[Script Info] ; Font Subset: 585P05XP - TBRedAlice Min2 B ; Font Subset: C2UXX2BQ - MYoyo PRC Medium ; Font Subset: F00GU6CQ - MYoyo HK Medium ; Font Subset: 6MBY0U9R - Kaisei Decol Medium ; Font Subset: OB8HCYEC - FZZhuZiMingChaoSongJF ; Font Subset: HPVEDHB2 - FZZhengHei-DB-GBK ; Font Subset: HC8P2C1D - FOT-Humming Std E Title: [Nekomoe kissaten] Aru Majo ga Shinu Made [11][WebRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HPVEDHB2,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Text_JP,HC8P2C1D,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,15,15,5,128 Style: Top_JP,FOT-Skip ProN E,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,2,1 Style: Spell_JP,HC8P2C1D,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00269BB9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,15,15,5,128 Style: Text_CN,HPVEDHB2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,15,15,45,1 Style: Top_CN,HPVEDHB2,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,45,1 Style: Spell_CN,HPVEDHB2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00269BB9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,15,15,45,1 Style: Only_CN,HPVEDHB2,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,15,15,15,1 Style: Furi,FZZhengHei-B-GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,110,1 Style: Screen,FZLanTingHei-M-GBK,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Comment,HPVEDHB2,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00163063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,7,40,0,40,1 Style: Staff,HPVEDHB2,60,&H00974D5F,&H000000FF,&H00C76D08,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,15,1 Style: Title_Main,HPVEDHB2,120,&H00974D5F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Title_EP_SC,OB8HCYEC,70,&H00C76D08,&H000000FF,&H00C76D08,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0.5,0,1,140,140,200,1 Style: Title_EP_TC,585P05XP,65,&H00C76D08,&H000000FF,&H00C76D08,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,1,140,140,200,1 Style: Next_EP_SC,OB8HCYEC,95,&H00C76D08,&H000000FF,&H00C76D08,&H00000000,0,0,0,0,100,100,10,0,1,0.5,0,2,10,10,360,1 Style: Next_EP_TC,585P05XP,90,&H00C76D08,&H000000FF,&H00C76D08,&H00000000,0,0,0,0,100,100,10,0,1,0,0,2,10,10,360,1 Style: OP_JP1,6MBY0U9R,75,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,15,15,20,128 Style: OP_JP2,6MBY0U9R,75,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H00B0873F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,15,15,20,128 Style: OP_SC1,C2UXX2BQ,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,30,1 Style: OP_SC2,C2UXX2BQ,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H00B0873F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,30,1 Style: OP_TC1,F00GU6CQ,64,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,30,1 Style: OP_TC2,F00GU6CQ,64,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H00B0873F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,30,1 Style: ED_JP,Hiragino Mincho Pro W3,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H007B5737,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,4,0,2,15,15,15,128 Style: ED_CN,OB8HCYEC,65,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H007B5737,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,20,1 Style: ED_JP2,Hiragino Mincho Pro W3,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H007B5737,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,4,0,7,30,0,20,128 Style: ED_CN2,OB8HCYEC,65,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H007B5737,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,7,30,0,90,1 Style: ED_EP11_JP1,6MBY0U9R,75,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,30,0,15,128 Style: ED_EP11_SC1,C2UXX2BQ,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,7,30,0,100,1 Style: ED_EP11_TC1,F00GU6CQ,64,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,7,30,0,90,1 Style: ED_EP11_JP2,6MBY0U9R,75,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,15,15,20,128 Style: ED_EP11_SC2,C2UXX2BQ,58,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,20,1 Style: ED_EP11_TC2,F00GU6CQ,64,&H00FFFEFC,&H000000FF,&H28A99D56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,--------------Title-------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,--------------Dialogue-JP-------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,--------------Dialogue-CN-------------- Comment: 0,0:20:23.87,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,--------------ED「Drops」-------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,--------------Screen-------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,--------------Comment-------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:00:25.26,0:00:30.26,Title_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(500,500)}祝福钟声在浪声中敲响 {\fs60}(下集) Dialogue: 1,0:00:25.26,0:00:30.26,Title_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord2\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}祝福钟声在浪声中敲响 {\fs60}(下集) Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:30.26,Title_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur5\bord3\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}祝福钟声在浪声中敲响 {\fs60}(下集) Dialogue: 2,0:23:35.27,0:23:40.02,Next_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(1000,0)}我爱的人 Dialogue: 1,0:23:35.27,0:23:40.02,Next_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\bord2\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}我爱的人 Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:40.02,Next_EP_SC,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur5\bord3\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}我爱的人 Dialogue: 5,0:00:00.78,0:00:02.99,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}水の都 アクアマリンで Dialogue: 5,0:00:02.99,0:00:06.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}七賢人 生命の賢者 ジャック・ルッソとともに Dialogue: 5,0:00:06.54,0:00:10.37,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔力汚染の治療法を模索する私 メグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:00:10.59,0:00:12.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}しかし その道は険しく… Dialogue: 5,0:00:14.96,0:00:16.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}くそっ Dialogue: 5,0:00:18.08,0:00:20.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}やっと糸口が見えたってのに Dialogue: 5,0:00:21.32,0:00:24.28,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}また俺は 掴み損ねるのか Dialogue: 5,0:00:26.92,0:00:28.51,Text_JP,,1200,0,0,,{\blur5}テンション 上がらん Dialogue: 5,0:00:32.43,0:00:34.30,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情の欠片か Dialogue: 5,0:00:34.99,0:00:35.84,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック Dialogue: 5,0:00:36.38,0:00:40.16,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}さっきはその…悪かったな Dialogue: 5,0:00:40.16,0:00:42.52,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いい大人が感情的になった Dialogue: 5,0:00:42.52,0:00:44.27,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}気にしてないよ Dialogue: 5,0:00:44.27,0:00:46.62,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それより 見てわかるもんなんだ Dialogue: 5,0:00:46.62,0:00:47.62,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まあな Dialogue: 5,0:00:48.19,0:00:51.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}一見 体内魔力の性質に似ているが Dialogue: 5,0:00:51.25,0:00:53.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔力とは 異なるエネルギー体だ Dialogue: 5,0:00:56.15,0:00:59.72,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}これはさ 私にとっての宝物なんだ Dialogue: 5,0:00:59.72,0:01:01.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}宝物? Dialogue: 5,0:01:01.26,0:01:03.88,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}嬉し涙も そうでない涙も Dialogue: 5,0:01:03.88,0:01:07.87,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}全部が私にとって 掛けがえのない人たちが示してくれた Dialogue: 5,0:01:07.87,0:01:10.09,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}最高の感情の欠片だから Dialogue: 5,0:01:10.44,0:01:11.76,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情… Dialogue: 5,0:01:12.49,0:01:13.89,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だからかな Dialogue: 5,0:01:14.47,0:01:18.11,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}セレナをラピスセレナに転生させることができたのは Dialogue: 5,0:01:18.11,0:01:19.63,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}セレナも 私も Dialogue: 5,0:01:19.63,0:01:23.66,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ラピスの街や みんなを守りたいって気持ちでいっぱいで Dialogue: 5,0:01:24.51,0:01:26.89,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そしたら 魔法が成功してた Dialogue: 5,0:01:26.89,0:01:27.96,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まさか Dialogue: 5,0:01:28.31,0:01:31.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いや しかしそういうことなら… Dialogue: 5,0:01:31.26,0:01:33.66,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情…かけら… Dialogue: 5,0:01:33.66,0:01:34.59,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック? Dialogue: 5,0:01:34.90,0:01:39.67,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}体内魔力 浄化 現代魔法 欠けている Dialogue: 5,0:01:40.05,0:01:41.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}確か どこかで… Dialogue: 5,0:01:47.93,0:01:49.92,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ごちそうさまでした Dialogue: 5,0:01:50.19,0:01:52.13,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いや 今夜もおいしかった Dialogue: 5,0:01:52.52,0:01:54.09,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お粗末さまでした Dialogue: 5,0:01:54.38,0:01:57.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグちゃんがうちにいてくれて ほんとうれしいな Dialogue: 5,0:01:57.70,0:02:01.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}誰かと一緒に食べるごはんって やっぱりおいしいもの Dialogue: 5,0:02:01.83,0:02:04.06,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャックは 今夜も部屋で研究 Dialogue: 5,0:02:04.27,0:02:04.91,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}うん Dialogue: 5,0:02:05.32,0:02:06.81,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも しかたないよ Dialogue: 5,0:02:07.20,0:02:11.67,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お母さんが死んでから ずっと追い続けてきた魔力汚染の治療法が Dialogue: 5,0:02:11.67,0:02:13.44,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}見つかるかもしれないんだし Dialogue: 5,0:02:16.57,0:02:18.60,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグちゃんは悪くないよ Dialogue: 5,0:02:18.60,0:02:20.20,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}むしろ 感謝してる Dialogue: 5,0:02:20.20,0:02:23.61,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}やっと お父さんの長い旅が終わるかもしれないんだから Dialogue: 5,0:02:23.98,0:02:25.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ココ… Dialogue: 5,0:02:26.02,0:02:28.40,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも 全部終わったら Dialogue: 5,0:02:28.40,0:02:30.38,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お父さんは どうしちゃうんだろ Dialogue: 5,0:02:32.52,0:02:36.58,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私には 死に場所を探してるように見えるんだ Dialogue: 5,0:02:40.07,0:02:43.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私じゃ お父さんの理由にはなれないのかな Dialogue: 5,0:02:49.62,0:02:53.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}昨日メグ・ラズベリーと話していて 思うところがあってな Dialogue: 5,0:02:53.98,0:02:55.27,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔法史? Dialogue: 5,0:02:55.27,0:02:57.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔法の長い歴史の中 Dialogue: 5,0:02:57.70,0:03:00.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}近代以前の型式は いにしえの魔法として Dialogue: 5,0:03:00.98,0:03:04.23,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}現代魔法とは別物と考えられている Dialogue: 5,0:03:04.23,0:03:07.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}今どき 学校でも教えている常識ね Dialogue: 5,0:03:07.23,0:03:11.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}その現代魔法では 研究が進んでいない項目がある Dialogue: 5,0:03:11.53,0:03:13.26,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それが 感情 Dialogue: 5,0:03:14.60,0:03:17.13,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}確かに いにしえの記録では Dialogue: 5,0:03:17.13,0:03:21.43,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}「感情が魔法の強度や威力 効果に影響した」とある Dialogue: 5,0:03:21.43,0:03:22.44,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そうだ Dialogue: 5,0:03:22.76,0:03:25.77,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}つまり 気持ちを込めて魔法を使えば Dialogue: 5,0:03:26.05,0:03:29.46,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}その魔法はより強くなるんじゃないかってことだ Dialogue: 5,0:03:31.22,0:03:32.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ある Dialogue: 5,0:03:32.32,0:03:35.77,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}誰かを思って 心を込めて魔法を構築したら Dialogue: 5,0:03:35.77,0:03:38.68,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}想定以上の強い効果が出たこと Dialogue: 5,0:03:39.20,0:03:40.33,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ある Dialogue: 5,0:03:40.59,0:03:41.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}やはりな Dialogue: 5,0:03:42.37,0:03:43.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}命の種を作るのに Dialogue: 5,0:03:43.86,0:03:47.05,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情という不安定な概念が入り込んでいることにも Dialogue: 5,0:03:47.05,0:03:49.21,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}納得がいくってもんだ Dialogue: 5,0:03:49.21,0:03:53.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それだけ 感情の持つエネルギーが強いということ Dialogue: 5,0:03:53.41,0:03:56.05,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも 現代魔法には伝わっていない Dialogue: 5,0:03:56.46,0:03:58.55,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}意図的に排除されたってこと Dialogue: 5,0:03:58.84,0:04:01.57,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}厳密に言えば 淘汰されたんだろう Dialogue: 5,0:04:01.57,0:04:05.23,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情は強力だが 不安定で普遍性がない Dialogue: 5,0:04:05.23,0:04:08.12,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だが 原理がわかったのは大きな進歩だ Dialogue: 5,0:04:09.10,0:04:09.90,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック Dialogue: 5,0:04:12.05,0:04:12.94,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}うそだろ Dialogue: 5,0:04:18.14,0:04:19.07,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}麻酔ガスは Dialogue: 5,0:04:19.07,0:04:20.14,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}流した Dialogue: 5,0:04:20.14,0:04:21.87,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}もうすぐ 効いてくる Dialogue: 5,0:04:23.41,0:04:26.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}暴れだした魔力が 細胞にまで影響している Dialogue: 5,0:04:26.97,0:04:29.19,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}このままだと 心臓が潰れちまう Dialogue: 5,0:04:29.54,0:04:32.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック 治療魔法の完成は Dialogue: 5,0:04:33.57,0:04:36.63,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そうか 間に合わなんだか Dialogue: 5,0:04:43.01,0:04:46.53,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔力災害に 家族そろって巻き込まれてな Dialogue: 5,0:04:46.53,0:04:48.51,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}助かったのは あの子だけだ Dialogue: 5,0:04:50.55,0:04:52.11,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私と同じ Dialogue: 5,0:04:52.51,0:04:54.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも 私は助かって Dialogue: 5,0:04:54.86,0:04:56.22,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あの子は 死ぬ Dialogue: 5,0:04:56.89,0:04:59.49,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}この運命の違いって なんだよ Dialogue: 5,0:04:59.90,0:05:03.91,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}効果的な治療法は…ない Dialogue: 5,0:05:04.94,0:05:06.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}延命措置ももうできない Dialogue: 5,0:05:07.68,0:05:09.82,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}できるのは もう… Dialogue: 5,0:05:10.25,0:05:13.29,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}痛みを消して 安らかに眠らせて Dialogue: 5,0:05:14.13,0:05:15.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ? Dialogue: 5,0:05:15.02,0:05:16.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリー? Dialogue: 5,0:05:16.32,0:05:17.26,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}やろうよ Dialogue: 5,0:05:17.67,0:05:21.22,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}みんなで術式を組んで 私が魔法を発動させる Dialogue: 5,0:05:21.22,0:05:22.97,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}意味わかってんのか Dialogue: 5,0:05:22.97,0:05:24.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}人の命が懸かってんだぞ Dialogue: 5,0:05:24.83,0:05:26.04,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だからだよ Dialogue: 5,0:05:26.76,0:05:30.44,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}何もせずに見殺しにするのは 絶対におかしい Dialogue: 5,0:05:30.84,0:05:32.35,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前… Dialogue: 5,0:05:32.35,0:05:34.94,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリーがやるなら 私はやる Dialogue: 5,0:05:34.94,0:05:37.75,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも 感情を魔法に乗せるとして Dialogue: 5,0:05:37.75,0:05:40.95,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あの子に転生魔法を機能させるだけの気持ちが Dialogue: 5,0:05:40.95,0:05:42.17,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あんたに あんの Dialogue: 5,0:05:42.57,0:05:44.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私だけじゃ足りない Dialogue: 5,0:05:44.59,0:05:48.53,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だから この中でいちばんあの子に向き合ってきたジャックが Dialogue: 5,0:05:48.53,0:05:50.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私の魔法に思いを込めるんだ Dialogue: 5,0:05:50.90,0:05:53.12,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}何 ばかなことを Dialogue: 5,0:06:07.19,0:06:09.61,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}力を貸してくれ メグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:06:11.25,0:06:13.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}任せろ ジャック・ルッソ Dialogue: 5,0:06:27.20,0:06:28.71,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ソフィ 祈さん Dialogue: 5,0:06:28.71,0:06:30.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}フォロー よろしく Dialogue: 5,0:06:30.03,0:06:31.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}任せなさい Dialogue: 5,0:06:31.41,0:06:35.75,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}七賢人を3人も顎で使うとか 生意気 Dialogue: 5,0:06:36.28,0:06:39.07,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック 手を私の手に重ねて Dialogue: 5,0:06:39.07,0:06:39.96,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}わかった Dialogue: 5,0:06:41.59,0:06:46.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そして 「この子を助けたい救いたい」って 強く願っていて Dialogue: 5,0:06:51.37,0:06:53.68,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}世の理を巡る力よ Dialogue: 5,0:06:54.67,0:06:56.19,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}我が声を聞け Dialogue: 5,0:06:56.19,0:06:57.74,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}その力を以て Dialogue: 5,0:06:57.74,0:06:58.89,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}ここに我が想いを Dialogue: 5,0:06:58.89,0:07:00.20,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}形にせよ Dialogue: 5,0:07:00.20,0:07:01.69,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}万物を動かし Dialogue: 5,0:07:01.69,0:07:02.54,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}世を変え Dialogue: 5,0:07:02.54,0:07:04.04,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}理を導き Dialogue: 5,0:07:04.04,0:07:06.16,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}望む新たな姿をもたらし Dialogue: 5,0:07:06.48,0:07:08.47,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}彼の者の想いを叶えよ Dialogue: 5,0:07:09.05,0:07:10.86,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}ここに祝福をもたらせ Dialogue: 5,0:07:11.12,0:07:13.29,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}あるべき姿を見せて Dialogue: 5,0:07:40.40,0:07:43.15,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まだ 精密検査をしなきゃなんねえが Dialogue: 5,0:07:43.60,0:07:46.40,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}呼吸 脈拍 ともに正常 Dialogue: 5,0:07:46.99,0:07:48.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}施術は成功だ Dialogue: 5,0:08:03.21,0:08:05.04,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}恐らく 後遺症だろう Dialogue: 5,0:08:05.04,0:08:07.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}こいつをなくすのが 次の課題だが Dialogue: 5,0:08:12.76,0:08:14.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あ…あの… Dialogue: 5,0:08:14.96,0:08:18.10,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}シエラ こいつの名前だ Dialogue: 5,0:08:18.32,0:08:20.96,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}シエラ もう大丈夫 Dialogue: 5,0:08:20.96,0:08:23.08,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あとは 幸せになるだけだよ Dialogue: 5,0:08:29.09,0:08:30.51,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:08:31.28,0:08:33.92,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}救われたよ お前には Dialogue: 5,0:08:38.05,0:08:39.58,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}当ったり前じゃん Dialogue: 5,0:08:43.96,0:08:45.37,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}これは… Dialogue: 5,0:08:45.37,0:08:48.58,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ウェンディ 今すぐ魔法協会に連絡するのじゃ Dialogue: 5,0:08:49.38,0:08:50.05,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}はい Dialogue: 5,0:08:57.27,0:09:00.07,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私 復活 Dialogue: 5,0:09:00.52,0:09:01.51,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}軽い 軽い 軽い Dialogue: 5,0:09:01.51,0:09:02.61,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}回る 回る 回る Dialogue: 5,0:09:02.61,0:09:05.61,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}年頃の娘が 股開くんじゃないの Dialogue: 5,0:09:07.42,0:09:09.55,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前ら 今日たつんだったか Dialogue: 5,0:09:09.55,0:09:10.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}せわしねえな Dialogue: 5,0:09:10.98,0:09:13.57,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まあ 結構長居しちゃったしね Dialogue: 5,0:09:13.57,0:09:15.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}無駄なことに時間を費やした Dialogue: 5,0:09:15.70,0:09:16.66,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}無駄言うな Dialogue: 5,0:09:16.66,0:09:20.94,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私の世話とかほっぽって 1人で屋台巡りしてた小娘が Dialogue: 5,0:09:22.81,0:09:25.69,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前さんら 少しいいかのう Dialogue: 5,0:09:26.25,0:09:29.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}せ…精霊の動きが大きく乱れて Dialogue: 5,0:09:29.27,0:09:32.39,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}アクアマリン近海で 魔力の変異が起こってます Dialogue: 5,0:09:32.75,0:09:35.39,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}地震 津波 海底火山の噴火 Dialogue: 5,0:09:35.67,0:09:37.67,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いろんな可能性があります Dialogue: 5,0:09:37.67,0:09:42.10,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}アクアマリンにいる方は や…厄災に備えてください Dialogue: 5,0:09:44.23,0:09:46.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔力の変異だと? Dialogue: 5,0:09:46.98,0:09:48.36,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔力災害 Dialogue: 5,0:09:49.28,0:09:54.36,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}確かに このところ潮の流れがおかしいという話があったが Dialogue: 5,0:09:54.36,0:09:59.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}恐らくは海底の魔力が 大気や海流に影響を及ぼしたんでしょうね Dialogue: 5,0:09:59.85,0:10:04.15,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}アクアマリンは昔から 地震や津波が多かったと聞く Dialogue: 5,0:10:04.15,0:10:07.32,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それが 海底の魔力に起因するものだとしたら Dialogue: 5,0:10:07.32,0:10:09.45,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}史実と整合性も取れる Dialogue: 5,0:10:09.45,0:10:11.72,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ココも そんなこと言ってたっけ Dialogue: 5,0:10:11.72,0:10:14.11,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔法協会に連絡入れてくるわ Dialogue: 5,0:10:14.11,0:10:17.82,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}七賢人を含めても 魔導師4人じゃ人手が足りない Dialogue: 5,0:10:20.98,0:10:22.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}どうなるのかな Dialogue: 5,0:10:23.31,0:10:26.16,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ずっと昔 いにしえの魔女テティスは Dialogue: 5,0:10:26.16,0:10:29.05,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}鐘を鳴らして 島を救ったっていうけど Dialogue: 5,0:10:29.05,0:10:31.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}その鐘も鳴らないみたいだし Dialogue: 5,0:10:33.81,0:10:38.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}せ…精霊が 魔力による津波の発生を感知しました Dialogue: 5,0:10:38.24,0:10:40.07,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}高さは予測できません Dialogue: 5,0:10:40.07,0:10:41.42,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}なので 皆さん Dialogue: 5,0:10:41.42,0:10:44.33,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}どうか 高台に逃げてください Dialogue: 5,0:10:44.33,0:10:46.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}予測不能って? Dialogue: 5,0:10:46.50,0:10:49.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まさに 厄災の再来じゃのう Dialogue: 5,0:10:56.36,0:10:57.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリー? Dialogue: 5,0:10:57.73,0:10:59.92,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}きっとなんとかなるよ きっと Dialogue: 5,0:11:02.06,0:11:03.74,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}もう こんなときに Dialogue: 5,0:11:04.02,0:11:05.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お…お師匠様? Dialogue: 5,0:11:05.98,0:11:08.19,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ 大変なことになったね Dialogue: 5,0:11:08.19,0:11:10.36,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}言うてる場合ですか Dialogue: 5,0:11:10.36,0:11:13.07,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}このままじゃ アクアマリンが沈んじゃいます Dialogue: 5,0:11:13.07,0:11:15.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}早くこっちに来て 助けてください Dialogue: 5,0:11:16.36,0:11:17.78,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それは できないね Dialogue: 5,0:11:17.78,0:11:18.37,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}はあ Dialogue: 5,0:11:18.77,0:11:20.33,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}強力な魔力の乱れで Dialogue: 5,0:11:20.33,0:11:25.79,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}外からの魔法を阻む障壁が アクアマリンの周囲に構築されつつあるのさ Dialogue: 5,0:11:26.22,0:11:27.15,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だから… Dialogue: 5,0:11:28.91,0:11:30.95,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お…お師匠様? Dialogue: 5,0:11:30.95,0:11:32.52,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前がやるんだ Dialogue: 5,0:11:33.21,0:11:35.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前は もう手にしているはずだよ Dialogue: 5,0:11:35.86,0:11:38.14,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}島を救うための魔法を Dialogue: 5,0:11:38.14,0:11:40.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}待ってください 魔法って… Dialogue: 5,0:11:40.02,0:11:41.99,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ 笑いな Dialogue: 5,0:11:43.02,0:11:46.32,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}偉大な魔女はね 逆境にこそ笑うんだよ Dialogue: 5,0:11:48.20,0:11:50.26,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}なんだってんだ 一体 Dialogue: 5,0:12:13.94,0:12:15.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}院長 無事ですか Dialogue: 5,0:12:16.35,0:12:19.30,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ああ すまんのう ジャック Dialogue: 5,0:12:20.25,0:12:21.74,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリー 重い Dialogue: 5,0:12:21.74,0:12:22.81,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ああ ごめん Dialogue: 5,0:12:23.47,0:12:25.68,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}すごい揺れだったけど 大丈夫 Dialogue: 5,0:12:25.94,0:12:28.28,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}こっちはとりあえず大丈夫だ Dialogue: 5,0:12:28.28,0:12:30.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それで 魔法協会とは Dialogue: 5,0:12:30.23,0:12:32.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔導師の派遣はできないって Dialogue: 5,0:12:32.54,0:12:36.74,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}外側からの魔法も じきに完全に遮断される状況らしくて Dialogue: 5,0:12:36.74,0:12:38.47,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}通信も途切れたわ Dialogue: 5,0:12:38.94,0:12:40.94,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お師匠様の言ったとおりだ Dialogue: 5,0:12:41.30,0:12:44.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}結果的には 見捨てられたってことか Dialogue: 5,0:12:44.02,0:12:46.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まだ助かる見込みはある Dialogue: 5,0:12:46.33,0:12:49.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私と祈は 大規模魔法が使える Dialogue: 5,0:12:49.02,0:12:50.86,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}協力して 結界を張れば Dialogue: 5,0:12:51.37,0:12:54.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}病院内の人たちだけは 助けられるかもしれない Dialogue: 5,0:12:54.54,0:12:55.65,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}病院内… Dialogue: 5,0:12:55.65,0:12:57.28,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でもソフィ それって… Dialogue: 5,0:12:59.85,0:13:02.59,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}腹をくくらねばならんかのう Dialogue: 5,0:13:02.59,0:13:03.60,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}院長 Dialogue: 5,0:13:03.60,0:13:08.06,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}まず スタッフとその家族を病院に収容 Dialogue: 5,0:13:08.37,0:13:13.36,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}わしは高齢者を連れて 比較的高い位置にある公民館に向かう Dialogue: 5,0:13:13.36,0:13:15.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}院長 それは… Dialogue: 5,0:13:15.32,0:13:19.68,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャックは街に出て 若い者たちを病院に誘導してほしい Dialogue: 5,0:13:19.68,0:13:20.53,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}頼む Dialogue: 5,0:13:20.53,0:13:21.87,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私も手伝う Dialogue: 5,0:13:22.13,0:13:24.22,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だめ ズベリーは残る Dialogue: 5,0:13:24.22,0:13:26.65,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私の前から消えることは許さない Dialogue: 5,0:13:27.64,0:13:31.90,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私にも あんたをファウストばあさんの元に帰す義務があるんだから Dialogue: 5,0:13:32.24,0:13:33.00,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}でも… Dialogue: 5,0:13:40.70,0:13:43.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}これが初めてってわけじゃねえ Dialogue: 5,0:13:44.10,0:13:48.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}助ける命と助けられない命の選別なんて 当たり前 Dialogue: 5,0:13:48.98,0:13:53.27,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}医者として いちばん多くの人間が助かる選択をする Dialogue: 5,0:13:53.48,0:13:54.47,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それだけだ Dialogue: 5,0:13:54.90,0:13:56.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック… Dialogue: 5,0:13:57.60,0:13:58.34,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あれ Dialogue: 5,0:14:02.17,0:14:03.74,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}これって 確か… Dialogue: 5,0:14:06.97,0:14:09.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いにしえの魔女 テティスが書いた… Dialogue: 5,0:14:09.24,0:14:10.37,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お父さん Dialogue: 5,0:14:12.37,0:14:14.58,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ココ 無事だったか Dialogue: 5,0:14:15.67,0:14:17.45,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お父さんの娘だもん Dialogue: 5,0:14:17.45,0:14:19.92,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}こんなときこそ ちゃんとしないとね Dialogue: 5,0:14:21.84,0:14:23.34,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグちゃん Dialogue: 5,0:14:24.59,0:14:26.43,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}大丈夫だった メアリ Dialogue: 5,0:14:26.43,0:14:27.32,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}うん Dialogue: 5,0:14:27.32,0:14:30.27,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}怖かったけど ココちゃんが連れてきてくれた Dialogue: 5,0:14:30.27,0:14:33.44,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私たちを励まして 誘導してくれたの Dialogue: 5,0:14:33.44,0:14:35.59,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}さすがジャックさんの娘ね Dialogue: 5,0:14:36.41,0:14:39.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そうか よくやったな ココ Dialogue: 5,0:14:40.92,0:14:42.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お父さん… Dialogue: 5,0:14:47.23,0:14:48.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お父さん Dialogue: 5,0:14:48.69,0:14:50.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}おい 大丈夫か じいさん Dialogue: 5,0:14:50.53,0:14:53.28,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ああ ちょっと疲れただけだ Dialogue: 5,0:14:53.28,0:14:55.88,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それでジャック わしらはどうすれば Dialogue: 5,0:14:57.56,0:14:58.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}それは… Dialogue: 5,0:15:00.35,0:15:02.63,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}命を選ばなきゃいけないの Dialogue: 5,0:15:02.88,0:15:06.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}こんな 救われた顔をする人たちの中から Dialogue: 5,0:15:07.48,0:15:08.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}嫌だ Dialogue: 5,0:15:08.41,0:15:12.29,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}きれい事かもしれないけど 私は全部助けたい Dialogue: 5,0:15:13.31,0:15:14.03,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ Dialogue: 5,0:15:15.56,0:15:18.54,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}今誰か 私の名前を呼んだ Dialogue: 5,0:15:19.29,0:15:21.78,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}えっと 呼んでないと思うよ Dialogue: 5,0:15:22.04,0:15:23.52,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}じゃあ 誰が… Dialogue: 5,0:15:27.23,0:15:28.04,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ Dialogue: 5,0:15:33.12,0:15:34.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}おい どこへ行く Dialogue: 5,0:15:49.29,0:15:51.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}何 これ… Dialogue: 5,0:15:51.31,0:15:53.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:15:53.02,0:15:54.95,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前 何を考え… Dialogue: 5,0:15:58.83,0:16:00.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}なんだよ これ Dialogue: 5,0:16:00.65,0:16:03.33,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}こんなの 祈やソフィの結界だって… Dialogue: 5,0:16:05.00,0:16:07.69,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前 なんて顔してやがる Dialogue: 5,0:16:07.69,0:16:10.70,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お師匠様 今ならわかります Dialogue: 5,0:16:17.06,0:16:19.63,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔女は 逆境にこそ笑うんだ Dialogue: 5,0:16:19.63,0:16:21.88,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ こっちへ Dialogue: 5,0:16:23.70,0:16:24.97,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}やっぱり そこか Dialogue: 5,0:16:25.92,0:16:28.95,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}この鐘を鳴らせば きっとみんな助かる Dialogue: 5,0:16:28.95,0:16:30.14,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そうだよね Dialogue: 5,0:16:30.14,0:16:31.93,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}鐘だと? Dialogue: 5,0:16:31.93,0:16:36.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}確かに伝承では テティスは鐘を鳴らして島を守ったが Dialogue: 5,0:16:36.89,0:16:38.66,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}教えてよ テティス Dialogue: 5,0:16:38.66,0:16:40.66,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}どうして 私を呼んだのか Dialogue: 5,0:16:40.66,0:16:42.40,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私は何をすればいい Dialogue: 5,0:16:53.28,0:16:55.16,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック わかったよ Dialogue: 5,0:16:55.16,0:16:57.16,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}わかったって 何がだ Dialogue: 5,0:16:58.06,0:17:00.17,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}鐘を鳴らす方法だよ Dialogue: 5,0:17:00.57,0:17:01.36,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}はあ Dialogue: 5,0:17:05.34,0:17:09.18,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔女テティスの鐘は今日 アクアマリンに鳴り響くよ Dialogue: 5,0:17:09.55,0:17:12.51,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}鐘を鳴らすって どうする気だ Dialogue: 5,0:17:12.51,0:17:16.43,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャックが気付かせてくれた 感情の魔法を発動する Dialogue: 5,0:17:16.80,0:17:18.77,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}感情の魔法? Dialogue: 5,0:17:21.37,0:17:24.50,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}テティスは ずいぶんいたずら好きだったみたいだね Dialogue: 5,0:17:25.23,0:17:29.83,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だって彼女 この街全体にとんでもない魔法を残していたんだよ Dialogue: 5,0:17:31.53,0:17:34.75,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ジャック 私は最後まであがくよ Dialogue: 5,0:17:36.14,0:17:40.25,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}もう私の無力のせいで 誰かに傷ついてほしくない Dialogue: 5,0:17:40.67,0:17:42.30,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}後悔したくないから Dialogue: 5,0:17:43.59,0:17:45.97,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}だって 私はメグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:17:45.97,0:17:48.31,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}世界中に愛される魔女だから Dialogue: 5,0:18:21.93,0:18:24.40,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}私 この街が好き Dialogue: 5,0:18:25.21,0:18:28.42,Spell_JP,,0,0,0,,{\blur5}だから みんなをお願いね メグ Dialogue: 5,0:18:29.79,0:18:32.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お願い 祝福の鐘の音を聞かせて Dialogue: 5,0:19:16.12,0:19:18.82,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}これが…感情の魔法 Dialogue: 5,0:19:36.04,0:19:38.20,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ありがとう テティス Dialogue: 5,0:19:44.50,0:19:46.71,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}このばかメグ どこ行ってたの Dialogue: 5,0:19:46.71,0:19:48.21,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}すみましえん Dialogue: 5,0:19:49.45,0:19:52.95,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}あんたは将来 私の助手になんだからね Dialogue: 5,0:19:52.95,0:19:54.05,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}はい Dialogue: 5,0:19:54.54,0:19:55.56,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリー Dialogue: 5,0:19:56.56,0:19:58.06,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}行くなって言ったのに Dialogue: 5,0:19:58.06,0:19:59.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ごめんて Dialogue: 5,0:19:59.01,0:20:00.67,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}そばにいるって言ったのに Dialogue: 5,0:20:00.67,0:20:01.87,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}悪かったって Dialogue: 5,0:20:01.87,0:20:04.19,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}死ぬことは許さないって 契約したのに Dialogue: 5,0:20:04.19,0:20:05.80,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}死んでないから Dialogue: 5,0:20:06.33,0:20:08.06,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ばかあ Dialogue: 5,0:20:11.31,0:20:12.58,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグ・ラズベリー Dialogue: 5,0:20:15.49,0:20:18.20,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前には 大きな借りができた Dialogue: 5,0:20:18.20,0:20:20.45,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}この借りは 必ず返す Dialogue: 5,0:20:21.21,0:20:22.04,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}借り? Dialogue: 5,0:20:22.04,0:20:24.62,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前の余命を終わらせない Dialogue: 5,0:20:24.62,0:20:27.77,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}お前がアクアマリンに渡した以上のものを Dialogue: 5,0:20:27.77,0:20:29.43,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}今度は 俺が渡す Dialogue: 5,0:20:29.93,0:20:32.27,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}生命の賢者の名に懸けて Dialogue: 5,0:20:34.99,0:20:36.80,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}うん 期待してる Dialogue: 5,0:20:43.26,0:20:45.02,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}いろいろあったけど Dialogue: 5,0:20:45.02,0:20:47.77,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}アクアマリンとも これでお別れか Dialogue: 5,0:20:48.31,0:20:51.31,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}私は 仕事柄ちょいちょい来るけどね Dialogue: 5,0:20:51.31,0:20:54.24,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ズベリーのおかげで さんざんな休暇だった Dialogue: 5,0:20:54.24,0:20:56.49,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}なんらかの補填を要求する Dialogue: 5,0:20:56.49,0:20:59.17,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}呼ばれてもないのに 勝手に来ておいて Dialogue: 5,0:20:59.17,0:21:01.22,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグちゃん Dialogue: 5,0:21:04.45,0:21:06.73,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ありがとう メグちゃん Dialogue: 5,0:21:06.73,0:21:08.41,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}また 遊びに来いよ Dialogue: 5,0:21:08.41,0:21:10.35,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}メグさん ソフィさん 祈さん Dialogue: 5,0:21:10.35,0:21:12.13,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}また来てください Dialogue: 5,0:21:12.52,0:21:15.34,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}ありがとう 偉大な魔女たち Dialogue: 5,0:21:15.68,0:21:16.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}圧巻ね Dialogue: 5,0:21:16.98,0:21:19.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}魔女テティスの報酬かしら Dialogue: 5,0:21:19.01,0:21:22.06,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}パレードでも こんなに感謝されたことない Dialogue: 5,0:21:22.27,0:21:23.01,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}みんな… Dialogue: 5,0:21:23.55,0:21:24.96,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}またね Dialogue: 5,0:21:24.96,0:21:27.98,Text_JP,,0,0,0,,{\blur5}また 絶対遊びに来るよお Dialogue: 4,0:00:00.78,0:00:02.99,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我在水都 海蓝城 Dialogue: 4,0:00:02.99,0:00:06.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}与七贤者中的生命贤者 杰克·鲁森一道 Dialogue: 4,0:00:06.54,0:00:10.37,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}开始探索魔力污染的治疗方法 Dialogue: 4,0:00:10.59,0:00:12.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可是 这条路是那么艰难… Dialogue: 4,0:00:14.96,0:00:16.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可恶 Dialogue: 4,0:00:18.08,0:00:20.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}难得找到个切入点了 Dialogue: 4,0:00:21.32,0:00:24.28,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}难道说 我又要把握不住机会了吗 Dialogue: 4,0:00:26.92,0:00:28.51,Text_CN,,1200,0,0,,{\blur5}提不起劲 Dialogue: 4,0:00:32.43,0:00:34.30,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}情感的碎片吗 Dialogue: 4,0:00:34.99,0:00:35.84,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 Dialogue: 4,0:00:36.38,0:00:40.16,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}刚才真是…抱歉 Dialogue: 4,0:00:40.16,0:00:42.52,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我这么大人 不应该那么情绪化的 Dialogue: 4,0:00:42.52,0:00:44.27,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}您不必在意 Dialogue: 4,0:00:44.27,0:00:46.62,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}话说 您一眼就看出来了啊 Dialogue: 4,0:00:46.62,0:00:47.62,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是啊 Dialogue: 4,0:00:48.19,0:00:51.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}虽然乍看和体内魔力的性质相似 Dialogue: 4,0:00:51.25,0:00:53.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但这能量体却和魔力并不相同 Dialogue: 4,0:00:56.15,0:00:59.72,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这些东西 对我来说可是宝贝哦 Dialogue: 4,0:00:59.72,0:01:01.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}宝贝? Dialogue: 4,0:01:01.26,0:01:03.88,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不管是喜悦之泪 还是别的眼泪 Dialogue: 4,0:01:03.88,0:01:07.87,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}对我而言 都是我生命中那些无可替代的人赐予的 Dialogue: 4,0:01:07.87,0:01:10.09,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是世上最珍贵的情感碎片 Dialogue: 4,0:01:10.44,0:01:11.76,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}情感… Dialogue: 4,0:01:12.49,0:01:13.89,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我好像懂了 Dialogue: 4,0:01:14.47,0:01:18.11,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}之所以我能让塞勒娜转生为拉比斯塞勒娜 Dialogue: 4,0:01:18.11,0:01:19.63,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我想肯定是因为 Dialogue: 4,0:01:19.63,0:01:23.66,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}塞勒娜和我都有一份强烈的情感 想守护拉比斯和镇上的人 Dialogue: 4,0:01:24.51,0:01:26.89,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}然后魔法就成功了 Dialogue: 4,0:01:26.89,0:01:27.96,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不会吧 Dialogue: 4,0:01:28.31,0:01:31.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不过 如果真的是这样… Dialogue: 4,0:01:31.26,0:01:33.66,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}情感…碎片… Dialogue: 4,0:01:33.66,0:01:34.59,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克? Dialogue: 4,0:01:34.90,0:01:39.67,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}体内魔力 净化 现代魔法 缺了什么 Dialogue: 4,0:01:40.05,0:01:41.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我好像在哪里… Dialogue: 4,0:01:47.93,0:01:49.92,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}多谢款待 Dialogue: 4,0:01:50.19,0:01:52.13,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}哎呀 今天晚饭也好棒啊 Dialogue: 4,0:01:52.52,0:01:54.09,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}一点小意思罢了 Dialogue: 4,0:01:54.38,0:01:57.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格你来我家住 我还高兴着呢 Dialogue: 4,0:01:57.70,0:02:01.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}和人一起吃的晚饭就是香啊 Dialogue: 4,0:02:01.83,0:02:04.06,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克今晚还是在屋里研究吗 Dialogue: 4,0:02:04.27,0:02:04.91,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}嗯 Dialogue: 4,0:02:05.32,0:02:06.81,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不过 也可以理解 Dialogue: 4,0:02:07.20,0:02:11.67,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}自从母亲去世之后 他就一直都在探寻魔力污染的治疗方法 Dialogue: 4,0:02:11.67,0:02:13.44,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}现在终于有些眉目了 Dialogue: 4,0:02:16.57,0:02:18.60,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你没有做错什么 Dialogue: 4,0:02:18.60,0:02:20.20,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我反而很感谢你 Dialogue: 4,0:02:20.20,0:02:23.61,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}因为父亲漫长的旅途说不定就要画上句号了 Dialogue: 4,0:02:23.98,0:02:25.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可可… Dialogue: 4,0:02:26.02,0:02:28.40,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可是 如果一切都结束了 Dialogue: 4,0:02:28.40,0:02:30.38,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}父亲又会怎么样呢 Dialogue: 4,0:02:32.52,0:02:36.58,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在我看来 他更像是在寻找能够埋葬自己的地方 Dialogue: 4,0:02:40.07,0:02:43.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不知道 我能否给予她父亲活着的理由 Dialogue: 4,0:02:49.62,0:02:53.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}昨天和梅格·拉兹贝莉聊了聊 我意识到了一些事情 Dialogue: 4,0:02:53.98,0:02:55.27,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}魔法史? Dialogue: 4,0:02:55.27,0:02:57.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在魔法漫长的历史中 Dialogue: 4,0:02:57.70,0:03:00.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}近代之前的术式都被归为古往魔法 Dialogue: 4,0:03:00.98,0:03:04.23,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}普遍认为和现代魔法完全不同 Dialogue: 4,0:03:04.23,0:03:07.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这一点已经是进教科书的常识了 Dialogue: 4,0:03:07.23,0:03:11.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可是现代魔法中 却有一个方面缺乏研究 Dialogue: 4,0:03:11.53,0:03:13.26,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那就是 情感 Dialogue: 4,0:03:14.60,0:03:17.13,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}确实 旧时的资料记载 Dialogue: 4,0:03:17.13,0:03:21.43,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}「情感会影响到魔法的强度和威力」 Dialogue: 4,0:03:21.43,0:03:22.44,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}没错 Dialogue: 4,0:03:22.76,0:03:25.77,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}换言之 如果带着感情来使用魔法 Dialogue: 4,0:03:26.05,0:03:29.46,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}或许能让魔法的力量得到非常大的提升 Dialogue: 4,0:03:31.22,0:03:32.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是的 Dialogue: 4,0:03:32.32,0:03:35.77,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}如果心中想着一个人 然后用心构建魔法的话 Dialogue: 4,0:03:35.77,0:03:38.68,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}就能获得意想不到的强效 Dialogue: 4,0:03:39.20,0:03:40.33,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是的 Dialogue: 4,0:03:40.59,0:03:41.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我就知道 Dialogue: 4,0:03:42.37,0:03:43.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这下获取生命之种 Dialogue: 4,0:03:43.86,0:03:47.05,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}需要融入情感这个不稳定因素的原因 Dialogue: 4,0:03:47.05,0:03:49.21,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}就不难理解了 Dialogue: 4,0:03:49.21,0:03:53.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}也就是说 情感所携带的能量是非常强的 Dialogue: 4,0:03:53.41,0:03:56.05,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可是 现代魔法并不关心这点 Dialogue: 4,0:03:56.46,0:03:58.55,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}难不成是被有意剥离的 Dialogue: 4,0:03:58.84,0:04:01.57,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}严格来说 是被淘汰掉了 Dialogue: 4,0:04:01.57,0:04:05.23,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}虽说情感非常强大 但是太不稳定 没有普适性 Dialogue: 4,0:04:05.23,0:04:08.12,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不过 明白了原理也是一次大进步 Dialogue: 4,0:04:09.10,0:04:09.90,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 Dialogue: 4,0:04:12.05,0:04:12.94,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不会吧 Dialogue: 4,0:04:18.14,0:04:19.07,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}麻醉气体呢 Dialogue: 4,0:04:19.07,0:04:20.14,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}释放了 Dialogue: 4,0:04:20.14,0:04:21.87,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}应该快见效了 Dialogue: 4,0:04:23.41,0:04:26.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}失控的魔力竟然连细胞都影响了 Dialogue: 4,0:04:26.97,0:04:29.19,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这样下去 心脏会承受不了的 Dialogue: 4,0:04:29.54,0:04:32.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 治疗魔法好了吗 Dialogue: 4,0:04:33.57,0:04:36.63,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这样啊 来不及了 Dialogue: 4,0:04:43.01,0:04:46.53,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}她和家人都一起卷入了魔力灾害 Dialogue: 4,0:04:46.53,0:04:48.51,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但只有她一个人获救了 Dialogue: 4,0:04:50.55,0:04:52.11,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}和我一样 Dialogue: 4,0:04:52.51,0:04:54.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可是 我获救了 Dialogue: 4,0:04:54.86,0:04:56.22,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}而她会死 Dialogue: 4,0:04:56.89,0:04:59.49,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}凭什么我们的命运不同啊 Dialogue: 4,0:04:59.90,0:05:03.91,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}没有有效的治疗方法 Dialogue: 4,0:05:04.94,0:05:06.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}生存维持也快到极限了 Dialogue: 4,0:05:07.68,0:05:09.82,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我们能做的 只有… Dialogue: 4,0:05:10.25,0:05:13.29,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}帮她止痛 让她安静地走 Dialogue: 4,0:05:14.13,0:05:15.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格? Dialogue: 4,0:05:15.02,0:05:16.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}兹贝莉? Dialogue: 4,0:05:16.32,0:05:17.26,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我们来吧 Dialogue: 4,0:05:17.67,0:05:21.22,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你们来构建术式 我来发动魔法 Dialogue: 4,0:05:21.22,0:05:22.97,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你知道你在说什么吗 Dialogue: 4,0:05:22.97,0:05:24.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这可是关乎人命的 Dialogue: 4,0:05:24.83,0:05:26.04,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}正因如此 Dialogue: 4,0:05:26.76,0:05:30.44,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那也比什么都不做 看着她死去好啊 Dialogue: 4,0:05:30.84,0:05:32.35,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你… Dialogue: 4,0:05:32.35,0:05:34.94,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}兹贝莉要做的话 我也来 Dialogue: 4,0:05:34.94,0:05:37.75,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}说是要让情感融入魔法 Dialogue: 4,0:05:37.75,0:05:40.95,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但让转生魔法在她身上奏效的情感 Dialogue: 4,0:05:40.95,0:05:42.17,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你真的够吗 Dialogue: 4,0:05:42.57,0:05:44.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}只有我的并不够 Dialogue: 4,0:05:44.59,0:05:48.53,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但是 我们当中对她情感最强烈的杰克 Dialogue: 4,0:05:48.53,0:05:50.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可以把情感注入到我的魔法中 Dialogue: 4,0:05:50.90,0:05:53.12,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你在说什么傻话 Dialogue: 4,0:06:07.19,0:06:09.61,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}帮我一次吧 梅格·拉兹贝莉 Dialogue: 4,0:06:11.25,0:06:13.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}放心吧 杰克·鲁森 Dialogue: 4,0:06:27.20,0:06:28.71,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}索菲 祈小姐 Dialogue: 4,0:06:28.71,0:06:30.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}拜托你们配合了 Dialogue: 4,0:06:30.03,0:06:31.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}交给我吧 Dialogue: 4,0:06:31.41,0:06:35.75,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}竟然使唤七贤者中的三位 胆子不小 Dialogue: 4,0:06:36.28,0:06:39.07,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 手放到我手背上 Dialogue: 4,0:06:39.07,0:06:39.96,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}好 Dialogue: 4,0:06:41.59,0:06:46.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}然后用强烈的情感想着要救她 Dialogue: 4,0:06:51.37,0:06:53.68,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}踏遍本源之力 Dialogue: 4,0:06:54.67,0:06:56.19,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}倾听我的声音 Dialogue: 4,0:06:56.19,0:06:57.74,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}赐予我以魔力 Dialogue: 4,0:06:57.74,0:06:58.89,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}请你降临至此 Dialogue: 4,0:06:58.89,0:07:00.20,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}具现我的思念 Dialogue: 4,0:07:00.20,0:07:01.69,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}你将万物触动 Dialogue: 4,0:07:01.69,0:07:02.54,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}改变整个世界 Dialogue: 4,0:07:02.54,0:07:04.04,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}引导本源脉络 Dialogue: 4,0:07:04.04,0:07:06.16,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}带来新的模样 Dialogue: 4,0:07:06.48,0:07:08.47,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}实现他的思念 Dialogue: 4,0:07:09.05,0:07:10.86,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}带来祝福于此 Dialogue: 4,0:07:11.12,0:07:13.29,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}还以本来之形 Dialogue: 4,0:07:40.40,0:07:43.15,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}虽然还需要做一些精密检查 Dialogue: 4,0:07:43.60,0:07:46.40,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但她呼吸和脉搏都正常了 Dialogue: 4,0:07:46.99,0:07:48.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}施救成功了 Dialogue: 4,0:08:03.21,0:08:05.04,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这恐怕是后遗症吧 Dialogue: 4,0:08:05.04,0:08:07.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}去掉这个是下一个课题了 Dialogue: 4,0:08:12.76,0:08:14.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那…那个… Dialogue: 4,0:08:14.96,0:08:18.10,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}希艾拉 她叫希艾拉 Dialogue: 4,0:08:18.32,0:08:20.96,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}希艾拉 已经没事了 Dialogue: 4,0:08:20.96,0:08:23.08,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你只要幸福地活下去就好了 Dialogue: 4,0:08:29.09,0:08:30.51,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格·拉兹贝莉 Dialogue: 4,0:08:31.28,0:08:33.92,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你成功救下了她 Dialogue: 4,0:08:38.05,0:08:39.58,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那是当然 Dialogue: 4,0:08:43.96,0:08:45.37,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这是… Dialogue: 4,0:08:45.37,0:08:48.58,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}温迪 马上联系魔法协会 Dialogue: 4,0:08:49.38,0:08:50.05,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是 Dialogue: 4,0:08:57.27,0:09:00.07,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我满血复活 Dialogue: 4,0:09:00.52,0:09:01.51,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}好轻松 好轻松 好轻松 Dialogue: 4,0:09:01.51,0:09:02.61,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我转 我转 我转 Dialogue: 4,0:09:02.61,0:09:05.61,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}都已经大姑娘了 叉着腿像什么啊 Dialogue: 4,0:09:07.42,0:09:09.55,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你们今天就要走了吧 Dialogue: 4,0:09:09.55,0:09:10.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这么急做什么 Dialogue: 4,0:09:10.98,0:09:13.57,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}毕竟我们也在这里待好久了 Dialogue: 4,0:09:13.57,0:09:15.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在没用的事情上浪费了好多时间 Dialogue: 4,0:09:15.70,0:09:16.66,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不许说没用 Dialogue: 4,0:09:16.66,0:09:20.94,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你这家伙把照顾我的工作抛在一边 自己一个人去吃好吃的 Dialogue: 4,0:09:22.81,0:09:25.69,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}能打扰一下吗 Dialogue: 4,0:09:26.25,0:09:29.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}精…精灵的活动发生了强烈紊乱 Dialogue: 4,0:09:29.27,0:09:32.39,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在海蓝城的近海观测到了魔力的异常变化 Dialogue: 4,0:09:32.75,0:09:35.39,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}有发生地震 海啸 海底火山爆发 Dialogue: 4,0:09:35.67,0:09:37.67,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}等等各种可能性 Dialogue: 4,0:09:37.67,0:09:42.10,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在海蓝城的各位 请…请做好应对大型灾害的准备 Dialogue: 4,0:09:44.23,0:09:46.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}魔力的异常变化? Dialogue: 4,0:09:46.98,0:09:48.36,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}魔力灾害 Dialogue: 4,0:09:49.28,0:09:54.36,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}确实 最近有传闻说潮水的流动有些许异样 Dialogue: 4,0:09:54.36,0:09:59.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}恐怕是海底的魔力 对大气和海流产生了影响 Dialogue: 4,0:09:59.85,0:10:04.15,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我听说海蓝城自古常会发生地震和海啸 Dialogue: 4,0:10:04.15,0:10:07.32,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}如果这个是由海底的魔力所引起的话 Dialogue: 4,0:10:07.32,0:10:09.45,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那就和史实相吻合了 Dialogue: 4,0:10:09.45,0:10:11.72,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可可好像也这么说过 Dialogue: 4,0:10:11.72,0:10:14.11,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我去联系魔法协会 Dialogue: 4,0:10:14.11,0:10:17.82,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}就算加上七贤者也只有四位魔导师 人手不够 Dialogue: 4,0:10:20.98,0:10:22.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}该怎么办呢 Dialogue: 4,0:10:23.31,0:10:26.16,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}很久以前 古往魔女忒蒂斯 Dialogue: 4,0:10:26.16,0:10:29.05,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}通过鸣响大钟拯救了这座岛 Dialogue: 4,0:10:29.05,0:10:31.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但那座钟好像已经没法再敲响了 Dialogue: 4,0:10:33.81,0:10:38.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}精…精灵感知到了由魔力产生的海啸 Dialogue: 4,0:10:38.24,0:10:40.07,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}具体高度无法预测 Dialogue: 4,0:10:40.07,0:10:41.42,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}所以 各位 Dialogue: 4,0:10:41.42,0:10:44.33,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}请马上前往高处避难 Dialogue: 4,0:10:44.33,0:10:46.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}高度无法预测? Dialogue: 4,0:10:46.50,0:10:49.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}简直是大浩劫的重现 Dialogue: 4,0:10:56.36,0:10:57.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}兹贝莉? Dialogue: 4,0:10:57.73,0:10:59.92,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}一定会有办法的 一定 Dialogue: 4,0:11:02.06,0:11:03.74,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}真是的 这个时候谁啊 Dialogue: 4,0:11:04.02,0:11:05.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}师…师父大人? Dialogue: 4,0:11:05.98,0:11:08.19,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 你那边出大事了啊 Dialogue: 4,0:11:08.19,0:11:10.36,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}还有空说这些吗 Dialogue: 4,0:11:10.36,0:11:13.07,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这样下去 海蓝城就要被海水淹没了 Dialogue: 4,0:11:13.07,0:11:15.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}快过来帮帮我们 Dialogue: 4,0:11:16.36,0:11:17.78,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这个做不到 Dialogue: 4,0:11:17.78,0:11:18.37,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}什么 Dialogue: 4,0:11:18.77,0:11:20.33,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}由于魔力的强烈紊乱 Dialogue: 4,0:11:20.33,0:11:25.79,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}海蓝城周边正在生成一层阻塞外界魔法进入的屏障 Dialogue: 4,0:11:26.22,0:11:27.15,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}所以说… Dialogue: 4,0:11:28.91,0:11:30.95,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}师…师父大人? Dialogue: 4,0:11:30.95,0:11:32.52,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}只能由你来了 Dialogue: 4,0:11:33.21,0:11:35.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你应该已经得到了吧 Dialogue: 4,0:11:35.86,0:11:38.14,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}能够拯救这座岛的魔法 Dialogue: 4,0:11:38.14,0:11:40.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}请等一下 什么魔法… Dialogue: 4,0:11:40.02,0:11:41.99,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 笑着面对吧 Dialogue: 4,0:11:43.02,0:11:46.32,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}真正伟大的魔女 会微笑着面对困境 Dialogue: 4,0:11:48.20,0:11:50.26,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}她在说些什么啊 Dialogue: 4,0:12:13.94,0:12:15.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}院长 你没事吧 Dialogue: 4,0:12:16.35,0:12:19.30,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我没事 谢谢你 杰克 Dialogue: 4,0:12:20.25,0:12:21.74,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}兹贝莉 你好重 Dialogue: 4,0:12:21.74,0:12:22.81,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}哦 抱歉 Dialogue: 4,0:12:23.47,0:12:25.68,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}刚才震得好厉害 大家没事吧 Dialogue: 4,0:12:25.94,0:12:28.28,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我们大概没事 Dialogue: 4,0:12:28.28,0:12:30.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}魔法协会那边怎么说 Dialogue: 4,0:12:30.23,0:12:32.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}说是没法派魔导师过来 Dialogue: 4,0:12:32.54,0:12:36.74,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}从外部进入的魔法 很快就要被切断了 Dialogue: 4,0:12:36.74,0:12:38.47,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}通信也要中断了 Dialogue: 4,0:12:38.94,0:12:40.94,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}和师父大人说的一模一样 Dialogue: 4,0:12:41.30,0:12:44.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}也就是说 这里被抛弃了 Dialogue: 4,0:12:44.02,0:12:46.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}还有得救的可能 Dialogue: 4,0:12:46.33,0:12:49.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我和祈可以发动大规模魔法 Dialogue: 4,0:12:49.02,0:12:50.86,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}如果能布置出一个结界 Dialogue: 4,0:12:51.37,0:12:54.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}至少医院里的人应该能得救 Dialogue: 4,0:12:54.54,0:12:55.65,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}医院里的… Dialogue: 4,0:12:55.65,0:12:57.28,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但是索菲 这也就是说… Dialogue: 4,0:12:59.85,0:13:02.59,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}必须要做好牺牲的准备了 Dialogue: 4,0:13:02.59,0:13:03.60,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}院长 Dialogue: 4,0:13:03.60,0:13:08.06,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}先把医院的工作人员和他们的家属安置在医院里 Dialogue: 4,0:13:08.37,0:13:13.36,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我带着高龄者 去地势比较高的市民中心避难 Dialogue: 4,0:13:13.36,0:13:15.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}院长 这个… Dialogue: 4,0:13:15.32,0:13:19.68,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克去街上指引年轻人们来医院避难 Dialogue: 4,0:13:19.68,0:13:20.53,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}拜托了 Dialogue: 4,0:13:20.53,0:13:21.87,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我也来帮忙 Dialogue: 4,0:13:22.13,0:13:24.22,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不行 兹贝莉留下 Dialogue: 4,0:13:24.22,0:13:26.65,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不许你离开我的视线 Dialogue: 4,0:13:27.64,0:13:31.90,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我也有义务把你平安送回法斯特阿姨那里 Dialogue: 4,0:13:32.24,0:13:33.00,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但是… Dialogue: 4,0:13:40.70,0:13:43.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这也不是第一次了 Dialogue: 4,0:13:44.10,0:13:48.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在能救和救不了的生命中做出抉择 已经稀疏平常了 Dialogue: 4,0:13:48.98,0:13:53.27,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}身为医生 我会选择能救下更多人的方案 Dialogue: 4,0:13:53.48,0:13:54.47,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}仅此而已 Dialogue: 4,0:13:54.90,0:13:56.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克… Dialogue: 4,0:13:57.60,0:13:58.34,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这个 Dialogue: 4,0:14:02.17,0:14:03.74,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这个我记得是… Dialogue: 4,0:14:06.97,0:14:09.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}古往魔女忒蒂斯画的… Dialogue: 4,0:14:09.24,0:14:10.37,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}爸爸 Dialogue: 4,0:14:12.37,0:14:14.58,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可可 你没事吧 Dialogue: 4,0:14:15.67,0:14:17.45,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我可是爸爸的女儿 Dialogue: 4,0:14:17.45,0:14:19.92,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}越是这种时候 越要振作起来 Dialogue: 4,0:14:21.84,0:14:23.34,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 Dialogue: 4,0:14:24.59,0:14:26.43,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你没事吧 梅莉 Dialogue: 4,0:14:26.43,0:14:27.32,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}嗯 Dialogue: 4,0:14:27.32,0:14:30.27,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}虽然有点害怕 不过可可带我们过来了 Dialogue: 4,0:14:30.27,0:14:33.44,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}她一路上都在鼓励着我们 带领着我们 Dialogue: 4,0:14:33.44,0:14:35.59,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}不愧是杰克的女儿 Dialogue: 4,0:14:36.41,0:14:39.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是吗 你做得很好 可可 Dialogue: 4,0:14:40.92,0:14:42.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}爸爸… Dialogue: 4,0:14:47.23,0:14:48.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}爸 Dialogue: 4,0:14:48.69,0:14:50.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}喂 大叔 你没事吧 Dialogue: 4,0:14:50.53,0:14:53.28,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}没事 只是稍微有点累 Dialogue: 4,0:14:53.28,0:14:55.88,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 接下来我们该怎么办 Dialogue: 4,0:14:57.56,0:14:58.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这个… Dialogue: 4,0:15:00.35,0:15:02.63,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}必须选择牺牲谁吗 Dialogue: 4,0:15:02.88,0:15:06.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}在眼神中充满着希望的这些人中做出选择 Dialogue: 4,0:15:07.48,0:15:08.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我不要 Dialogue: 4,0:15:08.41,0:15:12.29,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}可能听着像说漂亮话 但是我不想放弃任何人 Dialogue: 4,0:15:13.31,0:15:14.03,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 Dialogue: 4,0:15:15.56,0:15:18.54,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}刚才有人叫我名字 Dialogue: 4,0:15:19.29,0:15:21.78,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是吗 没有人叫你吧 Dialogue: 4,0:15:22.04,0:15:23.52,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}那刚才是… Dialogue: 4,0:15:27.23,0:15:28.04,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 Dialogue: 4,0:15:33.12,0:15:34.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}等等 你要去哪里 Dialogue: 4,0:15:49.29,0:15:51.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这是什么… Dialogue: 4,0:15:51.31,0:15:53.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格·拉兹贝莉 Dialogue: 4,0:15:53.02,0:15:54.95,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你在想什么… Dialogue: 4,0:15:58.83,0:16:00.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这是什么 Dialogue: 4,0:16:00.65,0:16:03.33,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这个规模 怕是祈和索菲的结界也… Dialogue: 4,0:16:05.00,0:16:07.69,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你这是什么表情 Dialogue: 4,0:16:07.69,0:16:10.70,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}师父大人 我现在明白了 Dialogue: 4,0:16:17.06,0:16:19.63,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}身为魔女 哪怕身处逆境也能微笑 Dialogue: 4,0:16:19.63,0:16:21.88,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 快过来 Dialogue: 4,0:16:23.70,0:16:24.97,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}果然是那里 Dialogue: 4,0:16:25.92,0:16:28.95,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}只要敲响这座钟 人们就能得救了 Dialogue: 4,0:16:28.95,0:16:30.14,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}对吧 Dialogue: 4,0:16:30.14,0:16:31.93,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}敲钟? Dialogue: 4,0:16:31.93,0:16:36.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}确实 相传忒蒂斯就是敲钟守护这座岛的 Dialogue: 4,0:16:36.89,0:16:38.66,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}告诉我 忒蒂斯 Dialogue: 4,0:16:38.66,0:16:40.66,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}为什么叫我到这里来 Dialogue: 4,0:16:40.66,0:16:42.40,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我要怎么做 Dialogue: 4,0:16:53.28,0:16:55.16,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 我懂了 Dialogue: 4,0:16:55.16,0:16:57.16,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你懂什么了 Dialogue: 4,0:16:58.06,0:17:00.17,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}敲响这座钟的方法 Dialogue: 4,0:17:00.57,0:17:01.36,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}什么 Dialogue: 4,0:17:05.34,0:17:09.18,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}魔女忒蒂斯的钟 今天就要在海蓝城敲响 Dialogue: 4,0:17:09.55,0:17:12.51,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你要怎么敲响这座钟 Dialogue: 4,0:17:12.51,0:17:16.43,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}多亏你的提醒 让我意识到要用情感魔法 Dialogue: 4,0:17:16.80,0:17:18.77,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}情感魔法? Dialogue: 4,0:17:21.37,0:17:24.50,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}忒蒂斯好像是真的喜欢恶作剧啊 Dialogue: 4,0:17:25.23,0:17:29.83,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你看 她在这整座城市都留下了不得了的魔法 Dialogue: 4,0:17:31.53,0:17:34.75,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}杰克 我会挣扎到最后一刻的 Dialogue: 4,0:17:36.14,0:17:40.25,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我不想因为我的无能 再让谁受到伤害 Dialogue: 4,0:17:40.67,0:17:42.30,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我不想再后悔了 Dialogue: 4,0:17:43.59,0:17:45.97,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}因为 我是梅格·拉兹贝莉 Dialogue: 4,0:17:45.97,0:17:48.31,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是被全世界所爱的魔女 Dialogue: 4,0:18:21.93,0:18:24.40,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}我喜欢这座城市 Dialogue: 4,0:18:25.21,0:18:28.42,Spell_CN,,0,0,0,,{\blur5}所以 这里的人就拜托你了 梅格 Dialogue: 4,0:18:29.79,0:18:32.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}拜托了 让我听见祝福钟声 Dialogue: 4,0:19:16.12,0:19:18.82,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这就是…情感魔法 Dialogue: 4,0:19:36.04,0:19:38.20,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}谢谢你 忒蒂斯 Dialogue: 4,0:19:44.50,0:19:46.71,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}笨蛋梅格 你去哪了啊 Dialogue: 4,0:19:46.71,0:19:48.21,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}对不起 Dialogue: 4,0:19:49.45,0:19:52.95,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你将来还要给我做助手的 Dialogue: 4,0:19:52.95,0:19:54.05,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}是 Dialogue: 4,0:19:54.54,0:19:55.56,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}兹贝莉 Dialogue: 4,0:19:56.56,0:19:58.06,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}都说了叫你不要走 Dialogue: 4,0:19:58.06,0:19:59.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}对不起嘛 Dialogue: 4,0:19:59.01,0:20:00.67,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}都说了要你在我身边 Dialogue: 4,0:20:00.67,0:20:01.87,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我错了嘛 Dialogue: 4,0:20:01.87,0:20:04.19,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}明明约好了不要死的 Dialogue: 4,0:20:04.19,0:20:05.80,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我还没死呢 Dialogue: 4,0:20:06.33,0:20:08.06,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}笨蛋 Dialogue: 4,0:20:11.31,0:20:12.58,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格·拉兹贝莉 Dialogue: 4,0:20:15.49,0:20:18.20,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这回我欠了你一个大的 Dialogue: 4,0:20:18.20,0:20:20.45,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这份人情 我一定会还你 Dialogue: 4,0:20:21.21,0:20:22.04,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}人情? Dialogue: 4,0:20:22.04,0:20:24.62,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我一定不会让你的生命终结 Dialogue: 4,0:20:24.62,0:20:27.77,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你今天带给海蓝城的 Dialogue: 4,0:20:27.77,0:20:29.43,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我一定会加倍奉还 Dialogue: 4,0:20:29.93,0:20:32.27,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}以生命贤者的名义发誓 Dialogue: 4,0:20:34.99,0:20:36.80,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}嗯 我会好好期待的 Dialogue: 4,0:20:43.26,0:20:45.02,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}虽然发生了很多事 Dialogue: 4,0:20:45.02,0:20:47.77,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}但今天就要和海蓝城告别了 Dialogue: 4,0:20:48.31,0:20:51.31,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}因为工作 我倒是会经常来 Dialogue: 4,0:20:51.31,0:20:54.24,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}都怪兹贝莉 这次休假都没好好休息 Dialogue: 4,0:20:54.24,0:20:56.49,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}你得给我补偿才行 Dialogue: 4,0:20:56.49,0:20:59.17,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}又不是我叫你来的 Dialogue: 4,0:20:59.17,0:21:01.22,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格 Dialogue: 4,0:21:04.45,0:21:06.73,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}谢谢你 梅格 Dialogue: 4,0:21:06.73,0:21:08.41,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}欢迎再来玩 Dialogue: 4,0:21:08.41,0:21:10.35,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}梅格小姐 索菲小姐 祈小姐 Dialogue: 4,0:21:10.35,0:21:12.13,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}欢迎你们再来 Dialogue: 4,0:21:12.52,0:21:15.34,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}谢谢你们 伟大的魔女们 Dialogue: 4,0:21:15.68,0:21:16.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}太热情了 Dialogue: 4,0:21:16.98,0:21:19.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}这是魔女忒蒂斯的奖励吗 Dialogue: 4,0:21:19.01,0:21:22.06,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}游行的时候都没有被这样感谢过 Dialogue: 4,0:21:22.27,0:21:23.01,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}各位… Dialogue: 4,0:21:23.55,0:21:24.96,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}再会了 Dialogue: 4,0:21:24.96,0:21:27.98,Text_CN,,0,0,0,,{\blur5}我一定还会再来玩的 Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(80,20,110,150)\pos(960,25)\c&H974D5F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(110,20,140,150)\pos(960,25)\c&H98505D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(140,20,170,150)\pos(960,25)\c&H9A535B&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(170,20,200,150)\pos(960,25)\c&H9B5659&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(200,20,230,150)\pos(960,25)\c&H9D5957&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(230,20,260,150)\pos(960,25)\c&H9E5B54&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(260,20,290,150)\pos(960,25)\c&HA05E52&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(290,20,320,150)\pos(960,25)\c&HA16150&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(320,20,350,150)\pos(960,25)\c&HA3644E&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(350,20,380,150)\pos(960,25)\c&HA4674C&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(380,20,410,150)\pos(960,25)\c&HA56A4A&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(410,20,440,150)\pos(960,25)\c&HA76D48&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(440,20,470,150)\pos(960,25)\c&HA87046&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(470,20,500,150)\pos(960,25)\c&HAA7344&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(500,20,530,150)\pos(960,25)\c&HAB7642&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(530,20,560,150)\pos(960,25)\c&HAD783F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(560,20,590,150)\pos(960,25)\c&HAE7B3D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(590,20,620,150)\pos(960,25)\c&HB07E3B&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(620,20,650,150)\pos(960,25)\c&HB18139&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(650,20,680,150)\pos(960,25)\c&HB38437&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(680,20,710,150)\pos(960,25)\c&HB48735&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(710,20,740,150)\pos(960,25)\c&HB58A33&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(740,20,770,150)\pos(960,25)\c&HB78D31&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(770,20,800,150)\pos(960,25)\c&HB8902F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(800,20,830,150)\pos(960,25)\c&HBA932D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(830,20,860,150)\pos(960,25)\c&HBB952A&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(860,20,890,150)\pos(960,25)\c&HBD9828&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(890,20,920,150)\pos(960,25)\c&HBE9B26&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(920,20,950,150)\pos(960,25)\c&HC09E24&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(950,20,980,150)\pos(960,25)\c&HC1A122&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(980,20,1010,150)\pos(960,25)\c&HC09E24&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1010,20,1040,150)\pos(960,25)\c&HBE9B26&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1040,20,1070,150)\pos(960,25)\c&HBD9828&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1070,20,1100,150)\pos(960,25)\c&HBB952A&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1100,20,1130,150)\pos(960,25)\c&HBA932D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1130,20,1160,150)\pos(960,25)\c&HB8902F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1160,20,1190,150)\pos(960,25)\c&HB78D31&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1190,20,1220,150)\pos(960,25)\c&HB58A33&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1220,20,1250,150)\pos(960,25)\c&HB48735&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1250,20,1280,150)\pos(960,25)\c&HB38437&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1280,20,1310,150)\pos(960,25)\c&HB18139&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1310,20,1340,150)\pos(960,25)\c&HB07E3B&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1340,20,1370,150)\pos(960,25)\c&HAE7B3D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1370,20,1400,150)\pos(960,25)\c&HAD783F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1400,20,1430,150)\pos(960,25)\c&HAB7642&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1430,20,1460,150)\pos(960,25)\c&HAA7344&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1460,20,1490,150)\pos(960,25)\c&HA87046&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1490,20,1520,150)\pos(960,25)\c&HA76D48&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1520,20,1550,150)\pos(960,25)\c&HA56A4A&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1550,20,1580,150)\pos(960,25)\c&HA4674C&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1580,20,1610,150)\pos(960,25)\c&HA3644E&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1610,20,1640,150)\pos(960,25)\c&HA16150&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1640,20,1670,150)\pos(960,25)\c&HA05E52&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1670,20,1700,150)\pos(960,25)\c&H9E5B54&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1700,20,1730,150)\pos(960,25)\c&H9D5957&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1730,20,1760,150)\pos(960,25)\c&H9B5659&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1760,20,1790,150)\pos(960,25)\c&H9A535B&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1790,20,1820,150)\pos(960,25)\c&H98505D&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 2,0:20:23.87,0:20:27.87,Staff,,0,0,0,,{\fad(240,240)\clip(1820,20,1850,150)\pos(960,25)\c&H974D5F&}本字幕由喵萌奶茶屋萌豚百合部制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 爱丽丝 猫猫 繁化: 风风 校对&填词&轴后: 王子 WebRip: LoliHouse Dialogue: 3,0:20:42.20,0:20:46.75,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}たとえば 不安な夜でも Dialogue: 3,0:20:47.62,0:20:52.67,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}心に明かりを灯せたら Dialogue: 3,0:20:53.00,0:20:57.01,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}弊えた希望も生きてると Dialogue: 3,0:20:57.01,0:21:02.14,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}静かに 教えてくれたね Dialogue: 3,0:21:02.47,0:21:08.23,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}あの時 教えてくれたね Dialogue: 3,0:21:14.78,0:21:17.32,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}涙 流していいんだ Dialogue: 3,0:21:21.91,0:21:26.37,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}ボロボロになってもいいの Dialogue: 3,0:21:26.37,0:21:28.25,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}信じてる Dialogue: 3,0:21:28.25,0:21:30.87,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}あきらめない力を Dialogue: 3,0:21:30.87,0:21:33.46,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}抗える息吹きを Dialogue: 3,0:21:33.46,0:21:38.97,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}僕らは 僕らの命は持ってるよ Dialogue: 3,0:21:38.97,0:21:41.68,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}どこまでも続いてく Dialogue: 3,0:21:41.68,0:21:44.39,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}何もかも抱きしめる Dialogue: 3,0:21:44.39,0:21:46.77,ED_EP11_JP1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}だって だって Dialogue: 0,0:21:47.25,0:23:16.29,Screen,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur20\c&H000000&\pos(0,960)\p1}m 0 0 l1920 0 l 1920 150 l 0 150 Dialogue: 3,0:21:47.43,0:21:52.48,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}あなたがいる Ah Ah Dialogue: 3,0:21:56.02,0:22:02.11,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Shine a light on you Dialogue: 3,0:22:03.05,0:22:08.44,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}目が覚め 目を開け 時を追う Dialogue: 3,0:22:08.44,0:22:13.83,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}リビングの床まで陽が漏れる Dialogue: 3,0:22:13.83,0:22:17.90,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}きりがないそういうとこだね Dialogue: 3,0:22:17.90,0:22:23.15,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}途中で 引き返したりして Dialogue: 3,0:22:23.15,0:22:28.36,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}そんなに 上手にやれない Dialogue: 3,0:22:28.36,0:22:30.00,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}それでも Dialogue: 3,0:22:38.32,0:22:40.95,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}言わなくたっていいんだ Dialogue: 3,0:22:45.58,0:22:50.01,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}溺れそうになったとしても Dialogue: 3,0:22:50.01,0:22:51.76,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}大丈夫 Dialogue: 3,0:22:51.76,0:22:54.34,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}報われない昨日が Dialogue: 3,0:22:54.34,0:22:57.06,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}逆らえない弱さが Dialogue: 3,0:22:57.06,0:23:02.53,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}僕らを 僕らの痛みを知ってるさ Dialogue: 3,0:23:02.53,0:23:05.19,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}ゆるやかな傾斜で Dialogue: 3,0:23:05.19,0:23:07.81,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}行くあてない速度で Dialogue: 3,0:23:07.81,0:23:15.96,ED_EP11_JP2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}そっと そっと 変わってくから Ah Ah Dialogue: 2,0:20:42.20,0:20:46.75,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}哪怕是那 忧心忡忡的不安夜 Dialogue: 2,0:20:47.62,0:20:52.67,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}但只要为 心灵点上一盏灯火 Dialogue: 2,0:20:53.00,0:20:57.01,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}虽然渺茫 但希望却永不熄灭 Dialogue: 2,0:20:57.01,0:21:02.14,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}低声细语 你就这般告诉了我 Dialogue: 2,0:21:02.47,0:21:08.23,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}在那一刻 你就这般告诉了我 Dialogue: 2,0:21:14.78,0:21:17.32,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}即便流泪 又有什么关系 Dialogue: 2,0:21:21.91,0:21:26.37,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}即便残缺 又有什么关系 Dialogue: 2,0:21:26.37,0:21:28.25,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}只要相信 Dialogue: 2,0:21:28.25,0:21:30.87,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}相信永不放弃的力量 Dialogue: 2,0:21:30.87,0:21:33.46,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}相信抗争到底的勇气 Dialogue: 2,0:21:33.46,0:21:38.97,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}我们的命 终究把握在我们自己的手心 Dialogue: 2,0:21:38.97,0:21:41.68,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}不论走到天涯或海角 Dialogue: 2,0:21:41.68,0:21:44.39,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}不论什么都拥之入怀 Dialogue: 2,0:21:44.39,0:21:46.77,ED_EP11_SC1,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}因为 因为 Dialogue: 0,0:21:47.25,0:23:16.29,Screen,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur20\c&H000000&\pos(0,-30)\p1}m 0 0 l1920 0 l 1920 150 l 0 150 Dialogue: 2,0:21:47.43,0:21:52.48,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}有你在我身边 Ah Ah Dialogue: 2,0:21:56.02,0:22:02.11,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}Shine a light on you Dialogue: 2,0:22:03.05,0:22:08.44,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}退出梦境 睁开了眼追逐时间 Dialogue: 2,0:22:08.44,0:22:13.83,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}在客厅里 地板撒上几缕阳光 Dialogue: 2,0:22:13.83,0:22:17.90,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}虽然无尽 可是事实就是如此 Dialogue: 2,0:22:17.90,0:22:23.15,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}在路途上 要我回头走到原点 Dialogue: 2,0:22:23.15,0:22:28.36,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}可是我啊 我没办法那么干脆 Dialogue: 2,0:22:28.36,0:22:30.00,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}即便如此 Dialogue: 2,0:22:38.32,0:22:40.95,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}即便不说 又有什么关系 Dialogue: 2,0:22:45.58,0:22:50.01,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}即便沉溺 又有什么关系 Dialogue: 2,0:22:50.01,0:22:51.76,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}没有问题 Dialogue: 2,0:22:51.76,0:22:54.34,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}那些没有回报的昨天 Dialogue: 2,0:22:54.34,0:22:57.06,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}那些无法抗拒的软弱 Dialogue: 2,0:22:57.06,0:23:02.53,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}明白我们 明白我们内心的种种伤痛啊 Dialogue: 2,0:23:02.53,0:23:05.19,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}哪怕路途上有些倾斜 Dialogue: 2,0:23:05.19,0:23:07.81,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}哪怕因迷茫龟速前进 Dialogue: 2,0:23:07.81,0:23:15.96,ED_EP11_SC2,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3}悄地 悄地 一点点在改变 Ah Ah Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:29.01,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\pos(1713,935)}克罗艾\N{\fs50}(言语魔女) Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:29.01,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\c&HE2E0E7&\pos(384,274)}突发新闻 Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.10,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\pos(1713,935)}克罗艾\N{\fs50}(言语魔女) Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.10,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\c&HE2E0E7&\pos(384,274)}突发新闻 Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:44.33,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\pos(1713,935)}克罗艾\N{\fs50}(言语魔女) Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:44.33,Screen,,0,0,0,,{\an5\fnHPVEDHB2\fs70\c&HE2E0E7&\pos(384,274)}突发新闻 Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:43.98,Screen,,0,0,0,,{\an8\fnHPVEDHB2\fs60}紧急警报系统 Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:43.98,Screen,,0,0,0,,{\an2\fnHPVEDHB2\fs60}请等待更多具体信息