1 00:00:00,918 --> 00:00:02,377 えー繰り返します 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,255 軍警察の迅速な対応により 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,258 チェルノボーグ市内の暴動は 収束しつつあります 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,386 既に大半のエリアで暴徒が無力化され 5 00:00:11,470 --> 00:00:14,056 安全は確保されているとのことです 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,975 市民の皆様は屋内にて 7 00:00:17,059 --> 00:00:19,603 軍警察の完全な勝利をお待ちください 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,146 繰り返します 9 00:00:21,230 --> 00:00:23,774 軍警察の迅速な対応により 10 00:00:23,857 --> 00:00:27,027 チェルノボーグ市内の暴動は 収束しつつあります 11 00:00:27,402 --> 00:00:29,988 既に大半のエリアで暴徒が無力化され 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,783 隊長!! 敵の数が多すぎます!! このままでは… 13 00:00:33,700 --> 00:00:34,576 感染者共が・・・ 14 00:00:34,660 --> 00:00:35,911 なめるなッ・・ 15 00:00:36,161 --> 00:00:38,497 くそっ! 援軍はまだ来なッ・ 16 00:00:39,039 --> 00:00:39,957 うろたえるな!! 17 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 奴らは所詮クズの集まりだ!! 18 00:00:42,251 --> 00:00:44,461 陛下のために何としても・・・ 19 00:00:44,586 --> 00:00:45,837 おいっ・・・ お前ら! 20 00:00:45,921 --> 00:00:47,673 敵前逃亡など許されると…ッ!! 21 00:00:48,257 --> 00:00:54,054 ッ!! ヒッ・・・あ・・・イギャアアアアア・・・ 22 00:00:58,684 --> 00:01:01,061 ははっ・・・ 逃げ切ったな・・・! 23 00:01:01,562 --> 00:01:03,021 アぐッ・・・!? 24 00:01:07,776 --> 00:01:08,694 行くぞ 25 00:01:09,528 --> 00:01:11,238 黒いフードの奴には手を出すな 26 00:01:11,905 --> 00:01:12,990 他は殺せ 27 00:02:45,874 --> 00:02:47,876 チェルノボーグ市内の暴動は 28 00:02:47,959 --> 00:02:51,546 軍警察の迅速な対応により 終焉を迎えつつあります 29 00:02:51,880 --> 00:02:54,049 ほぼすべてのエリアが鎮圧され 30 00:02:54,299 --> 00:02:56,259 既に状況は沈静化しております 31 00:02:56,927 --> 00:02:57,886 繰り返します 32 00:02:58,679 --> 00:03:00,514 チェルノボーグ市内の暴動は 33 00:03:00,597 --> 00:03:03,809 軍警察の迅速な対応により 終焉を迎えつつあります 34 00:03:03,892 --> 00:03:06,561 よくこんな嘘っぱちの報道ができるもんだ 35 00:03:06,645 --> 00:03:07,771 しかし 36 00:03:07,979 --> 00:03:10,649 ウルサス軍警が ここまで押されるとは考えにくい 37 00:03:11,191 --> 00:03:14,611 どうも政府は 本気で鎮圧する気がないように見える 38 00:03:15,654 --> 00:03:18,699 ・・・ レユニオンに 裏工作ができるとは考えにくいが・・・ 39 00:03:18,782 --> 00:03:19,700 ああ 40 00:03:19,991 --> 00:03:23,453 だが状況を見る限り十分ありうる話だ 41 00:03:24,371 --> 00:03:25,247 アーミヤ 42 00:03:26,373 --> 00:03:28,709 今の我々に加勢する余裕はない 43 00:03:28,792 --> 00:03:30,377 気持ちは分かるが 44 00:03:30,669 --> 00:03:33,547 ドクターをロドスに連れ帰るのが最優先だ 45 00:03:34,172 --> 00:03:35,465 ・ 分かっています・・・ 46 00:03:35,966 --> 00:03:37,384 分かってはいるんです… 47 00:03:37,968 --> 00:03:40,637 お前はよくやってるよ アーミヤ 48 00:03:41,388 --> 00:03:42,139 Ace さん・・・ 49 00:03:42,931 --> 00:03:46,518 あとはニアール隊 Scout隊と合流して 脱出だ 50 00:03:46,935 --> 00:03:48,103 そうですね… 51 00:03:49,730 --> 00:03:50,564 ん? 52 00:03:50,981 --> 00:03:52,065 ドクター? 53 00:03:52,482 --> 00:03:53,191 どうした? 54 00:03:53,608 --> 00:03:54,317 霧 55 00:03:55,610 --> 00:03:56,820 変だ…・・ 56 00:03:57,112 --> 00:03:58,071 たしかに… 57 00:03:58,697 --> 00:04:00,240 どんどん濃くなってます 58 00:04:01,366 --> 00:04:02,617 敵のアーツか・・・! 59 00:04:03,452 --> 00:04:04,619 隊列を円形に 60 00:04:04,703 --> 00:04:05,454 了解 61 00:04:06,163 --> 00:04:07,998 戦闘員は担架を中心に 62 00:04:08,081 --> 00:04:09,207 方陣形を組め! 63 00:04:09,541 --> 00:04:10,751 視界が晴れてるうちに 64 00:04:10,959 --> 00:04:11,668 急げ! 65 00:04:11,793 --> 00:04:13,587 No hostile target in sight 66 00:04:13,795 --> 00:04:16,882 Status updated. Enemy drone in sight 67 00:04:19,217 --> 00:04:22,637 All friendly scout drones have been hit and expired 68 00:04:22,804 --> 00:04:26,141 総員ッ・・・!! 木のカゲに退避ッ 急げッ!!!!! 69 00:04:30,312 --> 00:04:32,647 多分…威嚇射撃… 70 00:04:33,440 --> 00:04:37,027 狙いは私たちの分断…ってことですか…? 71 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 もう霧がこんなに… 72 00:04:40,447 --> 00:04:42,240 これじゃ味方の位置が・・・ 73 00:04:42,324 --> 00:04:43,909 キャアアァ!!!!! やめて!! 74 00:04:44,201 --> 00:04:44,910 はなしてッ!!! 75 00:04:44,993 --> 00:04:45,619 やめろッ!!! 76 00:04:50,248 --> 00:04:51,124 アーミヤ 77 00:04:51,666 --> 00:04:52,501 ドーベルマンさん! 78 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 道の向こう側でAceたちが戦っている 79 00:04:55,670 --> 00:04:56,797 敵の数は不明だが 80 00:04:56,922 --> 00:04:58,256 多くはなさそうだ 81 00:04:58,924 --> 00:05:00,842 今から信号弾で応援を呼ぶ 82 00:05:01,051 --> 00:05:02,761 我々は霧の主を叩き 83 00:05:02,844 --> 00:05:04,137 視界を改善する 84 00:05:04,638 --> 00:05:06,556 援軍と共に敵を制圧し 85 00:05:06,723 --> 00:05:08,099 この場を脱出するぞ 86 00:05:08,225 --> 00:05:09,017 はい!…ッ! 87 00:05:09,684 --> 00:05:10,477 どうした? 88 00:05:11,061 --> 00:05:12,187 ドクターがいません! 89 00:05:12,395 --> 00:05:13,188 何!? 90 00:05:13,814 --> 00:05:15,357 一緒だったのか!? 91 00:05:20,946 --> 00:05:21,780 ・動くな 92 00:05:23,114 --> 00:05:24,741 騒げば殺す 93 00:05:25,325 --> 00:05:27,077 私は人を探してるんだ 94 00:05:28,370 --> 00:05:30,747 知ってることは全て吐いてもらう 95 00:05:31,081 --> 00:05:31,957 知らない… 96 00:05:32,290 --> 00:05:34,459 何も…知らない… 97 00:05:35,544 --> 00:05:37,712 忘れたとは言わせん 98 00:05:38,755 --> 00:05:40,382 困るなぁ〜 99 00:05:40,966 --> 00:05:43,593 ここは僕の担当区域だろ? 100 00:05:43,760 --> 00:05:45,262 勝手な行動は 101 00:05:45,595 --> 00:05:48,139 報告しなきゃいけないよね 102 00:05:48,265 --> 00:05:50,267 クラウンスレイヤー 103 00:05:50,433 --> 00:05:53,061 でも僕は優しいからさ 104 00:05:53,311 --> 00:05:55,272 今すぐ立ち去れば 105 00:05:55,355 --> 00:05:57,399 見なかったことにしてあげよう 106 00:06:02,737 --> 00:06:04,614 敵が引いていく…? 107 00:06:05,407 --> 00:06:06,825 霧も晴れてきたな… 108 00:06:09,953 --> 00:06:11,037 ドクター・・・! 109 00:06:11,705 --> 00:06:12,747 さあ 110 00:06:12,873 --> 00:06:14,499 もう戻ってくれるかい 111 00:06:14,708 --> 00:06:17,794 君にはまだやるべきことが残ってる 112 00:06:17,878 --> 00:06:19,004 そうだよね? 113 00:06:19,379 --> 00:06:21,423 その人から離れなさい 114 00:06:22,340 --> 00:06:23,008 フッ・・・ 115 00:06:23,675 --> 00:06:26,428 お前が惨めに負けるのを楽しみにしてるよ 116 00:06:26,678 --> 00:06:27,554 へえ… 117 00:06:27,637 --> 00:06:29,347 言うねえ・・・ 118 00:06:31,099 --> 00:06:33,977 敵の幹部連中は協調性を欠いているな 119 00:06:34,853 --> 00:06:36,354 やあ君たち 120 00:06:36,438 --> 00:06:38,523 クラウンスレイヤーの非礼を許してくれ! 121 00:06:39,107 --> 00:06:40,150 あの人… 122 00:06:40,233 --> 00:06:42,360 攻撃の意思は無さそうですが… 123 00:06:42,444 --> 00:06:44,404 まだわからん 気を抜くな 124 00:06:44,613 --> 00:06:46,573 指揮官は無事だよ! 125 00:06:46,781 --> 00:06:48,533 突然すまなかったね 126 00:06:48,700 --> 00:06:49,409 さあ 行って 127 00:06:49,701 --> 00:06:50,744 ドクター!! 128 00:06:50,994 --> 00:06:51,661 おい 129 00:06:51,745 --> 00:06:52,412 大丈夫か 130 00:06:52,495 --> 00:06:53,121 ・・・ああ 131 00:06:53,288 --> 00:06:54,039 ドクター! 132 00:06:54,122 --> 00:06:55,040 大丈夫ですか!? 133 00:06:55,123 --> 00:06:56,541 あの少年が霧の主か? 134 00:06:56,750 --> 00:06:57,542 いや 135 00:06:57,626 --> 00:07:00,045 あいつが霧の主から ドクターを解放したようだ 136 00:07:00,670 --> 00:07:02,213 何を考えているかはわからん 137 00:07:03,048 --> 00:07:04,925 ふむ・・・ 聞いてくれ 138 00:07:05,342 --> 00:07:06,968 幸い全員 生きてはいるが 139 00:07:07,510 --> 00:07:08,970 数名が負傷 140 00:07:09,054 --> 00:07:10,180 ひどい傷だ 141 00:07:10,639 --> 00:07:11,765 そうか… 142 00:07:11,848 --> 00:07:14,809 ここを抜ければ処置に使えそうな場所がある 143 00:07:14,976 --> 00:07:15,644 ドクター 144 00:07:15,727 --> 00:07:17,103 よく戻った 145 00:07:17,187 --> 00:07:18,438 では行こう 146 00:07:18,563 --> 00:07:21,483 さて皆さんお揃いのようだ! 147 00:07:21,816 --> 00:07:23,944 自己紹介が遅れたね 148 00:07:24,069 --> 00:07:25,487 僕の名前はメフィスト 149 00:07:25,987 --> 00:07:29,491 これから僕と楽しいゲームをしよう! 150 00:07:29,866 --> 00:07:32,285 やはり黙って見逃すわけもないか 151 00:07:32,577 --> 00:07:34,120 私が時間を稼ぐ 152 00:07:34,245 --> 00:07:35,080 行けッ 153 00:07:36,081 --> 00:07:39,000 子供の遊びに付き合っている暇はない! 154 00:07:39,167 --> 00:07:40,710 おやおや 155 00:07:40,794 --> 00:07:44,673 僕は誠心誠意 君たちをもてなそうと思っているのに 156 00:07:44,881 --> 00:07:46,257 逃げ出そうっていうのかい? 157 00:07:46,341 --> 00:07:47,592 止まれ!!! 伏兵だ! 158 00:07:48,176 --> 00:07:51,262 安心してまだ何もしないよ 159 00:07:51,554 --> 00:07:52,430 僕はね 160 00:07:52,639 --> 00:07:54,432 君たちに興味があるんだ 161 00:07:55,350 --> 00:07:57,852 資料には目を通させてもらったよ 162 00:07:58,228 --> 00:07:59,938 製薬会社のくせに 163 00:08:00,021 --> 00:08:02,857 実態は試験管を並べるだけじゃない 164 00:08:03,149 --> 00:08:05,944 命を奪わない非効率的な戦闘や 165 00:08:06,027 --> 00:08:08,238 それに付き従う連中 166 00:08:08,321 --> 00:08:10,240 とても興味をそそられるよ 167 00:08:10,323 --> 00:08:13,952 中でもあの石棺から連れ出された君 168 00:08:14,035 --> 00:08:14,661 そう 169 00:08:14,744 --> 00:08:18,164 ずっと顔を隠してる黒いフードの君さぁ 170 00:08:18,456 --> 00:08:20,750 僕たちとは少し違うみたいだね 171 00:08:20,834 --> 00:08:22,085 君は誰? 172 00:08:22,168 --> 00:08:23,461 どこから来た? 173 00:08:23,628 --> 00:08:26,715 あそこでどうやって 命をつなぎとめていたんだい? 174 00:08:27,632 --> 00:08:30,093 ・うーん 気になるなあ 175 00:08:30,677 --> 00:08:32,303 気が変わった 176 00:08:32,887 --> 00:08:35,515 やっぱりそいつを 僕に返してくれないかな? 177 00:08:35,598 --> 00:08:36,141 そうすれば・・・ 178 00:08:36,558 --> 00:08:37,642 ふざけないでください!!!! 179 00:08:38,018 --> 00:08:40,353 残念だなあ 180 00:08:40,437 --> 00:08:44,441 返してくれたら このまま見逃してあげてもよかったけど・・・ 181 00:08:44,524 --> 00:08:46,317 いいよゲームをしよう 182 00:08:46,735 --> 00:08:48,153 ルールはこうだ 183 00:08:48,236 --> 00:08:52,032 僕の “ともだち”が 君たちを八つ裂きにしようとするから 184 00:08:52,157 --> 00:08:55,535 それを排除して 一人でも生き残れば君たちの勝ち! 185 00:08:55,744 --> 00:08:56,536 どう? 186 00:08:56,745 --> 00:08:59,039 簡単でスリリングなゲームだよね! 187 00:08:59,122 --> 00:09:01,166 もうすぐ天災が来るっていうのに 188 00:09:01,249 --> 00:09:02,083 どうして…! 189 00:09:02,208 --> 00:09:03,835 何言ってるんだい? 190 00:09:03,918 --> 00:09:09,090 天災が目前に迫っているこんな時こそが お祭りにピッタリなんじゃないか! 191 00:09:09,591 --> 00:09:10,467 貴様… 192 00:09:10,550 --> 00:09:11,593 何が目的だ!! 193 00:09:11,885 --> 00:09:13,887 目的? 小心心 כ 194 00:09:14,054 --> 00:09:15,597 そんなものないよ 195 00:09:15,764 --> 00:09:18,558 僕らの計画に関係ない君たちが 196 00:09:18,767 --> 00:09:20,935 ここで死のうが逃げようが 197 00:09:21,019 --> 00:09:22,937 ほんとはどうだっていいのさ 198 00:09:23,021 --> 00:09:24,022 狂ってる… 199 00:09:24,272 --> 00:09:24,606 聞こえるか… 200 00:09:25,231 --> 00:09:26,191 さあ 201 00:09:26,274 --> 00:09:28,151 おしゃべりはこのくらいにしよう 202 00:09:29,027 --> 00:09:30,028 フードの君! 僕を楽しませてくれよ 203 00:09:32,363 --> 00:09:33,114 フードの君! 僕を楽しませてくれよ 204 00:09:35,283 --> 00:09:36,242 やれ 205 00:09:42,332 --> 00:09:43,166 走れ!!!! 206 00:09:43,249 --> 00:09:44,751 あははははは!! 207 00:09:45,210 --> 00:09:49,255 臆病なクラウンスレイヤーと 同じ手じゃないか! 208 00:09:49,339 --> 00:09:52,050 こんなの時間稼ぎにもならないよ! 209 00:09:52,884 --> 00:09:55,095 術師 C5人攻擊 210 00:09:57,972 --> 00:09:58,890 大丈夫か!! 211 00:09:58,973 --> 00:10:00,600 次はb6 212 00:10:01,017 --> 00:10:02,102 ソッ・・・! 213 00:10:03,561 --> 00:10:04,938 追いついた 214 00:10:05,021 --> 00:10:08,441 さあ 君たちの苦しむ姿を僕に見せ··· 215 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 ん? おや? 216 00:10:11,361 --> 00:10:13,071 数が足りないようだ 217 00:10:13,404 --> 00:10:16,241 負傷者を引き連れて一緒に逃げるなんて 218 00:10:16,324 --> 00:10:19,869 なんて人道的で無能な指揮官だ 219 00:10:19,953 --> 00:10:21,955 僕はそういうの好きだよ 220 00:10:22,038 --> 00:10:24,124 嬲り殺しがいがある 221 00:10:25,166 --> 00:10:26,334 行け!! 222 00:10:26,417 --> 00:10:27,752 g3だ! 223 00:10:29,295 --> 00:10:30,463 がんばってください 224 00:10:30,547 --> 00:10:31,673 もう少しです・・・! 225 00:10:39,055 --> 00:10:40,306 アーミヤさん!!! 226 00:10:41,641 --> 00:10:43,476 大したことなかったなあ 227 00:10:44,060 --> 00:10:44,978 さあ 228 00:10:45,061 --> 00:10:47,480 雨夜に散りゆく火花のように・・・ 229 00:10:48,148 --> 00:10:49,274 死ね 230 00:10:51,276 --> 00:10:52,402 何ッ!!? 231 00:10:53,653 --> 00:10:55,613 援軍だと…? 232 00:10:55,697 --> 00:10:57,448 ふざけるな!!!!! 233 00:10:57,949 --> 00:10:58,908 来たか! 234 00:10:59,242 --> 00:11:00,910 遅くなってすまない 235 00:11:01,244 --> 00:11:01,995 いえ 236 00:11:02,078 --> 00:11:03,496 ありがとうございます 237 00:11:04,080 --> 00:11:05,957 あなたがドクターか 238 00:11:06,166 --> 00:11:08,293 カジミエーシュの耀騎士ニアール 239 00:11:09,127 --> 00:11:11,796 お迎えに参上いたしました 240 00:11:19,179 --> 00:11:20,471 …壊した… 241 00:11:21,306 --> 00:11:23,266 僕のゲームを… 242 00:11:23,474 --> 00:11:24,392 壊した・・・!!! 243 00:11:26,686 --> 00:11:28,897 貴様の兵は隙だらけだな 244 00:11:29,814 --> 00:11:32,442 都市の拠点を占領したレユニオンは 245 00:11:32,609 --> 00:11:34,903 もっと効率的な動きをしていた 246 00:11:35,945 --> 00:11:39,657 貴様はただ暴徒をのさばらせて市民を殺戮し 247 00:11:40,033 --> 00:11:43,786 自らの低劣な趣味を満足させているだけだ 248 00:11:44,037 --> 00:11:45,288 降伏しろ!!! 249 00:11:47,582 --> 00:11:50,543 ファウスト!!! こいつの口を塞げ!!! 250 00:11:54,088 --> 00:11:55,715 は? 受け止めた・・・? 251 00:11:56,049 --> 00:11:57,467 狙撃兵に警戒!!! 252 00:11:57,550 --> 00:11:58,509 煙幕を張れ!! 253 00:11:58,593 --> 00:12:00,053 ありえない・・ 254 00:12:00,178 --> 00:12:01,429 もう一度だ!! 255 00:12:01,512 --> 00:12:02,764 粉々にしてやれ!!! 256 00:12:04,849 --> 00:12:06,100 十字砲火…!? 257 00:12:08,019 --> 00:12:09,103 どうして… 258 00:12:09,312 --> 00:12:12,023 ニアールさん 負傷者の退避完了しました! 259 00:12:12,148 --> 00:12:13,066 了解 260 00:12:13,149 --> 00:12:14,150 総員撤退!! 261 00:12:14,651 --> 00:12:15,235 どうして 262 00:12:15,818 --> 00:12:19,239 僕の思い通りに死んでくれないんだ…!!! 263 00:12:19,322 --> 00:12:21,950 こいつら… まだ立ち上がれるのか…! 264 00:12:22,033 --> 00:12:22,951 急げッ!! 265 00:12:23,159 --> 00:12:23,952 アーミヤ! 266 00:12:24,035 --> 00:12:24,953 援護はもういい 267 00:12:25,036 --> 00:12:25,954 お前も急げ!! 268 00:12:26,037 --> 00:12:26,955 はい!! 269 00:12:27,538 --> 00:12:29,457 ヴヴヴうううう… 270 00:12:29,540 --> 00:12:31,751 こここここころす・・・!! 271 00:12:33,920 --> 00:12:35,046 助かりました! 272 00:12:35,171 --> 00:12:35,838 行こう!! 273 00:12:35,922 --> 00:12:36,589 はい! 274 00:12:38,841 --> 00:12:40,260 あとはニアールさんだけです!! 275 00:12:44,555 --> 00:12:45,390 ニアールさん!!! 276 00:12:47,267 --> 00:12:48,226 こっちです!! 277 00:12:50,061 --> 00:12:51,020 行くぞ!! 278 00:12:55,733 --> 00:12:57,652 あーあ 279 00:12:57,735 --> 00:13:00,029 つまんないゲームだった 280 00:13:01,698 --> 00:13:02,949 メフィスト 281 00:13:03,032 --> 00:13:04,158 すまない 282 00:13:04,534 --> 00:13:05,493 しくじった 283 00:13:05,660 --> 00:13:06,661 いいんだ 284 00:13:06,744 --> 00:13:08,037 謝らないで 285 00:13:08,121 --> 00:13:09,747 あいつらが悪いのさ 286 00:13:10,623 --> 00:13:11,708 そろそろ 287 00:13:11,791 --> 00:13:15,545 タルラ姉さんが チェルノボーグの中枢を制圧したころだね 288 00:13:16,296 --> 00:13:18,589 僕は姉さんのところに行くよ 289 00:13:18,923 --> 00:13:21,592 ロドスの追跡を任せてもいい? 290 00:13:21,801 --> 00:13:22,552 わかった 291 00:13:23,511 --> 00:13:25,638 あの虫ケラ共は 292 00:13:25,722 --> 00:13:27,557 姉さんに処理してもらおう 293 00:13:29,142 --> 00:13:30,059 ファウスト 294 00:13:30,852 --> 00:13:31,978 気を付けてね 295 00:13:32,729 --> 00:13:35,690 部下は何人使い潰しても構わないから 296 00:13:35,815 --> 00:13:38,359 自分の身を最優先にすること 297 00:13:38,484 --> 00:13:39,485 いいね? 298 00:13:40,320 --> 00:13:41,029 ああ…・・ 299 00:13:41,612 --> 00:13:44,073 さあ 行こう同胞たちよ 300 00:13:45,116 --> 00:13:46,951 僕たちの時代を 301 00:13:47,035 --> 00:13:48,870 迎えに 302 00:13:53,875 --> 00:13:55,585 負傷者の処置が終わり次第 303 00:13:55,668 --> 00:13:57,045 すぐに出発する 304 00:13:57,420 --> 00:13:59,213 脱出まであと一息だ 305 00:13:59,422 --> 00:14:01,632 皆もう少しの間耐えてくれ 306 00:14:02,717 --> 00:14:04,469 ひどい荒らされようだ 307 00:14:05,011 --> 00:14:07,305 まさかこんなことになっているとはな・・ 308 00:14:08,181 --> 00:14:09,265 アーミヤさん 309 00:14:09,349 --> 00:14:10,433 って …2cココ 310 00:14:11,184 --> 00:14:12,060 はい 311 00:14:12,143 --> 00:14:13,895 アザゼル診療所です 312 00:14:16,022 --> 00:14:17,148 ドクター 313 00:14:17,231 --> 00:14:18,441 この国では 314 00:14:18,524 --> 00:14:20,693 オリパシーの感染が発覚すれば 315 00:14:21,361 --> 00:14:24,322 すぐに隔離区域へ連行されてしまいます 316 00:14:25,031 --> 00:14:25,698 なので 317 00:14:26,115 --> 00:14:30,036 感染を隠したまま生活する人も多いんです 318 00:14:31,913 --> 00:14:35,291 ここはそんな人たちを 秘密裏に治療する場所… 319 00:14:36,501 --> 00:14:37,460 いわゆる 320 00:14:37,543 --> 00:14:38,836 闇医者でした 321 00:14:40,671 --> 00:14:43,007 レユニオンとのつながりもあったようだが… 322 00:14:44,467 --> 00:14:46,344 この有様を見るに 323 00:14:46,636 --> 00:14:48,262 何らかの要求を拒み 324 00:14:48,346 --> 00:14:49,722 報復を受けた 325 00:14:49,889 --> 00:14:51,516 ってところだろうな 326 00:14:52,642 --> 00:14:54,060 ここの連中 327 00:14:54,477 --> 00:14:56,270 俺たちを拒絶しましたよね 328 00:14:57,230 --> 00:14:58,898 冷たくあしらって… 329 00:15:00,817 --> 00:15:04,320 きっとレユニオンにも 同じような態度をとったんです 330 00:15:04,946 --> 00:15:06,447 こんなの 331 00:15:06,656 --> 00:15:08,032 自業自得ですよ…! 332 00:15:08,366 --> 00:15:09,742 落ち着け 333 00:15:09,951 --> 00:15:11,327 仕方ないさ 334 00:15:12,120 --> 00:15:13,621 お前も分かるだろ? 335 00:15:14,122 --> 00:15:16,290 他人を信じられなくなってたんだ 336 00:15:18,751 --> 00:15:20,128 ・つらい目に 337 00:15:20,336 --> 00:15:22,088 あってきたんだと思います 338 00:15:22,630 --> 00:15:24,966 たとえ 感染者同士でも 339 00:15:25,258 --> 00:15:27,093 簡単に信じあうことはできない 340 00:15:28,094 --> 00:15:32,056 壁を作って自分たちを守らなければ 傷つけられてしまう 341 00:15:33,224 --> 00:15:35,059 きっとそんな想いだったんです 342 00:15:36,144 --> 00:15:38,479 彼らを憎むことはできません 343 00:15:40,314 --> 00:15:41,441 私たちは 344 00:15:41,524 --> 00:15:43,234 感染者が差別されず 345 00:15:43,359 --> 00:15:48,239 人として当たり前に生きていくための場所として ロドスを作りました 346 00:15:48,531 --> 00:15:51,951 中にはまだ心を開けない人もいますが 347 00:15:52,535 --> 00:15:55,246 ロドスにいる皆さんのほとんどは 348 00:15:55,329 --> 00:15:57,707 感染という隔たりを乗り越えて 349 00:15:57,790 --> 00:15:58,958 生活しています 350 00:15:59,834 --> 00:16:02,378 この診療所もロドスと同じように 351 00:16:03,171 --> 00:16:07,258 感染者たちの拠り所となるために 作られたのかもしれません 352 00:16:07,967 --> 00:16:09,385 そうですね… 353 00:16:09,510 --> 00:16:12,346 彼らだって生きるのに必死で・ 354 00:16:12,763 --> 00:16:14,098 すいません 355 00:16:14,307 --> 00:16:15,391 自分が軽率でした 356 00:16:16,017 --> 00:16:17,435 気にしないでくださっ 357 00:16:17,518 --> 00:16:18,436 いつツ・ 358 00:16:18,686 --> 00:16:19,645 大丈夫ですかっ!? 359 00:16:19,979 --> 00:16:20,938 どうした? 360 00:16:21,022 --> 00:16:22,148 すみません 361 00:16:22,231 --> 00:16:25,067 先ほどの戦闘で軽く痛めたみたいです 362 00:16:25,485 --> 00:16:28,321 おい 手の空いた医療オペレーターを 連れてきてくれるか? 363 00:16:28,404 --> 00:16:30,907 あっ わっ 私が行きます! 364 00:16:32,700 --> 00:16:33,784 上着を預かろう 365 00:16:34,076 --> 00:16:35,369 ありがとうございます 366 00:16:36,037 --> 00:16:39,790 自分のこともしっかり気遣ってくれ 代表 367 00:16:40,625 --> 00:16:42,543 はい・・・ 気を付けます 368 00:16:42,877 --> 00:16:44,462 右腕を軽く上げてください 369 00:16:45,379 --> 00:16:47,215 出血がなくてよかったです 370 00:16:47,840 --> 00:16:49,675 アーツで炎症を抑えますね 371 00:16:52,553 --> 00:16:53,721 ドクター? 372 00:16:54,222 --> 00:16:55,640 ああそうか 373 00:16:55,723 --> 00:16:58,059 アーツの原理について話しておこう 374 00:16:59,560 --> 00:17:00,770 この道具には 375 00:17:00,853 --> 00:17:03,523 オリジニウムという鉱物が組み込まれている 376 00:17:04,190 --> 00:17:06,317 アーツ能力の源となる物質だ 377 00:17:07,276 --> 00:17:08,653 これを媒介にして 378 00:17:08,945 --> 00:17:12,657 先天的な適性のある者だけがアーツを使える 379 00:17:12,865 --> 00:17:14,951 能力は使う者によって様々だ 380 00:17:15,785 --> 00:17:18,204 そいつみたいに治療ができる奴もいれば 381 00:17:18,538 --> 00:17:20,957 町を火の海にしちまうような奴もいる 382 00:17:21,958 --> 00:17:24,627 この力を工業技術に応用することで 383 00:17:24,794 --> 00:17:26,837 今の文明が成り立ってるのさ 384 00:17:28,464 --> 00:17:32,260 オリジニウムは私たちの生活に 恩恵をもたらします 385 00:17:33,052 --> 00:17:33,761 ですが 386 00:17:33,844 --> 00:17:36,097 オリパシーの原因となるのも 387 00:17:36,347 --> 00:17:37,640 オリジニウムなんです 388 00:17:38,140 --> 00:17:38,975 手首の・・・ 389 00:17:39,559 --> 00:17:40,476 ・・・はい 390 00:17:40,560 --> 00:17:42,979 これもオリジニウムです 391 00:17:43,521 --> 00:17:45,731 体内のオリジニウムを媒介にすれば 392 00:17:46,023 --> 00:17:47,149 道具無しでも 393 00:17:47,233 --> 00:17:48,943 アーツを使うことができますし 394 00:17:49,652 --> 00:17:52,405 オリパシーは アーツ能力を強化してくれるんです 395 00:17:52,905 --> 00:17:54,490 諸刃の剣だ 396 00:17:54,615 --> 00:17:57,535 それは命を燃料にすることと同義 397 00:17:58,202 --> 00:18:00,288 使う者の死を早める 398 00:18:00,871 --> 00:18:04,250 恩恵があれば代償もあるってことだな 399 00:18:04,375 --> 00:18:07,587 これでオリパシーを治療できたら 苦労しないんだが 400 00:18:08,087 --> 00:18:12,091 この診療所が行っていたのも 正確に言えば治療ではなく 401 00:18:12,341 --> 00:18:14,093 症状進行の緩和だけだ 402 00:18:15,052 --> 00:18:18,055 今の技術ではそれしかできないんです 403 00:18:18,222 --> 00:18:19,140 終わりました 404 00:18:19,223 --> 00:18:20,224 どうですか? 405 00:18:20,349 --> 00:18:21,809 ありがとうございます 406 00:18:21,892 --> 00:18:23,311 楽になりました 407 00:18:24,353 --> 00:18:25,438 そう… 408 00:18:25,730 --> 00:18:29,191 こんな風に私たちがオリパシーを治せたら・・ 409 00:18:29,775 --> 00:18:30,860 そのために 410 00:18:30,943 --> 00:18:33,237 なんとしても無事ロドスに帰りましょう 411 00:18:33,321 --> 00:18:34,196 ドクター 412 00:18:35,948 --> 00:18:36,699 ・すまない・・・ 413 00:18:37,533 --> 00:18:39,535 あ・・・いえ 414 00:18:39,702 --> 00:18:40,953 ごめんなさい 415 00:18:41,037 --> 00:18:43,205 プレッシャーをかけるつもりはないんです 416 00:18:43,914 --> 00:18:45,875 負傷者の手当が完了した 417 00:18:46,459 --> 00:18:47,209 出発しよう 418 00:18:47,460 --> 00:18:50,421 Scoutの隊と連絡がとれないそうだ 419 00:18:50,963 --> 00:18:51,881 そうか… 420 00:18:51,964 --> 00:18:54,216 とにかく合流地点へ急ごう 421 00:18:54,634 --> 00:18:55,384 ドクター 422 00:18:56,927 --> 00:18:59,930 私の友人にも記憶を失った者がいる 423 00:19:01,223 --> 00:19:02,642 これは私見だが 424 00:19:02,892 --> 00:19:04,352 一番大切なのは 425 00:19:04,769 --> 00:19:06,729 過去や消えてしまった記憶ではない 426 00:19:07,938 --> 00:19:09,690 あなたにとっての“今” 427 00:19:10,024 --> 00:19:12,109 そして“これから”だ 428 00:19:13,986 --> 00:19:15,154 ありがとう 429 00:19:27,166 --> 00:19:29,794 やはりScoutの隊は来ていないのか….. 430 00:19:33,381 --> 00:19:34,465 静かだな… 431 00:19:34,799 --> 00:19:37,176 ドクター 罠と思うか? 432 00:19:37,259 --> 00:19:38,803 いや…ただ… 433 00:19:39,303 --> 00:19:40,054 どうした? 434 00:19:40,304 --> 00:19:42,890 Warning: Rear side heat source detected 435 00:19:43,224 --> 00:19:44,433 火災… 436 00:19:44,642 --> 00:19:45,434 でしょうか? 437 00:19:46,060 --> 00:19:49,021 確かにそこら中で火の手は上がっているが・・・ 438 00:19:49,605 --> 00:19:50,690 まさかな・・・ 439 00:19:50,815 --> 00:19:52,900 我々が広場を偵察してこよう 440 00:19:53,150 --> 00:19:55,152 もしもの時は援護を頼む 441 00:19:55,403 --> 00:19:56,237 了解した 442 00:19:57,363 --> 00:19:59,907 我々は後方に警戒しつつ待機を・・・ 443 00:20:01,659 --> 00:20:02,368 Ace? 444 00:20:03,327 --> 00:20:05,454 お前ここで何かあったのか? 445 00:20:06,038 --> 00:20:07,456 ああ…・・ 446 00:20:07,540 --> 00:20:08,833 ・・・いやなんでもない 447 00:20:09,375 --> 00:20:10,751 昔の話だ 448 00:20:11,001 --> 00:20:12,420 いずれ気が向いたら話す 449 00:20:13,129 --> 00:20:13,754 そうか… 450 00:20:15,005 --> 00:20:16,549 ・・広場へ逃げよう 451 00:20:16,924 --> 00:20:17,758 どうした? 452 00:20:18,175 --> 00:20:19,260 今すぐに 453 00:20:19,343 --> 00:20:21,512 Warning: Heat source detected 454 00:20:23,723 --> 00:20:25,015 退避!!! 退避ッ!!!!! 455 00:20:37,695 --> 00:20:39,655 このアーツ・・・! 456 00:20:39,905 --> 00:20:42,032 資料で見るより厄介だ… 457 00:20:42,533 --> 00:20:44,243 レユニオンの暴君・・・!! 458 00:20:45,411 --> 00:20:46,537 タルラ 459 00:20:46,996 --> 00:20:48,706 退路を確保しましょう 460 00:20:48,914 --> 00:20:49,623 ドクター 461 00:20:49,707 --> 00:20:51,125 応戦の指揮を・ 462 00:21:19,695 --> 00:21:21,363 お前たちは 463 00:21:21,739 --> 00:21:25,201 真に我々の側に立つべきだった 464 00:21:26,786 --> 00:21:28,621 感染者が何をした? 465 00:21:30,414 --> 00:21:32,041 無辜の人々が 466 00:21:32,291 --> 00:21:33,709 何をした? 467 00:21:35,419 --> 00:21:36,962 お前たちに 468 00:21:37,671 --> 00:21:39,215 何ができる? 469 00:21:40,216 --> 00:21:42,676 口先だけの理想論者に 470 00:21:43,552 --> 00:21:45,221 何ができる? 471 00:21:47,264 --> 00:21:48,808 ここまでだ 472 00:21:51,185 --> 00:21:53,687 想いは誰にも届かない 473 00:21:54,647 --> 00:21:56,148 甘い夢は 474 00:21:56,690 --> 00:21:58,234 叶わない 475 00:21:59,610 --> 00:22:01,987 私が好む結末を 476 00:22:02,446 --> 00:22:03,697 教えてやろう 477 00:22:05,241 --> 00:22:06,951 滅びよ