1 00:00:00,584 --> 00:00:05,089 ♪~ 2 00:01:24,251 --> 00:01:29,256 ~♪ 3 00:01:35,888 --> 00:01:37,389 (リン) わあ~ キレイ 4 00:01:37,473 --> 00:01:39,391 (リン) どうしたんですか? 5 00:01:39,475 --> 00:01:40,684 (エイミー)ブルームン シュタッツから 6 00:01:40,768 --> 00:01:42,436 帰る途中にね 7 00:01:42,520 --> 00:01:43,354 ツヴァイなんて 8 00:01:43,437 --> 00:01:45,272 見向きも しなかったけど 9 00:01:45,356 --> 00:01:46,357 フフッ 10 00:01:47,650 --> 00:01:49,318 なんだか思い出します 11 00:01:50,152 --> 00:01:53,239 アルネ様に会った あの日のこと 12 00:01:56,700 --> 00:02:00,287 (リン)お母様 もう二度目の命日ですね 13 00:02:01,622 --> 00:02:04,917 今日くらいは もしかしたらと思ったのですが 14 00:02:06,502 --> 00:02:07,920 また来ます 15 00:02:09,880 --> 00:02:12,550 今度は お父様と2人で 16 00:02:14,760 --> 00:02:17,221 (ディアナ) おかえりなさいませ リンお嬢様 17 00:02:17,304 --> 00:02:20,015 (ディアナ)お食事の 支度ができてますよ 18 00:02:20,099 --> 00:02:21,600 (クラウス) 遅かったな リン 19 00:02:22,476 --> 00:02:24,812 (クラウス)お前も 食事にしなさい 20 00:02:25,312 --> 00:02:28,232 私とローゼは もう済んだ 21 00:02:31,944 --> 00:02:35,489 あ… 私 お母様のお墓に 行ってきました 22 00:02:35,573 --> 00:02:36,991 (クラウス)なっ… 23 00:02:37,575 --> 00:02:40,369 来年は一緒に行きませんか? 24 00:02:40,452 --> 00:02:42,246 きっと お母様も喜んで… 25 00:02:42,329 --> 00:02:44,456 (クラウス)何を言う! 26 00:02:44,540 --> 00:02:45,916 キャッ… 27 00:02:46,542 --> 00:02:48,335 (クラウス)ハァ ハァ… 28 00:02:48,419 --> 00:02:51,964 私の妻は… ローゼは死んでなどおらん! 29 00:02:52,047 --> 00:02:55,092 ローゼは… ローゼは私と共に… 30 00:02:55,175 --> 00:02:56,302 (せきこみ) 31 00:02:56,385 --> 00:02:58,762 (リン)お父様! (エリーゼ・ディアナ)旦那様! 32 00:02:58,846 --> 00:03:02,099 (せきこみ) 33 00:03:02,808 --> 00:03:03,893 (ゴードン) エリーゼ 34 00:03:03,976 --> 00:03:05,561 旦那様をお部屋に 35 00:03:05,644 --> 00:03:06,979 (エリーゼ) ははは… 36 00:03:07,062 --> 00:03:08,689 はいでごじゃいます! 37 00:03:08,772 --> 00:03:12,318 (時計が鳴る音) 38 00:03:12,401 --> 00:03:15,654 リンお嬢様 少し よろしいですか? 39 00:03:15,738 --> 00:03:19,867 今後 お1人での外出は お控えくださいませ 40 00:03:19,950 --> 00:03:22,494 このところ 町は物騒です 41 00:03:22,578 --> 00:03:25,372 殺人事件のウワサもあるのですから 42 00:03:25,998 --> 00:03:27,499 殺人? 43 00:03:27,583 --> 00:03:32,463 名門ラインヴァイス家の一人娘に 何かあってはいけません 44 00:03:32,546 --> 00:03:34,006 よろしいですね 45 00:03:39,887 --> 00:03:41,472 お母様… 46 00:03:43,891 --> 00:03:48,771 (ローゼ)困ったときは このペンダントがリンちゃんを… 47 00:03:52,358 --> 00:03:55,235 私がしっかり支えれば きっと 48 00:03:55,319 --> 00:03:58,822 跡取りとして もっと頑張れば… 49 00:03:59,448 --> 00:04:03,869 ハァ… ダメですね すっかりネガティブモードです 50 00:04:03,953 --> 00:04:05,245 こんなときは… 51 00:04:08,666 --> 00:04:10,376 気分転換です! 52 00:04:10,459 --> 00:04:14,213 私が元気じゃないと お父様も元気にできません! 53 00:04:15,214 --> 00:04:16,674 それにしても… 54 00:04:16,757 --> 00:04:18,133 ああ~っ! 55 00:04:18,217 --> 00:04:22,304 やっぱり ジャパンの いまむらブランドは最高です 56 00:04:22,388 --> 00:04:25,599 伸縮性 肌触り そしてコスト 57 00:04:25,683 --> 00:04:29,061 さあ 気合い入れていきますよ~! 58 00:04:32,773 --> 00:04:35,943 (オープニングの音楽) 59 00:04:38,278 --> 00:04:41,949 (ナレーション) 人の生き血をすする不死の化け物— 60 00:04:42,032 --> 00:04:43,200 吸血鬼 61 00:04:43,909 --> 00:04:47,204 その頂点には九人の王がいた 62 00:04:47,287 --> 00:04:50,124 だが 絶大な力を もってしても かなわぬ— 63 00:04:50,207 --> 00:04:53,210 1人のヴァンパイアハンターが 現れる 64 00:04:53,293 --> 00:04:59,466 宿敵を倒し 世界を支配するため 王たちは自らの心臓を捧げ 65 00:04:59,550 --> 00:05:06,306 唯一にして最凶の吸血鬼 ノインテーターが生まれた 66 00:05:06,390 --> 00:05:10,269 (ノインテーター)フフフフッ 待っていたぞ 我が宿敵よ 67 00:05:10,352 --> 00:05:11,186 (リン)きましたー! 68 00:05:11,270 --> 00:05:13,105 歩けば疫病をはやらせ 69 00:05:13,188 --> 00:05:16,066 向かいくる人間は 赤子同然に返り討ちという— 70 00:05:16,150 --> 00:05:18,152 最凶最悪の存在! 71 00:05:18,235 --> 00:05:19,987 (ノインテーター)人間よ 72 00:05:20,070 --> 00:05:23,365 赤き月の下で ユカイに踊るがいい! 73 00:05:23,449 --> 00:05:24,908 (リン)キャ~! 74 00:05:25,826 --> 00:05:27,161 エビリィ! 75 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 ブラッディ! 76 00:05:28,787 --> 00:05:30,039 エタニティ! 77 00:05:30,122 --> 00:05:35,669 ノインテーター! 78 00:05:37,463 --> 00:05:38,797 ハアッ… 79 00:05:38,881 --> 00:05:41,759 やっぱり 吸血鬼って最高です! 80 00:05:41,842 --> 00:05:44,011 いつか 目の前に現れて… 81 00:05:44,720 --> 00:05:48,223 首筋から 私の血を 82 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 エヘッ エヘヘヘ… 83 00:05:52,811 --> 00:05:54,730 気分転換は十分ですかね 84 00:05:57,357 --> 00:05:59,902 こんな格好 ゴードンさんに見つかったら 85 00:05:59,985 --> 00:06:02,237 絶対 お説教ですね 86 00:06:02,321 --> 00:06:03,322 あっ… 87 00:06:08,744 --> 00:06:10,287 お父様? 88 00:06:14,958 --> 00:06:17,169 こんな時間に どこへ… 89 00:06:35,687 --> 00:06:38,357 (リン)お父様 なんだか様子が… 90 00:06:40,692 --> 00:06:41,860 あれ? 91 00:06:41,944 --> 00:06:42,528 (男性の叫び声) 92 00:06:42,528 --> 00:06:43,862 (男性の叫び声) 93 00:06:42,528 --> 00:06:43,862 ハッ… 94 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 ハッ! 95 00:06:50,244 --> 00:06:53,038 こ… 殺され… 96 00:06:53,122 --> 00:06:54,373 お父様 97 00:06:54,998 --> 00:06:56,208 …じゃない 98 00:07:02,840 --> 00:07:04,424 ハッ! 99 00:07:05,300 --> 00:07:08,720 (リンの荒い息遣い) 100 00:07:09,638 --> 00:07:12,224 (リン)な… 何? どうして? 101 00:07:12,307 --> 00:07:13,559 お父様は? 102 00:07:13,642 --> 00:07:15,477 今の人 一体… 103 00:07:17,980 --> 00:07:19,439 キャアッ! 104 00:07:22,151 --> 00:07:23,193 あっ! 105 00:07:24,736 --> 00:07:26,613 そんな… 106 00:07:24,736 --> 00:07:26,613 (大きな足音) 107 00:07:26,613 --> 00:07:27,614 (大きな足音) 108 00:07:28,198 --> 00:07:29,741 誰か助けて 109 00:07:29,825 --> 00:07:31,451 お父様 お母様! 110 00:07:49,011 --> 00:07:49,845 (リン)ハッ… 111 00:07:55,475 --> 00:07:56,810 ここは… 112 00:07:57,436 --> 00:07:59,271 あの人は… 113 00:07:59,354 --> 00:08:01,273 いない 114 00:08:04,610 --> 00:08:08,864 こんな場所 町にあったでしょうか 115 00:08:12,409 --> 00:08:15,996 それに… 誰かに見られてる気が 116 00:08:16,079 --> 00:08:17,539 (コウモリの鳴き声) 117 00:08:20,250 --> 00:08:21,168 (コウモリの鳴き声) 118 00:08:39,561 --> 00:08:43,398 (リン)すみません… どなたか いらっしゃいませんか 119 00:08:43,482 --> 00:08:44,524 (コウモリの鳴き声) 120 00:08:58,538 --> 00:09:01,625 (リン) 映画のロケーションに そっくり 121 00:09:04,253 --> 00:09:05,337 棺おけ… 122 00:09:05,420 --> 00:09:09,383 ということは まさか この中身は吸血鬼… 123 00:09:09,466 --> 00:09:10,300 ハッ! 124 00:09:10,384 --> 00:09:13,679 いやいや 常識的に考えて 125 00:09:13,762 --> 00:09:17,599 というか 棺おけを開けるなんて 人としてありえません 126 00:09:17,683 --> 00:09:20,143 (コウモリの鳴き声) 127 00:09:20,227 --> 00:09:21,979 もしかして 夢? 128 00:09:22,062 --> 00:09:25,065 ハッ… なるほど 全部 夢だったんですね! 129 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 夢に決まってます! 130 00:09:26,858 --> 00:09:28,735 それなら 心置きなく… 131 00:09:28,819 --> 00:09:30,404 え~いっ! 132 00:09:33,407 --> 00:09:34,241 フフンッ 133 00:09:35,117 --> 00:09:36,118 あ… 134 00:09:47,421 --> 00:09:49,006 キレイ… 135 00:09:49,089 --> 00:09:50,090 あっ… 136 00:09:50,674 --> 00:09:51,675 (倒れる音) 137 00:09:53,260 --> 00:09:57,014 (家族の笑い声) 138 00:09:57,097 --> 00:09:58,974 (ローゼ)リンちゃん いい子ね 139 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 (リン)お父様 140 00:10:00,726 --> 00:10:02,102 リン 141 00:10:02,185 --> 00:10:03,020 (シャッター音) 142 00:10:04,313 --> 00:10:07,190 (リン)優しかったころのお父様 143 00:10:11,778 --> 00:10:13,071 ん… うう… 144 00:10:15,198 --> 00:10:16,033 えっ… 145 00:10:16,616 --> 00:10:18,660 私 眠って… 146 00:10:18,744 --> 00:10:20,245 ハッ! 誰? 147 00:10:18,744 --> 00:10:20,245 (物音) 148 00:10:27,669 --> 00:10:30,339 誰かいるんですか? 149 00:10:32,382 --> 00:10:33,216 (ジシェ)ここだよ 150 00:10:33,300 --> 00:10:34,551 えっ! 151 00:10:37,763 --> 00:10:39,556 (ジシェ)はじめまして (リン)あっ… 152 00:10:40,349 --> 00:10:41,516 僕はジシェ 153 00:10:42,559 --> 00:10:44,227 鏡の中でしか 生きられない— 154 00:10:44,311 --> 00:10:46,605 不安定な存在さ 155 00:10:47,105 --> 00:10:49,274 夢じゃないんですね? 156 00:10:49,358 --> 00:10:51,234 夢ならよかったよね 157 00:10:51,318 --> 00:10:57,074 なんたって この城の主人は とっても恐ろしい吸血鬼なんだから 158 00:10:57,157 --> 00:11:00,911 (足音) 159 00:11:00,994 --> 00:11:03,663 吸血鬼… 160 00:11:04,289 --> 00:11:06,124 (ジシェ)そう 吸血鬼 161 00:11:06,750 --> 00:11:08,210 君の血を吸うために 162 00:11:08,293 --> 00:11:11,088 生かしたまま 閉じ込めてるんだよ 163 00:11:13,632 --> 00:11:14,758 (リン)ハッ… 164 00:11:16,760 --> 00:11:21,515 (アルネ)我が深淵(しんえん)の眠りを妨げし 愚かなる人間よ 165 00:11:21,598 --> 00:11:24,726 血の生贄(いけにえ)となる覚悟はできたか 166 00:11:27,771 --> 00:11:30,065 か… 鏡に映ってない 167 00:11:30,148 --> 00:11:32,943 じゃあ 本当に本物の吸血鬼? 168 00:11:35,487 --> 00:11:36,988 ど… 169 00:11:37,072 --> 00:11:39,741 どうぞ ぜひ 血を吸ってください! 170 00:11:39,825 --> 00:11:40,867 (アルネ)はっ? 171 00:11:40,951 --> 00:11:43,745 本物の吸血鬼様なんですよね! 172 00:11:43,829 --> 00:11:46,373 でしたら どうぞ ぐいっと一気に! 173 00:11:46,456 --> 00:11:49,543 待て 人間よ 落ち着け 174 00:11:49,626 --> 00:11:51,461 話が違うぞ 175 00:11:51,545 --> 00:11:54,548 少し怖がらせたら 逃げ帰るのではなかったか 176 00:11:54,631 --> 00:11:55,173 (リンの はしゃぎ声) 177 00:11:55,173 --> 00:11:56,883 (リンの はしゃぎ声) 178 00:11:55,173 --> 00:11:56,883 (ジシェ) 面白いから よくな~い? 179 00:11:56,883 --> 00:11:56,967 (リンの はしゃぎ声) 180 00:11:56,967 --> 00:11:58,009 (リンの はしゃぎ声) 181 00:11:56,967 --> 00:11:58,009 (アルネ)よくない! 182 00:11:58,093 --> 00:12:02,556 何が“深淵の眠り”だ 訳の分からんセリフを言わせおって 183 00:12:02,639 --> 00:12:03,473 (リン)さあ! 184 00:12:03,557 --> 00:12:05,183 さあ さあ! 185 00:12:05,267 --> 00:12:08,645 どうぞ 血を吸ってくださ~い! 186 00:12:12,566 --> 00:12:14,359 すみませんでした 187 00:12:14,443 --> 00:12:18,697 憧れの存在を前に つい 高ぶってしまい… 188 00:12:18,780 --> 00:12:20,073 (ため息) 189 00:12:20,157 --> 00:12:22,659 この我を ドン引きさせるとは 190 00:12:22,742 --> 00:12:25,036 なかなかのものぞ 人間 191 00:12:25,120 --> 00:12:27,164 彼の名はアルネ 192 00:12:27,247 --> 00:12:30,000 吸血鬼で このお城のあるじだよ 193 00:12:30,083 --> 00:12:33,128 勝手に人間など連れてきおって 194 00:12:33,211 --> 00:12:35,464 (ジシェ)フッ 面白そうだなーって 195 00:12:35,547 --> 00:12:37,382 (アルネ)とにかく さっさと出ていけ 196 00:12:37,466 --> 00:12:39,384 我は お前に用はない 197 00:12:39,468 --> 00:12:42,804 (リン)そんなっ ひと口だけでも… 198 00:12:42,888 --> 00:12:43,722 ハァ… 199 00:12:43,805 --> 00:12:47,809 吸血鬼に そんな反応する人間 初めて 200 00:12:47,893 --> 00:12:49,102 でも残念 201 00:12:49,186 --> 00:12:52,981 アルネは 探偵の報酬でもらった 血しか飲まないからな~ 202 00:12:53,064 --> 00:12:54,316 探偵? 203 00:12:54,399 --> 00:12:55,233 断る 204 00:12:55,317 --> 00:12:57,235 まだ何も言ってません! 205 00:12:57,319 --> 00:12:59,821 聞かずとも分かるわ 206 00:12:59,905 --> 00:13:02,115 何か依頼しようとしているだろう 207 00:13:02,199 --> 00:13:04,576 それを見抜くとは… 208 00:13:04,659 --> 00:13:06,077 さすが探偵です! 209 00:13:06,161 --> 00:13:08,497 実は 私のお父様なんですが… 210 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 (アルネ)おい 211 00:13:12,918 --> 00:13:14,920 結局 聞いてしまった 212 00:13:15,003 --> 00:13:19,633 調べていただけますか? お父様が何をされているのか 213 00:13:19,716 --> 00:13:21,635 (アルネ)実に くだらぬ (リン)あ… 214 00:13:21,718 --> 00:13:25,597 お前の父親は お前を襲った人物と同一か 215 00:13:25,680 --> 00:13:27,390 協力者ということだ 216 00:13:27,474 --> 00:13:29,601 お父様は そんなこと…! 217 00:13:29,684 --> 00:13:31,478 話は終わりだ 218 00:13:31,561 --> 00:13:33,730 我は興味のある依頼しか受けぬ 219 00:13:33,813 --> 00:13:38,443 えー いいでしょ? 僕もタダで協力してあげるからさ 220 00:13:38,527 --> 00:13:40,403 お願いします! 221 00:13:42,489 --> 00:13:43,698 ん? 222 00:13:43,782 --> 00:13:46,660 人間 それをどこで手に入れた? 223 00:13:46,743 --> 00:13:48,495 え? あっ… 224 00:13:48,578 --> 00:13:52,123 亡くなったお母様から お守りとして もらったもので 225 00:13:52,207 --> 00:13:53,458 (アルネ)ふむ… 226 00:13:55,168 --> 00:13:57,629 少し興味が湧いた 227 00:13:57,712 --> 00:13:59,089 (リン)吸血鬼様? 228 00:13:59,172 --> 00:14:00,173 (アルネ)やめよ 229 00:14:00,257 --> 00:14:03,051 調査中に種族名で呼ばれては かなわぬ 230 00:14:03,134 --> 00:14:06,012 調査中に… それって 231 00:14:06,096 --> 00:14:10,767 ああ 名乗るがいい 我がアルネ探偵事務所の依頼人よ 232 00:14:10,850 --> 00:14:13,728 リンです! リン・ラインヴァイスです! 233 00:14:13,812 --> 00:14:18,483 私のお父様が何をしてるのか 調査をお願いします! 234 00:14:23,488 --> 00:14:26,658 (リン) アルネ様 遅いですね ジシェさん 235 00:14:26,741 --> 00:14:29,411 おめかししてるのかもね 236 00:14:29,494 --> 00:14:31,371 あっ ジシェでいいよ 237 00:14:31,454 --> 00:14:34,207 ジシェは 何という種族ですか? 238 00:14:34,291 --> 00:14:37,252 そのお耳… もしかして 人狼(じんろう)? 239 00:14:37,335 --> 00:14:40,463 僕は ただのオオカミ少年だよ 240 00:14:40,547 --> 00:14:42,340 童話に出てくる? 241 00:14:42,424 --> 00:14:45,010 (ジシェ)そう 童話に出てくるウソツキ 242 00:14:45,093 --> 00:14:47,345 だから これもウソかもね 243 00:14:47,429 --> 00:14:48,305 (ドアが開く音) 244 00:14:48,388 --> 00:14:49,639 (アルネ)戻ったぞ 245 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 (リン)アルネ様 246 00:14:52,684 --> 00:14:55,061 かかっ かか… かわいいー! 247 00:14:55,145 --> 00:14:57,272 ささっ おねえちゃんのおひざに… 248 00:14:58,064 --> 00:15:00,525 やめろ リン・ラインヴァイス 249 00:15:00,609 --> 00:15:04,279 俺は お前の依頼を受けた アルネ・ノインテーター様だ 250 00:15:04,362 --> 00:15:05,196 (リン)えっ 251 00:15:05,280 --> 00:15:07,657 (リン)ええ~っ! (ジシェ)フフフッ… 252 00:15:07,741 --> 00:15:10,827 アルネ様? いえ… アルネちゃん? 253 00:15:10,910 --> 00:15:12,621 こんなに ちっちゃく… 254 00:15:12,704 --> 00:15:16,333 って 今 “ノインテーター”と おっしゃいました? 255 00:15:16,416 --> 00:15:17,292 言ったな 256 00:15:17,375 --> 00:15:20,545 エビリィ! ブラッディ! エタニティ! 257 00:15:20,629 --> 00:15:23,006 ノインテーター! …の あの? 258 00:15:23,089 --> 00:15:25,133 そのとおりだ 259 00:15:25,216 --> 00:15:26,801 はあ~! 260 00:15:26,885 --> 00:15:31,014 お父様 お母様 ついに ノインテーター様が目の前に 261 00:15:31,097 --> 00:15:33,516 (アルネ)今は 心臓が1つだがな 262 00:15:34,142 --> 00:15:35,101 フンッ 263 00:15:35,185 --> 00:15:38,521 調査に出向く前に 血のストックを用意したい 264 00:15:38,605 --> 00:15:42,025 今すぐ 依頼料である お前の血をもらおうか 265 00:15:42,651 --> 00:15:44,903 もちろんオッケーです! ハァ ハァ ハァ… 266 00:15:44,986 --> 00:15:48,531 (アルネ)お前のそのテンション やはり キモいな 267 00:15:48,615 --> 00:15:50,992 (リン)ううー… 268 00:15:51,076 --> 00:15:54,371 だまされました これは詐欺です 269 00:15:54,454 --> 00:15:57,332 採血なんて聞いてません! 270 00:15:57,415 --> 00:16:00,043 保存して携帯したほうが合理的だ 271 00:16:00,126 --> 00:16:03,421 (リン)ううっ 乙女の夢が~! 272 00:16:05,799 --> 00:16:06,883 (リン)あっ… 273 00:16:06,966 --> 00:16:10,220 (アルネ)今ならば 本来の姿が見えるであろう 274 00:16:10,303 --> 00:16:15,183 俺の客人とみなされたお前は 既に この町の一員だ 275 00:16:15,266 --> 00:16:16,101 (怪異たちの 笑い声) 276 00:16:16,101 --> 00:16:17,644 (怪異たちの 笑い声) 277 00:16:16,101 --> 00:16:17,644 ここはリューゲンベルグ 278 00:16:18,395 --> 00:16:21,106 人ならざる者が住む町だ 279 00:16:26,528 --> 00:16:27,904 目を合わせるな 280 00:16:27,987 --> 00:16:31,658 この町の住民にとって 人間は貴重な餌だ 281 00:16:31,741 --> 00:16:33,576 (リン)ええっ… いやあっ! 282 00:16:33,660 --> 00:16:37,664 わ… 私 いつの間に? どうして こんなところに 283 00:16:37,747 --> 00:16:40,500 知らぬ 神隠しにでも遭ったのだろう 284 00:16:40,583 --> 00:16:42,043 神隠しって… 285 00:16:48,133 --> 00:16:50,510 (鳥のさえずり) 286 00:16:50,593 --> 00:16:52,595 (リン)屋敷の裏門です 287 00:16:52,679 --> 00:16:55,640 ここからなら 人目につかず入れます 288 00:16:55,724 --> 00:16:57,851 でも 日差しが… 289 00:16:57,934 --> 00:16:59,936 多少は問題ない 290 00:17:00,019 --> 00:17:02,188 それより 指示は覚えたな? 291 00:17:02,272 --> 00:17:03,314 (リン)もちろんです 292 00:17:03,982 --> 00:17:06,234 私が先に入って 293 00:17:06,317 --> 00:17:10,530 お父様と使用人の皆さんを 1階に引きつけます 294 00:17:10,613 --> 00:17:12,782 その間にアルネ様が… 295 00:17:12,866 --> 00:17:17,454 (アルネ)屋敷に侵入して 3階にある父親の部屋を調べる 296 00:17:17,537 --> 00:17:21,124 人目につくと面倒だから しっかりやれ 297 00:17:21,207 --> 00:17:22,459 任せてください 298 00:17:24,544 --> 00:17:26,755 あ… あれ? か… 鍵が 299 00:17:26,838 --> 00:17:29,424 ハァ… 代われ 300 00:17:32,927 --> 00:17:33,845 (鍵が開く音) 301 00:17:33,928 --> 00:17:34,929 (リン)えっ 302 00:17:36,556 --> 00:17:38,349 今 一体 何を… 303 00:17:38,433 --> 00:17:40,518 血で合鍵を作った 304 00:17:40,602 --> 00:17:42,270 すごいです! 305 00:17:42,353 --> 00:17:45,774 感心してないで さっさと俺を招き入れろ 306 00:17:47,817 --> 00:17:49,319 (リン)どうぞ お入りください 307 00:17:49,402 --> 00:17:50,236 (アルネ)うむ 308 00:17:50,862 --> 00:17:52,363 (カイ)お嬢様? (リン)ハッ! 309 00:17:53,198 --> 00:17:55,033 (カイ)どこに 行ってたんですか 310 00:17:55,116 --> 00:17:57,118 みんなで ひと晩中 捜したんですよ 311 00:17:57,202 --> 00:17:59,204 カ… カイさん 312 00:17:59,287 --> 00:18:00,330 えっと… 313 00:18:00,955 --> 00:18:02,332 あっ… 314 00:18:02,415 --> 00:18:03,792 (カイ)無事でよかった 315 00:18:03,875 --> 00:18:07,003 みんなにも早く顔を 見せてあげてください 316 00:18:07,086 --> 00:18:09,756 あ… あの お父様は? 317 00:18:09,839 --> 00:18:12,133 部屋で心配してお待ちです 318 00:18:12,217 --> 00:18:13,843 (エリーゼ)だ… 旦那様 319 00:18:13,927 --> 00:18:16,888 リンお嬢様が 帰ってきたでござります 320 00:18:16,971 --> 00:18:17,806 ひいっ! 321 00:18:18,973 --> 00:18:20,558 そうか 322 00:18:30,777 --> 00:18:33,071 (ジシェ)霧になるの久しぶり 323 00:18:33,154 --> 00:18:35,824 血液を無駄に消費するからな 324 00:18:37,367 --> 00:18:40,745 貴族の部屋にしては殺風景だな 325 00:18:42,372 --> 00:18:43,206 ん? 326 00:18:46,125 --> 00:18:48,878 リン・ラインヴァイスの母親か 327 00:18:48,962 --> 00:18:51,005 (ジシェ)へえー キレイな人 328 00:18:51,089 --> 00:18:53,007 あっ ペンダント 329 00:18:53,591 --> 00:18:56,636 アルネ お城で気にしてたよね 330 00:18:56,719 --> 00:18:59,556 同じものを持ってるヤツに 昔 会った 331 00:18:59,639 --> 00:19:01,474 …が 別人だろう 332 00:19:01,558 --> 00:19:02,684 (鼓動音) 333 00:19:05,520 --> 00:19:07,313 (ジシェ)どうしたの? 334 00:19:07,397 --> 00:19:08,523 (アルネ)いや… 335 00:19:13,361 --> 00:19:17,115 全く色のない部屋というわけでは なさそうだ 336 00:19:18,324 --> 00:19:20,994 (ゴードン) “夜遊びがしてみたかった”? 337 00:19:21,077 --> 00:19:22,954 (つばを飲み込む音) 338 00:19:24,038 --> 00:19:26,207 なんと嘆かわしい! 339 00:19:26,291 --> 00:19:29,544 お嬢様はラインヴァイス家の 跡取りなのですよ 340 00:19:29,627 --> 00:19:31,462 (リン)なんとか時間を稼がないと 341 00:19:31,546 --> 00:19:34,507 お前も何をしていた ベルント! 342 00:19:34,591 --> 00:19:36,301 (ベルント)ええっ 自分ですか? 343 00:19:36,384 --> 00:19:37,385 いやいや 344 00:19:37,468 --> 00:19:39,679 ちゃんと 警備してましたよ 345 00:19:39,762 --> 00:19:43,516 ていうか お嬢様が抜け出すなんて 思いませんし… 346 00:19:43,600 --> 00:19:45,393 (リン)す… すみません 347 00:19:45,476 --> 00:19:47,520 (ハインツ)今度 夜遊びするときは 348 00:19:47,604 --> 00:19:49,647 ちゃんと教えてね リンちゃん 349 00:19:49,731 --> 00:19:51,566 今度などありません! 350 00:19:51,649 --> 00:19:54,652 だいたい 殺人事件の話をお忘れですか 351 00:19:54,736 --> 00:19:57,864 夕べも 1人 殺されたんですよ 352 00:19:57,947 --> 00:19:58,907 1人? 353 00:20:01,409 --> 00:20:03,161 2人じゃなくて… 354 00:20:03,244 --> 00:20:05,455 お前は何をしてたんだ 355 00:20:05,538 --> 00:20:06,372 (リン)お父様! 356 00:20:06,456 --> 00:20:08,625 (クラウス)うっ ゴホッ ゴホッ… 357 00:20:08,708 --> 00:20:10,168 旦那様! 358 00:20:10,251 --> 00:20:11,586 お父様! 359 00:20:12,253 --> 00:20:15,298 ローゼが お前を心配していた 360 00:20:15,381 --> 00:20:16,758 あ… 361 00:20:20,219 --> 00:20:21,512 お父様 362 00:20:22,013 --> 00:20:24,140 あれから もう2年が経ちます 363 00:20:24,223 --> 00:20:27,393 一緒に前を向きませんか? 364 00:20:27,477 --> 00:20:29,646 私が お父様を支えます 365 00:20:29,729 --> 00:20:30,813 だから… 366 00:20:31,773 --> 00:20:33,191 (クラウス)もうすぐだ 367 00:20:33,274 --> 00:20:34,108 あっ… 368 00:20:34,859 --> 00:20:38,321 もうすぐ お前も ローゼに会える 369 00:20:38,404 --> 00:20:40,073 また3人で 370 00:20:47,705 --> 00:20:49,082 (リン)お父様… 371 00:20:49,165 --> 00:20:50,291 (羽音) (リン)あっ 372 00:20:52,877 --> 00:20:53,711 えっ? 373 00:20:55,046 --> 00:20:55,922 ああっ… 374 00:20:56,005 --> 00:20:58,591 ア… アア… アルネ様? 375 00:20:58,675 --> 00:21:01,427 コウモリがアルネ様に! 376 00:21:01,511 --> 00:21:02,637 (アルネ)うろたえるな 377 00:21:02,720 --> 00:21:05,098 父親の部屋を調べてきた 378 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 あっ… 379 00:21:06,975 --> 00:21:08,810 調査の報告だ 380 00:21:09,852 --> 00:21:11,604 (クラウス)あと少しだ 381 00:21:12,814 --> 00:21:16,567 もうすぐ… もうすぐだ 382 00:21:25,618 --> 00:21:30,623 ♪~ 383 00:22:48,576 --> 00:22:54,082 ~♪