1 00:01:35,996 --> 00:01:37,998 (リン)わぁ… きれい! 2 00:01:37,998 --> 00:01:40,667 どうしたんですか? (エイミー)ブルームンシュタッツから➨ 3 00:01:40,667 --> 00:01:45,339 帰る途中にね… ツヴァイなんて 見向きもしなかったけど。 4 00:01:45,339 --> 00:01:47,341 ウフフ…。 5 00:01:47,341 --> 00:01:53,647 《なんだか 思い出します アルネ様に会った あの日のこと…》 6 00:01:56,016 --> 00:02:00,954 お母様… もう 2度目の命日ですね。 7 00:02:00,954 --> 00:02:05,292 今日くらいは もしかしたら と 思ったのですが…。 8 00:02:05,292 --> 00:02:08,295 また来ます。 9 00:02:08,295 --> 00:02:12,100 今度は お父様と2人で…。 10 00:02:14,968 --> 00:02:17,471 (ディアナ)おかえりなさいませ リンお嬢様。 11 00:02:17,471 --> 00:02:19,973 お食事の支度ができてますよ。 12 00:02:19,973 --> 00:02:22,309 (クラウス)遅かったな リン。 13 00:02:22,309 --> 00:02:25,479 お前も食事にしなさい。 14 00:02:25,479 --> 00:02:28,281 私とローゼは もう済んだ。 15 00:02:30,984 --> 00:02:35,655 わ… 私 お母様のお墓に 行ってきました。 16 00:02:35,655 --> 00:02:37,657 なっ! 17 00:02:37,657 --> 00:02:42,662 来年は 一緒に行きませんか? きっと お母様も喜んで…。 18 00:02:42,662 --> 00:02:45,065 何を言う! うぅっ! 19 00:02:48,001 --> 00:02:52,005 私の妻は… ローゼは死んでなどおらん! 20 00:02:52,005 --> 00:02:56,510 ローゼは… ローゼは 私とともに…。 (せきこむ声) 21 00:02:56,510 --> 00:02:59,012 お父様! (2人)旦那様! 22 00:02:59,012 --> 00:03:02,282 (せきこむ声) 23 00:03:02,282 --> 00:03:05,619 (ゴードン)エリーゼ 旦那様をお部屋に。 24 00:03:05,619 --> 00:03:08,622 (エリーゼ)あぁ… はいでごじゃいます! 25 00:03:11,958 --> 00:03:15,962 リンお嬢様 少し よろしいですか? 26 00:03:15,962 --> 00:03:19,633 今後 お一人での外出は お控えくださいませ。 27 00:03:19,633 --> 00:03:22,302 このところ 街は物騒です。 28 00:03:22,302 --> 00:03:25,472 殺人事件のウワサもあるのですから。 29 00:03:25,472 --> 00:03:30,644 殺人? 名門 ラインヴァイス家の一人娘に➨ 30 00:03:30,644 --> 00:03:33,647 何かあっては いけません。 よろしいですね? 31 00:03:39,319 --> 00:03:42,322 お母様…。 32 00:03:42,322 --> 00:03:46,660 ⸨ローゼ:困ったときは このペンダントが➨ 33 00:03:46,660 --> 00:03:49,062 リンちゃんを…⸩ 34 00:03:51,998 --> 00:03:55,335 私が しっかり支えれば きっと…。 35 00:03:55,335 --> 00:03:59,005 跡取りとして もっと 頑張れば…。 36 00:03:59,005 --> 00:04:03,610 はぁ… ダメですね すっかり ネガティブモードです。 37 00:04:03,610 --> 00:04:05,612 こんなときは! 38 00:04:08,281 --> 00:04:10,283 気分転換です! 39 00:04:10,283 --> 00:04:14,621 私が 元気じゃないと お父様も元気にできません! 40 00:04:14,621 --> 00:04:16,623 それにしても…。 41 00:04:16,623 --> 00:04:22,295 あぁ~っ! やっぱり ジャパンの いまむらブランドは最高です! 42 00:04:22,295 --> 00:04:25,632 伸縮性! 肌ざわり! そして コスト! 43 00:04:25,632 --> 00:04:28,635 さぁ… 気合い入れて いきますよ! 44 00:04:32,639 --> 00:04:38,478 ♬~ 45 00:04:38,478 --> 00:04:43,316 <人の生き血をすする 不死の化け物… 吸血鬼。 46 00:04:43,316 --> 00:04:46,987 その頂点には 9人の王がいた。 47 00:04:46,987 --> 00:04:50,323 だが 絶大な力をもってしても かなわない➨ 48 00:04:50,323 --> 00:04:53,326 一人のヴァンパイアハンターが現れる。 49 00:04:53,326 --> 00:04:59,666 宿敵を倒し 世界を支配するため 王たちは自らの心臓を捧げ➨ 50 00:04:59,666 --> 00:05:05,939 唯一にして 最凶の吸血鬼 ノインテーターが生まれた> 51 00:05:05,939 --> 00:05:10,277 (ノインテーター)フフフ… 待っていたぞ 我が宿敵よ。 52 00:05:10,277 --> 00:05:13,280 (リン)来ました~! 歩けば 疫病を流行らせ➨ 53 00:05:13,280 --> 00:05:16,116 向かい来る人間は 赤子同然に返り討ちという➨ 54 00:05:16,116 --> 00:05:18,451 最凶 最悪の存在! 55 00:05:18,451 --> 00:05:23,456 人間よ… 赤き月の下で ユカイに踊るがいい! 56 00:05:23,456 --> 00:05:25,625 キャーッ! 57 00:05:25,625 --> 00:05:30,297 エビリィ! ブラッディ! エタニティ! 58 00:05:30,297 --> 00:05:35,302 ノインテーター!! 59 00:05:37,470 --> 00:05:41,641 はぁ… やっぱり 吸血鬼って 最高です! 60 00:05:41,641 --> 00:05:44,644 いつか 目の前に現れて…。 61 00:05:44,644 --> 00:05:48,648 首すじから 私の血を…。 62 00:05:48,648 --> 00:05:50,650 エヘヘ…。 63 00:05:52,652 --> 00:05:55,555 気分転換は 十分ですかね…。 64 00:05:57,490 --> 00:05:59,926 こんな格好 ゴードンさんに見つかったら➨ 65 00:05:59,926 --> 00:06:03,530 絶対 お説教ですね。 あっ…。 66 00:06:08,268 --> 00:06:10,270 お父様? 67 00:06:14,608 --> 00:06:17,110 こんな時間に どこへ? 68 00:06:35,128 --> 00:06:38,632 《お父様 なんだか 様子が…》 69 00:06:40,634 --> 00:06:43,036 あれ? (叫び声) 70 00:06:49,976 --> 00:06:52,812 こ… 殺され…。 71 00:06:52,812 --> 00:06:56,016 お父様… じゃない? 72 00:07:02,923 --> 00:07:04,925 あぁっ! 73 00:07:09,596 --> 00:07:13,433 《な… 何!? どうして!? お父様は!? 74 00:07:13,433 --> 00:07:15,435 今の人 いったい…》 75 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 あっ! 76 00:07:24,611 --> 00:07:27,614 そんな! (足音) 77 00:07:27,614 --> 00:07:32,018 誰か 助けて… お父様! お母様! 78 00:07:49,302 --> 00:07:51,304 あっ…。 79 00:07:54,641 --> 00:07:59,312 ここは… あの人は…。 80 00:07:59,312 --> 00:08:01,314 いない!? 81 00:08:03,917 --> 00:08:08,922 《こんな場所… 街にあったでしょうか?》 82 00:08:11,591 --> 00:08:16,429 《それに… 誰かに見られてる気が…》 83 00:08:16,429 --> 00:08:21,601 (コウモリの鳴き声) 84 00:08:21,601 --> 00:08:38,952 ♬~ 85 00:08:38,952 --> 00:08:41,287 すみません…。 86 00:08:41,287 --> 00:08:43,623 どなたか いらっしゃいませんか? 87 00:08:43,623 --> 00:08:45,625 (コウモリの鳴き声) 88 00:08:45,625 --> 00:08:57,637 ♬~ 89 00:08:57,637 --> 00:09:01,641 映画のロケーションにそっくり…。 90 00:09:04,244 --> 00:09:09,582 棺桶… ということは まさか この中身は吸血鬼? 91 00:09:09,582 --> 00:09:13,253 うわ! いやいや! 常識的に考えて…。 92 00:09:13,253 --> 00:09:17,424 というか 棺桶を開けるなんて 人として ありえません。 93 00:09:17,424 --> 00:09:19,926 (コウモリの鳴き声) 94 00:09:19,926 --> 00:09:21,928 もしかして 夢? 95 00:09:21,928 --> 00:09:24,931 なるほど! 全部 夢だったんですね! 96 00:09:24,931 --> 00:09:28,935 夢に決まってます! それなら 心置きなく! 97 00:09:28,935 --> 00:09:30,937 え~い! 98 00:09:46,619 --> 00:09:49,022 きれい…。 99 00:09:53,626 --> 00:09:56,963 (笑い声) 100 00:09:56,963 --> 00:09:58,965 ⸨ローゼ:リンちゃん いい子ね⸩ 101 00:09:58,965 --> 00:10:00,967 《リン:お父様…》 102 00:10:00,967 --> 00:10:03,303 ⸨リン⸩ 103 00:10:03,303 --> 00:10:08,608 《リン:優しかった頃のお父様…》 104 00:10:15,315 --> 00:10:19,319 えっ… 私 眠って…。 (物音) 105 00:10:19,319 --> 00:10:21,321 誰!? 106 00:10:26,993 --> 00:10:30,296 誰か… いるんですか? 107 00:10:32,332 --> 00:10:34,334 (ジシェ)ここだよ。 えっ!? 108 00:10:37,337 --> 00:10:40,006 (ジシェ)はじめまして。 うわっ! 109 00:10:40,006 --> 00:10:42,008 ボクは ジシェ。 110 00:10:42,008 --> 00:10:47,180 鏡の中でしか生きられない 不安定な存在さ。 111 00:10:47,180 --> 00:10:51,351 夢じゃないんですね? 夢ならよかったよね。 112 00:10:51,351 --> 00:10:54,020 なんたって この城の主人は➨ 113 00:10:54,020 --> 00:10:57,023 とっても恐ろしい 吸血鬼なんだから。 114 00:10:57,023 --> 00:11:00,960 (足音) 115 00:11:00,960 --> 00:11:03,630 吸血鬼…。 116 00:11:03,630 --> 00:11:06,466 (ジシェ)そう 吸血鬼。 117 00:11:06,466 --> 00:11:11,304 君の血を吸うために 生かしたまま 閉じ込めてるんだよ。 118 00:11:11,304 --> 00:11:13,640 (ドアの開く音) 119 00:11:13,640 --> 00:11:16,142 あっ! 120 00:11:16,142 --> 00:11:21,814 (アルネ)我が深淵の眠りを妨げし 愚かなる人間よ。 121 00:11:21,814 --> 00:11:24,984 血の生贄となる覚悟はできたか? 122 00:11:24,984 --> 00:11:26,986 あぁっ…。 123 00:11:26,986 --> 00:11:29,989 か… 鏡に映ってない。 124 00:11:29,989 --> 00:11:32,992 じゃあ… 本当に 本物の吸血鬼? 125 00:11:32,992 --> 00:11:35,328 ハッ…。 126 00:11:35,328 --> 00:11:39,832 ど… どうぞ! ぜひ! 血を吸ってください! 127 00:11:39,832 --> 00:11:43,336 (アルネ)はっ? 本物の吸血鬼様なんですよね!? 128 00:11:43,336 --> 00:11:46,339 でしたら どうぞ! ぐいっと! 一気に! 129 00:11:46,339 --> 00:11:49,509 待て… 人間よ 落ち着け。 130 00:11:49,509 --> 00:11:54,681 話が違うぞ。 少し怖がらせたら 逃げ帰るのではなかったか? 131 00:11:54,681 --> 00:11:57,016 キャーッ! おもしろいから よくな~い? 132 00:11:57,016 --> 00:12:00,286 よくない! 何が 深淵の眠りだ! 133 00:12:00,286 --> 00:12:02,622 わけのわからんセリフを 言わせおって! 134 00:12:02,622 --> 00:12:05,458 さぁ! さぁ… さぁっ!! 135 00:12:05,458 --> 00:12:09,462 (リン)どうぞ 血を吸ってくださ~い! 136 00:12:12,298 --> 00:12:14,467 すみませんでした。 137 00:12:14,467 --> 00:12:18,638 憧れの存在を前に つい 高ぶってしまい…。 138 00:12:18,638 --> 00:12:20,640 はぁ…。 139 00:12:20,640 --> 00:12:25,144 この我を ドン引きさせるとは… なかなかのものぞ 人間。 140 00:12:25,144 --> 00:12:29,983 彼の名は アルネ。 吸血鬼で このお城の主だよ。 141 00:12:29,983 --> 00:12:32,986 勝手に 人間など 連れてきおって! 142 00:12:32,986 --> 00:12:35,321 (ジシェ)フフ… おもしろそうだなって。 143 00:12:35,321 --> 00:12:37,490 (アルネ)とにかく さっさと出ていけ! 144 00:12:37,490 --> 00:12:40,660 我は お前に用はない。 そんな! 145 00:12:40,660 --> 00:12:43,663 ひと口だけでも! うぅ…。 はぁ…。 146 00:12:43,663 --> 00:12:47,500 吸血鬼に そんな反応する人間 初めて。 147 00:12:47,500 --> 00:12:51,504 でも残念… アルネは 探偵の報酬でもらった血しか➨ 148 00:12:51,504 --> 00:12:54,340 飲まないからなぁ…。 探偵? 149 00:12:54,340 --> 00:12:57,343 断る! まだ 何も言ってません! 150 00:12:57,343 --> 00:12:59,512 聞かずともわかるわ。 151 00:12:59,512 --> 00:13:01,948 何か 依頼しようとしているだろう? 152 00:13:01,948 --> 00:13:06,285 それを見抜くとは… さすが 探偵です! 153 00:13:06,285 --> 00:13:09,288 実は 私のお父様なんですが…。 (アルネ)おい…。 154 00:13:12,959 --> 00:13:14,961 結局 聞いてしまった。 155 00:13:14,961 --> 00:13:19,632 調べていただけますか? お父様が何をされているのか…。 156 00:13:19,632 --> 00:13:21,801 実に くだらぬ! あっ…。 157 00:13:21,801 --> 00:13:25,638 お前の父親は お前を襲った人物と同一か➨ 158 00:13:25,638 --> 00:13:29,475 協力者ということだ。 お父様は そんなこと! 159 00:13:29,475 --> 00:13:33,980 話は終わりだ。 我は 興味のある依頼しか受けぬ。 160 00:13:33,980 --> 00:13:38,651 え~ いいでしょ? ボクも タダで 協力してあげるからさ…。 161 00:13:38,651 --> 00:13:40,653 お願いします! 162 00:13:42,655 --> 00:13:46,993 ん? 人間… それを どこで手に入れた? 163 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 えっ… あぁ…。 164 00:13:48,995 --> 00:13:52,298 亡くなったお母様から お守りとして もらったもので…。 165 00:13:55,335 --> 00:13:59,005 少し 興味がわいた。 吸血鬼様? 166 00:13:59,005 --> 00:14:03,276 やめよ。 調査中に 種族名で呼ばれては かなわぬ。 167 00:14:03,276 --> 00:14:06,112 調査中に… それって! 168 00:14:06,112 --> 00:14:08,114 あぁ… 名乗るがいい。 169 00:14:08,114 --> 00:14:10,950 我が アルネ探偵事務所の依頼人よ。 170 00:14:10,950 --> 00:14:13,619 リンです! リン・ラインヴァイスです! 171 00:14:13,619 --> 00:14:19,025 私のお父様が何をしてるのか 調査をお願いします! 172 00:14:23,963 --> 00:14:26,632 アルネ様 遅いですね… ジシェさん。 173 00:14:26,632 --> 00:14:28,968 おめかししてるのかもね。 174 00:14:28,968 --> 00:14:33,973 あっ ジシェでいいよ。 ジシェは なんという種族ですか? 175 00:14:33,973 --> 00:14:37,310 その お耳… もしかして 人狼? 176 00:14:37,310 --> 00:14:40,480 僕は ただのオオカミ少年だよ。 177 00:14:40,480 --> 00:14:44,984 童話に出てくる? そう! 童話に出てくる ウソつき。 178 00:14:44,984 --> 00:14:48,488 だから これもウソかもね。 (ドアの開く音) 179 00:14:48,488 --> 00:14:50,490 (アルネ)戻ったぞ。 アルネ様…。 180 00:14:52,658 --> 00:14:55,328 か か… かわいい~! 181 00:14:55,328 --> 00:14:57,997 ささっ! お姉ちゃんのおひざに。 182 00:14:57,997 --> 00:15:00,266 やめろ! リン・ラインヴァイス。 183 00:15:00,266 --> 00:15:04,604 俺は お前の依頼を受けた アルネ・ノインテーター様だ。 184 00:15:04,604 --> 00:15:07,607 えっ… えぇ~っ!? 185 00:15:07,607 --> 00:15:12,278 アルネ様!? いえ… アルネちゃん!? こんなに ちっちゃく…。 186 00:15:12,278 --> 00:15:16,282 って… 今 ノインテーターと おっしゃいました? 187 00:15:16,282 --> 00:15:20,620 言ったな。 エビリィ! ブラッディ! エタニティ! 188 00:15:20,620 --> 00:15:24,957 ノインテーター!! の あの? そのとおりだ。 189 00:15:24,957 --> 00:15:26,959 はぁ~っ! 190 00:15:26,959 --> 00:15:31,297 お父様 お母様! ついに ノインテーター様が目の前に! 191 00:15:31,297 --> 00:15:33,633 今は 心臓が一つだがな。 192 00:15:33,633 --> 00:15:38,304 フッ… 調査に出向く前に 血のストックを用意したい。 193 00:15:38,304 --> 00:15:41,974 今すぐ 依頼料である お前の血をもらおうか。 194 00:15:41,974 --> 00:15:44,977 もちろん オーケーです! ハッ ハッ ハッ ハッ…。 195 00:15:44,977 --> 00:15:48,648 お前の そのテンション… やはり キモいな。 196 00:15:48,648 --> 00:15:50,983 うぅ…。 197 00:15:50,983 --> 00:15:54,320 騙されました。 これは 詐欺です。 198 00:15:54,320 --> 00:15:57,323 (リン)採血なんて 聞いてません! 199 00:15:57,323 --> 00:16:00,259 保存して 携帯したほうが 合理的だ。 200 00:16:00,259 --> 00:16:02,962 うぅ… 乙女の夢が~! 201 00:16:05,431 --> 00:16:07,934 あっ…。 (アルネ)今ならば➨ 202 00:16:07,934 --> 00:16:12,772 本来の姿が見えるであろう。 俺の客人とみなされた お前は➨ 203 00:16:12,772 --> 00:16:15,775 すでに この街の一員だ。 204 00:16:15,775 --> 00:16:20,980 ここは リューゲンベルグ。 人ならざる者が住む街だ。 205 00:16:26,285 --> 00:16:29,622 目を合わせるな。 この街の住民にとって➨ 206 00:16:29,622 --> 00:16:33,459 人間は貴重なエサだ。 ひえぇ~っ! 207 00:16:33,459 --> 00:16:37,630 わ… 私 いつの間に!? どうして こんなところに…。 208 00:16:37,630 --> 00:16:40,633 知らぬ! 神隠しにでも あったのだろう。 209 00:16:40,633 --> 00:16:42,635 神隠しって…。 210 00:16:50,643 --> 00:16:54,981 屋敷の裏門です。 ここからなら 人目につかず 入れます。 211 00:16:54,981 --> 00:16:57,817 でも 日差しが…。 212 00:16:57,817 --> 00:17:01,921 多少は問題ない。 それより 指示は覚えたな? 213 00:17:01,921 --> 00:17:03,923 もちろんです! 214 00:17:03,923 --> 00:17:08,427 私が 先に入って お父様と使用人の皆さんを➨ 215 00:17:08,427 --> 00:17:12,431 1階にひきつけます。 その間に アルネ様が…。 216 00:17:12,431 --> 00:17:17,270 (アルネ)屋敷に侵入して 3階にある 父親の部屋を調べる。 217 00:17:17,270 --> 00:17:20,940 人目につくと面倒だから しっかり やれ。 218 00:17:20,940 --> 00:17:22,942 任せてください! 219 00:17:24,944 --> 00:17:27,613 あ… あれ? 鍵が…。 はぁ…。 220 00:17:27,613 --> 00:17:29,615 代われ! 221 00:17:32,285 --> 00:17:34,287 (鍵の開く音) 222 00:17:36,289 --> 00:17:39,959 今 いったい 何を!? 血で合鍵を作った。 223 00:17:39,959 --> 00:17:42,295 すごいです! 224 00:17:42,295 --> 00:17:45,598 感心してないで さっさと 俺を招き入れろ。 225 00:17:47,633 --> 00:17:50,303 どうぞ お入りください。 うむ。 226 00:17:50,303 --> 00:17:52,305 (カイ)お嬢様!? 227 00:17:52,305 --> 00:17:54,974 どこに行ってたんですか? 228 00:17:54,974 --> 00:17:57,310 みんなで ひと晩中 探したんですよ。 229 00:17:57,310 --> 00:18:00,313 カ… カイさん! えっと…。 230 00:18:02,248 --> 00:18:06,919 無事でよかった。 みんなにも 早く 顔を見せてあげてください。 231 00:18:06,919 --> 00:18:11,924 あ… あの… お父様は? 部屋で心配してお待ちです。 232 00:18:11,924 --> 00:18:13,926 (エリーゼ)だ… 旦那様! 233 00:18:13,926 --> 00:18:16,929 リンお嬢様が 帰ってきたでござります。 234 00:18:16,929 --> 00:18:19,932 ひっ! そうか…。 235 00:18:30,610 --> 00:18:35,948 (ジシェ)霧になるの久しぶり~! 血液を ムダに消費するからな。 236 00:18:35,948 --> 00:18:42,621 貴族の部屋にしては殺風景だな。 237 00:18:42,621 --> 00:18:45,958 ん? 238 00:18:45,958 --> 00:18:48,961 リン・ラインヴァイスの母親か…。 239 00:18:48,961 --> 00:18:52,631 (ジシェ)へぇ… きれいな人。 あっ ペンダント。 240 00:18:52,631 --> 00:18:56,302 アルネ お城で気にしてたよね? 241 00:18:56,302 --> 00:18:59,472 同じものを持ってるやつに 昔 会った。 242 00:18:59,472 --> 00:19:02,475 …が 別人だろう。 (心音) 243 00:19:05,244 --> 00:19:08,547 (ジシェ)どうしたの? いや…。 244 00:19:12,585 --> 00:19:17,590 まったく色のない部屋 というわけではなさそうだ。 245 00:19:17,590 --> 00:19:20,993 夜遊びがしてみたかった? 246 00:19:23,929 --> 00:19:25,931 なんと なげかわしい! 247 00:19:25,931 --> 00:19:29,602 お嬢様は ラインヴァイス家の 跡取りなのですよ! 248 00:19:29,602 --> 00:19:31,604 《なんとか 時間を稼がないと…》 249 00:19:31,604 --> 00:19:35,941 お前も 何をしていた!? ベルント! (ベルント)えっ… 自分ですか!? 250 00:19:35,941 --> 00:19:39,445 いやいや… ちゃんと 警備してましたよ。 251 00:19:39,445 --> 00:19:43,616 ていうか お嬢様が抜け出すなんて 思いませんし…。 252 00:19:43,616 --> 00:19:47,286 す… すみません。 (ハインツ)今度 夜遊びするときは➨ 253 00:19:47,286 --> 00:19:51,290 ちゃんと 教えてね リンちゃん。 今度など ありません! 254 00:19:51,290 --> 00:19:54,960 だいたい 殺人事件の話を お忘れですか!? 255 00:19:54,960 --> 00:19:58,964 ゆうべも1人 殺されたんですよ!? 1人? 256 00:20:00,966 --> 00:20:03,302 2人じゃなくて…。 257 00:20:03,302 --> 00:20:06,305 お前は 何をしてたんだ? お父様! 258 00:20:06,305 --> 00:20:08,474 うっ…。 (せきこむ声) 259 00:20:08,474 --> 00:20:11,477 旦那様! お父様! 260 00:20:11,477 --> 00:20:15,481 ローゼが… お前を心配していた。 261 00:20:19,652 --> 00:20:24,156 お父様… あれから もう 2年が経ちます。 262 00:20:24,156 --> 00:20:26,659 一緒に 前を向きませんか? 263 00:20:26,659 --> 00:20:30,996 私が お父様を支えます。 だから…。 264 00:20:30,996 --> 00:20:34,166 もうすぐだ…。 265 00:20:34,166 --> 00:20:37,670 もうすぐ お前も ローゼに会える。 266 00:20:37,670 --> 00:20:40,372 また 3人で…。 267 00:20:47,346 --> 00:20:50,049 《お父様…》 (コウモリの羽音) 268 00:20:52,685 --> 00:20:54,687 えっ!? 269 00:20:54,687 --> 00:20:58,357 あっ! ア ア ア… アルネ様!? 270 00:20:58,357 --> 00:21:02,461 コウモリが アルネ様に!? うろたえるな。 271 00:21:02,461 --> 00:21:05,965 父親の部屋を調べてきた。 あっ…。 272 00:21:05,965 --> 00:21:08,968 調査の報告だ。 273 00:21:08,968 --> 00:21:12,304 あと少しだ…。 274 00:21:12,304 --> 00:21:17,009 もうすぐ… もうすぐだ。