1 00:00:02,002 --> 00:00:05,672 (カイ)逃げよう ディアナ! 俺たちを邪魔するやつは死んだ。 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,342 (ジシェ)大変そう。 3 00:00:08,342 --> 00:00:11,044 あっちも こっちも…。 4 00:01:52,045 --> 00:01:54,047 (リン)お父様が殺されたとき➨ 5 00:01:54,047 --> 00:01:56,383 何をしていたのか 教えてもらえますか? 6 00:01:56,383 --> 00:01:59,386 12時から 12時半前後のことです。 7 00:01:59,386 --> 00:02:04,324 (ベルント)な~んだ… お嬢様も 自分たちを疑ってるんですね。 8 00:02:04,324 --> 00:02:08,662 違います。 皆さんが犯人でないと 証明するためです。 9 00:02:08,662 --> 00:02:10,998 (ゴードン)では 私から…。 10 00:02:10,998 --> 00:02:14,501 ハインツと 食事の相談をしておりました。 11 00:02:14,501 --> 00:02:17,671 そのあとは 自室で読書を。 12 00:02:17,671 --> 00:02:20,007 (ハインツ)僕は仕込みをしてたよ。 13 00:02:20,007 --> 00:02:22,676 その前に エリーゼちゃんが 来てたっけ…。 14 00:02:22,676 --> 00:02:24,678 (エリーゼ)は… はいです! 15 00:02:24,678 --> 00:02:27,681 毎日12時に 旦那様に お薬用のお水を➨ 16 00:02:27,681 --> 00:02:33,086 届けてごじゃりますので… そ そのあとは ずっと 部屋に…。 17 00:02:35,022 --> 00:02:39,693 自分は 旦那様の部屋に行くまで 食堂で待機してましたよ。 18 00:02:39,693 --> 00:02:44,364 見たものといえば… 通りがかったエリーゼちゃんと➨ 19 00:02:44,364 --> 00:02:47,367 ゴードンさんくらいでした。 (ゴードン)えぇ。 20 00:02:47,367 --> 00:02:51,705 そういえば エリーゼちゃんが 出たあとくらいかな…。 21 00:02:51,705 --> 00:02:55,042 裏庭に人影を見た気がしたけど➨ 22 00:02:55,042 --> 00:02:58,378 犬たちも吠えなかったし… 気のせいかも。 23 00:02:58,378 --> 00:03:01,314 《また 裏庭…》 24 00:03:01,314 --> 00:03:05,018 ありがとうございます。 ディアナにも聞いてみますね。 25 00:03:07,654 --> 00:03:12,993 《全員の話を聞いたら アルネ様にも お伝えして…》 26 00:03:12,993 --> 00:03:15,996 ⸨アルネ:ただの物だろう?⸩ 27 00:03:15,996 --> 00:03:18,598 (カイ)急ごう! 警察が来る前に! 28 00:03:20,667 --> 00:03:24,004 (ディアナ)あっ… お嬢様! 29 00:03:24,004 --> 00:03:28,175 カイさんは どこですか? 30 00:03:28,175 --> 00:03:33,513 お父様が殺されたとき 裏庭に人影があったそうです。 31 00:03:33,513 --> 00:03:37,017 カイさんなら 2階から 屋敷に入れますよね? 32 00:03:37,017 --> 00:03:39,352 今みたいに…。 33 00:03:39,352 --> 00:03:42,522 それは…。 ディアナは どこにいましたか? 34 00:03:42,522 --> 00:03:46,693 わ… 私は… ずっと メイドの部屋に。 35 00:03:46,693 --> 00:03:50,697 エリーゼも 部屋にいたと… 1人で。 36 00:03:50,697 --> 00:03:54,534 あのときも ここに 2人でいたんですか? 37 00:03:54,534 --> 00:03:57,370 (カイ)なんで リンお嬢様が…。 38 00:03:57,370 --> 00:04:01,074 (吠え声) 39 00:04:05,479 --> 00:04:07,481 駆け落ち!? 40 00:04:07,481 --> 00:04:09,983 カイさんと約束していたんです。 41 00:04:09,983 --> 00:04:13,487 ですが… ベルントさんの悲鳴が 聞こえてきて➨ 42 00:04:13,487 --> 00:04:15,822 私は 旦那様の部屋へ。 43 00:04:15,822 --> 00:04:19,326 誓って それまで この部屋を出ておりません! 44 00:04:19,326 --> 00:04:22,996 私も カイさんもです! どうして 逃げなかったんですか? 45 00:04:22,996 --> 00:04:26,666 悲鳴を無視することも できたはずなのに…。 46 00:04:26,666 --> 00:04:30,504 そ… それは…。 47 00:04:30,504 --> 00:04:35,008 はしごで庭に降りるなんて 怖すぎるからです。 48 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 はい? 49 00:04:37,010 --> 00:04:40,680 (ディアナ)あの人 目隠しすれば 怖くない なんて言って! 50 00:04:40,680 --> 00:04:45,519 ディアナ 高いところが苦手なのに…。 アホですよね…。 51 00:04:45,519 --> 00:04:48,522 本当に つきあってるんですね! ディアナ! 52 00:04:48,522 --> 00:04:53,527 私… 恋には 障害があるほど 燃えるタイプなんです! 53 00:04:53,527 --> 00:04:57,030 苦しむ私を助け出そうとする 愛しい人…。 54 00:04:57,030 --> 00:04:59,966 結ばれないなら いっそ天国で…。 55 00:04:59,966 --> 00:05:02,469 2人は そんなに愛し合って…。 56 00:05:02,469 --> 00:05:05,805 ですから 旦那様も 死んでよかったですね。 57 00:05:05,805 --> 00:05:10,310 えっ? 愛する奥様と また一緒になれて➨ 58 00:05:10,310 --> 00:05:12,646 さぞ お幸せでしょう。 59 00:05:12,646 --> 00:05:14,648 ディア… ナ…。 60 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 えっ!? ぐあっ! 61 00:05:19,653 --> 00:05:22,656 カイさん!? カイさん! 62 00:05:22,656 --> 00:05:24,991 アルネ様!? 63 00:05:24,991 --> 00:05:29,663 そいつに用があるんだろ? 連れてきてやったぜ。 64 00:05:29,663 --> 00:05:32,332 (リン)えっ!? 口を割らせたいなら➨ 65 00:05:32,332 --> 00:05:35,001 屋敷の人間 全部 締め上げりゃいい。 66 00:05:35,001 --> 00:05:38,672 ま… まさか! ゴードンさんたちを 傷つけたのも!? 67 00:05:38,672 --> 00:05:43,076 見せ物を盛り上げてやったんだ 感謝しろよ。 68 00:05:45,011 --> 00:05:49,015 (ナハツェーラー)ギャギャギャギャ! 思ったより 抵抗しやがる! 69 00:05:49,015 --> 00:05:52,352 寄せ集めのお人形さんがよ! 70 00:05:52,352 --> 00:06:00,126 《人形… 俺は ノインテーター 九人の王の集合体》 71 00:06:00,126 --> 00:06:05,298 (ナハツェーラー)俺様の容れ物が一丁前に 自我なんて 持ってるつもりか? 72 00:06:05,298 --> 00:06:11,471 《ならば 俺の意思は 人格は… 自我は どこからきている?》 73 00:06:11,471 --> 00:06:13,807 (ナハツェーラー)お前は 俺様…。 74 00:06:13,807 --> 00:06:17,310 《この身に残った 最後の心臓…。 75 00:06:17,310 --> 00:06:20,313 その血に 支配されているとしたら…》 76 00:06:20,313 --> 00:06:23,316 (ナハツェーラー)俺様は お前だ。 77 00:06:23,316 --> 00:06:26,653 《俺は… 誰だ?》 78 00:06:26,653 --> 00:06:28,655 (頬を叩く音) 79 00:06:30,657 --> 00:06:33,660 (リン)いったい 何をしているんですか! 80 00:06:40,667 --> 00:06:43,336 何をしている… か。 81 00:06:43,336 --> 00:06:46,673 格下相手に まったく そのとおりだ。 82 00:06:46,673 --> 00:06:49,075 (ナハツェーラー)あぁっ!? 83 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 俺が誰なのか 気になることではあるが➨ 84 00:06:54,014 --> 00:06:56,349 一つだけ 確かなことがある。 85 00:06:56,349 --> 00:07:00,453 貴様は 俺ではない ナハツェーラー。 86 00:07:00,453 --> 00:07:04,624 まぁ いい… また すぐ 会いにきてやる。 87 00:07:04,624 --> 00:07:09,329 それまで せいぜい 探偵ごっこを楽しむんだな! 88 00:07:11,631 --> 00:07:15,969 ラインヴァイス家の当主として この家の者を傷つけることは➨ 89 00:07:15,969 --> 00:07:19,806 許しません! これは どういう状況だ? 90 00:07:19,806 --> 00:07:22,309 何を言ってるんですか? 91 00:07:22,309 --> 00:07:27,981 あぁ… そうだったな。 庭師を この部屋に投げ入れて…。 92 00:07:27,981 --> 00:07:30,150 (カイ)お嬢様 下がって! 93 00:07:30,150 --> 00:07:34,321 なんなんですか こいつ! まさか 旦那様を殺した犯人じゃ!? 94 00:07:34,321 --> 00:07:37,657 あっ 違います! 今は この人のことは➨ 95 00:07:37,657 --> 00:07:39,993 秘密にしてもらえませんか? えっ!? 96 00:07:39,993 --> 00:07:42,295 お願いします。 97 00:07:46,833 --> 00:07:50,337 出ていってください。 顔も見たくありません。 98 00:07:50,337 --> 00:07:52,639 わかった。 99 00:07:58,011 --> 00:08:00,013 (アルネ)すまなかったな。 100 00:08:02,282 --> 00:08:04,617 アルネと ケンカしちゃった? 101 00:08:04,617 --> 00:08:07,954 もう 何を信じていいのか…。 102 00:08:07,954 --> 00:08:10,623 信じなきゃいいじゃん。 えっ? 103 00:08:10,623 --> 00:08:12,959 利用するか されるか… じゃないの? 104 00:08:12,959 --> 00:08:14,961 僕が アルネといるのだって➨ 105 00:08:14,961 --> 00:08:17,464 おもしろいものが 見られるからだよ。 106 00:08:17,464 --> 00:08:20,967 利用って… 私のこともですか? 107 00:08:20,967 --> 00:08:23,636 うん。 それでも 僕たちは ちゃ~んと➨ 108 00:08:23,636 --> 00:08:27,307 人間として利用してる。 人間? 109 00:08:27,307 --> 00:08:29,309 わかってたんじゃないの? 110 00:08:29,309 --> 00:08:33,013 自分が この家の 着せ替え人形だってこと。 111 00:08:35,648 --> 00:08:39,819 跡取りらしく… お嬢様らしくいなければ と➨ 112 00:08:39,819 --> 00:08:42,655 ずっと思ってました。 でも…。 113 00:08:42,655 --> 00:08:46,493 それは 周りが用意してくれた ドレスだったんですね。 114 00:08:46,493 --> 00:08:49,662 私が 自分の意思を 貫き通したのは➨ 115 00:08:49,662 --> 00:08:52,999 このジャージだけかもしれません…。 116 00:08:52,999 --> 00:08:57,337 それならさ… この事件 リンちゃん一人で解決しちゃえば? 117 00:08:57,337 --> 00:08:59,939 えっ? リンちゃん自身の意思で。 118 00:08:59,939 --> 00:09:04,444 それで 笑顔になれるなら 僕は利用されても構わないよ。 119 00:09:04,444 --> 00:09:06,613 それは 信じられません。 120 00:09:06,613 --> 00:09:11,785 え~っ ひどいな…。 フフ… 力を貸してくれますか? 121 00:09:11,785 --> 00:09:15,121 もちろん! 早速 一つ 情報だよ。 122 00:09:15,121 --> 00:09:18,625 小さいほうのメイドさん 事件が起こるまで➨ 123 00:09:18,625 --> 00:09:20,960 たぶん 部屋に戻ってないよ。 124 00:09:20,960 --> 00:09:24,631 ど… どうしましょう… もし これが見つかったら…。 125 00:09:24,631 --> 00:09:26,633 何かあるんですか? 126 00:09:26,633 --> 00:09:28,635 ひえぇ~っ! 見せてください! 127 00:09:28,635 --> 00:09:31,971 ダ ダ ダ… ダメです! リンお嬢様には 刺激的すぎる下着が! 128 00:09:31,971 --> 00:09:35,275 全部 クマさんのはずです! あっ… あぁ…。 129 00:09:37,310 --> 00:09:39,312 えっ? うぅ…。 130 00:09:39,312 --> 00:09:43,316 旦那様の部屋の前まで お水を持っていったですが➨ 131 00:09:43,316 --> 00:09:46,986 今日はいらない と言われたのを 思い出したです。 132 00:09:46,986 --> 00:09:50,657 眠くて眠くて キッチンに行くのも面倒で…。 133 00:09:50,657 --> 00:09:55,495 で ここにあった 花瓶に グラスのお水を捨てようとして…。 134 00:09:55,495 --> 00:09:58,498 両方 割ってしまったんですね。 135 00:09:58,498 --> 00:10:00,667 あのときの…。 136 00:10:00,667 --> 00:10:02,669 でも この花瓶は? 137 00:10:02,669 --> 00:10:05,672 倉庫を探して 持ってきたでごじゃる。 138 00:10:05,672 --> 00:10:07,674 倉庫の…。 139 00:10:07,674 --> 00:10:11,344 そしたら ベルントしゃんの声が 聞こえてきて…。 140 00:10:11,344 --> 00:10:14,681 どうか ゴードンしゃんにだけは内緒に! 141 00:10:14,681 --> 00:10:17,517 もし バレたら 私…。 142 00:10:17,517 --> 00:10:23,356 あの 割れた花瓶… やはり エリーゼの仕業でしたか。 143 00:10:23,356 --> 00:10:25,358 あぁ… うぅ…。 144 00:10:25,358 --> 00:10:28,695 (ゴードン)じっくり 話を 聞かせてもらいましょう。 145 00:10:28,695 --> 00:10:31,397 ごめんなしゃ~い! 146 00:10:33,366 --> 00:10:35,702 エリーゼには 気の毒なことを…。 147 00:10:35,702 --> 00:10:37,704 あれ? 148 00:10:44,043 --> 00:10:47,547 「裏庭にて待つ」…。 149 00:10:47,547 --> 00:10:49,649 アルネ様? 150 00:11:00,660 --> 00:11:02,996 ⸨アルネ:すまなかったな⸩ 151 00:11:02,996 --> 00:11:05,665 《アルネ様が わかりません》 152 00:11:05,665 --> 00:11:08,835 はぁ…。 (うなり声) 153 00:11:08,835 --> 00:11:11,004 あら… 遊ぶのは明日に…。 154 00:11:11,004 --> 00:11:13,840 (うなり声) 155 00:11:13,840 --> 00:11:17,510 どうしたんですか? 私ですよ? (吠え声) 156 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 キャーッ! 157 00:11:24,517 --> 00:11:27,854 だ… 誰か… アルネ様! 158 00:11:27,854 --> 00:11:29,856 (アルネ)呼んだか? えっ? 159 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 えっ!? 失せろ。 160 00:11:37,030 --> 00:11:39,198 どうして… 帰ったんじゃ? 161 00:11:39,198 --> 00:11:43,603 顔を見たくない というから 見えない場所にいただけだ。 162 00:11:45,538 --> 00:11:48,041 話を聞く気はあるか? 163 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 ナハツェーラー…。 164 00:11:58,051 --> 00:12:00,486 好戦的で 食欲旺盛…。 165 00:12:00,486 --> 00:12:04,490 影の王と呼ばれる 九人の吸血鬼の一人…。 166 00:12:04,490 --> 00:12:10,663 そんな吸血鬼と 体の主導権を 奪い合っていたなんて そんな…。 167 00:12:10,663 --> 00:12:15,001 そんな すごい話 私が信じると思ってるんですか!? 168 00:12:15,001 --> 00:12:18,671 信じるも信じないも やつの言うとおり➨ 169 00:12:18,671 --> 00:12:22,008 俺は 寄せ集めの人形ということだ。 170 00:12:22,008 --> 00:12:24,177 人形…。 この人格も➨ 171 00:12:24,177 --> 00:12:28,014 どこに由来するものか わからぬ。 笑うがいい。 172 00:12:28,014 --> 00:12:32,018 そんなことしません。 アルネ様は アルネ様ですから。 173 00:12:32,018 --> 00:12:35,021 そうか…。 174 00:12:35,021 --> 00:12:38,691 アルネ様も 私を利用しているんですか? 175 00:12:38,691 --> 00:12:41,694 うむ… 事件を楽しむためにな。 176 00:12:43,696 --> 00:12:47,033 そうですか…。 とにかく 事情はわかりました! 177 00:12:47,033 --> 00:12:50,036 私も 叩いちゃって ごめんなさい。 178 00:12:50,036 --> 00:12:53,706 あの程度 なでられるのと同じだ。 179 00:12:53,706 --> 00:12:56,709 では 集めた情報を お伝えします! 180 00:12:59,979 --> 00:13:03,816 以上が お父様が亡くなったときの みんなの動きです。 181 00:13:03,816 --> 00:13:08,321 使用人たちの証言に ジシェの目撃情報…。 182 00:13:08,321 --> 00:13:12,325 特に 矛盾はないな。 屋敷の鏡は どこにある? 183 00:13:12,325 --> 00:13:16,996 (ジシェ)えっとね… 1階は リンちゃんの部屋と メイドさんの部屋。 184 00:13:16,996 --> 00:13:19,999 2階は 待機室と客間全部。 185 00:13:19,999 --> 00:13:22,502 あと 西側の廊下だよ。 186 00:13:22,502 --> 00:13:24,504 これらの情報からして➨ 187 00:13:24,504 --> 00:13:27,507 やはり 屋敷の人間に 犯行は不可能です! 188 00:13:27,507 --> 00:13:29,509 ふむ…。 189 00:13:29,509 --> 00:13:33,346 ジシェ… 他に何か見たか? 190 00:13:33,346 --> 00:13:35,648 他に? 見てないよ~。 191 00:13:39,519 --> 00:13:41,688 ところで この屋敷の飼い犬は➨ 192 00:13:41,688 --> 00:13:44,524 主人にも 構わず 襲いかかるのか? 193 00:13:44,524 --> 00:13:47,694 いえ… 私には よく 懐いています。 194 00:13:47,694 --> 00:13:50,196 さっきも どうして 襲われたのか…。 195 00:13:50,196 --> 00:13:53,032 ならば 匂いだろう。 匂い? 196 00:13:53,032 --> 00:13:55,868 お前からは かすかに血の匂いがする。 197 00:13:55,868 --> 00:13:58,371 それで あの子たち…。 198 00:13:58,371 --> 00:14:01,307 待ってください… 私 匂うんですか? 199 00:14:01,307 --> 00:14:05,311 匂う。 吸血鬼の嗅覚は ごまかせん。 200 00:14:05,311 --> 00:14:07,313 お風呂に入ります! 201 00:14:07,313 --> 00:14:09,315 はぁ? (ドアを開ける音) 202 00:14:09,315 --> 00:14:11,984 よく考えたら ふた晩も…。 203 00:14:11,984 --> 00:14:14,987 このままじゃ 推理に集中できません! 204 00:14:14,987 --> 00:14:16,989 おい! 話は まだ…。 205 00:14:16,989 --> 00:14:19,659 (リン)匂うって なんですか! 206 00:14:19,659 --> 00:14:24,364 憧れていた吸血鬼様が あんなに デリカシーがないなんて! 207 00:14:26,833 --> 00:14:31,037 でも アルネ様がいなければ 今ごろ…。 208 00:14:39,345 --> 00:14:43,015 なんだ… リン・ラインヴァイスよ。 209 00:14:43,015 --> 00:14:45,351 結局 殺られたか。 210 00:14:45,351 --> 00:14:47,353 うっ…。 211 00:14:47,353 --> 00:14:52,658 警告してやろうと思ったのに… 飛びだしたのは お前だぞ。 212 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 犯人の顔は? 213 00:15:01,968 --> 00:15:06,472 後ろからだった… ので… うっ! 214 00:15:09,976 --> 00:15:13,312 エヘ… ヘヘヘ…。 215 00:15:13,312 --> 00:15:16,482 何を笑っている? 216 00:15:16,482 --> 00:15:21,487 お母様が… 笑って死にたいって…。 217 00:15:21,487 --> 00:15:23,489 死ぬのが おかしいのか? 218 00:15:23,489 --> 00:15:27,994 いいえ… もっと生きたいと…。 219 00:15:27,994 --> 00:15:31,998 私… も… もっと…。 220 00:15:31,998 --> 00:15:34,667 お前も じきに死ぬ。 221 00:15:34,667 --> 00:15:39,672 ちを… って…。 222 00:15:39,672 --> 00:15:41,674 何? 223 00:15:41,674 --> 00:15:47,079 私の血を… 吸って… ください。 224 00:15:49,015 --> 00:15:54,687 フフフ… この期に及んで そんなことを言うとはな…。 225 00:15:54,687 --> 00:15:59,358 吸血鬼に血を吸われた者は 驚異的な回復力を得る。 226 00:15:59,358 --> 00:16:03,296 だが その代償として 自我を持たぬ 人形となる。 227 00:16:03,296 --> 00:16:05,631 そうまでして 生きたいか!? 228 00:16:05,631 --> 00:16:11,971 私は… まだ 何も やり遂げていません…。 229 00:16:11,971 --> 00:16:15,975 だが 人形とて その致命傷では助からん。 230 00:16:15,975 --> 00:16:21,314 あぁ… 欲しいのは ノインテーターの血か? 231 00:16:21,314 --> 00:16:24,984 アルネ様が… いい…。 232 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 はぁ? 233 00:16:26,986 --> 00:16:32,491 アルネ… 様の… 血が…。 234 00:16:32,491 --> 00:16:35,094 なんだ それは…。 235 00:16:37,663 --> 00:16:39,999 おい… 勝手に死ぬな。 236 00:16:39,999 --> 00:16:44,003 はぁ… しかたない。 237 00:16:48,007 --> 00:16:51,010 もうしばらく 生きるがいい。 238 00:17:05,458 --> 00:17:08,961 気づいたら 終わってました。 239 00:17:08,961 --> 00:17:11,297 多少は動けるようだな。 240 00:17:11,297 --> 00:17:16,302 どうせ あと数分で人形となり 死を迎えるが…。 241 00:17:16,302 --> 00:17:20,139 その前に答えよ。 俺の血とは なんだ? 242 00:17:20,139 --> 00:17:23,643 この身を流れる血は 唯一残った 心臓のものだ。 243 00:17:23,643 --> 00:17:25,645 俺のものではない。 244 00:17:25,645 --> 00:17:29,982 でも 今は 私の血も入っています。 ふむ…。 245 00:17:29,982 --> 00:17:33,653 吸血鬼は 飲んだ血を 自分の血液とまぜて➨ 246 00:17:33,653 --> 00:17:35,988 体内に取りこむんですよね。 247 00:17:35,988 --> 00:17:40,326 真水に塩をまぜたら もう 真水には戻れません。 248 00:17:40,326 --> 00:17:44,664 それと同じで アルネ様の血も アルネ様だけの血です。 249 00:17:44,664 --> 00:17:52,338 だから… 自分が人形だなんて 悲しいことを言わないでください。 250 00:17:52,338 --> 00:17:57,043 フフ… これから 人形になるやつに 言われるとはな。 251 00:18:01,614 --> 00:18:07,453 アルネ様 私は あなたを利用します。 この事件を解決するために。 252 00:18:07,453 --> 00:18:12,625 利用する? 人間の分際で この俺を? 253 00:18:12,625 --> 00:18:17,964 最後まで 愚かなやつだ。 利用されるなど それでは 俺が…。 254 00:18:17,964 --> 00:18:21,133 おもしろくない。 255 00:18:21,133 --> 00:18:23,636 では それが おもしろければ? 256 00:18:23,636 --> 00:18:26,973 (アルネ)ほう…。 (リン)楽しむために利用する…。 257 00:18:26,973 --> 00:18:31,310 アルネ様たちの言葉が 私には ずっと疑問でした。 258 00:18:31,310 --> 00:18:35,314 けれど そうすることで 事件の舞台に上がれるなら➨ 259 00:18:35,314 --> 00:18:39,652 私は喜んで 手の上で踊り 楽しませましょう。 260 00:18:39,652 --> 00:18:42,989 それが本当に ふさわしい舞台なら。 261 00:18:42,989 --> 00:18:45,658 今までのは ふさわしくなかったと? 262 00:18:45,658 --> 00:18:48,995 当たり前です! 操られるだけの人形劇なんて➨ 263 00:18:48,995 --> 00:18:53,666 ふさわしいわけありません! 私の舞台の主役は 私です! 264 00:18:53,666 --> 00:18:56,669 依頼主としても こんな探偵との契約は➨ 265 00:18:56,669 --> 00:19:00,606 打ち切りです! 前払いした血を 返していただきます! 266 00:19:00,606 --> 00:19:02,608 血を返す? 267 00:19:02,608 --> 00:19:04,610 フッ… ハハハハハ! 268 00:19:04,610 --> 00:19:09,281 返してくれますよね… 私の血を。 269 00:19:09,281 --> 00:19:12,118 俺の血を お前に与える…。 270 00:19:12,118 --> 00:19:14,954 その意味を理解した上で 言ってるのか? 271 00:19:14,954 --> 00:19:18,624 (アルネ)吸血鬼と人間による 血液の交換…。 272 00:19:18,624 --> 00:19:23,029 血の契約を行うことで お前は 吸血鬼となる。 273 00:19:25,965 --> 00:19:28,801 成功の保証もないぞ。 274 00:19:28,801 --> 00:19:35,307 アルネ様を利用し… 利用されるため 私は死ねません。 275 00:19:35,307 --> 00:19:41,013 フフ… お前ほど ユカイな人間は 初めてだ リン・ラインヴァイス。 276 00:19:43,315 --> 00:19:48,821 最後に 人間として 言いのこすことはないか? 277 00:19:48,821 --> 00:19:52,992 どんなことがあっても 私は 私ですから。 278 00:19:52,992 --> 00:19:55,294 では 始めよう。 279 00:19:57,663 --> 00:20:01,333 アルネ・ノインテーターの名のもとに 宣言する。 280 00:20:01,333 --> 00:20:06,539 新たなる我らが同胞… その 道化の名は…。 281 00:20:21,687 --> 00:20:26,092 ⸨ローゼ:大丈夫よ リンちゃん…⸩ 282 00:20:38,037 --> 00:20:40,039 何を泣いている。 283 00:20:40,039 --> 00:20:42,041 わかりません…。 284 00:20:44,376 --> 00:20:48,047 ただ… お母様に 会えた気がして…。 285 00:20:48,047 --> 00:20:50,549 なんだ それは…。 リーンちゃん。 286 00:20:50,549 --> 00:20:53,719 ジシェ! よかった~ 心配したよ。 287 00:20:53,719 --> 00:20:58,057 私を襲った犯人は? 見てたら アルネに伝えてるよ。 288 00:20:58,057 --> 00:21:00,993 いったい どこから 侵入したんでしょう…。 289 00:21:00,993 --> 00:21:05,664 それに どうして 私を? 一人で 狙いやすかった とか? 290 00:21:05,664 --> 00:21:09,335 でも お父様の部屋では 一度 見逃されてるんです。 291 00:21:09,335 --> 00:21:12,505 殺されるなら そのときでも…。 292 00:21:12,505 --> 00:21:14,507 ぼくたち人外なら なんとなく… で➨ 293 00:21:14,507 --> 00:21:16,675 済んじゃうんだけどね。 えっ? 294 00:21:16,675 --> 00:21:20,846 リンちゃんにも すぐわかるよ。 吸血鬼になったんだから。 295 00:21:20,846 --> 00:21:26,685 はっ… まさか! 吸血衝動で 無差別に誰かを襲ったり!? 296 00:21:26,685 --> 00:21:32,024 そうじゃなくて… 人間を襲っても 気にならなくなるって意味だよ。 297 00:21:32,024 --> 00:21:36,328 (アルネ)話は後だ。 すぐに 屋敷の人間を集めろ。 298 00:21:39,031 --> 00:21:41,033 (ドアの開く音) 299 00:21:41,033 --> 00:21:43,702 お初にお目にかかる… とでも 言っておこう。 300 00:21:43,702 --> 00:21:47,039 我が名は アルネだ。 今回の事件➨ 301 00:21:47,039 --> 00:21:50,042 弟子の名探偵 リン・ラインヴァイス 一人では➨ 302 00:21:50,042 --> 00:21:54,213 荷が重いようでな。 大名探偵である我が➨ 303 00:21:54,213 --> 00:21:56,215 直々に来てやった。 304 00:21:56,215 --> 00:21:59,051 お嬢様! なんで まだ そんなやつと! 305 00:21:59,051 --> 00:22:01,487 ていうか 弟子? 名探偵って…。 306 00:22:01,487 --> 00:22:03,989 空前絶後の 美少女名探偵です! 307 00:22:03,989 --> 00:22:05,991 うん! 308 00:22:05,991 --> 00:22:08,327 旦那様を殺した犯人が わかったってことかい? 309 00:22:08,327 --> 00:22:10,663 そのとおりだ。 310 00:22:10,663 --> 00:22:13,999 だが この場には 探偵が2人…。 311 00:22:13,999 --> 00:22:17,670 ただ 犯人を当てるのでは 退屈だ。 312 00:22:17,670 --> 00:22:23,008 我は 今から このメイドが犯人だと推理する。 313 00:22:23,008 --> 00:22:25,010 えっ!? なっ! 314 00:22:25,010 --> 00:22:28,013 お前は それを 全力で阻止するがいい。 315 00:22:28,013 --> 00:22:33,686 互いの持つ情報は同じ。 ユカイな 推理ショーを始めようではないか。 316 00:22:33,686 --> 00:22:41,393 《これは アルネ様が用意してくれた 私が主役の舞台!》 317 00:22:45,030 --> 00:22:50,369 私にふさわしい舞台かどうか 試してあげますよ アルネ様! 318 00:22:50,369 --> 00:22:54,073 最後の舞台を… 始めようか。