:27,698 何かが俺を侵食していく ぐう! 124 00:07:27,781 --> 00:07:32,161 ぐああああーっ! 125 00:07:34,580 --> 00:07:37,082 うぅ うぅぅっ 126 00:07:37,291 --> 00:07:38,083 があぁ… 127 00:07:38,208 --> 00:07:39,668 お… 収まらねえ 128 00:07:39,793 --> 00:07:41,712 いったい 何がどうなって… 129 00:07:41,837 --> 00:07:41,920 (ハジメ) 神水の力で― 130 00:07:41,920 --> 00:07:43,255 (ハジメ) 神水の力で― 131 00:07:41,920 --> 00:07:43,255 ぐぉおおおっ! 132 00:07:43,255 --> 00:07:43,422 (ハジメ) 神水の力で― 133 00:07:43,714 --> 00:07:46,383 俺は魔物の肉を食らっても死なず― 134 00:07:46,466 --> 00:07:46,800 ああぁっ! 135 00:07:46,800 --> 00:07:47,426 ああぁっ! 136 00:07:46,800 --> 00:07:47,426 強靭(きょうじん)な体に生まれ変わったんだ 137 00:07:47,426 --> 00:07:48,468 強靭(きょうじん)な体に生まれ変わったんだ 138 00:07:48,594 --> 00:07:54,183 ぐぁああああああっ! 139 00:07:56,894 --> 00:08:00,272 (ハジメ) “タウル鉱石 黒色で硬い鉱石” 140 00:08:00,647 --> 00:08:02,983 “硬度8 靭性(じんせい)8” 141 00:08:03,483 --> 00:08:06,778 “衝撃や熱に強いが 冷気には弱い” 142 00:08:07,029 --> 00:08:08,572 “冷やすことで もろくなる” 143 00:08:09,031 --> 00:08:11,575 “熱を加えると再び結合する” 144 00:08:13,619 --> 00:08:14,953 わっ… これは! 145 00:08:16,205 --> 00:08:18,957 “燃焼石 可燃性の鉱物” 146 00:08:19,333 --> 00:08:23,337 “密閉した場所で大量に燃やすと 爆発する可能性” 147 00:08:23,754 --> 00:08:24,963 つまり火薬だ 148 00:08:25,797 --> 00:08:31,470 “その威力は量と圧縮率次第で 上位の火属性魔法に匹敵する” 149 00:08:32,679 --> 00:08:34,765 これで弾(たま)の完成だ 150 00:08:40,103 --> 00:08:41,355 (弾を込める音) 151 00:08:41,647 --> 00:08:47,736 高い硬度を持つタウル鉱石を使った 6連の回転式弾倉と弾丸 152 00:08:47,861 --> 00:08:51,657 中には粉末状の燃焼石を 圧縮して入れてある 153 00:08:52,449 --> 00:08:54,618 これを纏雷(てんらい)で加速! 154 00:09:03,043 --> 00:09:03,752 (銃のスライド音) 155 00:09:07,047 --> 00:09:07,965 (銃声) 156 00:09:09,091 --> 00:09:10,217 (爆発音) 157 00:09:12,010 --> 00:09:12,844 (落ちる音) 158 00:09:15,264 --> 00:09:17,432 相棒に名前を付けてやらないとな 159 00:09:18,767 --> 00:09:22,187 そう… こいつの名は「ドンナー」だ! 160 00:09:23,981 --> 00:09:25,482 あの化け物に― 161 00:09:27,067 --> 00:09:29,194 借りを返しに行くか 162 00:09:30,654 --> 00:09:35,867 (ハジメ) 錬成で作り上げた現代兵器で 俺は故郷を目指す 163 00:09:36,118 --> 00:09:37,369 (銃声) 164 00:09:40,956 --> 00:09:44,251 帰る… 絶対に生きて帰るんだ 165 00:09:45,002 --> 00:09:47,921 それを邪魔するものは誰であろうと― 166 00:09:48,297 --> 00:09:50,215 どんな存在だろうと― 167 00:09:51,425 --> 00:09:52,301 必ず― 168 00:09:53,510 --> 00:09:54,344 殺す 169 00:09:57,514 --> 00:09:59,141 (銃声) 170 00:10:00,392 --> 00:10:02,561 (石板の音) 171 00:10:05,188 --> 00:10:06,440 (銃声) 172 00:10:07,190 --> 00:10:07,941 (石板の音) 173 00:10:08,400 --> 00:10:09,609 (銃声) 174 00:10:10,569 --> 00:10:11,403 (石板の音) 175 00:10:14,656 --> 00:10:15,449 ふんっ 176 00:10:16,533 --> 00:10:18,285 ん… 分っかんねぇな 177 00:10:18,660 --> 00:10:20,787 結構 勉強したつもりだったが 178 00:10:21,079 --> 00:10:22,831 こんなの見たことねえぞ 179 00:10:23,332 --> 00:10:25,208 相当 古いってことか? 180 00:10:26,335 --> 00:10:27,377 (スパークの音) 181 00:10:27,544 --> 00:10:28,253 (ハジメ) うおっ!? 182 00:10:28,795 --> 00:10:29,588 くそっ! 183 00:10:30,130 --> 00:10:30,839 (サイクロプス) ウウゥゥゥー 184 00:10:30,964 --> 00:10:31,673 あっ! 185 00:10:31,923 --> 00:10:32,632 (石が崩れる音) 186 00:10:32,758 --> 00:10:33,467 (足を踏み出す音) 187 00:10:33,592 --> 00:10:34,926 グオォー 188 00:10:35,052 --> 00:10:35,802 (石が崩れる音) 189 00:10:35,927 --> 00:10:39,181 (銃声) 190 00:10:39,431 --> 00:10:40,140 (サイクロプス) ガウウゥ 191 00:10:40,265 --> 00:10:41,391 (銃声) 192 00:10:41,516 --> 00:10:43,769 グアオォォ 193 00:10:43,935 --> 00:10:45,103 グオォー オッ! 194 00:10:45,228 --> 00:10:47,189 グオォォー! 195 00:10:48,690 --> 00:10:49,566 (ハジメ) こっちだ 196 00:10:49,941 --> 00:10:51,276 グオォ 197 00:10:51,401 --> 00:10:52,903 (銃声) 198 00:10:53,570 --> 00:10:54,321 グオッ… 199 00:10:54,446 --> 00:10:56,490 (ハジメ) お前はここで 何を守ってたんだ? 200 00:10:56,490 --> 00:10:57,407 (ハジメ) お前はここで 何を守ってたんだ? 201 00:10:56,490 --> 00:10:57,407 (サイクロプス) グオォ 202 00:10:57,407 --> 00:10:57,616 (サイクロプス) グオォ 203 00:10:57,741 --> 00:11:01,203 (倒れる音) 204 00:11:10,379 --> 00:11:11,088 あ? 205 00:11:15,258 --> 00:11:15,967 (ユエ) あっ… 206 00:11:16,551 --> 00:11:17,386 はぁ… 207 00:11:17,844 --> 00:11:19,304 あぁっ… 208 00:11:20,514 --> 00:11:21,807 あっ 待って 209 00:11:22,099 --> 00:11:24,059 お願い 助けて 210 00:11:24,393 --> 00:11:25,477 (ハジメ) 断る 211 00:11:26,353 --> 00:11:27,437 (ユエ) どうして? 212 00:11:28,188 --> 00:11:29,481 何でもするから 213 00:11:30,524 --> 00:11:31,983 私 悪くない 214 00:11:32,401 --> 00:11:33,860 待って私― 215 00:11:34,611 --> 00:11:36,029 裏切られただけ! 216 00:11:36,279 --> 00:11:37,072 あっ… 217 00:11:41,576 --> 00:11:42,369 クソ… 218 00:11:45,163 --> 00:11:47,916 ん~ 何やってんだかな 219 00:11:48,917 --> 00:11:49,709 ふう… 220 00:11:51,378 --> 00:11:52,212 デエッ! 221 00:11:52,504 --> 00:11:53,839 (衝撃音) 222 00:11:54,297 --> 00:11:55,048 あぁ… 223 00:11:56,007 --> 00:11:56,883 くっ… 224 00:11:57,008 --> 00:11:59,010 さすがに抵抗が強いな 225 00:11:59,803 --> 00:12:02,097 だが 今の俺なら! 226 00:12:02,973 --> 00:12:03,932 (割れる音) 227 00:12:04,641 --> 00:12:06,518 (砕ける音) 228 00:12:21,116 --> 00:12:25,370 ハァハァハァ… ンッ 229 00:12:28,039 --> 00:12:29,624 名前… 何? 230 00:12:30,041 --> 00:12:30,792 あ… 231 00:12:31,251 --> 00:12:33,795 ハジメだ 南雲ハジメ 232 00:12:34,629 --> 00:12:35,422 (ユエ) ハジメ 233 00:12:36,381 --> 00:12:37,757 ハジメ ハジメ… 234 00:12:38,008 --> 00:12:39,217 (ユエ)ハジメ (ハジメ)お前は? 235 00:12:39,384 --> 00:12:40,093 ぐ… 236 00:12:40,802 --> 00:12:41,511 え? 237 00:12:41,678 --> 00:12:42,929 (ハジメ) お前の名前は? 238 00:12:46,099 --> 00:12:46,808 付けて 239 00:12:47,142 --> 00:12:49,144 あ? 付けるって何だ 240 00:12:49,644 --> 00:12:50,979 まさか忘れたのか? 241 00:12:51,104 --> 00:12:52,647 (ユエ) もう前のは要らない! 242 00:12:52,856 --> 00:12:54,566 ハジメの付けた名前がいい 243 00:12:54,858 --> 00:12:56,818 ユエ なんてのはどうだ? 244 00:12:57,527 --> 00:12:58,361 (ユエ) ユエ? 245 00:12:58,862 --> 00:13:01,740 ああ 俺の故郷で“月”を表すんだ 246 00:13:02,616 --> 00:13:03,450 (ユエ) 月? 247 00:13:04,117 --> 00:13:05,994 (ハジメ) 最初この部屋に入ったとき― 248 00:13:06,703 --> 00:13:09,122 お前の その金色の髪とか 赤い目が― 249 00:13:09,664 --> 00:13:11,875 夜に浮かぶ月みたいに見えたんでな 250 00:13:13,335 --> 00:13:14,127 どうだ? 251 00:13:14,753 --> 00:13:16,671 んっ 私… 252 00:13:17,672 --> 00:13:19,049 今日からユエ 253 00:13:19,508 --> 00:13:20,217 ハッ! 254 00:13:20,300 --> 00:13:21,092 (ユエ) ありがとう! 255 00:13:21,176 --> 00:13:22,844 おっ おう 256 00:13:39,444 --> 00:13:40,654 ユエも食うか? 257 00:13:40,987 --> 00:13:41,780 (ユエ) いらない 258 00:13:42,280 --> 00:13:45,825 まあ 300年も封印されて 生きてたんだからな 259 00:13:46,785 --> 00:13:48,245 飢餓感は ないのか? 260 00:13:48,703 --> 00:13:49,496 (ユエ) ある 261 00:13:49,955 --> 00:13:51,498 でも もう大丈夫 262 00:13:51,831 --> 00:13:54,834 大丈夫って 何か食ったのか? 263 00:13:56,127 --> 00:13:56,962 (ユエ) んっ 264 00:13:57,504 --> 00:13:58,463 ハジメの血 265 00:13:58,880 --> 00:13:59,756 ああ 266 00:14:00,006 --> 00:14:03,593 ってことは 血を飲めば食事不要ってことか? 267 00:14:03,802 --> 00:14:05,804 (ユエ) 食事でも栄養は とれる 268 00:14:06,721 --> 00:14:09,558 でも血の方が効率的 269 00:14:10,100 --> 00:14:12,185 なるほどな… ん? 270 00:14:13,395 --> 00:14:14,104 ん… 271 00:14:14,563 --> 00:14:15,438 ああ… 272 00:14:15,981 --> 00:14:17,774 (舌なめずりをする音) 273 00:14:18,775 --> 00:14:19,818 だああ… 274 00:14:19,985 --> 00:14:21,403 チクショー! 275 00:14:21,528 --> 00:14:22,821 ハジメ ファイト… 276 00:14:22,946 --> 00:14:23,989 (ハジメ) ハァハァ… 277 00:14:24,114 --> 00:14:25,991 お前は気楽だな 278 00:14:26,324 --> 00:14:27,492 (ユエ) フフッ ちょっとかわいい 279 00:14:27,742 --> 00:14:29,119 かわいくねえよ 280 00:14:29,286 --> 00:14:31,496 さっきだってあいつらの1匹が… 281 00:14:31,746 --> 00:14:32,455 あっ 282 00:14:33,248 --> 00:14:34,791 ハァーッ! 283 00:14:34,916 --> 00:14:37,002 (閉じられる音) 284 00:14:39,170 --> 00:14:39,963 (ハジメ) あっ… 285 00:14:44,676 --> 00:14:45,385 ハッ! 286 00:14:46,678 --> 00:14:49,180 (ユエ) 逃げて ハジメ! 287 00:14:49,306 --> 00:14:50,557 (衝撃音) 288 00:14:50,682 --> 00:14:52,100 (崩れる音) 289 00:14:52,225 --> 00:14:53,101 ちっ 290 00:14:55,478 --> 00:14:56,229 うっ! 291 00:14:56,479 --> 00:14:59,190 (衝撃音) 292 00:14:59,316 --> 00:15:03,153 (ユエ) ハジメ 私はいいから 撃って 293 00:15:03,486 --> 00:15:04,195 ユエ… 294 00:15:06,156 --> 00:15:08,158 (エセアルラウネ) キッキッキイイ… 295 00:15:08,825 --> 00:15:09,951 ハジメ 296 00:15:10,285 --> 00:15:11,161 撃って! 297 00:15:11,286 --> 00:15:12,621 あ… いいのか? 298 00:15:13,830 --> 00:15:15,624 マジで 助かるわ! 299 00:15:15,749 --> 00:15:17,000 (銃声) 300 00:15:17,125 --> 00:15:17,959 ハッ! 301 00:15:18,209 --> 00:15:21,463 ギャアアアー オオオアオォ 302 00:15:21,630 --> 00:15:22,797 ギュアア アッ!? 303 00:15:24,215 --> 00:15:26,217 お前が そんな目すんなよ 304 00:15:26,343 --> 00:15:27,135 (銃声) 305 00:15:27,260 --> 00:15:29,512 ギャアアアー 306 00:15:29,638 --> 00:15:31,723 (燃える音) 307 00:15:39,022 --> 00:15:41,399 (ハジメ) 何かあるとしたら この先だ 308 00:15:42,317 --> 00:15:43,485 怖いか ユエ? 309 00:15:44,319 --> 00:15:46,988 (ユエ) ハジメと一緒だから 大丈夫 310 00:15:47,906 --> 00:15:49,366 (ハジメ) 上等だ! 311 00:15:49,908 --> 00:15:51,826 (扉が開く音) 312 00:15:59,834 --> 00:16:00,543 (ヒュドラ) ガアァァー 313 00:16:00,669 --> 00:16:02,295 (轟(ごう)音) 314 00:16:02,420 --> 00:16:03,463 あぁっ! 315 00:16:03,630 --> 00:16:04,923 (衝撃音) 316 00:16:06,549 --> 00:16:10,804 うおおおおおーっ! 317 00:16:11,304 --> 00:16:13,765 グオォォー 318 00:16:13,890 --> 00:16:15,558 (衝撃音) 319 00:16:20,271 --> 00:16:21,106 (倒れる音) 320 00:16:21,940 --> 00:16:22,941 (ユエ) ハジメ…? 321 00:16:25,443 --> 00:16:28,196 (ハジメ) ユエが… 泣いてる… 322 00:16:29,406 --> 00:16:31,199 (ヒュドラ) グアオォォ 323 00:16:31,324 --> 00:16:32,117 ああっ… 324 00:16:32,242 --> 00:16:33,910 グアオォォ 325 00:16:34,953 --> 00:16:36,996 グアアァァ 326 00:16:37,580 --> 00:16:39,457 (轟音) 327 00:16:39,582 --> 00:16:42,419 (衝撃音) 328 00:16:42,544 --> 00:16:44,295 (衝撃音) 329 00:16:44,421 --> 00:16:46,965 (ユエ) ハジメ… ごめん… 330 00:16:51,970 --> 00:16:52,804 えっ? 331 00:16:55,598 --> 00:16:57,684 泣くんじゃねえ ユエ 332 00:16:58,685 --> 00:16:59,811 お前の勝ちだ 333 00:17:00,061 --> 00:17:00,812 は…!? 334 00:17:02,939 --> 00:17:03,648 ハァッ 335 00:17:03,773 --> 00:17:04,566 (手榴弾(しゅりゅうだん)をつける音) 336 00:17:04,858 --> 00:17:05,567 フッ 337 00:17:06,109 --> 00:17:07,277 (手榴弾がつく音) 338 00:17:08,069 --> 00:17:08,778 あっ… 339 00:17:10,447 --> 00:17:11,156 (リロードする音) 340 00:17:15,785 --> 00:17:16,870 (衝撃音) 341 00:17:17,078 --> 00:17:20,165 (轟音) 342 00:17:22,083 --> 00:17:24,127 ユエを弄(もてあそ)んでくれた礼だ! 343 00:17:24,544 --> 00:17:25,837 存分に食らいな! 344 00:17:25,962 --> 00:17:26,671 (衝撃音) 345 00:17:26,796 --> 00:17:28,423 (爆発音) 346 00:17:28,548 --> 00:17:31,009 グアァァァ 347 00:17:31,134 --> 00:17:33,219 (天井が崩れる音) 348 00:17:34,596 --> 00:17:36,890 (ヒュドラの叫び声) 349 00:17:37,766 --> 00:17:39,559 (倒れる音) 350 00:17:39,809 --> 00:17:42,312 (天井が落ちる音) 351 00:17:48,485 --> 00:17:52,864 グアァァ… 352 00:17:53,490 --> 00:17:55,450 (スパーク音) 353 00:17:55,575 --> 00:17:56,618 蒼天(そうてん)! 354 00:17:56,785 --> 00:17:57,994 (スパーク音) 355 00:17:58,161 --> 00:18:02,332 (轟音) 356 00:18:02,457 --> 00:18:05,794 グアァァ 357 00:18:07,086 --> 00:18:09,672 (衝撃音) 358 00:18:09,798 --> 00:18:11,382 グアァァー! 359 00:18:11,508 --> 00:18:14,844 (ユエ)ハァ…ハァ… (ヒュドラ)グアァァー! 360 00:18:14,969 --> 00:18:15,887 (崩れ落ちる音) 361 00:18:16,012 --> 00:18:20,683 グアァァ… 362 00:18:22,435 --> 00:18:25,688 (燃える音) 363 00:18:30,068 --> 00:18:31,528 (倒れる音) 364 00:18:35,740 --> 00:18:37,867 (扉が開く音) 365 00:18:45,750 --> 00:18:46,543 あ… 366 00:18:47,418 --> 00:18:49,963 (オスカー・オルクス) 私の名はオスカー・オルクス 367 00:18:50,505 --> 00:18:52,507 この迷宮を創った者だ 368 00:18:53,216 --> 00:18:55,885 試練を乗り越えて よく辿(たど)り着いた 369 00:18:56,219 --> 00:18:56,928 あっ! 370 00:18:57,136 --> 00:18:59,556 (オスカー) 反逆者 と言えば分かるかな? 371 00:18:59,722 --> 00:19:00,515 お前が… 372 00:19:01,599 --> 00:19:03,768 ああ 質問は許してほしい 373 00:19:04,435 --> 00:19:07,355 これは ただの記録映像のようなものでね 374 00:19:07,814 --> 00:19:11,025 残念ながら 君の質問には答えられない 375 00:19:11,901 --> 00:19:14,445 だが この場所に辿り着いた者に― 376 00:19:14,737 --> 00:19:17,407 世界の真実を知る者として― 377 00:19:17,991 --> 00:19:20,118 我々が何のために戦ったのか― 378 00:19:20,535 --> 00:19:22,287 メッセージを残したくてね 379 00:19:22,954 --> 00:19:23,997 (鼓動) (ハジメ)あっ!? 380 00:19:24,914 --> 00:19:26,332 あぁ 何だ…!? 381 00:19:26,875 --> 00:19:29,669 何かが 頭に刷り込まれていく…! 382 00:19:30,169 --> 00:19:32,463 うううう~ っく 383 00:19:32,589 --> 00:19:34,757 うううう~ うっ! 384 00:19:35,550 --> 00:19:39,137 うううう~! うぅっ 385 00:19:44,017 --> 00:19:46,728 ハァ ハァ… 386 00:19:47,186 --> 00:19:48,187 マジか… 387 00:19:49,355 --> 00:19:50,273 ハジメ…? 388 00:19:50,481 --> 00:19:53,526 狂った神と 反逆者ではなく― 389 00:19:53,651 --> 00:19:55,236 解放者… か 390 00:19:55,695 --> 00:19:56,487 ンハッ!? 391 00:19:56,738 --> 00:19:58,740 (お湯が流れる音) 392 00:19:59,449 --> 00:20:00,241 えっ? 393 00:20:00,366 --> 00:20:01,242 ♪~ 394 00:20:01,242 --> 00:20:02,368 ♪~ 395 00:20:01,242 --> 00:20:02,368 (湯舟に入る音) 396 00:20:02,368 --> 00:20:03,244 (湯舟に入る音) 397 00:20:04,662 --> 00:20:06,581 んっ… 気持ちいい 398 00:20:07,206 --> 00:20:11,127 ユエさんや 俺は1人で入るって言ったよな? 399 00:20:11,336 --> 00:20:12,045 (ユエ) ん… 400 00:20:12,170 --> 00:20:14,213 んっ せめて前を隠せ 401 00:20:14,339 --> 00:20:16,007 タオルは沢山あったろ 402 00:20:17,175 --> 00:20:18,176 むしろ見て 403 00:20:18,676 --> 00:20:21,930 あっ あのな ユエ そういうのは 404 00:20:22,180 --> 00:20:24,641 私… 好みじゃない? 405 00:20:24,807 --> 00:20:27,352 なっ! そ そんなことはない 406 00:20:27,644 --> 00:20:29,437 ものすごく好みだ 407 00:20:29,604 --> 00:20:31,272 ん… うれしい! 408 00:20:31,856 --> 00:20:33,066 (湯の中を歩く音) 409 00:20:33,399 --> 00:20:35,318 (ユエ) 全部 ハジメのだから 410 00:20:36,277 --> 00:20:37,779 いっぱい見て! 411 00:20:38,279 --> 00:20:39,072 なっ!? 412 00:20:39,447 --> 00:20:43,284 あっ あっ あー! ああ~… 413 00:20:43,451 --> 00:20:44,661 ふふふ… 414 00:20:45,244 --> 00:20:46,204 あー!? あっ 415 00:20:46,329 --> 00:20:48,206 当たってるんだけど!? 416 00:20:48,498 --> 00:20:49,958 あ…? 何が? 417 00:20:50,083 --> 00:20:51,334 (ハジメ) 何がって… 418 00:20:51,459 --> 00:20:53,670 ええい! 俺は上がるからな! 419 00:20:54,379 --> 00:20:55,296 逃がさない! 420 00:20:55,463 --> 00:20:56,172 (ハジメ) わーっ! 421 00:20:56,297 --> 00:20:57,465 ちょ 待て! 422 00:20:57,966 --> 00:21:01,886 あっ… アッー! 423 00:21:32,208 --> 00:21:34,210 ~♪ 424 00:21:35,378 --> 00:21:38,673 (シア・ハウリア) ふえー もう待ちくたびれましたよぉ~ 425 00:21:39,632 --> 00:21:42,468 いつになったら 会えるんですかぁ~ 426 00:21:42,969 --> 00:21:43,845 ハァ~! 427 00:21:44,053 --> 00:21:44,762 (轟音) 428 00:21:44,887 --> 00:21:45,638 てぇひっ! 429 00:21:45,847 --> 00:21:47,098 (恐竜) グアオォォ 430 00:21:47,223 --> 00:21:47,932 イイッ… 431 00:21:48,474 --> 00:21:49,267 ウッ 432 00:21:49,392 --> 00:21:49,642 (シア) イッ ウウッ 433 00:21:49,642 --> 00:21:50,435 (シア) イッ ウウッ 434 00:21:49,642 --> 00:21:50,435 (衝撃音) 435 00:21:50,435 --> 00:21:51,728 (衝撃音) 436 00:21:52,186 --> 00:21:53,855 (シア) イッ ウッ… 437 00:21:55,148 --> 00:21:56,649 キターッ 438 00:21:59,277 --> 00:22:01,279 ♪~ 439 00:23:25,655 --> 00:23:27,657 ~♪ 440 00:23:31,160 --> 00:23:32,537 (ハジメ) ありふれた職業で 441 00:23:32,662 --> 00:23:33,621 世界最強