1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 <メグ:ラピスの市長から その依頼が届いたのは➡ 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,841 私が余命宣告を受けてから 5か月が過ぎたころ➡ 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,845 冬の終わりの 穏やかな日のことだった> 4 00:00:11,845 --> 00:00:16,683 (カーター)街のご神木が 奇妙な形に変化してしまってね。 5 00:00:16,683 --> 00:00:19,520 専門家の話だと 魔力に汚染されて➡ 6 00:00:19,520 --> 00:00:24,524 周囲の植物に悪影響を与える 状態になってるらしいんだ。 7 00:00:24,524 --> 00:00:28,195 ご神木を救う話は 何度も協議したんだけど➡ 8 00:00:28,195 --> 00:00:30,364 どうしても難しかった。 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,200 いろいろな人が話して ぶつかり合って➡ 10 00:00:33,200 --> 00:00:36,570 ようやく伐採することが 決まったんだよ。 11 00:00:36,570 --> 00:00:39,139 そう… ですか。 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,713 (カーター)ただね いざ伐採するとなって➡ 13 00:00:46,713 --> 00:00:48,715 問題が起こったんだ。 14 00:00:48,715 --> 00:00:52,719 問題? 業者を雇って 刃を入れたんだが➡ 15 00:00:52,719 --> 00:00:55,556 幹が まるで 鋼みたいになっていて➡ 16 00:00:55,556 --> 00:00:58,225 伐採どころじゃないんだ。 17 00:00:58,225 --> 00:01:01,161 だから お師匠様を 訪ねたってわけですか。 18 00:01:01,161 --> 00:01:06,500 まさか 海外出張で 留守とは思わなかったけどね。 19 00:01:06,500 --> 00:01:10,037 (祈)メグ。 予想以上に まずいよ これは。 20 00:01:10,037 --> 00:01:12,673 市長も運がいいっすね。 たまたま うちに➡ 21 00:01:12,673 --> 00:01:17,344 七賢人の英知の魔女が 転がり込んでましたから。 アハハ…。 22 00:01:17,344 --> 00:01:19,680 出張で 近くに来る用事が あったから➡ 23 00:01:19,680 --> 00:01:22,516 様子見がてらに 泊まってただけでしょ。 24 00:01:22,516 --> 00:01:25,519 あんた うちをホテルかなんかと 勘違いしてませんか? 25 00:01:25,519 --> 00:01:27,521 ハハハッ… ハハハハハッ…。 26 00:01:27,521 --> 00:01:29,690 んっ? なんぞ? 27 00:01:29,690 --> 00:01:33,026 どうかした? んっ… いえ…。 28 00:01:33,026 --> 00:01:39,533 (風の音) 29 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 祈さん。 この木に一体 何が起こっているのか➡ 30 00:03:24,037 --> 00:03:28,208 教えてはいただけませんか? 簡単に言うと➡ 31 00:03:28,208 --> 00:03:31,044 魔力を吸いすぎて 変質してしまってるの。 32 00:03:31,044 --> 00:03:36,216 この変質っていうのが 生態系に 大きく影響する可能性がある。 33 00:03:36,216 --> 00:03:40,353 中東で砂漠を生んだのはね たった1本の木なの。 34 00:03:40,353 --> 00:03:43,056 えっ…。 なっ…。 (祈)ちょうど こんなふうに➡ 35 00:03:43,056 --> 00:03:46,726 魔力を吸いすぎて 異常に成長した木が出てね。 36 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 大したことないと 放置してるうちに➡ 37 00:03:48,728 --> 00:03:50,731 根が どんどん伸びて➡ 38 00:03:50,731 --> 00:03:53,567 半径100kmを 死の大地に変えたあと➡ 39 00:03:53,567 --> 00:03:56,069 ようやく成長を止めたのよ。 40 00:03:56,069 --> 00:03:58,205 じゃ… じゃあ いずれは…。 41 00:03:58,205 --> 00:04:00,807 (カーター/メグ)あっ…。 メグ。 やるよ。 42 00:04:00,807 --> 00:04:03,977 あんたの愛した この街を 守るためにもね。 43 00:04:03,977 --> 00:04:07,147 助ける方法とかは…。 あると思う? 44 00:04:07,147 --> 00:04:09,149 あっ…。 45 00:04:09,149 --> 00:04:11,151 でも どうやるんです? 46 00:04:11,151 --> 00:04:14,154 のこぎりも 通らないくらいなのに。 47 00:04:14,154 --> 00:04:16,156 内側から燃やすのよ。 48 00:04:16,156 --> 00:04:18,325 魔法の炎で。 49 00:04:18,325 --> 00:04:21,161 この木の中には 大量の魔力が流れてる。 50 00:04:21,161 --> 00:04:25,832 それを魔法を使って 一気に焼き払う。 51 00:04:25,832 --> 00:04:27,834 あっ…。 52 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 せめて 伐採じゃ だめなんですか? 53 00:04:32,005 --> 00:04:34,007 私からも お願いです。 54 00:04:34,007 --> 00:04:39,346 この木は 300年以上にわたり 街を守り続けてきてくれました。 55 00:04:39,346 --> 00:04:42,349 その最期が 生きたまま 燃やされるのは➡ 56 00:04:42,349 --> 00:04:45,018 あまりに かわいそうな気がします。 57 00:04:45,018 --> 00:04:47,521 (祈)だめよ。 この規模になるとね➡ 58 00:04:47,521 --> 00:04:51,691 根から全部 殺さないと 被害を止めることはできない。 59 00:04:51,691 --> 00:04:53,693 確実に それができるのは➡ 60 00:04:53,693 --> 00:04:56,863 焼き尽くすことしかない。 そんな…。 61 00:04:56,863 --> 00:05:00,800 メグ。 あんたも 七賢人の弟子なら覚悟を決めな。 62 00:05:00,800 --> 00:05:05,972 人間が長年 土地を開拓し 汚染と破壊を続けた。 63 00:05:05,972 --> 00:05:08,308 その結果が これなんだ。 64 00:05:08,308 --> 00:05:10,644 そして…。 あっ…。 65 00:05:10,644 --> 00:05:13,146 あんたの師匠は その尻を拭うために➡ 66 00:05:13,146 --> 00:05:15,815 今 必死で頑張ってる。 67 00:05:15,815 --> 00:05:18,018 そうでしょ? 68 00:05:18,018 --> 00:05:20,587 はい。 69 00:05:27,027 --> 00:05:29,029 やばいですね この作業。 70 00:05:29,029 --> 00:05:31,364 結界だけで 1か月は かかりそう。 71 00:05:31,364 --> 00:05:35,869 何言ってんの? 3日でやんのよ。 馬車馬のように働きなさい。 72 00:05:35,869 --> 00:05:37,837 しぇ~…。 73 00:05:37,837 --> 00:05:40,507 フッ… ハハハハッ ハハハッ…。 74 00:05:40,507 --> 00:05:43,043 んっ…。 ハハハッ ハハハハッ ハハッ…。 75 00:05:43,043 --> 00:05:45,378 んっ! そこじゃ~! 76 00:05:45,378 --> 00:05:48,348 んっ? わっ… 嫌っ… うわ~! 77 00:05:53,887 --> 00:05:55,889 あっ…。 78 00:05:55,889 --> 00:05:59,059 (精霊の少女)あ~ びっくりした。 79 00:05:59,059 --> 00:06:02,462 もう ひどい! 急に驚かせるなんて。 80 00:06:02,462 --> 00:06:04,464 えっ… ああ… ごめんなさい。 81 00:06:04,464 --> 00:06:06,967 何やってんの? メグ。 ああ… すみません。 82 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 この子が 木から落ちちゃって。 83 00:06:08,969 --> 00:06:12,305 この子? どこにいんのよ。 84 00:06:12,305 --> 00:06:15,475 いや あんたの目の前におるがな。 無理だと思うよ。 85 00:06:15,475 --> 00:06:18,478 えっ? その お姉さんに私は見えない。 86 00:06:18,478 --> 00:06:22,816 私の姿が見えるのは あなたが初めてだよ。 87 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 魔女 メグ・ラズベリーさん。 88 00:06:24,818 --> 00:06:27,320 私のこと 知ってるの? 89 00:06:27,320 --> 00:06:30,991 もちろん。 だって私は この街を➡ 90 00:06:30,991 --> 00:06:33,994 ラピスを ずっと見守ってきたから。 91 00:06:33,994 --> 00:06:40,333 私は 精霊。 この木に宿る精霊なんだ。 92 00:06:40,333 --> 00:06:42,335 えっ…。 93 00:06:45,839 --> 00:06:50,844 (カーバンクル)キュー。 ハハハハッ… 待て~。 木の精霊か。 94 00:06:50,844 --> 00:06:54,347 人の姿をした精霊を見るのは 初めてです。 95 00:06:54,347 --> 00:06:57,183 精霊が 人の姿を模する。 96 00:06:57,183 --> 00:06:59,853 そんなことあるのかしら? 97 00:06:59,853 --> 00:07:01,788 んっ? 📱(呼び出し音) 98 00:07:01,788 --> 00:07:04,124 あ~ もしもし? 急で悪いんだけどさ➡ 99 00:07:04,124 --> 00:07:06,126 ちょっと 聞きたいことがあって。 100 00:07:06,126 --> 00:07:09,462 えっ? わかってる? 101 00:07:09,462 --> 00:07:13,133 あんたに替われって。 私? 誰です? 102 00:07:13,133 --> 00:07:15,135 (祈)あんたたち 知り合いだったの? 103 00:07:15,135 --> 00:07:18,004 もしも…。 📱(クロエ)メグ。 元気にしておったか? 104 00:07:18,004 --> 00:07:20,006 ☎もしかして クロエ? 105 00:07:20,006 --> 00:07:22,842 やっぱり うぬが関わっておった。 ☎どういうこと? 106 00:07:22,842 --> 00:07:25,011 精霊たちが教えてくれたんじゃ。 107 00:07:25,011 --> 00:07:27,514 ラピスの街に 異変が起こっておるとな。 108 00:07:27,514 --> 00:07:29,516 ☎そんなん わかんの? 109 00:07:29,516 --> 00:07:32,352 📱(クロエ)わしは 半分 精霊と同化しておるからのう。 110 00:07:32,352 --> 00:07:36,523 📱精霊の意思や変化は わしの中に 即座に入ってくるんじゃ。 111 00:07:36,523 --> 00:07:40,360 じゃあさ 何が起こってるのか 教えてほしいんだけど。 112 00:07:40,360 --> 00:07:43,029 うわ~! キュー キュキュ! 📱(クロエ)それがな➡ 113 00:07:43,029 --> 00:07:46,199 わからんのじゃ。 えっ…。 114 00:07:46,199 --> 00:07:49,536 ラピスに何やら 特殊な存在がいるのは わかる。 115 00:07:49,536 --> 00:07:52,205 じゃが わしは そやつが 何者なのか➡ 116 00:07:52,205 --> 00:07:54,207 感じ取ることができん。 117 00:07:54,207 --> 00:07:57,544 ことわりの中に 何やら異物が生み出された。 118 00:07:57,544 --> 00:08:01,648 そんな印象を受けたのう。 ☎異物って…。 119 00:08:01,648 --> 00:08:04,484 (クロエ)本来 精霊が 人の姿を持つことはない。 120 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 意思疎通も できん。 121 00:08:06,486 --> 00:08:09,489 わしのように 人の中に 精霊の性質が宿るような➡ 122 00:08:09,489 --> 00:08:13,660 特異体質でなければな。 123 00:08:13,660 --> 00:08:18,164 📱(クロエ)メグ。 うぬの前にいるのは 果たして精霊なのか? 124 00:08:18,164 --> 00:08:22,135 たぶん…。 125 00:08:22,135 --> 00:08:25,805 クロエ。 いろいろ教えてくれて ありがとう。 126 00:08:25,805 --> 00:08:28,308 どうだった? なんか わかったの? 127 00:08:28,308 --> 00:08:30,977 ああ… あっ えっと…。 128 00:08:30,977 --> 00:08:33,146 やっぱり 魔力で 力を持っちゃった➡ 129 00:08:33,146 --> 00:08:36,149 精霊みたいです。 そっか…。 130 00:08:36,149 --> 00:08:38,151 じゃあ 木を燃やす前に➡ 131 00:08:38,151 --> 00:08:41,821 ことわりに 帰してやんなきゃね。 はい。 132 00:08:41,821 --> 00:08:44,491 《うそついて ごめんなさい 祈さん。 133 00:08:44,491 --> 00:08:46,693 本当のこと言ったら➡ 134 00:08:46,693 --> 00:08:51,364 あの子を殺せって 言うと思うから》 135 00:09:02,442 --> 00:09:06,279 (精霊の少女)あなたたちは 私を消しに来たんだよね? 136 00:09:06,279 --> 00:09:09,449 あっ… ああ… えっと…。 137 00:09:09,449 --> 00:09:12,118 自分の体のことだから わかるんだ。 138 00:09:12,118 --> 00:09:15,455 もう 私 長くないんだって。 139 00:09:15,455 --> 00:09:18,958 あと 魔女が私の体に 魔法を書くなんて➡ 140 00:09:18,958 --> 00:09:21,461 今まで なかったしね。 141 00:09:21,461 --> 00:09:24,964 あれ 炎を生み出す魔法だよね? 142 00:09:24,964 --> 00:09:27,634 ねえ 魔女さん。 143 00:09:27,634 --> 00:09:30,804 最後に この街を 見て回りたいんだけど。 144 00:09:30,804 --> 00:09:32,806 ラピスの街を? 145 00:09:32,806 --> 00:09:37,644 ずっと この街を見守ってきたから 一度 見たいなって。 146 00:09:37,644 --> 00:09:40,814 だから あなたに 道案内をお願いしたいの。 147 00:09:40,814 --> 00:09:44,484 怖くはないの? 死ぬのが。 148 00:09:44,484 --> 00:09:49,489 もともと 私みたいな精霊は そういう感情が薄いからね。 149 00:09:49,489 --> 00:09:54,994 あと この街のためなら 死んでもいいかなって。 150 00:09:54,994 --> 00:09:57,831 でも どうして 私に案内を? 151 00:09:57,831 --> 00:10:01,167 (精霊の少女)だって あなたは 私と同じぐらい➡ 152 00:10:01,167 --> 00:10:03,670 この街を好きに見えるから。 153 00:10:03,670 --> 00:10:06,005 あっ…。 154 00:10:06,005 --> 00:10:09,342 それに 何かあったとき➡ 155 00:10:09,342 --> 00:10:12,846 あなたなら 対処できるでしょ? 156 00:10:12,846 --> 00:10:14,848 あっ…。 157 00:10:23,223 --> 00:10:25,225 《祈さんに作業を任せて➡ 158 00:10:25,225 --> 00:10:28,561 私は 少女を 街へ案内することになった》 159 00:10:28,561 --> 00:10:30,864 あっ…。 160 00:10:30,864 --> 00:10:33,867 そういえば あなた名前は? えっ? 161 00:10:33,867 --> 00:10:37,036 名前は ないかな。 メグちゃんが決めてよ。 162 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 私が? うん。 163 00:10:39,038 --> 00:10:41,374 名前か…。 164 00:10:41,374 --> 00:10:44,077 《精霊に名前を付けるのは 初めてだ。 165 00:10:44,077 --> 00:10:47,080 おしゃれな名を 決めてやらねばならない。 166 00:10:47,080 --> 00:10:50,083 センスがあって かわいらしく 知性を感じさせる➡ 167 00:10:50,083 --> 00:10:53,753 魔女 メグ・ラズベリーの品格が にじみ出るような名を…》 168 00:10:53,753 --> 00:10:56,589 (精霊の少女)白目むいてるけど 大丈夫? 169 00:10:56,589 --> 00:11:00,493 ハッ! んっ? セレナは どうだろう? 170 00:11:00,493 --> 00:11:02,996 セレナ? そう! 171 00:11:02,996 --> 00:11:08,168 セレナイトって 真っ白で きれいな パワーストーンがあってさ➡ 172 00:11:08,168 --> 00:11:11,004 あなたの白い肌と髪に よく似てるから➡ 173 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 どうかなって。 174 00:11:15,375 --> 00:11:17,510 ハッ… もしかして 嫌だった? 175 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 すてき。 えっ? 176 00:11:19,512 --> 00:11:24,851 気に入った。 セレナ… セレナか…。 177 00:11:24,851 --> 00:11:27,854 フッ… フフフッ…。 フフッ…。 178 00:11:27,854 --> 00:11:31,191 こうして 名前を付けると まるで 我が子みたいだな。 179 00:11:31,191 --> 00:11:33,526 私のこと ママって 呼んでもいいのよ。 180 00:11:33,526 --> 00:11:35,695 それは やだな。 181 00:11:35,695 --> 00:11:55,415 ♬~ 182 00:11:57,550 --> 00:12:00,820 メグちゃん これは 誰のお墓なの? 183 00:12:00,820 --> 00:12:05,525 フレアばあさんだよ。 私の祖母みたいな人だったんだ。 184 00:12:05,525 --> 00:12:07,527 花の栽培が好きで➡ 185 00:12:07,527 --> 00:12:11,097 私にも たくさん花の育て方を 教えてくれた人だった。 186 00:12:13,333 --> 00:12:17,003 フレアのことは よく知ってる。 えっ? 187 00:12:17,003 --> 00:12:23,009 フレアは 私を訪ねてくれる 最後の友達だったからね。 188 00:12:23,009 --> 00:12:27,714 私に会いに来る人は もう いなくなったけど➡ 189 00:12:27,714 --> 00:12:30,883 それは 他に やるべきことが たくさんあって➡ 190 00:12:30,883 --> 00:12:34,220 元気な証拠でも あると思うんだ。 191 00:12:34,220 --> 00:12:39,359 この街の人たちは 私の子どもみたいなものだから。 192 00:12:39,359 --> 00:12:44,030 セレナにとっても ラピスの街は 故郷なんだね。 193 00:12:44,030 --> 00:12:46,199 こきょう? 194 00:12:46,199 --> 00:12:49,702 魂が つながってる 帰るべき場所ってこと。 195 00:12:49,702 --> 00:12:53,706 心が安心できて 落ち着ける場所。 196 00:12:53,706 --> 00:12:57,543 文字どおり 根を張る場所って 言えばいいのかな。 197 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 ああ…。 198 00:12:59,545 --> 00:13:02,982 根を張る場所か…。 199 00:13:02,982 --> 00:13:08,321 うん… そうかもしれないね。 200 00:13:08,321 --> 00:13:10,823 しっかし 懐かしいな ここ。 201 00:13:10,823 --> 00:13:13,326 私が 桜の魔法を 使った場所じゃん。 202 00:13:13,326 --> 00:13:15,328 さくら? 203 00:13:15,328 --> 00:13:20,033 東洋の木で 春ごろに ピンクの花が 咲き誇るらしいんだよね。 204 00:13:20,033 --> 00:13:24,203 その花を 一瞬だけ ここで再現したの。 205 00:13:24,203 --> 00:13:30,543 いいな… 私も記憶に残る 美しい花を咲かせてみたい。 206 00:13:30,543 --> 00:13:32,712 オークは 地味な木だから➡ 207 00:13:32,712 --> 00:13:36,382 今度は もっと もっと 人を楽しませる➡ 208 00:13:36,382 --> 00:13:41,654 ラピスのみんなに喜んでもらえる 存在に なりたいな。 209 00:13:50,863 --> 00:13:53,366 そろそろ戻らないと。 210 00:13:53,366 --> 00:13:56,703 あんまり のんびりしてると 祈さんに怒られちゃうよ。 211 00:13:56,703 --> 00:14:00,640 うん 戻ろう。 212 00:14:00,640 --> 00:14:03,342 あっ… ああ…。 213 00:14:13,986 --> 00:14:16,322 ここから先は 立ち入り禁止です。 214 00:14:16,322 --> 00:14:18,324 下がってください。 215 00:14:18,324 --> 00:14:20,827 危ないですから 近寄らないでください。 216 00:14:24,997 --> 00:14:27,533 メグ。 そろそろ 始めるよ。 217 00:14:27,533 --> 00:14:30,503 はい。 で… 精霊は? 近くにいるの? 218 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 ああ… そういえば…。 219 00:14:32,505 --> 00:14:37,110 捜してきな。 精霊がいなきゃ ことわりに帰せないから。 220 00:14:39,178 --> 00:14:42,682 《最後の頼みは 祈さんの精霊還元魔法だ。 221 00:14:42,682 --> 00:14:44,851 七賢人が構築した魔法式なら➡ 222 00:14:44,851 --> 00:14:48,187 セレナを ことわりに 帰せるかもしれない》 223 00:14:48,187 --> 00:14:51,524 セレナ! ハァハァ…。 224 00:14:51,524 --> 00:14:54,694 セレナ どこにいるの? 225 00:14:54,694 --> 00:14:59,198 セレナ! 出てきなよ セレナ! 226 00:15:02,835 --> 00:15:06,839 あっ… セレナ。 そんな所にいたの? 227 00:15:06,839 --> 00:15:10,843 早く こっちに…。 ああ… メグちゃん…。 228 00:15:10,843 --> 00:15:14,514 あっ…。 ああ… メグちゃん…。 229 00:15:14,514 --> 00:15:17,016 あっ… ああ…。 230 00:15:17,016 --> 00:15:20,019 メグ… ちゃん…。 231 00:15:20,019 --> 00:15:24,357 あたし… どうなって…。 232 00:15:24,357 --> 00:15:29,028 メグちゃん… あたし…。 233 00:15:29,028 --> 00:15:31,364 メグちゃん…。 234 00:15:31,364 --> 00:15:35,368 あっ… あたしを…。 235 00:15:35,368 --> 00:15:38,037 あっ… あたしを…。 236 00:15:40,039 --> 00:15:42,542 メグ どこにいんの? 237 00:15:42,542 --> 00:15:45,044 ハッ… んっ! 238 00:15:45,044 --> 00:15:47,713 (うなり声) 239 00:15:47,713 --> 00:15:51,717 ああ…。 ((クロエ:メグ。 うぬの前にいるのは➡ 240 00:15:51,717 --> 00:15:54,086 果たして精霊なのか?)) 241 00:15:56,355 --> 00:16:01,461 んっ! ハァハァ ハァハァハァ…。 242 00:16:01,461 --> 00:16:04,463 祈さん セレナが! メグ まずいことになった。 えっ? 243 00:16:04,463 --> 00:16:06,799 木の暴走が始まった! 244 00:16:06,799 --> 00:16:09,135 そんな…。 245 00:16:09,135 --> 00:16:12,138 結界は ちゃんと構築してたのに。 破られたのよ。 246 00:16:12,138 --> 00:16:14,807 結界の魔法式を誰かが狂わせたの。 247 00:16:14,807 --> 00:16:16,976 誰かって 一体 誰が…。 248 00:16:16,976 --> 00:16:21,481 あっ…。 (祈)んなもん 私が知りたいわよ! 249 00:16:21,481 --> 00:16:23,482 まずいよ メグ。 250 00:16:23,482 --> 00:16:26,986 あいつ 本格的に種を食い始めた。 251 00:16:26,986 --> 00:16:28,988 私たちも いったん退散するよ。 252 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 あんなの 2人じゃ 相手にできない。 253 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 ほら 早く! ああ…。 254 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 メグ! あっ… うっ! 255 00:16:34,994 --> 00:16:37,496 メグちゃん…。 ああ…。 256 00:16:37,496 --> 00:16:39,499 (セレナ)お願い メグちゃん…。 257 00:16:39,499 --> 00:16:44,003 私を… 殺して… メグ! 258 00:16:44,003 --> 00:16:47,607 ((何かあったとき あなたなら 対処できるでしょ?)) 259 00:16:49,675 --> 00:16:52,845 《セレナは 完全に 魔物になったわけじゃない。 260 00:16:52,845 --> 00:16:56,349 ラピスを守ろうと 戦ってるんだ!》 261 00:16:59,685 --> 00:17:01,654 だめよ 戻ってきな! 262 00:17:01,654 --> 00:17:03,623 メグ! 263 00:17:03,623 --> 00:17:05,625 セレナ! 264 00:17:09,795 --> 00:17:12,965 ハァハァ… セレナ! 265 00:17:12,965 --> 00:17:16,168 ハァハァ ハァハァ… くっ! 266 00:17:16,168 --> 00:17:19,672 ハァハァ… んっ! あと ちょっと…。 267 00:17:19,672 --> 00:17:21,641 くっ…。 268 00:17:23,676 --> 00:17:25,845 うわっ! 269 00:17:25,845 --> 00:17:28,981 だっ…。 270 00:17:28,981 --> 00:17:31,284 あっ… くくっ… ああ…。 271 00:17:33,853 --> 00:17:36,822 ぐはっ! あっ… くっ…。 272 00:17:38,858 --> 00:17:41,994 ((ファウスト:自分で決めたことは 貫き通しな。 273 00:17:41,994 --> 00:17:46,198 世界に名だたる魔導師たちは みんな そうしてきたんだ)) 274 00:17:46,198 --> 00:17:49,869 うっ…。 275 00:17:49,869 --> 00:17:53,506 うっ! あっ…。 276 00:17:53,506 --> 00:17:56,609 セレナを…。 277 00:17:59,679 --> 00:18:02,281 セレナを…。 278 00:18:02,281 --> 00:18:04,483 助けるんだ! 279 00:18:09,322 --> 00:18:11,991 メグ… 死ぬなんて許さないわよ! 280 00:18:11,991 --> 00:18:14,961 あんたは 私の 助手になるんだから! 281 00:18:20,499 --> 00:18:24,470 ハァハァハァ…。 282 00:18:24,470 --> 00:18:30,343 これを発動させれば 私は 死ぬけど…。 283 00:18:30,343 --> 00:18:34,513 ラピスのみんなは 守れる! 284 00:18:39,852 --> 00:18:45,358 ラピスの みんなを守りたいって セレナの思いを…。 285 00:18:45,358 --> 00:18:50,363 ((私も記憶に残る 美しい花を咲かせてみたい)) 286 00:18:50,363 --> 00:18:53,699 あっ…。 ((セレナ:オークは 地味な木だから➡ 287 00:18:53,699 --> 00:18:57,203 今度は もっと もっと 人を楽しませる➡ 288 00:18:57,203 --> 00:19:02,875 ラピスのみんなに喜んでもらえる 存在に なりたいな)) 289 00:19:07,446 --> 00:19:11,450 そうだね セレナ。 290 00:19:11,450 --> 00:19:14,453 美しい姿を見せて。 291 00:19:17,289 --> 00:19:21,494 (セレナ)ありがとう メグちゃん。 292 00:19:31,303 --> 00:19:36,475 <病院で目を覚ました 私の傍らには お師匠様がいた。 293 00:19:36,475 --> 00:19:39,311 どうやら私は 祈さんの治療薬のおかげで➡ 294 00:19:39,311 --> 00:19:42,148 一命を取り留めたらしい> 295 00:19:42,148 --> 00:19:44,483 祈さん どこ向かってるんです? 296 00:19:44,483 --> 00:19:46,652 行きゃ わかるわよ。 297 00:19:46,652 --> 00:19:50,656 メグ。 これから お前は 忙しくなっていくよ。 298 00:19:58,831 --> 00:20:01,634 これを… 私が? 299 00:20:09,175 --> 00:20:11,177 あのとき あんたがやったのは➡ 300 00:20:11,177 --> 00:20:16,182 重度の魔力汚染にかかった オークの転生。 えっ? 301 00:20:16,182 --> 00:20:19,685 (祈)組み立てていた 転化の魔法式を使って➡ 302 00:20:19,685 --> 00:20:22,688 オークを桜へと 生まれ変わらせた。 303 00:20:22,688 --> 00:20:25,691 転生…。 304 00:20:25,691 --> 00:20:28,527 生まれ変わった木は ことわりに つながり➡ 305 00:20:28,527 --> 00:20:32,531 過剰に吸われていた魔力は すべて消費された。 306 00:20:32,531 --> 00:20:36,869 まさしく 魔法史を 大きく揺るがすような 大魔法よ。 307 00:20:36,869 --> 00:20:39,872 その大魔法を私が? 308 00:20:39,872 --> 00:20:42,875 フッ… 大量の魔力を使って➡ 309 00:20:42,875 --> 00:20:47,046 木を別の種へ転生させるって 発想はなかったわ。 310 00:20:47,046 --> 00:20:50,049 魔力汚染された 動植物の治療方法に➡ 311 00:20:50,049 --> 00:20:53,052 一石 投じたことになるわね。 312 00:20:53,052 --> 00:20:55,588 ほえ~…。 これからは➡ 313 00:20:55,588 --> 00:20:59,558 お前自身の魔法が 世界と つながっていくんだ。 314 00:20:59,558 --> 00:21:04,663 それは お前の想像を絶する 苦難を前にすることになる。 315 00:21:04,663 --> 00:21:08,000 お前は これから それと 対じしなきゃならない。 316 00:21:08,000 --> 00:21:10,669 そのときが迫ってきたんだ。 317 00:21:10,669 --> 00:21:14,507 んなこと 急に言われても…。 嫌でも わかるようになるさ。 318 00:21:14,507 --> 00:21:17,343 そのうちね。 319 00:21:17,343 --> 00:21:20,846 メグ。 学会のルールで この新種には➡ 320 00:21:20,846 --> 00:21:23,849 お前が 学名を付けることになってる。 321 00:21:23,849 --> 00:21:28,554 えっ… マジです? 名前か…。 322 00:21:31,190 --> 00:21:33,192 あっ…。 323 00:21:36,529 --> 00:21:40,132 フッ… ラピスセレナ。 324 00:21:42,701 --> 00:21:45,104 いい名前じゃないか。 325 00:21:49,742 --> 00:21:52,912 《人々から忘れ去られた 守り神は➡ 326 00:21:52,912 --> 00:21:55,915 再び 人々に愛されるようになった。 327 00:21:55,915 --> 00:21:59,084 これからも この木は たくさんの人に愛され➡ 328 00:21:59,084 --> 00:22:00,986 そして また長い間➡ 329 00:22:00,986 --> 00:22:03,789 私たちを 見守ってくれるのだろう》 330 00:22:11,831 --> 00:22:14,033 春が来たよ。