1 00:00:34,001 --> 00:00:36,003 <メグ:ラピスの市長から その依頼が届いたのは➡ 2 00:00:36,003 --> 00:00:39,840 私が余命宣告を受けてから 5か月が過ぎたころ➡ 3 00:00:39,840 --> 00:00:43,844 冬の終わりの 穏やかな日のことだった> 4 00:00:43,844 --> 00:00:48,682 (カーター)街のご神木が 奇妙な形に変化してしまってね。 5 00:00:48,682 --> 00:00:51,518 専門家の話だと 魔力に汚染されて➡ 6 00:00:51,518 --> 00:00:56,523 周囲の植物に悪影響を与える 状態になってるらしいんだ。 7 00:00:56,523 --> 00:01:00,193 ご神木を救う話は 何度も協議したんだけど➡ 8 00:01:00,193 --> 00:01:02,362 どうしても難しかった。 9 00:01:02,362 --> 00:01:05,198 いろいろな人が話して ぶつかり合って➡ 10 00:01:05,198 --> 00:01:08,569 ようやく伐採することが 決まったんだよ。 11 00:01:08,569 --> 00:01:11,138 そう… ですか。 12 00:01:16,043 --> 00:01:18,712 (カーター)ただね いざ伐採するとなって➡ 13 00:01:18,712 --> 00:01:20,714 問題が起こったんだ。 14 00:01:20,714 --> 00:01:24,718 問題? 業者を雇って 刃を入れたんだが➡ 15 00:01:24,718 --> 00:01:27,554 幹が まるで 鋼みたいになっていて➡ 16 00:01:27,554 --> 00:01:30,223 伐採どころじゃないんだ。 17 00:01:30,223 --> 00:01:33,160 だから お師匠様を 訪ねたってわけですか。 18 00:01:33,160 --> 00:01:38,498 まさか 海外出張で 留守とは思わなかったけどね。 19 00:01:38,498 --> 00:01:42,035 (祈)メグ。 予想以上に まずいよ これは。 20 00:01:42,035 --> 00:01:44,671 市長も運がいいっすね。 たまたま うちに➡ 21 00:01:44,671 --> 00:01:49,343 七賢人の英知の魔女が 転がり込んでましたから。 アハハ…。 22 00:01:49,343 --> 00:01:51,678 出張で 近くに来る用事が あったから➡ 23 00:01:51,678 --> 00:01:54,514 様子見がてらに 泊まってただけでしょ。 24 00:01:54,514 --> 00:01:57,517 あんた うちをホテルかなんかと 勘違いしてませんか? 25 00:01:57,517 --> 00:01:59,519 ハハハッ… ハハハハハッ…。 26 00:01:59,519 --> 00:02:01,688 んっ? なんぞ? 27 00:02:01,688 --> 00:02:05,025 どうかした? んっ… いえ…。 28 00:02:05,025 --> 00:02:11,531 (風の音) 29 00:03:53,033 --> 00:03:56,036 祈さん。 この木に一体 何が起こっているのか➡ 30 00:03:56,036 --> 00:04:00,207 教えてはいただけませんか? 簡単に言うと➡ 31 00:04:00,207 --> 00:04:03,043 魔力を吸いすぎて 変質してしまってるの。 32 00:04:03,043 --> 00:04:08,215 この変質っていうのが 生態系に 大きく影響する可能性がある。 33 00:04:08,215 --> 00:04:12,352 中東で砂漠を生んだのはね たった1本の木なの。 34 00:04:12,352 --> 00:04:15,055 えっ…。 なっ…。 (祈)ちょうど こんなふうに➡ 35 00:04:15,055 --> 00:04:18,725 魔力を吸いすぎて 異常に成長した木が出てね。 36 00:04:18,725 --> 00:04:20,727 大したことないと 放置してるうちに➡ 37 00:04:20,727 --> 00:04:22,729 根が どんどん伸びて➡ 38 00:04:22,729 --> 00:04:25,565 半径100kmを 死の大地に変えたあと➡ 39 00:04:25,565 --> 00:04:28,068 ようやく成長を止めたのよ。 40 00:04:28,068 --> 00:04:30,203 じゃ… じゃあ いずれは…。 41 00:04:30,203 --> 00:04:32,806 (カーター/メグ)あっ…。 メグ。 やるよ。 42 00:04:32,806 --> 00:04:35,976 あんたの愛した この街を 守るためにもね。 43 00:04:35,976 --> 00:04:39,146 助ける方法とかは…。 あると思う? 44 00:04:39,146 --> 00:04:41,148 あっ…。 45 00:04:41,148 --> 00:04:43,150 でも どうやるんです? 46 00:04:43,150 --> 00:04:46,153 のこぎりも 通らないくらいなのに。 47 00:04:46,153 --> 00:04:48,155 内側から燃やすのよ。 48 00:04:48,155 --> 00:04:50,323 魔法の炎で。 49 00:04:50,323 --> 00:04:53,160 この木の中には 大量の魔力が流れてる。 50 00:04:53,160 --> 00:04:57,831 それを魔法を使って 一気に焼き払う。 51 00:04:57,831 --> 00:04:59,833 あっ…。 52 00:05:02,002 --> 00:05:04,004 せめて 伐採じゃ だめなんですか? 53 00:05:04,004 --> 00:05:06,006 私からも お願いです。 54 00:05:06,006 --> 00:05:11,344 この木は 300年以上にわたり 街を守り続けてきてくれました。 55 00:05:11,344 --> 00:05:14,347 その最期が 生きたまま 燃やされるのは➡ 56 00:05:14,347 --> 00:05:17,017 あまりに かわいそうな気がします。 57 00:05:17,017 --> 00:05:19,519 (祈)だめよ。 この規模になるとね➡ 58 00:05:19,519 --> 00:05:23,690 根から全部 殺さないと 被害を止めることはできない。 59 00:05:23,690 --> 00:05:25,692 確実に それができるのは➡ 60 00:05:25,692 --> 00:05:28,862 焼き尽くすことしかない。 そんな…。 61 00:05:28,862 --> 00:05:32,799 メグ。 あんたも 七賢人の弟子なら覚悟を決めな。 62 00:05:32,799 --> 00:05:37,971 人間が長年 土地を開拓し 汚染と破壊を続けた。 63 00:05:37,971 --> 00:05:40,307 その結果が これなんだ。 64 00:05:40,307 --> 00:05:42,642 そして…。 あっ…。 65 00:05:42,642 --> 00:05:45,145 あんたの師匠は その尻を拭うために➡ 66 00:05:45,145 --> 00:05:47,814 今 必死で頑張ってる。 67 00:05:47,814 --> 00:05:50,016 そうでしょ? 68 00:05:50,016 --> 00:05:52,586 はい。 69 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 やばいですね この作業。 70 00:06:01,027 --> 00:06:03,363 結界だけで 1か月は かかりそう。 71 00:06:03,363 --> 00:06:07,868 何言ってんの? 3日でやんのよ。 馬車馬のように働きなさい。 72 00:06:07,868 --> 00:06:09,836 しぇ~…。 73 00:06:09,836 --> 00:06:12,505 フッ… ハハハハッ ハハハッ…。 74 00:06:12,505 --> 00:06:15,041 んっ…。 ハハハッ ハハハハッ ハハッ…。 75 00:06:15,041 --> 00:06:17,377 んっ! そこじゃ~! 76 00:06:17,377 --> 00:06:20,347 んっ? わっ… 嫌っ… うわ~! 77 00:06:25,885 --> 00:06:27,887 あっ…。 78 00:06:27,887 --> 00:06:31,057 (精霊の少女)あ~ びっくりした。 79 00:06:31,057 --> 00:06:34,461 もう ひどい! 急に驚かせるなんて。 80 00:06:34,461 --> 00:06:36,463 えっ… ああ… ごめんなさい。 81 00:06:36,463 --> 00:06:38,965 何やってんの? メグ。 ああ… すみません。 82 00:06:38,965 --> 00:06:40,967 この子が 木から落ちちゃって。 83 00:06:40,967 --> 00:06:44,304 この子? どこにいんのよ。 84 00:06:44,304 --> 00:06:47,474 いや あんたの目の前におるがな。 無理だと思うよ。 85 00:06:47,474 --> 00:06:50,477 えっ? その お姉さんに私は見えない。 86 00:06:50,477 --> 00:06:54,814 私の姿が見えるのは あなたが初めてだよ。 87 00:06:54,814 --> 00:06:56,816 魔女 メグ・ラズベリーさん。 88 00:06:56,816 --> 00:06:59,319 私のこと 知ってるの? 89 00:06:59,319 --> 00:07:02,989 もちろん。 だって私は この街を➡ 90 00:07:02,989 --> 00:07:05,992 ラピスを ずっと見守ってきたから。 91 00:07:05,992 --> 00:07:12,332 私は 精霊。 この木に宿る精霊なんだ。 92 00:07:12,332 --> 00:07:14,334 えっ…。 93 00:07:17,837 --> 00:07:22,842 (カーバンクル)キュー。 ハハハハッ… 待て~。 木の精霊か。 94 00:07:22,842 --> 00:07:26,346 人の姿をした精霊を見るのは 初めてです。 95 00:07:26,346 --> 00:07:29,182 精霊が 人の姿を模する。 96 00:07:29,182 --> 00:07:31,851 そんなことあるのかしら? 97 00:07:31,851 --> 00:07:33,787 んっ? 📱(呼び出し音) 98 00:07:33,787 --> 00:07:36,122 あ~ もしもし? 急で悪いんだけどさ➡ 99 00:07:36,122 --> 00:07:38,124 ちょっと 聞きたいことがあって。 100 00:07:38,124 --> 00:07:41,461 えっ? わかってる? 101 00:07:41,461 --> 00:07:45,131 あんたに替われって。 私? 誰です? 102 00:07:45,131 --> 00:07:47,133 (祈)あんたたち 知り合いだったの? 103 00:07:47,133 --> 00:07:50,003 もしも…。 📱(クロエ)メグ。 元気にしておったか? 104 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 ☎もしかして クロエ? 105 00:07:52,005 --> 00:07:54,841 やっぱり うぬが関わっておった。 ☎どういうこと? 106 00:07:54,841 --> 00:07:57,010 精霊たちが教えてくれたんじゃ。 107 00:07:57,010 --> 00:07:59,512 ラピスの街に 異変が起こっておるとな。 108 00:07:59,512 --> 00:08:01,514 ☎そんなん わかんの? 109 00:08:01,514 --> 00:08:04,351 📱(クロエ)わしは 半分 精霊と同化しておるからのう。 110 00:08:04,351 --> 00:08:08,521 📱精霊の意思や変化は わしの中に 即座に入ってくるんじゃ。 111 00:08:08,521 --> 00:08:12,359 じゃあさ 何が起こってるのか 教えてほしいんだけど。 112 00:08:12,359 --> 00:08:15,028 うわ~! キュー キュキュ! 📱(クロエ)それがな➡ 113 00:08:15,028 --> 00:08:18,198 わからんのじゃ。 えっ…。 114 00:08:18,198 --> 00:08:21,534 ラピスに何やら 特殊な存在がいるのは わかる。 115 00:08:21,534 --> 00:08:24,204 じゃが わしは そやつが 何者なのか➡ 116 00:08:24,204 --> 00:08:26,206 感じ取ることができん。 117 00:08:26,206 --> 00:08:29,542 ことわりの中に 何やら異物が生み出された。 118 00:08:29,542 --> 00:08:33,646 そんな印象を受けたのう。 ☎異物って…。 119 00:08:33,646 --> 00:08:36,483 (クロエ)本来 精霊が 人の姿を持つことはない。 120 00:08:36,483 --> 00:08:38,485 意思疎通も できん。 121 00:08:38,485 --> 00:08:41,488 わしのように 人の中に 精霊の性質が宿るような➡ 122 00:08:41,488 --> 00:08:45,658 特異体質でなければな。 123 00:08:45,658 --> 00:08:50,163 📱(クロエ)メグ。 うぬの前にいるのは 果たして精霊なのか? 124 00:08:50,163 --> 00:08:54,134 たぶん…。 125 00:08:54,134 --> 00:08:57,804 クロエ。 いろいろ教えてくれて ありがとう。 126 00:08:57,804 --> 00:09:00,306 どうだった? なんか わかったの? 127 00:09:00,306 --> 00:09:02,976 ああ… あっ えっと…。 128 00:09:02,976 --> 00:09:05,145 やっぱり 魔力で 力を持っちゃった➡ 129 00:09:05,145 --> 00:09:08,148 精霊みたいです。 そっか…。 130 00:09:08,148 --> 00:09:10,150 じゃあ 木を燃やす前に➡ 131 00:09:10,150 --> 00:09:13,820 ことわりに 帰してやんなきゃね。 はい。 132 00:09:13,820 --> 00:09:16,489 《うそついて ごめんなさい 祈さん。 133 00:09:16,489 --> 00:09:18,691 本当のこと言ったら➡ 134 00:09:18,691 --> 00:09:23,363 あの子を殺せって 言うと思うから》 135 00:09:34,441 --> 00:09:38,278 (精霊の少女)あなたたちは 私を消しに来たんだよね? 136 00:09:38,278 --> 00:09:41,448 あっ… ああ… えっと…。 137 00:09:41,448 --> 00:09:44,117 自分の体のことだから わかるんだ。 138 00:09:44,117 --> 00:09:47,454 もう 私 長くないんだって。 139 00:09:47,454 --> 00:09:50,957 あと 魔女が私の体に 魔法を書くなんて➡ 140 00:09:50,957 --> 00:09:53,460 今まで なかったしね。 141 00:09:53,460 --> 00:09:56,963 あれ 炎を生み出す魔法だよね? 142 00:09:56,963 --> 00:09:59,632 ねえ 魔女さん。 143 00:09:59,632 --> 00:10:02,802 最後に この街を 見て回りたいんだけど。 144 00:10:02,802 --> 00:10:04,804 ラピスの街を? 145 00:10:04,804 --> 00:10:09,642 ずっと この街を見守ってきたから 一度 見たいなって。 146 00:10:09,642 --> 00:10:12,812 だから あなたに 道案内をお願いしたいの。 147 00:10:12,812 --> 00:10:16,483 怖くはないの? 死ぬのが。 148 00:10:16,483 --> 00:10:21,488 もともと 私みたいな精霊は そういう感情が薄いからね。 149 00:10:21,488 --> 00:10:26,993 あと この街のためなら 死んでもいいかなって。 150 00:10:26,993 --> 00:10:29,829 でも どうして 私に案内を? 151 00:10:29,829 --> 00:10:33,166 (精霊の少女)だって あなたは 私と同じぐらい➡ 152 00:10:33,166 --> 00:10:35,668 この街を好きに見えるから。 153 00:10:35,668 --> 00:10:38,004 あっ…。 154 00:10:38,004 --> 00:10:41,341 それに 何かあったとき➡ 155 00:10:41,341 --> 00:10:44,844 あなたなら 対処できるでしょ? 156 00:10:44,844 --> 00:10:46,846 あっ…。 157 00:10:55,221 --> 00:10:57,223 《祈さんに作業を任せて➡ 158 00:10:57,223 --> 00:11:00,560 私は 少女を 街へ案内することになった》 159 00:11:00,560 --> 00:11:02,862 あっ…。 160 00:11:02,862 --> 00:11:05,865 そういえば あなた名前は? えっ? 161 00:11:05,865 --> 00:11:09,035 名前は ないかな。 メグちゃんが決めてよ。 162 00:11:09,035 --> 00:11:11,037 私が? うん。 163 00:11:11,037 --> 00:11:13,373 名前か…。 164 00:11:13,373 --> 00:11:16,075 《精霊に名前を付けるのは 初めてだ。 165 00:11:16,075 --> 00:11:19,078 おしゃれな名を 決めてやらねばならない。 166 00:11:19,078 --> 00:11:22,081 センスがあって かわいらしく 知性を感じさせる➡ 167 00:11:22,081 --> 00:11:25,752 魔女 メグ・ラズベリーの品格が にじみ出るような名を…》 168 00:11:25,752 --> 00:11:28,588 (精霊の少女)白目むいてるけど 大丈夫? 169 00:11:28,588 --> 00:11:32,492 ハッ! んっ? セレナは どうだろう? 170 00:11:32,492 --> 00:11:34,994 セレナ? そう! 171 00:11:34,994 --> 00:11:40,166 セレナイトって 真っ白で きれいな パワーストーンがあってさ➡ 172 00:11:40,166 --> 00:11:43,002 あなたの白い肌と髪に よく似てるから➡ 173 00:11:43,002 --> 00:11:45,004 どうかなって。 174 00:11:47,373 --> 00:11:49,509 ハッ… もしかして 嫌だった? 175 00:11:49,509 --> 00:11:51,511 すてき。 えっ? 176 00:11:51,511 --> 00:11:56,849 気に入った。 セレナ… セレナか…。 177 00:11:56,849 --> 00:11:59,852 フッ… フフフッ…。 フフッ…。 178 00:11:59,852 --> 00:12:03,189 こうして 名前を付けると まるで 我が子みたいだな。 179 00:12:03,189 --> 00:12:05,525 私のこと ママって 呼んでもいいのよ。 180 00:12:05,525 --> 00:12:07,694 それは やだな。 181 00:12:07,694 --> 00:12:27,413 ♬~ 182 00:12:29,549 --> 00:12:32,819 メグちゃん これは 誰のお墓なの? 183 00:12:32,819 --> 00:12:37,523 フレアばあさんだよ。 私の祖母みたいな人だったんだ。 184 00:12:37,523 --> 00:12:39,525 花の栽培が好きで➡ 185 00:12:39,525 --> 00:12:43,096 私にも たくさん花の育て方を 教えてくれた人だった。 186 00:12:45,331 --> 00:12:49,002 フレアのことは よく知ってる。 えっ? 187 00:12:49,002 --> 00:12:55,008 フレアは 私を訪ねてくれる 最後の友達だったからね。 188 00:12:55,008 --> 00:12:59,712 私に会いに来る人は もう いなくなったけど➡ 189 00:12:59,712 --> 00:13:02,882 それは 他に やるべきことが たくさんあって➡ 190 00:13:02,882 --> 00:13:06,219 元気な証拠でも あると思うんだ。 191 00:13:06,219 --> 00:13:11,357 この街の人たちは 私の子どもみたいなものだから。 192 00:13:11,357 --> 00:13:16,029 セレナにとっても ラピスの街は 故郷なんだね。 193 00:13:16,029 --> 00:13:18,197 こきょう? 194 00:13:18,197 --> 00:13:21,701 魂が つながってる 帰るべき場所ってこと。 195 00:13:21,701 --> 00:13:25,705 心が安心できて 落ち着ける場所。 196 00:13:25,705 --> 00:13:29,542 文字どおり 根を張る場所って 言えばいいのかな。 197 00:13:29,542 --> 00:13:31,544 ああ…。 198 00:13:31,544 --> 00:13:34,981 根を張る場所か…。 199 00:13:34,981 --> 00:13:40,319 うん… そうかもしれないね。 200 00:13:40,319 --> 00:13:42,822 しっかし 懐かしいな ここ。 201 00:13:42,822 --> 00:13:45,324 私が 桜の魔法を 使った場所じゃん。 202 00:13:45,324 --> 00:13:47,327 さくら? 203 00:13:47,327 --> 00:13:52,031 東洋の木で 春ごろに ピンクの花が 咲き誇るらしいんだよね。 204 00:13:52,031 --> 00:13:56,202 その花を 一瞬だけ ここで再現したの。 205 00:13:56,202 --> 00:14:02,542 いいな… 私も記憶に残る 美しい花を咲かせてみたい。 206 00:14:02,542 --> 00:14:04,711 オークは 地味な木だから➡ 207 00:14:04,711 --> 00:14:08,381 今度は もっと もっと 人を楽しませる➡ 208 00:14:08,381 --> 00:14:13,653 ラピスのみんなに喜んでもらえる 存在に なりたいな。 209 00:14:22,862 --> 00:14:25,365 そろそろ戻らないと。 210 00:14:25,365 --> 00:14:28,701 あんまり のんびりしてると 祈さんに怒られちゃうよ。 211 00:14:28,701 --> 00:14:32,638 うん 戻ろう。 212 00:14:32,638 --> 00:14:35,341 あっ… ああ…。 213 00:14:45,985 --> 00:14:48,321 ここから先は 立ち入り禁止です。 214 00:14:48,321 --> 00:14:50,323 下がってください。 215 00:14:50,323 --> 00:14:52,825 危ないですから 近寄らないでください。 216 00:14:56,996 --> 00:14:59,532 メグ。 そろそろ 始めるよ。 217 00:14:59,532 --> 00:15:02,502 はい。 で… 精霊は? 近くにいるの? 218 00:15:02,502 --> 00:15:04,504 ああ… そういえば…。 219 00:15:04,504 --> 00:15:09,108 捜してきな。 精霊がいなきゃ ことわりに帰せないから。 220 00:15:11,177 --> 00:15:14,680 《最後の頼みは 祈さんの精霊還元魔法だ。 221 00:15:14,680 --> 00:15:16,849 七賢人が構築した魔法式なら➡ 222 00:15:16,849 --> 00:15:20,186 セレナを ことわりに 帰せるかもしれない》 223 00:15:20,186 --> 00:15:23,523 セレナ! ハァハァ…。 224 00:15:23,523 --> 00:15:26,692 セレナ どこにいるの? 225 00:15:26,692 --> 00:15:31,197 セレナ! 出てきなよ セレナ! 226 00:15:34,834 --> 00:15:38,838 あっ… セレナ。 そんな所にいたの? 227 00:15:38,838 --> 00:15:42,842 早く こっちに…。 ああ… メグちゃん…。 228 00:15:42,842 --> 00:15:46,512 あっ…。 ああ… メグちゃん…。 229 00:15:46,512 --> 00:15:49,015 あっ… ああ…。 230 00:15:49,015 --> 00:15:52,018 メグ… ちゃん…。 231 00:15:52,018 --> 00:15:56,355 あたし… どうなって…。 232 00:15:56,355 --> 00:16:01,027 メグちゃん… あたし…。 233 00:16:01,027 --> 00:16:03,362 メグちゃん…。 234 00:16:03,362 --> 00:16:07,366 あっ… あたしを…。 235 00:16:07,366 --> 00:16:10,036 あっ… あたしを…。 236 00:16:12,038 --> 00:16:14,540 メグ どこにいんの? 237 00:16:14,540 --> 00:16:17,043 ハッ… んっ! 238 00:16:17,043 --> 00:16:19,712 (うなり声) 239 00:16:19,712 --> 00:16:23,716 ああ…。 ((クロエ:メグ。 うぬの前にいるのは➡ 240 00:16:23,716 --> 00:16:26,085 果たして精霊なのか?)) 241 00:16:28,354 --> 00:16:33,459 んっ! ハァハァ ハァハァハァ…。 242 00:16:33,459 --> 00:16:36,462 祈さん セレナが! メグ まずいことになった。 えっ? 243 00:16:36,462 --> 00:16:38,798 木の暴走が始まった! 244 00:16:38,798 --> 00:16:41,133 そんな…。 245 00:16:41,133 --> 00:16:44,136 結界は ちゃんと構築してたのに。 破られたのよ。 246 00:16:44,136 --> 00:16:46,806 結界の魔法式を誰かが狂わせたの。 247 00:16:46,806 --> 00:16:48,975 誰かって 一体 誰が…。 248 00:16:48,975 --> 00:16:53,479 あっ…。 (祈)んなもん 私が知りたいわよ! 249 00:16:53,479 --> 00:16:55,481 まずいよ メグ。 250 00:16:55,481 --> 00:16:58,985 あいつ 本格的に種を食い始めた。 251 00:16:58,985 --> 00:17:00,987 私たちも いったん退散するよ。 252 00:17:00,987 --> 00:17:02,989 あんなの 2人じゃ 相手にできない。 253 00:17:02,989 --> 00:17:04,991 ほら 早く! ああ…。 254 00:17:04,991 --> 00:17:06,993 メグ! あっ… うっ! 255 00:17:06,993 --> 00:17:09,495 メグちゃん…。 ああ…。 256 00:17:09,495 --> 00:17:11,497 (セレナ)お願い メグちゃん…。 257 00:17:11,497 --> 00:17:16,002 私を… 殺して… メグ! 258 00:17:16,002 --> 00:17:19,605 ((何かあったとき あなたなら 対処できるでしょ?)) 259 00:17:21,674 --> 00:17:24,844 《セレナは 完全に 魔物になったわけじゃない。 260 00:17:24,844 --> 00:17:28,347 ラピスを守ろうと 戦ってるんだ!》 261 00:17:31,684 --> 00:17:33,653 だめよ 戻ってきな! 262 00:17:33,653 --> 00:17:35,621 メグ! 263 00:17:35,621 --> 00:17:37,623 セレナ! 264 00:17:41,794 --> 00:17:44,964 ハァハァ… セレナ! 265 00:17:44,964 --> 00:17:48,167 ハァハァ ハァハァ… くっ! 266 00:17:48,167 --> 00:17:51,671 ハァハァ… んっ! あと ちょっと…。 267 00:17:51,671 --> 00:17:53,639 くっ…。 268 00:17:55,675 --> 00:17:57,843 うわっ! 269 00:17:57,843 --> 00:18:00,980 だっ…。 270 00:18:00,980 --> 00:18:03,282 あっ… くくっ… ああ…。 271 00:18:05,851 --> 00:18:08,821 ぐはっ! あっ… くっ…。 272 00:18:10,856 --> 00:18:13,993 ((ファウスト:自分で決めたことは 貫き通しな。 273 00:18:13,993 --> 00:18:18,197 世界に名だたる魔導師たちは みんな そうしてきたんだ)) 274 00:18:18,197 --> 00:18:21,867 うっ…。 275 00:18:21,867 --> 00:18:25,504 うっ! あっ…。 276 00:18:25,504 --> 00:18:28,608 セレナを…。 277 00:18:31,677 --> 00:18:34,280 セレナを…。 278 00:18:34,280 --> 00:18:36,482 助けるんだ! 279 00:18:41,320 --> 00:18:43,990 メグ… 死ぬなんて許さないわよ! 280 00:18:43,990 --> 00:18:46,959 あんたは 私の 助手になるんだから! 281 00:18:52,498 --> 00:18:56,469 ハァハァハァ…。 282 00:18:56,469 --> 00:19:02,341 これを発動させれば 私は 死ぬけど…。 283 00:19:02,341 --> 00:19:06,512 ラピスのみんなは 守れる! 284 00:19:11,851 --> 00:19:17,356 ラピスの みんなを守りたいって セレナの思いを…。 285 00:19:17,356 --> 00:19:22,361 ((私も記憶に残る 美しい花を咲かせてみたい)) 286 00:19:22,361 --> 00:19:25,698 あっ…。 ((セレナ:オークは 地味な木だから➡ 287 00:19:25,698 --> 00:19:29,201 今度は もっと もっと 人を楽しませる➡ 288 00:19:29,201 --> 00:19:34,874 ラピスのみんなに喜んでもらえる 存在に なりたいな)) 289 00:19:39,445 --> 00:19:43,449 そうだね セレナ。 290 00:19:43,449 --> 00:19:46,452 美しい姿を見せて。 291 00:19:49,288 --> 00:19:53,492 (セレナ)ありがとう メグちゃん。 292 00:20:03,302 --> 00:20:08,474 <病院で目を覚ました 私の傍らには お師匠様がいた。 293 00:20:08,474 --> 00:20:11,310 どうやら私は 祈さんの治療薬のおかげで➡ 294 00:20:11,310 --> 00:20:14,146 一命を取り留めたらしい> 295 00:20:14,146 --> 00:20:16,482 祈さん どこ向かってるんです? 296 00:20:16,482 --> 00:20:18,651 行きゃ わかるわよ。 297 00:20:18,651 --> 00:20:22,655 メグ。 これから お前は 忙しくなっていくよ。 298 00:20:30,830 --> 00:20:33,632 これを… 私が? 299 00:20:41,173 --> 00:20:43,175 あのとき あんたがやったのは➡ 300 00:20:43,175 --> 00:20:48,180 重度の魔力汚染にかかった オークの転生。 えっ? 301 00:20:48,180 --> 00:20:51,684 (祈)組み立てていた 転化の魔法式を使って➡ 302 00:20:51,684 --> 00:20:54,687 オークを桜へと 生まれ変わらせた。 303 00:20:54,687 --> 00:20:57,690 転生…。 304 00:20:57,690 --> 00:21:00,526 生まれ変わった木は ことわりに つながり➡ 305 00:21:00,526 --> 00:21:04,530 過剰に吸われていた魔力は すべて消費された。 306 00:21:04,530 --> 00:21:08,868 まさしく 魔法史を 大きく揺るがすような 大魔法よ。 307 00:21:08,868 --> 00:21:11,871 その大魔法を私が? 308 00:21:11,871 --> 00:21:14,874 フッ… 大量の魔力を使って➡ 309 00:21:14,874 --> 00:21:19,044 木を別の種へ転生させるって 発想はなかったわ。 310 00:21:19,044 --> 00:21:22,047 魔力汚染された 動植物の治療方法に➡ 311 00:21:22,047 --> 00:21:25,050 一石 投じたことになるわね。 312 00:21:25,050 --> 00:21:27,586 ほえ~…。 これからは➡ 313 00:21:27,586 --> 00:21:31,557 お前自身の魔法が 世界と つながっていくんだ。 314 00:21:31,557 --> 00:21:36,662 それは お前の想像を絶する 苦難を前にすることになる。 315 00:21:36,662 --> 00:21:39,999 お前は これから それと 対じしなきゃならない。 316 00:21:39,999 --> 00:21:42,668 そのときが迫ってきたんだ。 317 00:21:42,668 --> 00:21:46,505 んなこと 急に言われても…。 嫌でも わかるようになるさ。 318 00:21:46,505 --> 00:21:49,341 そのうちね。 319 00:21:49,341 --> 00:21:52,845 メグ。 学会のルールで この新種には➡ 320 00:21:52,845 --> 00:21:55,848 お前が 学名を付けることになってる。 321 00:21:55,848 --> 00:22:00,553 えっ… マジです? 名前か…。 322 00:22:03,189 --> 00:22:05,191 あっ…。 323 00:22:08,527 --> 00:22:12,131 フッ… ラピスセレナ。 324 00:22:14,700 --> 00:22:17,102 いい名前じゃないか。 325 00:22:21,740 --> 00:22:24,910 《人々から忘れ去られた 守り神は➡ 326 00:22:24,910 --> 00:22:27,913 再び 人々に愛されるようになった。 327 00:22:27,913 --> 00:22:31,083 これからも この木は たくさんの人に愛され➡ 328 00:22:31,083 --> 00:22:32,985 そして また長い間➡ 329 00:22:32,985 --> 00:22:35,788 私たちを 見守ってくれるのだろう》 330 00:22:43,829 --> 00:22:46,031 春が来たよ。