1 00:00:00,584 --> 00:00:05,089 ♪~ 2 00:01:24,251 --> 00:01:29,256 ~♪ 3 00:01:35,805 --> 00:01:37,932 (アルネ)まずは アリバイの確認だ 4 00:01:38,516 --> 00:01:40,476 屋敷のあるじが リン・ラインヴァイスに 5 00:01:40,559 --> 00:01:41,936 電話をかける前 6 00:01:42,019 --> 00:01:46,190 最初に行動していたのは メイドの2人だな? 7 00:01:46,857 --> 00:01:47,775 (リン)そのあと 8 00:01:47,858 --> 00:01:49,318 ディアナも自室を出て 9 00:01:49,401 --> 00:01:51,278 2階の客間に向かったと ジシェが… 10 00:01:51,362 --> 00:01:53,948 あっ… んんっ 鏡に映っていました 11 00:01:54,031 --> 00:01:55,241 (ディアナ)鏡? 12 00:01:55,324 --> 00:01:58,828 (アルネ)鏡の前を通ると 分かるよう細工をしている 13 00:01:58,911 --> 00:01:59,912 (一同)ええっ… 14 00:01:59,995 --> 00:02:03,374 つまり 3階の あるじの部屋へ向かうには 15 00:02:03,999 --> 00:02:05,501 2階の鏡か 16 00:02:05,584 --> 00:02:06,710 食堂の警備員に 17 00:02:06,794 --> 00:02:09,004 目撃される というわけだ 18 00:02:13,467 --> 00:02:16,595 (リン)同じころ カイさんが はしごを使って 19 00:02:16,679 --> 00:02:19,098 客間のディアナと 合流します 20 00:02:19,181 --> 00:02:23,352 ハインツさんが見た人影は このときのカイさんですね 21 00:02:23,435 --> 00:02:28,190 ちなみに 庭師は 客間から屋敷の中には入っていない 22 00:02:28,274 --> 00:02:29,984 鏡でも確認済みだ 23 00:02:30,067 --> 00:02:31,068 (リン)その後 24 00:02:31,151 --> 00:02:32,736 キッチンにいたエリーゼが 25 00:02:32,820 --> 00:02:34,697 お父様の部屋へ向かいます 26 00:02:34,780 --> 00:02:36,782 ですが 部屋の前まで来て 2階 廊下へ引き返しました 27 00:02:36,782 --> 00:02:37,825 ですが 部屋の前まで来て 2階 廊下へ引き返しました 28 00:02:36,782 --> 00:02:37,825 (エリーゼ) ああ~… 29 00:02:37,825 --> 00:02:39,410 ですが 部屋の前まで来て 2階 廊下へ引き返しました 30 00:02:39,493 --> 00:02:42,037 お水が いらなかったことを 思い出し 31 00:02:42,121 --> 00:02:43,038 中身を花瓶に移すためです 32 00:02:43,038 --> 00:02:44,540 中身を花瓶に移すためです 33 00:02:43,038 --> 00:02:44,540 (エリーゼ) ああっ! 34 00:02:45,165 --> 00:02:46,417 そのころ 私は 35 00:02:46,500 --> 00:02:48,502 お父様に電話で呼び出されて 36 00:02:48,586 --> 00:02:50,713 3階へ向かっていました 37 00:02:50,796 --> 00:02:52,798 通りがかった2階で 38 00:02:50,796 --> 00:02:52,798 (割れる音) 39 00:02:52,882 --> 00:02:56,260 エリーゼが花瓶とグラスを 割る音を聞きますが 40 00:02:56,343 --> 00:02:59,013 そのまま お父様の部屋へ 41 00:03:00,347 --> 00:03:01,181 (アルネ) そこで 犯人に殴られ 42 00:03:01,181 --> 00:03:02,641 (アルネ) そこで 犯人に殴られ 43 00:03:01,181 --> 00:03:02,641 (リン)わあ~! 44 00:03:02,725 --> 00:03:04,018 ユカイに気絶したと 45 00:03:04,101 --> 00:03:06,228 (リン) “ユカイ”って何ですか! 46 00:03:06,312 --> 00:03:09,565 とにかく エリーゼは廊下を片づけて 47 00:03:09,648 --> 00:03:11,275 3階の倉庫へ行き 48 00:03:11,358 --> 00:03:14,153 代わりの花瓶を探したそうです 49 00:03:14,236 --> 00:03:15,404 同じころ 50 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 ゴードンさんは自室を出て 51 00:03:17,448 --> 00:03:20,492 キッチンでハインツさんと 食事の相談を 52 00:03:20,576 --> 00:03:24,121 途中 食堂では ベルントさんに会っています 53 00:03:24,204 --> 00:03:26,165 (アルネ)それから しばらくして 54 00:03:26,248 --> 00:03:30,085 前もって呼ばれていた警備員が あるじの部屋へ向かった 55 00:03:30,169 --> 00:03:33,130 (リン)入れ違いで 花瓶を見つけたエリーゼが 56 00:03:33,213 --> 00:03:35,299 2階の廊下へ下りています 57 00:03:35,382 --> 00:03:40,304 そして ベルントさんは合鍵を使い お父様の部屋へ 58 00:03:40,930 --> 00:03:43,557 倒れている私と死体を発見し 59 00:03:43,641 --> 00:03:45,559 悲鳴を上げた 60 00:03:45,643 --> 00:03:48,020 他に合鍵を持っているのは 61 00:03:48,103 --> 00:03:51,440 執事のじじいと 大きいほうのメイド 62 00:03:51,523 --> 00:03:53,275 状況の整理は こんなものか 63 00:03:53,359 --> 00:03:54,193 (指を鳴らす音) 64 00:03:58,030 --> 00:03:59,657 (エリーゼ)ん? ええっ! 65 00:03:59,740 --> 00:04:02,076 (おびえる声) 66 00:04:02,743 --> 00:04:04,078 (エリーゼ)うええっ… 67 00:04:04,161 --> 00:04:07,247 (アルネ)このメイドは 薬の水を渡すため 68 00:04:07,331 --> 00:04:09,541 あるじの部屋を訪ねている 69 00:04:09,625 --> 00:04:11,001 そのまま部屋に侵入し 70 00:04:11,001 --> 00:04:11,919 そのまま部屋に侵入し 71 00:04:11,001 --> 00:04:11,919 (殴る音) 72 00:04:12,002 --> 00:04:14,713 後ろから訪ねてきた リン・ラインヴァイスを気絶させた 73 00:04:14,713 --> 00:04:16,048 後ろから訪ねてきた リン・ラインヴァイスを気絶させた 74 00:04:14,713 --> 00:04:16,048 (エリーゼ)フフッ 75 00:04:16,131 --> 00:04:16,924 ヒャハー! 76 00:04:16,924 --> 00:04:17,841 ヒャハー! 77 00:04:16,924 --> 00:04:17,841 そして あるじを 地下へと突き落として殺害 78 00:04:17,841 --> 00:04:20,302 そして あるじを 地下へと突き落として殺害 79 00:04:20,886 --> 00:04:21,762 隣の倉庫には武器もある 80 00:04:21,762 --> 00:04:23,305 隣の倉庫には武器もある 81 00:04:21,762 --> 00:04:23,305 (エリーゼの笑い声) 82 00:04:23,305 --> 00:04:23,389 (エリーゼの笑い声) 83 00:04:23,389 --> 00:04:26,517 (エリーゼの笑い声) 84 00:04:23,389 --> 00:04:26,517 偽者の首を切り落とすことも 簡単だろう 85 00:04:26,600 --> 00:04:27,977 (ハインツ)偽者? 86 00:04:28,686 --> 00:04:32,356 (リン)首のない死体は お父様ではありません 87 00:04:32,439 --> 00:04:34,066 本当の遺体は地下に 88 00:04:34,149 --> 00:04:34,984 (ベルントたち)ええっ… 89 00:04:35,067 --> 00:04:36,986 ち… 地下なんて 私… 90 00:04:37,069 --> 00:04:37,903 ああっ… 91 00:04:37,903 --> 00:04:38,779 ああっ… 92 00:04:37,903 --> 00:04:38,779 犯行後に部屋の中から鍵をかけ 倉庫へと脱出したのだ 93 00:04:38,779 --> 00:04:42,908 犯行後に部屋の中から鍵をかけ 倉庫へと脱出したのだ 94 00:04:42,992 --> 00:04:45,744 小さなメイドだけが使える 移動手段… 95 00:04:45,828 --> 00:04:48,622 通気口を通ってな 96 00:04:49,498 --> 00:04:53,627 かなり狭いが 小柄なメイドならば 通ることが可能だ 97 00:04:54,294 --> 00:04:55,129 (リン)指摘します! 98 00:04:55,713 --> 00:04:58,424 エリーゼは通気口を 使っていません! 99 00:04:58,507 --> 00:05:00,217 私が通ったとき 通気口は 100 00:05:00,300 --> 00:05:02,094 ほこりパラダイスでした 101 00:05:02,886 --> 00:05:07,057 エリーゼが先に通ったのであれば ほこりは なくなっていたはずです 102 00:05:07,641 --> 00:05:08,767 (アルネ)フッ 103 00:05:10,144 --> 00:05:10,978 へ? 104 00:05:11,061 --> 00:05:12,938 (アルネ)そのとおり 105 00:05:13,022 --> 00:05:14,773 このメイドは犯人ではない 106 00:05:14,857 --> 00:05:15,691 エリーゼ! 107 00:05:15,774 --> 00:05:18,027 (エリーゼ)リンお嬢様~! 108 00:05:18,110 --> 00:05:19,987 よかったです 本当に 109 00:05:20,070 --> 00:05:21,447 ううっ よかった~… 110 00:05:21,530 --> 00:05:24,616 (アルネ)次は お前の番だぞ リン・ラインヴァイス 111 00:05:25,451 --> 00:05:26,994 これは対決だ 112 00:05:29,329 --> 00:05:31,790 私が犯人を… 113 00:05:37,254 --> 00:05:39,465 (リン)ハ… ハインツさんは 114 00:05:39,548 --> 00:05:43,218 犯行時刻前にキッチンを出て お父様の部屋に… 115 00:05:43,302 --> 00:05:47,139 (アルネ)キッチンへの出入りには 食堂か裏庭を通る 116 00:05:47,222 --> 00:05:48,849 食堂には警備員が 117 00:05:48,932 --> 00:05:50,225 ずっと いたそうだが? 118 00:05:50,309 --> 00:05:52,686 (リン)で… では いったん 裏庭へ 119 00:05:52,770 --> 00:05:55,022 (アルネ) 裏庭には番犬がいる 120 00:05:55,105 --> 00:05:56,565 他には? 121 00:05:56,648 --> 00:05:58,025 ありません… 122 00:05:58,567 --> 00:06:01,653 じゃあ ハインツさんは 犯人ではありませんね 123 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 (ハインツ)え…? 124 00:06:03,363 --> 00:06:04,573 フンッ 125 00:06:04,656 --> 00:06:07,326 逃げるにせよ 我を利用するつもりなら 126 00:06:07,409 --> 00:06:09,828 もう少しマシな推理をしろ 127 00:06:09,912 --> 00:06:10,788 はい… 128 00:06:12,289 --> 00:06:14,374 そういうことか… 129 00:06:14,458 --> 00:06:15,751 ありがとう リンちゃん 130 00:06:20,756 --> 00:06:21,590 (アルネ)お前たちは 131 00:06:21,673 --> 00:06:23,592 共に 行動していた故に 132 00:06:23,675 --> 00:06:25,594 共犯として推理する 133 00:06:25,677 --> 00:06:26,512 この2人は 134 00:06:26,595 --> 00:06:29,306 あるじの部屋への 侵入方法が分かれば 135 00:06:29,389 --> 00:06:30,808 犯行は たやすい 136 00:06:31,391 --> 00:06:34,603 庭師が客間から屋敷へ 入ってないとすると 137 00:06:34,686 --> 00:06:37,523 侵入に利用したのは はしごだ 138 00:06:37,606 --> 00:06:40,859 はしごは ちょうど2階に届く長さ 139 00:06:40,943 --> 00:06:45,531 客間のテラスに引き上げれば 3階に上ることも可能だ 140 00:06:45,614 --> 00:06:48,242 ですが あの重さを1人では… 141 00:06:48,325 --> 00:06:49,868 引き上げられない 142 00:06:49,952 --> 00:06:52,538 だが 客室には メイドが待機していた 143 00:06:52,621 --> 00:06:53,997 (ディアナ・カイ)あ… 144 00:06:54,081 --> 00:06:55,999 (アルネ) 2人で はしごを引き上げ 145 00:06:56,083 --> 00:06:59,378 そのはしごで庭師が3階へ上る 146 00:06:59,461 --> 00:07:04,133 そして 屋根に よじ登って あるじの部屋の上まで移動 147 00:07:04,216 --> 00:07:08,387 その後 メイドが あるじの元を訪ね 注意を引く 148 00:07:08,470 --> 00:07:11,515 その隙に 庭師がテラスから侵入し 149 00:07:11,598 --> 00:07:12,224 (殴る音) 150 00:07:12,224 --> 00:07:13,267 (殴る音) 151 00:07:12,224 --> 00:07:13,267 2人で犯行に及んだ 152 00:07:13,267 --> 00:07:14,309 2人で犯行に及んだ 153 00:07:15,227 --> 00:07:18,647 死体の首と凶器は 庭師が外へ持ち去り 154 00:07:19,356 --> 00:07:20,566 メイドが合鍵で鍵をかけた 155 00:07:20,566 --> 00:07:21,775 メイドが合鍵で鍵をかけた 156 00:07:20,566 --> 00:07:21,775 (鍵をしめる音) 157 00:07:22,317 --> 00:07:24,611 よって この2人が犯人だ 158 00:07:24,695 --> 00:07:25,821 そんな… 159 00:07:25,904 --> 00:07:27,322 (カイ)違う! 俺たちは… 160 00:07:27,948 --> 00:07:28,949 (リン)指摘します! 161 00:07:29,032 --> 00:07:32,161 2人で はしごを持ち上げることは できません! 162 00:07:32,244 --> 00:07:33,370 ほう? 163 00:07:33,453 --> 00:07:36,248 (リン)ディアナは 極度の高所恐怖症 164 00:07:36,331 --> 00:07:38,542 テラスになんて出られません 165 00:07:38,625 --> 00:07:42,337 客間から出ていない2人に 犯行は不可能です! 166 00:07:42,921 --> 00:07:44,798 フッ いいだろう 167 00:07:48,135 --> 00:07:49,511 (ディアナ)リンお嬢様 168 00:07:49,595 --> 00:07:53,265 2人のお話 あとで たくさん聞かせてくださいね 169 00:07:54,224 --> 00:07:55,225 はい! 170 00:07:56,810 --> 00:07:59,313 (アルネ)さて 残るは2人 171 00:08:00,063 --> 00:08:01,773 どちらを選ぶ? 172 00:08:04,568 --> 00:08:06,153 どうやら お前は 173 00:08:06,236 --> 00:08:09,489 犯人でないと考える者を 選んでいるようだな 174 00:08:09,573 --> 00:08:11,950 (ベルント)なっ… お嬢様に選ばれなかったら 175 00:08:12,034 --> 00:08:13,744 犯人ってことですか? 176 00:08:14,536 --> 00:08:16,872 もちろん 自分を 選んでくれますよね 177 00:08:16,955 --> 00:08:18,540 (リン)キャッ… (ベルント)犯人じゃありませんし 178 00:08:18,624 --> 00:08:20,292 (ゴードン)やめなさい 無礼な! 179 00:08:20,375 --> 00:08:21,919 無礼も何もあるかよ! 180 00:08:22,002 --> 00:08:23,086 (ゴードン)うおっ… 181 00:08:23,754 --> 00:08:24,880 ゴードンさん! 182 00:08:25,923 --> 00:08:26,798 えっ… 183 00:08:26,882 --> 00:08:30,344 ベールント それっ ベールント 184 00:08:30,427 --> 00:08:34,514 ベールント ベールント… 185 00:08:34,598 --> 00:08:37,726 私が選ぶのは… ゴードンさんです 186 00:08:37,809 --> 00:08:39,186 はあ? 187 00:08:39,269 --> 00:08:40,687 ほう? 188 00:08:40,771 --> 00:08:42,606 1階にある じじいの部屋から 189 00:08:42,689 --> 00:08:45,567 どのように あるじの部屋に向かう? 190 00:08:45,651 --> 00:08:46,985 分かりません 191 00:08:47,069 --> 00:08:50,781 ということは じじいにも犯行は不可能 192 00:08:51,406 --> 00:08:52,241 つまり… 193 00:08:54,493 --> 00:08:57,788 な… 何だよ 自分は警備員だぞ! 194 00:08:57,871 --> 00:08:59,039 人殺しなんか するわけ… 195 00:08:59,122 --> 00:09:00,040 ハッ! 196 00:09:00,123 --> 00:09:02,793 違う! 自分は犯人じゃない 197 00:09:02,876 --> 00:09:03,961 (エリーゼ)ベルントしゃん… 198 00:09:04,044 --> 00:09:06,171 (カイ)どうして… (ディアナ)やっぱり 199 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 (ハインツ)君なのか (ベルント)そんな… 200 00:09:07,339 --> 00:09:09,967 そんなバカげた話があるかよ! 201 00:09:10,550 --> 00:09:14,763 ああっ… 本当にベルントさんが 犯人なのですか? 202 00:09:14,846 --> 00:09:16,265 そんなわけなかろう 203 00:09:16,348 --> 00:09:17,182 えっ? 204 00:09:17,808 --> 00:09:18,934 (アルネ)おい 警備員 205 00:09:19,017 --> 00:09:21,019 何だよ 自分は犯人じゃ… 206 00:09:23,063 --> 00:09:24,273 ひいっ! 207 00:09:26,525 --> 00:09:29,278 (アルネ)ふむ… 話に聞いた以上だな 208 00:09:29,361 --> 00:09:32,406 (リン)ああっ ベルントさんは 血を見ると気絶して… 209 00:09:33,031 --> 00:09:35,701 協力者は 死体の頭を切り取り 210 00:09:35,784 --> 00:09:38,537 浴室のお前に傷を負わせた 211 00:09:38,620 --> 00:09:40,163 こいつには不可能だ 212 00:09:41,581 --> 00:09:44,418 この事件は特殊な環境下にある 213 00:09:44,501 --> 00:09:48,005 通常 知りえない情報を 知っているため 214 00:09:48,088 --> 00:09:50,632 そればかりに注目してしまった 215 00:09:50,716 --> 00:09:52,551 鏡… 216 00:09:52,634 --> 00:09:56,179 ハッ… ジシェが見ていた 皆さんの情報です 217 00:09:56,263 --> 00:09:57,347 (アルネ)まだ気づかないのか? 218 00:09:57,431 --> 00:09:58,265 え? 219 00:10:01,101 --> 00:10:02,769 まあ いい 220 00:10:02,853 --> 00:10:05,981 お前は もちろん 気づいていたのだろう? ジシェ 221 00:10:06,064 --> 00:10:08,191 (ジシェ)えー 何のこと? 222 00:10:08,275 --> 00:10:11,737 僕は手伝っていたつもり なんだけどなー 223 00:10:11,820 --> 00:10:13,488 (アルネ)フンッ どうだか 224 00:10:13,989 --> 00:10:16,408 通気口から逃げていない 225 00:10:16,491 --> 00:10:18,035 高所での作業ができない 226 00:10:18,660 --> 00:10:20,495 他者の目撃証言がある 227 00:10:20,579 --> 00:10:23,123 血液を見ると気絶する 228 00:10:23,206 --> 00:10:24,458 ただ1人 229 00:10:24,541 --> 00:10:27,919 鏡による監視のアリバイを 除外すれば 230 00:10:28,003 --> 00:10:30,172 自由に動けた者がいる 231 00:10:30,714 --> 00:10:32,549 でも 除外なんて… 232 00:10:32,632 --> 00:10:34,885 できるわけない 233 00:10:34,968 --> 00:10:36,762 人間にはな 234 00:10:38,180 --> 00:10:39,181 そ… 235 00:10:40,057 --> 00:10:41,933 そんなわけありません! 236 00:10:42,017 --> 00:10:43,602 ジシェ 見てましたよね 237 00:10:43,685 --> 00:10:45,854 だって 執事として この屋敷で… 238 00:10:45,937 --> 00:10:46,980 執事? 239 00:10:47,064 --> 00:10:48,190 えっ… 240 00:10:48,273 --> 00:10:51,610 (ジシェ)大きいメイドさんと 小さいメイドさん 241 00:10:51,693 --> 00:10:54,196 庭師 警備員 コックさん 242 00:10:54,279 --> 00:10:57,282 屋敷で働いているのは この5人だよね? 243 00:10:57,908 --> 00:10:59,534 (リン)ハッ… 244 00:10:59,618 --> 00:11:03,538 ねえ リンちゃん 僕 ずっと気になってたんだ 245 00:11:04,373 --> 00:11:06,750 ゴードンって誰? 246 00:11:09,795 --> 00:11:12,422 我が真実を明かすか? 247 00:11:14,633 --> 00:11:17,260 (リン)いえ 私が 248 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 (アルネ)フッ 249 00:11:20,347 --> 00:11:22,099 (リン)アルネ様との推理で 250 00:11:22,182 --> 00:11:26,061 この屋敷の人間に犯行は不可能だと 証明しました 251 00:11:26,144 --> 00:11:28,772 けれど 鏡を使ったアリバイ… 252 00:11:28,855 --> 00:11:33,110 それは 犯人が人間であるという 前提のもとです 253 00:11:33,777 --> 00:11:36,696 あなたは吸血鬼なんですね 254 00:11:37,280 --> 00:11:38,657 ゴードンさん 255 00:11:42,828 --> 00:11:45,372 (リン)ねえ じいじ ご本 読んで 256 00:11:46,039 --> 00:11:48,708 これで 3冊目でございますよ 257 00:11:48,792 --> 00:11:50,335 いいの 258 00:11:50,419 --> 00:11:52,671 眠くなるまで ずーっと読んで 259 00:11:53,505 --> 00:11:55,590 しかたありませんね 260 00:11:55,674 --> 00:11:58,760 やったー! じいじ 大好き! 261 00:12:01,096 --> 00:12:03,473 吸血鬼? 私が? 262 00:12:07,978 --> 00:12:10,397 お戯れも ほどほどに 263 00:12:10,480 --> 00:12:13,483 (リン) では 鏡の前に立ってください 264 00:12:13,567 --> 00:12:16,403 吸血鬼でなければ 鏡に映るはずです 265 00:12:16,486 --> 00:12:17,779 リンちゃん 266 00:12:17,863 --> 00:12:20,407 ゴードンさんと僕は 犯人に殴られて… 267 00:12:20,490 --> 00:12:22,826 (アルネ)貴様を殴ったのは我だ 268 00:12:22,909 --> 00:12:24,035 えっ? 269 00:12:24,119 --> 00:12:26,246 だが じじいは殴ってはいない 270 00:12:26,329 --> 00:12:29,499 自分で被害者を演じた茶番であろう 271 00:12:30,208 --> 00:12:32,461 何か引っかかってはいたんです 272 00:12:32,544 --> 00:12:35,255 あの割れた花瓶… 273 00:12:35,338 --> 00:12:38,508 やはり エリーゼの仕業でしたか 274 00:12:39,259 --> 00:12:42,596 3階に行っていないはずの ゴードンさんが 275 00:12:42,679 --> 00:12:44,723 いつ割れた花瓶を見たんですか? 276 00:12:47,225 --> 00:12:48,727 (ゴードン)んん… 277 00:12:57,486 --> 00:12:59,112 (一同)ああっ… 278 00:13:01,198 --> 00:13:03,033 (ゴードン)まったく… 279 00:13:03,116 --> 00:13:06,745 茶番のまま 終わらせたかったのですが 280 00:13:06,828 --> 00:13:10,457 (リン)鏡による監視など 最初から意味がなかった 281 00:13:11,208 --> 00:13:14,544 あなたは ずっと お父様の部屋にいたのですね 282 00:13:15,545 --> 00:13:19,799 私を気絶させたあと お父様を殺し 283 00:13:19,883 --> 00:13:21,927 歩いて部屋へ戻った 284 00:13:22,010 --> 00:13:24,304 鏡の前を通って 285 00:13:24,387 --> 00:13:26,681 どうして お父様を… 286 00:13:26,765 --> 00:13:30,685 (ゴードン)皆様のことは 今でも お慕いしております 287 00:13:31,353 --> 00:13:32,979 この家に仕え 288 00:13:33,063 --> 00:13:37,150 人間に紛れて暮らすのも 悪くないと思いました 289 00:13:38,109 --> 00:13:40,904 しかし ひと月ほど前でしょうか 290 00:13:40,987 --> 00:13:45,367 旦那様が闇オークションで 入手されたのです 291 00:13:46,159 --> 00:13:47,827 ナハツェーラー様… 292 00:13:47,911 --> 00:13:49,079 私が真に仕えるべき王の心臓を 293 00:13:49,079 --> 00:13:52,415 私が真に仕えるべき王の心臓を 294 00:13:49,079 --> 00:13:52,415 (雷鳴) 295 00:13:53,124 --> 00:13:57,671 旦那様と共に 必要な人体も集め終え 296 00:13:57,754 --> 00:14:00,507 あとは復活の儀式を行うのみ 297 00:14:00,590 --> 00:14:02,050 ですが 私は 298 00:14:02,133 --> 00:14:06,137 奥様よりもナハツェーラー様を 復活させたかった 299 00:14:06,221 --> 00:14:07,472 それだけです 300 00:14:07,556 --> 00:14:08,390 なっ… 301 00:14:08,473 --> 00:14:10,433 しかし ご安心ください 302 00:14:10,517 --> 00:14:15,897 奥様との再会という旦那様の願いは かなえてさしあげました 303 00:14:15,981 --> 00:14:20,277 ナハツェーラー様の お体の一部として 304 00:14:20,360 --> 00:14:21,820 なるほど 305 00:14:21,903 --> 00:14:25,115 それで 偽の死体を あるじの部屋に置いたのか 306 00:14:25,198 --> 00:14:29,911 (ゴードン)復活された王と その一部となられた旦那様と奥様 307 00:14:29,995 --> 00:14:33,623 そして 立派な当主となられた リンお嬢様 308 00:14:33,707 --> 00:14:36,585 この屋敷で ずっと暮らしていくためです 309 00:14:36,668 --> 00:14:37,961 当主? 310 00:14:38,044 --> 00:14:40,630 人形にして操ろうとしておいて 笑わせる 311 00:14:40,714 --> 00:14:41,548 (リン)えっ… 312 00:14:41,631 --> 00:14:44,384 そいつの腕に かみ痕を見た 313 00:14:44,467 --> 00:14:45,844 (リン)ハッ… 314 00:14:49,180 --> 00:14:51,266 (アルネ)貴族の身分があれば 315 00:14:51,349 --> 00:14:54,644 ナハツェーラー復活後の復興も たやすい 316 00:14:54,728 --> 00:14:57,480 あるじを殺した理由は それもあるのだろう 317 00:14:57,564 --> 00:15:00,025 リン・ラインヴァイスを操り 318 00:15:00,108 --> 00:15:02,193 屋敷を乗っ取るつもりだったな? 319 00:15:05,238 --> 00:15:09,409 さすがです アルネ・ノインテーター様 320 00:15:09,492 --> 00:15:12,037 ほう 我を知っているか 321 00:15:12,120 --> 00:15:16,249 (ゴードン)まさか 先に お嬢様を吸血されていたとは 322 00:15:16,333 --> 00:15:19,586 どうりで 言うことも 聞いてくださらなければ 323 00:15:19,669 --> 00:15:21,463 死にもしないはずです 324 00:15:22,213 --> 00:15:25,675 お嬢様は 既に 人間ではなかったのですね 325 00:15:27,427 --> 00:15:31,598 (リン)私 そのときは まだ… 326 00:15:32,974 --> 00:15:35,977 (ゴードン)まったく 予定外のことばかりです 327 00:15:36,061 --> 00:15:38,813 お嬢様も“警察を呼ぶ”などと 328 00:15:38,897 --> 00:15:42,567 それが リン・ラインヴァイスを 殺そうとした理由か 329 00:15:43,234 --> 00:15:47,489 旦那様がベルントを 呼んでいたことも 330 00:15:47,572 --> 00:15:52,744 あの騒ぎがなければ 既に あるじを復活させられていたのに 331 00:15:52,827 --> 00:15:55,455 フフフッ ハハハハッ… 332 00:15:55,538 --> 00:15:59,626 それも もう どうでもいいこと 333 00:15:59,709 --> 00:16:00,543 フッ 334 00:16:01,378 --> 00:16:04,047 その腕なら凶器など いらぬな 335 00:16:05,882 --> 00:16:08,426 (ゴードン) フハハハ… ワハハハッ…! 336 00:16:08,510 --> 00:16:10,053 (一同)うわあっ! 337 00:16:20,563 --> 00:16:21,648 (鼓動音) 338 00:16:21,648 --> 00:16:24,776 (鼓動音) 339 00:16:21,648 --> 00:16:24,776 (ゴードン)私の全てを使って… 340 00:16:26,277 --> 00:16:29,155 フハハハハッ… 341 00:16:29,239 --> 00:16:32,784 今ここに ナハツェーラー様… 342 00:16:32,867 --> 00:16:34,661 万歳! 343 00:16:38,915 --> 00:16:43,128 (ナハツェーラー) ギャギャ ギャギャ…! 344 00:16:44,546 --> 00:16:47,924 (ナハツェーラー)復活だぜー! 345 00:16:48,007 --> 00:16:50,385 (ナハツェーラーの笑い声) 346 00:16:52,637 --> 00:16:53,972 (骨を鳴らす音) 347 00:16:52,637 --> 00:16:53,972 ひっさしぶりの肉体が 348 00:16:53,972 --> 00:16:55,390 ひっさしぶりの肉体が 349 00:16:55,473 --> 00:16:59,144 よりによって じじいだったときの 気持ちが分かるか? 350 00:16:59,894 --> 00:17:03,773 なあ… ノインテーターさんよう 351 00:17:03,857 --> 00:17:06,484 ビビって声も出ねえか? 352 00:17:06,568 --> 00:17:10,113 (アルネ)しゃべり方と同じく バカっぽい見た目なのだな 353 00:17:10,196 --> 00:17:11,322 はあ? 354 00:17:11,406 --> 00:17:15,577 俺様に心臓を奪われた てめえのほうがバカなんですけど! 355 00:17:17,704 --> 00:17:18,538 (アルネ)ふんっ! 356 00:17:19,247 --> 00:17:21,207 (ナハツェーラー)ぐうっ… 357 00:17:21,291 --> 00:17:24,836 吸血鬼同士で どう決着をつけるつもりだ? 358 00:17:25,628 --> 00:17:26,796 (ナハツェーラー)フッ 359 00:17:32,844 --> 00:17:34,721 (アルネ)なるほど 血戦か 360 00:17:34,804 --> 00:17:36,556 (ナハツェーラー) ギャギャ ギャギャ…! 361 00:17:36,639 --> 00:17:39,142 血戦で失った血は相手のものとなる 362 00:17:39,225 --> 00:17:41,936 てめえの血を全て吸収し 363 00:17:42,020 --> 00:17:44,856 俺様がノインテーターに なってやるよ! 364 00:17:48,610 --> 00:17:49,444 面白い 365 00:17:49,527 --> 00:17:53,740 (ナハツェーラー) さあ ぶっ食い殺し合おうぜ! 366 00:18:03,041 --> 00:18:04,667 (爆発音) 367 00:18:08,755 --> 00:18:11,633 よそ見してる暇ねえぞ! 368 00:18:12,258 --> 00:18:14,344 (アルネ)ムチャなことを… 369 00:18:14,427 --> 00:18:16,429 全て血を使い果たすつもりか? 370 00:18:16,513 --> 00:18:19,641 てめえの血を全て奪えばチャラだ! 371 00:18:19,724 --> 00:18:21,142 行けー! 372 00:18:21,226 --> 00:18:23,812 死に物狂いというやつか 373 00:18:23,895 --> 00:18:25,104 実にユカイだ! 374 00:18:30,735 --> 00:18:31,820 (ナハツェーラー)なっ… 375 00:18:37,075 --> 00:18:38,451 ぐはあっ! 376 00:18:58,805 --> 00:18:59,889 うらあっ! 377 00:19:02,600 --> 00:19:03,560 ヘヘッ 378 00:19:06,813 --> 00:19:07,939 ギャギャ ギャギャギャッ! 379 00:19:11,025 --> 00:19:13,695 (爆発音) 380 00:19:24,873 --> 00:19:27,208 (ナハツェーラー)ク… クソが… 381 00:19:27,292 --> 00:19:29,210 (アルネ)我の勝ちだな 382 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 (ナハツェーラー)ハァ ハァ… 383 00:19:34,507 --> 00:19:36,342 何でだ… 384 00:19:36,426 --> 00:19:39,679 てめえも俺様も 心臓は1つ 385 00:19:39,762 --> 00:19:41,973 負けるはずが… 386 00:19:42,056 --> 00:19:45,226 貴様の戦い方は無駄が多すぎる 387 00:19:45,310 --> 00:19:46,603 (ナハツェーラー)くっ… 388 00:19:47,812 --> 00:19:50,064 なるほどな 389 00:19:50,690 --> 00:19:52,609 ギャギャ ギャギャ…! 390 00:19:55,737 --> 00:19:57,363 まだ あがくか 391 00:19:57,447 --> 00:20:01,326 (巨人のうなり声) 392 00:20:04,370 --> 00:20:09,000 俺様は 負けたなんて 言ってねえー! 393 00:20:10,543 --> 00:20:15,340 (ナハツェーラーの笑い声) 394 00:20:19,969 --> 00:20:21,596 (ナハツェーラー)ぐっ! 395 00:20:19,969 --> 00:20:21,596 (刺す音) 396 00:20:24,432 --> 00:20:27,018 心臓は返してもらう 397 00:20:31,648 --> 00:20:32,482 (ナハツェーラー)ぐあっ! 398 00:20:32,565 --> 00:20:35,902 (鼓動音) 399 00:20:37,779 --> 00:20:41,574 (ナハツェーラー) チッ… このクソ野郎が 400 00:20:57,131 --> 00:20:58,675 (アルネ)何をしている 401 00:20:58,758 --> 00:21:00,677 アルネ様… 402 00:21:00,760 --> 00:21:03,012 よかった ご無事で 403 00:21:04,138 --> 00:21:06,891 あの… ゴードンさんは… 404 00:21:08,351 --> 00:21:09,435 (アルネ)死んだ 405 00:21:09,519 --> 00:21:10,395 ハッ… 406 00:21:19,070 --> 00:21:21,447 (リン)そう… ですか 407 00:21:21,531 --> 00:21:23,366 他の使用人は どうした 408 00:21:23,449 --> 00:21:25,827 (リン)先に避難してもらいました 409 00:21:25,910 --> 00:21:28,371 私はアルネ様を待つと 410 00:21:28,454 --> 00:21:29,288 (アルネ)ん? 411 00:21:31,749 --> 00:21:33,459 手間のかかる 412 00:21:34,961 --> 00:21:36,629 (リン) 見てください 413 00:21:37,839 --> 00:21:41,217 月がキラキラしていて キレイです 414 00:21:41,300 --> 00:21:42,844 ちりや ほこりだが 415 00:21:42,927 --> 00:21:45,304 アハハ… 416 00:21:45,805 --> 00:21:47,140 なんだか 417 00:21:47,223 --> 00:21:49,600 世界が終わっちゃう みたいです 418 00:21:49,684 --> 00:21:50,977 (アルネ)アホか (リン)あっ… 419 00:21:51,561 --> 00:21:52,812 (アルネ) リン・ラインヴァイス 420 00:21:52,895 --> 00:21:53,980 アホなのか 421 00:21:54,063 --> 00:21:55,023 (リン)え? 422 00:21:55,106 --> 00:21:57,483 お前の世界とやらは 狭すぎる 423 00:21:57,567 --> 00:21:59,527 空から 見下ろした屋敷は 424 00:21:59,610 --> 00:22:00,987 どのように見えた? 425 00:22:01,696 --> 00:22:02,864 とても… 426 00:22:02,947 --> 00:22:05,116 ちっぽけに 見えました 427 00:22:05,199 --> 00:22:08,453 (アルネ)所詮は その程度ということだ 428 00:22:10,288 --> 00:22:11,831 決めるのは お前だ 429 00:22:22,341 --> 00:22:26,179 (リン)もっと 他の世界も見てみたい 430 00:22:26,262 --> 00:22:28,806 この数日で 私は知ってしまいました 431 00:22:29,807 --> 00:22:32,143 屋敷の外の世界を 432 00:22:32,643 --> 00:22:34,854 アルネ様の世界を 433 00:22:36,522 --> 00:22:40,651 ならば こんなところで 月を見上げている場合か? 434 00:22:47,158 --> 00:22:49,535 行くぞ リン・ラインヴァイス 435 00:22:49,619 --> 00:22:51,996 はい アルネ様