1 00:00:39,744 --> 00:00:41,744 へへ… 2 00:01:04,903 --> 00:01:06,971 秘密兵器? 3 00:01:06,971 --> 00:01:11,009 矢吹ジョー必殺用の秘策を こっそり大事にとってある 4 00:01:11,009 --> 00:01:12,944 本人が そう言ったのかよ 5 00:01:12,944 --> 00:01:17,115 いや 俺の勘ってやつかな トップ屋の勘か 6 00:01:17,115 --> 00:01:19,384 言葉は通じないし 7 00:01:19,384 --> 00:01:21,453 何を考えてるのかも分からない 8 00:01:21,453 --> 00:01:23,788 しかし 白木ジムでの トレーニングや 9 00:01:23,788 --> 00:01:27,025 スパーリングをジッと見ていて 気付いたことがある 10 00:01:27,025 --> 00:01:30,662 彼はね いつも8分目なんだな 8分目? 11 00:01:30,662 --> 00:01:34,532 つまりね 目いっぱいのハリマオ というのは見たことがない 12 00:01:34,532 --> 00:01:37,535 どんな時にも 何か余裕を残してるんだな 13 00:01:37,535 --> 00:01:39,971 笑ってさえいる 14 00:01:39,971 --> 00:01:44,442 例えば チョコレートだ 15 00:01:44,442 --> 00:01:46,377 あのハリマオに 16 00:01:46,377 --> 00:01:49,614 大小さまざまなチョコレートを いくつか与える 17 00:01:49,614 --> 00:01:53,251 すると 彼は一番大きいのを ちゃんと最後までとっておくんだ 18 00:01:53,251 --> 00:01:55,286 もういいぜ 西 19 00:01:55,286 --> 00:01:57,655 つまらんことだと思うだろうが 20 00:01:57,655 --> 00:02:00,692 あんたが今日の試合に ずっこけるようなことがあっちゃ 21 00:02:00,692 --> 00:02:04,729 大事なホセ 矢吹戦への興味が 半減しちまうんでね 22 00:02:04,729 --> 00:02:06,664 じゃ お大事に 23 00:02:06,664 --> 00:02:09,601 ああ そのおっきなチョコレートな 24 00:02:09,601 --> 00:02:12,701 俺が食っちまったら 怒るんだろうな 25 00:02:31,789 --> 00:02:36,027 ランラ ラー ランララーン 26 00:02:36,027 --> 00:02:40,427 ランラ ラーランララーン… 27 00:02:50,441 --> 00:02:52,377 東洋太平洋タイトルマッチ 28 00:02:52,377 --> 00:02:54,946 チャンピオン矢吹に対しまして マレーシアのハリマオ 29 00:02:54,946 --> 00:02:56,981 まことに 異色の組み合わせになりました 30 00:02:56,981 --> 00:02:59,551 挑戦者のハリマオは いつ何をしでかすか 31 00:02:59,551 --> 00:03:02,220 全く見当がつきません 野獣そのものです 32 00:03:02,220 --> 00:03:04,155 一方 受けて立つ矢吹も 33 00:03:04,155 --> 00:03:06,090 ケンカや殺し屋の異名を ほしいままにしてきた 34 00:03:06,090 --> 00:03:08,092 型破りのファイターです 35 00:03:08,092 --> 00:03:10,929 いまだに ボクシングファンの 記憶に鮮烈に残っています 36 00:03:10,929 --> 00:03:13,464 世界ランカー カーロス・リベラとの死闘 37 00:03:13,464 --> 00:03:16,134 東洋タイトル奪取に成功した 金竜飛戦 38 00:03:16,134 --> 00:03:19,034 さらには レオン・スマイリーとの激戦 39 00:03:31,950 --> 00:03:34,652 第1ラウンド まずは冷静に様子を探れ 40 00:03:34,652 --> 00:03:36,652 相手が相手だからな 41 00:03:40,224 --> 00:03:43,861 いってくるぜ 42 00:03:43,861 --> 00:03:45,861 おっと… 43 00:03:51,569 --> 00:03:53,504 カーッ! 44 00:03:53,504 --> 00:03:55,840 構わねえぜ いくらほえたってな 45 00:03:55,840 --> 00:03:58,643 ここは お前の生まれ故郷の 密林とおんなじなんだ 46 00:03:58,643 --> 00:04:01,843 なんせ 四角いジャングルだしな 47 00:04:04,215 --> 00:04:06,150 東野さん 今日の矢吹 48 00:04:06,150 --> 00:04:09,053 まずはじっくりとハリマオの 出方を見ているようですね 49 00:04:09,053 --> 00:04:12,090 ええ そりゃ矢吹は 大事な世界戦を控えてますからね 50 00:04:12,090 --> 00:04:16,190 万が一のことを考えて 慎重策をとっているんでしょう 51 00:04:24,135 --> 00:04:26,070 スリップ! 52 00:04:26,070 --> 00:04:28,706 ハリマオが足を取られました これはスリップです 53 00:04:28,706 --> 00:04:31,906 矢吹 ええぞー! すげえ リラックスじゃんか 54 00:04:33,911 --> 00:04:37,415 おらおら ハリマオ 少しは カッとしてくんなきゃ困るんだよ 55 00:04:37,415 --> 00:04:39,350 俺もお前もな 56 00:04:39,350 --> 00:04:42,250 慎ましいボクシングは ガラじゃねえからよ 57 00:04:57,402 --> 00:05:03,541 カーン カーン カーン… 58 00:05:03,541 --> 00:05:06,010 ストップ!おっ… 59 00:05:06,010 --> 00:05:09,580 どうした ジョー?終了間際 ちょいと食らいすぎだぞ 60 00:05:09,580 --> 00:05:13,217 へへへ… まだまだ 本物のトラには程遠いよ 61 00:05:13,217 --> 00:05:15,253 やっこさんが すっかり本性を現してくんなきゃ 62 00:05:15,253 --> 00:05:17,555 せっかくのケンカスパーリングも 役立たねえ 63 00:05:17,555 --> 00:05:23,261 フレー フレー 矢吹! フレー フレー 矢吹! 64 00:05:23,261 --> 00:05:25,196 とにかくだ 65 00:05:25,196 --> 00:05:28,396 次のラウンドはちょいと こっちから いってみらあ 66 00:05:37,308 --> 00:05:39,308 いくぜ! 67 00:05:41,179 --> 00:05:45,416 矢吹ラッシュ!第2ラウンド ゴングと同時に攻勢です 68 00:05:45,416 --> 00:05:48,820 ちょっと大振りになった ハリマオ 69 00:05:48,820 --> 00:05:51,089 やはり技術 パワーとも 70 00:05:51,089 --> 00:05:53,789 矢吹が格上と見るべきでしょうな 71 00:05:58,896 --> 00:06:02,396 よーし ジョー! 決めちまえ それいけ! 72 00:06:11,008 --> 00:06:12,944 ああ… ちょっとちょっと! 切符は?切符 73 00:06:12,944 --> 00:06:15,012 ダメだよ 入っちゃ 切符もないのに 74 00:06:15,012 --> 00:06:17,212 さあ 行った 行った 75 00:06:20,084 --> 00:06:24,489 はっ… 今どき 外人の おもらいさんとは珍しいね 76 00:06:24,489 --> 00:06:29,327 あれ?どっかで見た顔だな あ? どこで? 77 00:06:29,327 --> 00:06:32,230 どこでって言われてもな 78 00:06:32,230 --> 00:06:35,032 私 ボクシング強いね 79 00:06:35,032 --> 00:06:37,502 チャンピオンと戦ったよ 80 00:06:37,502 --> 00:06:39,971 はあ? 何言ってんの? 81 00:06:39,971 --> 00:06:42,373 よう聞こえんかった ホワット アー ユー… 82 00:06:42,373 --> 00:06:44,942 ええ… 何をゴチャゴチャ 言っとるんですか? 83 00:06:44,942 --> 00:06:48,646 ハロー ハロー? ハウ アー ユー? 84 00:06:48,646 --> 00:06:53,184 お元気ですか? 懐かしい 私も元気 85 00:06:53,184 --> 00:06:56,387 お酒 飲みました 雪がきれいだった 86 00:06:56,387 --> 00:07:00,057 ギコギコ ブランコ揺れてました 87 00:07:00,057 --> 00:07:02,960 お前 友達ね 88 00:07:02,960 --> 00:07:05,563 友達ね… 89 00:07:05,563 --> 00:07:07,632 おい 泣いてらあ 90 00:07:07,632 --> 00:07:09,801 バカ 雨の滴だよ 91 00:07:09,801 --> 00:07:11,769 ハリマオ コーナーから動けません 92 00:07:11,769 --> 00:07:14,705 一方的… 矢吹の一方的な攻撃です 93 00:07:14,705 --> 00:07:17,542 さあ どうした ハリマオ 打ってこい 94 00:07:17,542 --> 00:07:21,045 売りもんの「ジャングルの野性」って やつはどうした 95 00:07:21,045 --> 00:07:23,314 チョコレートがねえとダメか え? 96 00:07:23,314 --> 00:07:25,983 ジョー いけ!休ませるな 97 00:07:25,983 --> 00:07:28,183 はいよ 98 00:07:45,336 --> 00:07:47,436 やった!お? 99 00:07:54,145 --> 00:07:56,145 へっ… 100 00:08:14,665 --> 00:08:16,601 ストップ! 101 00:08:16,601 --> 00:08:19,237 何でえ!もう少しだったのに 102 00:08:19,237 --> 00:08:23,037 へへ… 危ねえ 危ねえ 危ねえ?何が? 103 00:08:25,409 --> 00:08:28,346 へっ ゴング間際に 何かしようとしやがった 104 00:08:28,346 --> 00:08:32,046 へへ… いよいよ始まるぜ 密林戦法がよ 105 00:08:36,454 --> 00:08:39,223 ラウンド・スリー 106 00:08:39,223 --> 00:08:43,227 おい!今 3ラウンドに入った 矢吹優勢だってよ 107 00:08:43,227 --> 00:08:47,027 チッ… 見てえなあ 矢吹のスカッとしたKOシーン 108 00:08:50,835 --> 00:08:52,835 おっと… 109 00:09:19,864 --> 00:09:22,564 矢吹 ダウン! ジョー 110 00:09:25,670 --> 00:09:29,170 出ました ハリマオ! 恐るべき逆転の一撃 111 00:09:40,217 --> 00:09:43,154 ジョー 立て! 112 00:09:43,154 --> 00:09:45,954 スリー フォー… 113 00:09:53,798 --> 00:09:57,468 立て 矢吹!ひえ… 114 00:09:57,468 --> 00:10:00,805 おい 一人前の男が 黄色い声 出すんじゃねえ 115 00:10:00,805 --> 00:10:04,408 へっ 今のが とっておきのチョコレートかよ 116 00:10:04,408 --> 00:10:07,508 味も香りも てえしたことはねえぜ 117 00:10:27,465 --> 00:10:29,565 チョロチョロ動くんじゃねえ 118 00:10:35,306 --> 00:10:37,406 待て この野郎 119 00:10:57,294 --> 00:10:59,294 ダウン! 120 00:11:04,902 --> 00:11:07,605 矢吹 このラウンド 2度目のダウンを奪われました 121 00:11:07,605 --> 00:11:10,141 さあ立てるか 矢吹? 完全にグロッキーのようです 122 00:11:10,141 --> 00:11:12,076 かなりダメージを受けています 123 00:11:12,076 --> 00:11:15,880 おっと 矢吹が立つか? 立ちそうです 矢吹が立つか? 124 00:11:15,880 --> 00:11:18,416 矢吹 立て! 125 00:11:18,416 --> 00:11:22,253 けっ… 当ったりめえだよ このぐらい どうってことねえ 126 00:11:22,253 --> 00:11:24,188 矢吹 立ちました! 127 00:11:24,188 --> 00:11:27,792 辛うじて カウントアウトを免れました 128 00:11:27,792 --> 00:11:31,028 ストップ! 129 00:11:31,028 --> 00:11:32,963 矢吹 ゴングに救われました 130 00:11:32,963 --> 00:11:36,400 第3ラウンド終了です しかしながら 東野さん 131 00:11:36,400 --> 00:11:39,003 「野生そのもの」と前評判のあった ハリマオですが 132 00:11:39,003 --> 00:11:41,372 これは もう期待以上の選手ですね 133 00:11:41,372 --> 00:11:43,307 うーん 何と言ってよいのか 134 00:11:43,307 --> 00:11:45,276 とにかく その… なんですな 135 00:11:45,276 --> 00:11:48,612 矢吹が あのプロレスまがいの 奇妙なパンチを受けて 136 00:11:48,612 --> 00:11:50,548 もう KO寸前まで 追い詰められてるという 137 00:11:50,548 --> 00:11:53,584 厳然たる事実が 今 リング上にあるのです 138 00:11:53,584 --> 00:11:56,821 ジョー 大丈夫か? できるか まだ? 139 00:11:56,821 --> 00:11:59,090 変なこと聞くなよ おっつぁん 140 00:11:59,090 --> 00:12:01,158 飛んだり跳ねたり 結構 楽しい試合だぜ 141 00:12:01,158 --> 00:12:03,928 「血湧き肉躍る」ってな このこったい 142 00:12:03,928 --> 00:12:05,896 へへ… 次のラウンドな 143 00:12:05,896 --> 00:12:08,532 俺も とっておきの チョコレートを出してみる 144 00:12:08,532 --> 00:12:10,468 ああ? 145 00:12:10,468 --> 00:12:13,337 ラウンド・フォー 146 00:12:13,337 --> 00:12:15,272 奴の口に合うかどうか 分からねえが 147 00:12:15,272 --> 00:12:18,472 ドカッとスパイスのきいた 辛口チョコレートだ 148 00:12:25,249 --> 00:12:29,520 ダメです 矢吹 まだ先ほどの ダメージから立ち直っておりません 149 00:12:29,520 --> 00:12:32,456 まだ足にきています 危ない 矢吹! 150 00:12:32,456 --> 00:12:34,656 ジョー! 151 00:12:52,143 --> 00:12:54,243 いくぜ 152 00:13:11,929 --> 00:13:13,864 決まりや おっちゃん! 153 00:13:13,864 --> 00:13:16,267 やった!矢吹! 154 00:13:16,267 --> 00:13:19,637 第4ラウンド開始58秒 逆転 逆転KO勝ち 155 00:13:19,637 --> 00:13:24,141 矢吹 見事にマレーシアのトラを マットに沈めました 156 00:13:24,141 --> 00:13:28,712 矢吹!次は いよいよホセだぞ 気合入れろ! 157 00:13:28,712 --> 00:13:32,516 やれ 威勢よくな へい ではお手を拝借 158 00:13:32,516 --> 00:13:36,120 よーっ 159 00:13:36,120 --> 00:13:38,320 ありがとうございました! 160 00:13:48,599 --> 00:13:50,534 まさか… 161 00:13:50,534 --> 00:13:52,937 矢吹さん 見事なノックアウト勝ち 162 00:13:52,937 --> 00:13:55,272 今の心境はいかがですか? 心境? 163 00:13:55,272 --> 00:13:58,175 へへ… もうチョコレートは 二度と見るのもイヤだ 164 00:13:58,175 --> 00:14:01,075 は?チョコレートって言いますと? あ… 165 00:14:03,013 --> 00:14:05,013 カーロス 166 00:14:07,918 --> 00:14:11,722 カーロス・リベラ 何だって? 167 00:14:11,722 --> 00:14:13,657 ブラボー 168 00:14:13,657 --> 00:14:16,293 ユー アー ベリー ベリー ストロングね 169 00:14:16,293 --> 00:14:18,262 間違いねえ カーロスだ 170 00:14:18,262 --> 00:14:20,731 こら!こんな所に いやがった 171 00:14:20,731 --> 00:14:24,001 さあ リングから下りて! これから表彰式があるんだから 172 00:14:24,001 --> 00:14:26,337 どうしたのかね この男は? ああ… 173 00:14:26,337 --> 00:14:28,672 切符もなしで入っちまった タダ見なんですよ 174 00:14:28,672 --> 00:14:30,672 さあ 下りるんだ 早く! 175 00:14:33,010 --> 00:14:35,913 おい ちょっと待ってくれ 俺が招待した客だ 176 00:14:35,913 --> 00:14:37,848 俺の控室に案内してやってくれよ 177 00:14:37,848 --> 00:14:40,584 はあ?しかし… 178 00:14:40,584 --> 00:14:43,284 西 頼むぜ ああ 179 00:14:46,757 --> 00:14:50,094 「よってタイトル防衛と その勝利を表彰します」 180 00:14:50,094 --> 00:14:53,094 「日本ボクシング協会 コミッショナー」 181 00:14:55,332 --> 00:14:57,768 おい ジョー 待て まだ賞品やインタビューが… 182 00:14:57,768 --> 00:15:00,137 へへ… カーロスが待ってんだよ 183 00:15:00,137 --> 00:15:03,574 控室でな 184 00:15:03,574 --> 00:15:05,509 あとは よろしく頼むぜ! 185 00:15:05,509 --> 00:15:08,178 おっと… 186 00:15:08,178 --> 00:15:10,578 痛てて… 187 00:15:16,887 --> 00:15:18,822 バカ野郎 188 00:15:18,822 --> 00:15:22,059 試合で へばってんのに 急に駆け出すからだ 189 00:15:22,059 --> 00:15:24,795 ま… 待ってくれよ おっつぁん 190 00:15:24,795 --> 00:15:27,831 ああ? ちょっと目が… 191 00:15:27,831 --> 00:15:30,534 ああ? 192 00:15:30,534 --> 00:15:34,334 どうした ジョー? ジョー おい しっかりしろ! 193 00:15:36,340 --> 00:15:39,343 ああ… 大丈夫だよ もう見えるよ 194 00:15:39,343 --> 00:15:42,146 立ちくらみってやつだ へっ… どうってことはねえよ 195 00:15:42,146 --> 00:15:45,849 バーカ ビックリさせやがって 196 00:15:45,849 --> 00:15:48,752 ふう… 197 00:15:48,752 --> 00:15:51,852 よし行こう カーロスが待ってる 198 00:15:56,527 --> 00:16:01,031 ジョー 間違いないわ たしかに あのカーロス・リベラや 199 00:16:01,031 --> 00:16:03,067 自分の名前も分からんほど ボケとるが 200 00:16:03,067 --> 00:16:06,170 たしかや あの無冠の帝王や 201 00:16:06,170 --> 00:16:09,073 あのダンディなシャレ男が こんな格好で… 202 00:16:09,073 --> 00:16:11,942 でも よう見ればホンマや ホンマに… 203 00:16:11,942 --> 00:16:13,977 もういいよ 西 分かった 204 00:16:13,977 --> 00:16:17,214 くどくど言うなよ 何が「よう見れば」だ 205 00:16:17,214 --> 00:16:19,149 俺は ひと目で分かったぜ 206 00:16:19,149 --> 00:16:21,752 あの懐かしい カーロスだってことがよ 207 00:16:21,752 --> 00:16:24,254 おお ジョー・ヤブキ 208 00:16:24,254 --> 00:16:27,157 はいよ カーロス 209 00:16:27,157 --> 00:16:30,127 ユー アー ベリー ベリー ストロングね 210 00:16:30,127 --> 00:16:33,931 アンド ミーも ベリー ベリー ストロングマンね 211 00:16:33,931 --> 00:16:36,934 ふふふ… 212 00:16:36,934 --> 00:16:39,069 ここで もう一度 213 00:16:39,069 --> 00:16:42,306 どっちが強いか試合しましょう 214 00:16:42,306 --> 00:16:44,606 危ねえ!素手でやめろ 215 00:16:47,444 --> 00:16:49,380 ファイト ファイト 216 00:16:49,380 --> 00:16:51,880 ふふふ… 楽しいね 217 00:17:04,027 --> 00:17:08,232 ああ… 何てこった 218 00:17:08,232 --> 00:17:12,102 あの稲妻みてえなジャブが こんなんなっちまって 219 00:17:12,102 --> 00:17:16,273 こんな見る影もねえほど ボロボロによ 220 00:17:16,273 --> 00:17:18,909 ははは! 221 00:17:18,909 --> 00:17:22,212 イエス!南の国 ベネズエラでは 雪 降らない 222 00:17:22,212 --> 00:17:24,212 ははは! 223 00:17:28,519 --> 00:17:31,422 オーケー ジョー カモン! 224 00:17:31,422 --> 00:17:33,622 いくぜ 南の大将! 225 00:17:52,209 --> 00:17:56,013 なんだって まともに パンチを出さねえんだよ! 226 00:17:56,013 --> 00:17:59,216 何とか言ったら どうなんだい 227 00:17:59,216 --> 00:18:01,816 野郎 待て! 228 00:18:17,601 --> 00:18:19,570 痛て… 229 00:18:19,570 --> 00:18:28,070 ははは! 230 00:18:33,217 --> 00:18:38,917 シュッ シュッ!シュッ シュッ! 231 00:18:42,392 --> 00:18:46,363 ヘイ 左ストレート 次は右アッパーね 232 00:18:46,363 --> 00:18:48,966 ふふふ… ファイト ジョー 233 00:18:48,966 --> 00:18:51,766 ファイト ははは… 234 00:18:54,338 --> 00:18:57,174 ファイト ファイトね 235 00:18:57,174 --> 00:18:59,610 矢吹… おう 分かってるよ 236 00:18:59,610 --> 00:19:01,578 分かったよ カーロス 237 00:19:01,578 --> 00:19:04,278 カーロス カーロス… 238 00:19:10,020 --> 00:19:13,390 まあ 座れや な?カーロス 239 00:19:13,390 --> 00:19:16,627 へへ… なんだ 泥んこじゃねえかよ 240 00:19:16,627 --> 00:19:19,196 どっかで転んだんかい? おい 西 241 00:19:19,196 --> 00:19:22,396 俺のバッグからよ 新しいシャツ出してくれや 242 00:19:25,969 --> 00:19:29,840 それによ びしょ濡れだ まったく… はは… 243 00:19:29,840 --> 00:19:33,644 ジョー ああ これに着替えろや カーロス 244 00:19:33,644 --> 00:19:35,579 おお ベリーナイス 245 00:19:35,579 --> 00:19:38,282 ジョー 私 似合いますか? 246 00:19:38,282 --> 00:19:40,217 おう 似合うよ ピッタシだ 247 00:19:40,217 --> 00:19:42,920 へへ… しゃれっ気だけは相変わらずだ 248 00:19:42,920 --> 00:19:45,455 はは… 249 00:19:45,455 --> 00:19:47,391 見るんじゃねえ! 250 00:19:47,391 --> 00:19:49,960 出ていけよ! ここは女の来る場所じゃねえ 251 00:19:49,960 --> 00:19:52,896 今夜はともかく 明日からカーロス・リベラを 252 00:19:52,896 --> 00:19:56,300 責任を持って 白木ジムが預かりたいと思います 253 00:19:56,300 --> 00:20:00,170 そうはいくかい カーロスはな 俺を訪ねてきたんだ 254 00:20:00,170 --> 00:20:03,473 責任を持って できるだけのことを私が… 255 00:20:03,473 --> 00:20:05,473 何の責任だよ 256 00:20:08,712 --> 00:20:11,012 言ってみろよ ジョー 257 00:20:24,728 --> 00:20:27,130 何だよ?何だ カーロス 258 00:20:27,130 --> 00:20:29,066 ボタンが はめられねえくれえでよ 259 00:20:29,066 --> 00:20:32,066 どら… 俺がやってやるよ な? 260 00:20:46,149 --> 00:20:48,085 カーロスこそ… 261 00:20:48,085 --> 00:20:52,389 カーロスこそ パンチを受けたダメージにより 262 00:20:52,389 --> 00:20:55,292 ボクサーが むしばまれる後遺症 263 00:20:55,292 --> 00:20:59,496 つまり パンチドランカーの 典型的な症状であると思われます 264 00:20:59,496 --> 00:21:02,733 幸い 私は そのパンチドランカーの権威 265 00:21:02,733 --> 00:21:05,435 ハワイ大学のキニスキー博士を 知っています 266 00:21:05,435 --> 00:21:08,338 その博士にカーロスを 診察していただけば 267 00:21:08,338 --> 00:21:11,141 まだ治療の見込みがないとは 言い切れません 268 00:21:11,141 --> 00:21:14,845 カーロスだけでなく カーロスと 同じ症状のボクサー誰もが… 269 00:21:14,845 --> 00:21:20,150 うるせえぞ こんな時に! 何だってんだよ 270 00:21:20,150 --> 00:21:23,750 おら カーロス 俺がやるって 言ったじゃねえかよ 271 00:21:26,623 --> 00:21:29,423 ほら… ほら もっとあごを上に向けて! 272 00:21:36,233 --> 00:21:38,568 西 ああ? 273 00:21:38,568 --> 00:21:41,171 ボタン はめてやってくれ カーロスの 274 00:21:41,171 --> 00:21:43,371 あ ああ… 275 00:21:45,809 --> 00:21:48,209 うわーっ! 276 00:27:17,774 --> 00:27:19,774 行くぜ 277 00:27:36,092 --> 00:27:39,963 矢吹選手が 白木ジムが提示した条件 278 00:27:39,963 --> 00:27:42,198 東洋タイトル防衛戦を行った以上 279 00:27:42,198 --> 00:27:47,470 白木ジムがワールドチャンピオン ホセ・メンドーサと交わした一切の契約 280 00:27:47,470 --> 00:27:51,408 つまり 日本における 世界戦の開催権 281 00:27:51,408 --> 00:27:55,178 日時 場所の選定 その他 一切の権利を 282 00:27:55,178 --> 00:27:57,547 テレビ関東にお渡しいたします 283 00:27:57,547 --> 00:28:00,116 チャンピオン ホセは そのことについて もう知ってるんですか 284 00:28:00,116 --> 00:28:03,987 むろんです 矢吹との試合が実現する限りは 285 00:28:03,987 --> 00:28:06,187 異存はないとの コメントが届いております 286 00:28:12,796 --> 00:28:16,166 へへっ 言ってくれるね ホセのダンナよ 287 00:28:16,166 --> 00:28:18,101 俺とやれるなら異存はねえか 288 00:28:18,101 --> 00:28:20,804 あのなあ ジョー コミッションドクターから 289 00:28:20,804 --> 00:28:22,739 試合後の診察を 受けるようにって… 290 00:28:22,739 --> 00:28:24,707 「シー ユー アゲイン」 291 00:28:24,707 --> 00:28:27,510 男だね やっぱしよ 292 00:28:27,510 --> 00:28:30,413 ちょっくら 玉でも弾いてくらあ 病院 行かにゃ 293 00:28:30,413 --> 00:28:32,613 代わりに行ってくれよ おっちゃん 294 00:28:35,885 --> 00:28:38,385 おっ! どうしたい ジョー? 295 00:28:41,458 --> 00:28:44,558 ああ すべっちまった 296 00:28:46,629 --> 00:28:48,565 ほんじゃなー 297 00:28:48,565 --> 00:28:53,065 ホノルル003 94 9625 ドクター・キニスキーを 298 00:28:55,105 --> 00:28:57,507 ハロー ハロー ドクター・キニスキー? 299 00:28:57,507 --> 00:29:01,377 白木葉子です その後 お元気でいらっしゃいますか 300 00:29:01,377 --> 00:29:03,313 ご無沙汰しております 301 00:29:03,313 --> 00:29:06,883 早速ですが博士に ぜひいろいろとお願いしたいことがあります 302 00:29:06,883 --> 00:29:08,818 とりあえず お手紙を添えて 303 00:29:08,818 --> 00:29:10,753 資料を お送りしたいと思うのですが 304 00:29:10,753 --> 00:29:12,755 ドクター・キニスキー? 305 00:29:12,755 --> 00:29:14,757 ハワイ大学の教授 306 00:29:14,757 --> 00:29:18,528 ボクサーの健康管理については 世界的な権威です 307 00:29:18,528 --> 00:29:21,397 ボクサーの健康管理… 308 00:29:21,397 --> 00:29:24,367 特に パンチドランカーについては 309 00:29:24,367 --> 00:29:29,772 その研究成果を本にして 発表なさっているほどの方です 310 00:29:29,772 --> 00:29:31,772 まさか… 311 00:29:33,743 --> 00:29:36,546 ジャン ジャン ジャン ジャカ ジャン… 312 00:29:36,546 --> 00:29:41,818 ジャカ ジャカ ジャカ ジャーカ… 313 00:29:41,818 --> 00:29:43,818 ん? 314 00:29:46,656 --> 00:29:50,193 おーい ジョーはどうした? 一緒じゃねえのか? 315 00:29:50,193 --> 00:29:54,497 ジョー兄いは まだ1人で 玉 弾いてるでやんす はい 316 00:29:54,497 --> 00:29:56,432 駅前のゴールデンホールか? 317 00:29:56,432 --> 00:30:00,832 ううん 新装開店1番街の シルバースターのほう 318 00:30:10,046 --> 00:30:13,583 ファイト ファイトね 矢吹 319 00:30:13,583 --> 00:30:18,683 分かってるよ 分かってるって カーロス カーロス 320 00:30:31,000 --> 00:30:34,404 おい もったいねえ 玉 あふれちまってるぜ 321 00:30:34,404 --> 00:30:38,204 やるかい? この台ほっときゃ どんどん出るぜ 322 00:30:40,577 --> 00:30:43,877 あのカーロスだがな あ? 323 00:30:45,882 --> 00:30:48,251 箱根のサナトリウム? 324 00:30:48,251 --> 00:30:51,054 ああ とりあえず そこで静養ちゅうことに 325 00:30:51,054 --> 00:30:53,690 お嬢さんが手配したそうだ 326 00:30:53,690 --> 00:30:57,026 湖が見えて 温泉もある静かな所だそうだ 327 00:30:57,026 --> 00:30:59,829 へえ それとな 328 00:30:59,829 --> 00:31:02,832 今日 テレ関の大橋部長から 電話があった 329 00:31:02,832 --> 00:31:05,201 来週にはアメリカへ発つそうだ 330 00:31:05,201 --> 00:31:07,770 ホセ側と試合日や会場の詰めにな 331 00:31:07,770 --> 00:31:10,106 だから わしらとしても 332 00:31:10,106 --> 00:31:12,542 試合日の希望を 2~3日内に決めにゃならん 333 00:31:12,542 --> 00:31:16,145 希望?今日がダメなら明日 明日がダメなら あさって 334 00:31:16,145 --> 00:31:18,748 分かりきったことを聞くなって 335 00:31:18,748 --> 00:31:22,252 おい 河野 はい! 336 00:31:22,252 --> 00:31:25,521 ヘッドギアとノーファールカップをつけて リング上れや 337 00:31:25,521 --> 00:31:29,121 汗 流そうぜ は… はい!ちっ ついてねえ… 338 00:31:59,822 --> 00:32:02,522 いやなものを見ちまったなあ 339 00:32:10,833 --> 00:32:14,270 パンチを受けることが 商売のボクサーにとっちゃ 340 00:32:14,270 --> 00:32:16,873 一番 見たくねえことだった 341 00:32:16,873 --> 00:32:20,273 おらよ! やあ もう勘弁してくださいよ 342 00:32:27,083 --> 00:32:29,783 キニスキー博士 ドクター・キニスキー! 343 00:32:31,788 --> 00:32:34,524 ランドルフ・キニスキー著作 344 00:32:34,524 --> 00:32:36,826 「パンチドランカーについての研究」 345 00:32:36,826 --> 00:32:40,330 日常生活に表れる その もっとも多い兆候 346 00:32:40,330 --> 00:32:43,800 たとえば本人が 真っすぐ歩いているつもりでも 347 00:32:43,800 --> 00:32:46,202 右に左にと蛇行してしまう 348 00:32:46,202 --> 00:32:50,173 あるいは何でもないときに 急に平衡感覚を失い 349 00:32:50,173 --> 00:32:52,973 つまずいたように転倒する 350 00:32:54,977 --> 00:32:56,979 パンチドランカーとは 351 00:32:56,979 --> 00:33:00,483 パンチをあびたことにより 中枢神経が侵され 352 00:33:00,483 --> 00:33:02,819 酒を飲んで酔ったような状態に なることをいう 353 00:33:02,819 --> 00:33:06,756 軽い場合は試合後 ある程度の 時間をおけば自然に治るが 354 00:33:06,756 --> 00:33:10,560 慢性化した場合は 日常生活においてさえ 355 00:33:10,560 --> 00:33:12,562 その症状が表われ 最悪の場合は 356 00:33:12,562 --> 00:33:18,401 失明 記憶喪失 あるいは 思考力さえ失われ 廃人となる 357 00:33:18,401 --> 00:33:21,204 たとえば ボタンをかけたりする場合 358 00:33:21,204 --> 00:33:25,375 あ? 何度も何度も やり直して… 359 00:33:25,375 --> 00:33:27,775 もっと あごを上へ上げて 360 00:33:30,980 --> 00:33:33,680 十分あり得ることです 361 00:33:41,557 --> 00:33:43,993 ハッキリと申し上げましょう 362 00:33:43,993 --> 00:33:46,863 カーロスの場合 その症状から見て 363 00:33:46,863 --> 00:33:49,766 もはや どのような治療も 不可能です 364 00:33:49,766 --> 00:33:54,504 あとはできるだけ温かく 周りにいる人々が 365 00:33:54,504 --> 00:33:58,007 彼を見守ってやることです 残念ですが 366 00:33:58,007 --> 00:34:02,107 それから あなたからの もう1つのご依頼… 367 00:34:04,180 --> 00:34:08,751 引き続きハワイに戻って 資料の分析を進めます 368 00:34:08,751 --> 00:34:13,990 できるだけ早く その結果を お知らせしたいと思っております 369 00:34:13,990 --> 00:34:17,490 本当に よろしくお願いします 370 00:34:23,099 --> 00:34:26,399 おーう 待たせたな おっす! 371 00:34:34,710 --> 00:34:37,713 気持ちは分かるがよ ジョー 372 00:34:37,713 --> 00:34:41,784 少しは体を休めとった方が いいと思うがな 373 00:34:41,784 --> 00:34:44,487 あっ! 374 00:34:44,487 --> 00:34:47,387 ああー この静まりおれ! こらっ 375 00:34:53,196 --> 00:34:58,696 ジョー!1杯どうだ? 今度な 376 00:35:02,305 --> 00:35:05,842 アホ!一生懸命やっとる青年に 377 00:35:05,842 --> 00:35:07,777 昼間から酒すすめるバカあっか! 378 00:35:07,777 --> 00:35:10,646 いや 1人で飲んでても つまんねえでよ 379 00:35:10,646 --> 00:35:13,046 よーし じゃあ 一緒に 飲んでやろうじゃないかよ 380 00:35:22,158 --> 00:35:24,093 あ… ああっ 381 00:35:24,093 --> 00:35:26,496 紀ちゃん どうしたんだ その頭 382 00:35:26,496 --> 00:35:30,366 あ… イヤだ おかしい? 383 00:35:30,366 --> 00:35:33,269 いやあ グッと見場が 大人っぽくなったぞ! 384 00:35:33,269 --> 00:35:36,672 そう それならいいの 385 00:35:36,672 --> 00:35:38,608 おっちゃん1人 今? 386 00:35:38,608 --> 00:35:42,278 ああ ジョーが練習生 引きつれてロードワークに出とる 387 00:35:42,278 --> 00:35:45,147 それよりなんだ 西 ネクタイなぞ しよって 388 00:35:45,147 --> 00:35:49,051 ええ 実は おっちゃんに ご報告したいことがありまして 389 00:35:49,051 --> 00:35:51,053 ご報告? 390 00:35:51,053 --> 00:35:53,556 ふん 391 00:35:53,556 --> 00:35:55,591 何じゃ あらたまって 392 00:35:55,591 --> 00:36:00,029 実はその… このたび 結婚することになりました 393 00:36:00,029 --> 00:36:01,964 お相手は紀子はん 394 00:36:01,964 --> 00:36:04,867 はあ? 395 00:36:04,867 --> 00:36:07,703 本当か 西? ええ 396 00:36:07,703 --> 00:36:12,842 紀子さん 間違いないのかね? はい 397 00:36:12,842 --> 00:36:15,878 これと… このヘチャムクレと… 真実? 398 00:36:15,878 --> 00:36:18,214 ヘチャムクレとは あんまりだ 399 00:36:18,214 --> 00:36:20,149 西 はい 400 00:36:20,149 --> 00:36:22,552 紀子さん はい 401 00:36:22,552 --> 00:36:27,990 うん おめでとう 心から そう言わせてもらう 402 00:36:27,990 --> 00:36:30,226 おっちゃん おじさん 403 00:36:30,226 --> 00:36:33,195 か… 会長! 404 00:36:33,195 --> 00:36:35,131 大変です 会長! 405 00:36:35,131 --> 00:36:37,934 先輩が… 矢吹先輩が… ん? 406 00:36:37,934 --> 00:36:41,137 倒れたんです 急に なに! 407 00:36:41,137 --> 00:36:44,707 いつものコースで ガスタンクの 先にあるスクラップ置き場に 408 00:36:44,707 --> 00:36:47,610 さしかかった時です 409 00:36:47,610 --> 00:36:50,179 おい ちょっと待った 410 00:36:50,179 --> 00:36:53,479 靴のヒモがゆるんじまった ちょっと待ってくれ 411 00:36:57,920 --> 00:37:00,120 う… 412 00:37:25,014 --> 00:37:29,251 先輩! しっかりしてくださいよ 先輩! 413 00:37:29,251 --> 00:37:32,955 どうしよう ピクリともしないぜ 414 00:37:32,955 --> 00:37:34,890 会長! ジョー! 415 00:37:34,890 --> 00:37:38,661 ジョー!ジョー どうしたんだ 416 00:37:38,661 --> 00:37:43,265 ジョー!河野 救急車呼んでこい!は… はいっ 417 00:37:43,265 --> 00:37:46,502 ま… 待てよ あわてんなよ 418 00:37:46,502 --> 00:37:49,138 そう わめくなよ オーバーだぜ 419 00:37:49,138 --> 00:37:52,108 ちょっと… ちょっとな 目が見えなくなっただけだよ 420 00:37:52,108 --> 00:37:55,311 ああ いつかの 立ちくらみってやつよ 421 00:37:55,311 --> 00:37:59,011 あ… 見えてきたよ 大丈夫だよ 見えてきたぜ 422 00:38:01,183 --> 00:38:04,987 ジョー 医者だ わしと一緒に医者 行こう! 423 00:38:04,987 --> 00:38:08,190 よしてくれよ へっ… 心配ねえよ 424 00:38:08,190 --> 00:38:11,227 もう大丈夫だ だって オメエ… 425 00:38:11,227 --> 00:38:14,497 みんな 行くぞ まだロードワークの途中だ 426 00:38:14,497 --> 00:38:16,532 じょ… 冗談じゃねえ!やめな! 427 00:38:16,532 --> 00:38:18,801 今日のロードワークは中止だ! 428 00:38:18,801 --> 00:38:23,205 本当だよ 心配ねえって 429 00:38:23,205 --> 00:38:26,405 ほらよ みんな カモン!レッツラゴー! 430 00:38:39,088 --> 00:38:42,558 「第3章 パンチドランカーの精神的緊張」 431 00:38:42,558 --> 00:38:45,861 パンチドランカーにおける 精神的緊張感について 432 00:38:45,861 --> 00:38:50,299 私は非常に興味ある発見をした 433 00:38:50,299 --> 00:38:53,803 つまり ボクサーにも パンチドランカーの症状の 434 00:38:53,803 --> 00:38:56,772 表れやすいタイプと 表れにくいタイプがある 435 00:38:56,772 --> 00:39:00,042 特に 若く登り坂にある選手は 436 00:39:00,042 --> 00:39:03,913 気力が充実し目的にむかって まい進してるとき 437 00:39:03,913 --> 00:39:06,816 その症状が表れにくい 438 00:39:06,816 --> 00:39:09,151 それについての詳しいことは 439 00:39:09,151 --> 00:39:12,888 これからの研究で 明らかにしていく外はないが 440 00:39:12,888 --> 00:39:17,727 恐らくは その精神的緊張感の もたらす脳の興奮が 441 00:39:17,727 --> 00:39:23,532 その時だけ ドランカー症状を 駆逐するものと考えられる 442 00:39:23,532 --> 00:39:26,235 ただし もっとも恐ろしいのは 443 00:39:26,235 --> 00:39:30,139 その緊張と興奮を 繰り返せば繰り返すほど 444 00:39:30,139 --> 00:39:33,576 深く 重くドランカー症状が 445 00:39:33,576 --> 00:39:37,576 その肉体を むしばんでいくという事実である 446 00:39:39,381 --> 00:39:41,350 熱が入ってますね 447 00:39:41,350 --> 00:39:43,686 まだ ハリマオ戦が 終わったばっかりだというのに 448 00:39:43,686 --> 00:39:46,589 そりゃそうよ 次にホセとやることはもう決まっているんだから 449 00:39:46,589 --> 00:39:49,024 まだ 場所も日時も 決まっちゃいませんが 450 00:39:49,024 --> 00:39:51,460 会長どうですか? 待ちに待ったホセ戦への 451 00:39:51,460 --> 00:39:55,231 作戦とか特別なトレーニングとか そろそろ聞かせてくださいよ 452 00:39:55,231 --> 00:39:57,166 そんなものは ありゃしないよ 453 00:39:57,166 --> 00:40:00,536 相手は完璧 小手先のワザは 通用しやしねえ 454 00:40:00,536 --> 00:40:04,740 いやあ でも… ただし ただし1つだけ望みがある 455 00:40:04,740 --> 00:40:07,109 そいつを聞かせてください 456 00:40:07,109 --> 00:40:10,079 カーロスさ あのホセが恐れ 457 00:40:10,079 --> 00:40:12,915 対戦を避けていたと言われる あのカーロス 458 00:40:12,915 --> 00:40:16,552 ホセが そのカーロスを たったの1ラウンドでKOした 459 00:40:16,552 --> 00:40:20,856 その前にカーロスは もうジョーに廃人にされていた 460 00:40:20,856 --> 00:40:23,259 この事実だ 461 00:40:23,259 --> 00:40:27,630 この心理的優位ってやつかな 462 00:40:27,630 --> 00:40:31,634 なるほどね そのウワサが広まり その引け目があればこそ 463 00:40:31,634 --> 00:40:35,971 世界のホセが無名の矢吹に注目し 今日に至ったってわけだからな 464 00:40:35,971 --> 00:40:40,309 見ましたよ 私も あのハリマオ戦の 会場に現れたカーロス・リベラ 465 00:40:40,309 --> 00:40:43,212 あれが あの華やかにかつて 日本のリングに登った 466 00:40:43,212 --> 00:40:45,181 無冠の帝王であったのかと思うと 467 00:40:45,181 --> 00:40:48,551 正直 胸が詰まりましたよ おい やめろよ その話は 468 00:40:48,551 --> 00:40:52,451 矢吹 早くも始動! うん 明日の見出しはこれだ 469 00:41:01,931 --> 00:41:04,400 会長 電話っす テレビ関東から 470 00:41:04,400 --> 00:41:06,335 あー こりゃどうも 大橋部長 471 00:41:06,335 --> 00:41:08,938 丹下さん どうなってます 例の件 472 00:41:08,938 --> 00:41:12,741 私は あさってにはロスでホセ側との 折衝に入らにゃならんのだよ 473 00:41:12,741 --> 00:41:15,644 早いとこ矢吹側の 日程の希望を出してもらわんと 474 00:41:15,644 --> 00:41:18,414 どうも連絡が遅れまして 申し訳ありません 475 00:41:18,414 --> 00:41:22,114 明日 朝一番に お電話 差し上げますから 476 00:41:24,253 --> 00:41:27,423 どうしたもんかなあ 477 00:41:27,423 --> 00:41:30,259 ロードワークで いきなりバッタンなんてのは 478 00:41:30,259 --> 00:41:33,028 どう考えても尋常じゃねえ 479 00:41:33,028 --> 00:41:34,964 まさかとは思うが 480 00:41:34,964 --> 00:41:38,167 ここはひとつ慎重に 考えにゃならん 481 00:41:38,167 --> 00:41:41,537 身近にカーロスって例もあるんだ 482 00:41:41,537 --> 00:41:44,139 ボクサーである以上 パンチドランカーって問題は 483 00:41:44,139 --> 00:41:46,976 絶対 避けて通れねえんだ 484 00:41:46,976 --> 00:41:50,880 もし… もし万一 ジョーの野郎に その兆しがあるんだったら 485 00:41:50,880 --> 00:41:53,280 ホセ戦の日程どころじゃねえ 486 00:41:58,420 --> 00:42:01,123 へへへ… バカなことを 487 00:42:01,123 --> 00:42:04,793 なにバカなこと考えてるんじゃ わしは ははは… 488 00:42:04,793 --> 00:42:09,498 わしのジョーに そんなことがあって たまるか 489 00:42:09,498 --> 00:42:14,336 うん ホッ ホッ ホッ… 490 00:42:14,336 --> 00:42:18,507 ああ そうだ ここはひとつ 軽くテストをやってみっか 491 00:42:18,507 --> 00:42:21,410 イチ ニー サン シー 492 00:42:21,410 --> 00:42:23,910 チャーン チャカチャカ… 493 00:42:25,948 --> 00:42:28,584 ジョーはどこだ! え… 494 00:42:28,584 --> 00:42:31,487 1人で今 ロードワークに 出ていきましたです 495 00:42:31,487 --> 00:42:33,789 連れ戻してこい 急用があるんだ! 496 00:42:33,789 --> 00:42:37,326 へーい!この「のたり松次郎」 見終わったら行ってきまーす 497 00:42:37,326 --> 00:42:41,063 ダメだ 急用だって 言ってんだろが! 498 00:42:41,063 --> 00:42:43,299 ああっ いってきまーす! 499 00:42:43,299 --> 00:42:45,701 おい 神田 へい 500 00:42:45,701 --> 00:42:48,470 ちょっと スポーツ用品店 行ってな バスケットボールを買ってこい 501 00:42:48,470 --> 00:42:50,406 1ダースまとめてだ え? 502 00:42:50,406 --> 00:42:52,906 わっせ わっせ わっせ… 503 00:42:57,680 --> 00:42:59,615 せんぱーい! 504 00:42:59,615 --> 00:43:02,117 ああ ジムの三下だ 505 00:43:02,117 --> 00:43:07,022 よし ほら イテー!アイタ… 506 00:43:07,022 --> 00:43:09,024 会長!先輩 戻りました 507 00:43:09,024 --> 00:43:12,761 何だってんだよ おっちゃん ひとのロードワークのジャマ… 508 00:43:12,761 --> 00:43:15,264 何だい そりゃ? 509 00:43:15,264 --> 00:43:18,500 ちょいとな 河原へ出ようか 510 00:43:18,500 --> 00:43:20,500 あ? 511 00:43:24,907 --> 00:43:27,376 なんだよ おっちゃん どうしたの? 512 00:43:27,376 --> 00:43:29,411 何しようっての 513 00:43:29,411 --> 00:43:32,214 河野 神田 秋山 こっちへ来い 514 00:43:32,214 --> 00:43:34,214 はーい! 515 00:43:37,987 --> 00:43:40,255 あの会長… これ どうするんで? 516 00:43:40,255 --> 00:43:43,826 わしが合図したらな 一斉に ジョーの顔めがけて ブン投げろ 517 00:43:43,826 --> 00:43:46,428 えー ジョー このボールをな 518 00:43:46,428 --> 00:43:48,364 相手のパンチだと思って よけてみろ 519 00:43:48,364 --> 00:43:50,299 なんか分かんねえけどよ 520 00:43:50,299 --> 00:43:53,102 俺 そういうの 割と好きなほうなんだよ 521 00:43:53,102 --> 00:43:55,102 そりゃ! 522 00:44:01,243 --> 00:44:03,243 休ませんな 続けろ! 523 00:44:08,450 --> 00:44:10,386 よいしょっ そりゃっ 524 00:44:10,386 --> 00:44:12,986 ジョーがドッジボールしてる 525 00:44:24,800 --> 00:44:30,039 へへっ どうしたの?もう終わりかい 526 00:44:30,039 --> 00:44:32,039 まだまだ 527 00:44:33,909 --> 00:44:36,378 こっちだ こっちへ来い 528 00:44:36,378 --> 00:44:38,378 よお みんな 来てたのか 529 00:44:40,315 --> 00:44:44,186 ちょいとな 欄干に上ってみろ え? 530 00:44:44,186 --> 00:44:46,789 早くせんかい! 531 00:44:46,789 --> 00:44:50,289 あーあ 上ったよ ん? 532 00:44:53,629 --> 00:44:56,829 よーし 欄干の上を こっちまで渡ってこい 533 00:45:00,235 --> 00:45:02,604 へへ… こんなもんよ 534 00:45:02,604 --> 00:45:05,808 サチやキノコは逆立ちして渡るぜ 535 00:45:05,808 --> 00:45:07,743 おっととと… 536 00:45:07,743 --> 00:45:09,678 能書きはいいから黙って渡れ 537 00:45:09,678 --> 00:45:12,581 分かった 分かった 538 00:45:12,581 --> 00:45:15,981 よいっしょっと よっと… 539 00:45:18,854 --> 00:45:21,954 あらよっ よっ 540 00:45:26,595 --> 00:45:29,231 へへ こんなもんでいい? 541 00:45:29,231 --> 00:45:33,769 それとも こいつは 何かのテストかい? 542 00:45:33,769 --> 00:45:36,805 もういい 欄干から下りな 543 00:45:36,805 --> 00:45:39,575 あっそう… ほんじゃ 544 00:45:39,575 --> 00:45:42,277 まあ 好きにさせてもらうぜ よっと… 545 00:45:42,277 --> 00:45:45,577 サチたちも見せてやれよ わーい! 546 00:45:51,320 --> 00:45:53,755 大丈夫だ テスト合格 547 00:45:53,755 --> 00:45:58,327 ヤツは まだパンチになんぞ 酔っちゃいねえ 548 00:45:58,327 --> 00:46:01,263 大橋部長 結構です 日程 その他すべて 549 00:46:01,263 --> 00:46:03,265 テレビ関東さんに お任せいたします 550 00:46:03,265 --> 00:46:05,265 承知した 551 00:46:27,389 --> 00:46:30,993 ジョー ジョー矢吹… 552 00:46:30,993 --> 00:46:35,731 元気そうじゃねえか 顔色もよくなったしよ 553 00:46:35,731 --> 00:46:37,731 やるかい? 554 00:47:04,760 --> 00:47:07,196 ジョー 神に懸けて誓う 555 00:47:07,196 --> 00:47:11,066 私は お前と試合をするまで 日本を発たない 556 00:47:11,066 --> 00:47:14,369 なぜなら 私にとってお前は 557 00:47:14,369 --> 00:47:17,272 初めて出会った本物だと 思うからだ 558 00:47:17,272 --> 00:47:19,675 お前には火薬のにおいがする 559 00:47:19,675 --> 00:47:22,911 小さいとき ベネズエラの裏町に 漂っていたような 560 00:47:22,911 --> 00:47:26,411 とても危険な そしてスリリングなにおいだ 561 00:47:29,685 --> 00:47:31,987 オメエはよ ナイフだぜ 562 00:47:31,987 --> 00:47:36,225 ギラリといつも その目の奥で 光ってやがる 563 00:47:36,225 --> 00:47:40,796 私はリングの上で 私の持てる すべてを出しつくし 564 00:47:40,796 --> 00:47:43,165 最高のもてなしを するつもりだ 565 00:47:43,165 --> 00:47:46,265 よし その言葉 忘れるなよ カーロス 566 00:47:49,004 --> 00:47:52,374 カーロスよ 俺はホセとやる 567 00:47:52,374 --> 00:47:56,778 そしてよ もしオメエに まだ燃え残ってるもんがあるなら 568 00:47:56,778 --> 00:47:59,448 オメエの分まで俺は… 569 00:47:59,448 --> 00:48:01,748 オメエの分まで 燃えてみせるつもりだぜ 570 00:48:07,990 --> 00:48:11,793 ファイトね ファイトね 矢吹 571 00:48:11,793 --> 00:48:13,793 おう 572 00:48:17,132 --> 00:48:19,668 じゃ またな カーロス 573 00:48:19,668 --> 00:48:24,506 ファイト ファイトよ ジョー矢吹 574 00:48:24,506 --> 00:48:27,409 私 無冠の帝王と言われた 575 00:48:27,409 --> 00:48:31,146 ファイトした 力いっぱいファイトした 576 00:48:31,146 --> 00:48:34,950 忘れない 矢吹もファイトした 力いっぱい 577 00:48:34,950 --> 00:48:37,519 私と同じように 578 00:48:37,519 --> 00:48:42,319 ゴングが鳴ったよ カーン カーン… 579 00:53:52,534 --> 00:53:56,504 はい もしもし ああ こりゃ大橋部長 580 00:53:56,504 --> 00:54:01,804 いえいえ ああ もう順調そのもので ああ… 581 00:54:04,713 --> 00:54:06,713 あっ 何ですって? 582 00:54:09,084 --> 00:54:11,284 はい… はい 583 00:54:19,060 --> 00:54:22,460 何だい どうした おっちゃん? 584 00:54:27,168 --> 00:54:30,839 ジョー リングへ上がれ わしがスパーの相手をしてやる 585 00:54:30,839 --> 00:54:32,839 え? 586 00:54:35,477 --> 00:54:38,380 か… 会長 大丈夫ですか? 587 00:54:38,380 --> 00:54:41,182 急にどうしたっていうんだ 一体 588 00:54:41,182 --> 00:54:43,482 行くぞ! 589 00:54:49,257 --> 00:54:51,457 あ… 大丈夫かい おっちゃんよ 590 00:54:53,461 --> 00:54:59,367 今な ロスから帰ってきた 大橋部長から電話が入ったんだよ 591 00:54:59,367 --> 00:55:02,237 決まったよ え? 592 00:55:02,237 --> 00:55:07,542 決まったんだよ オメエが チャンピオンに挑戦する日がよ 593 00:55:07,542 --> 00:55:10,545 あ… 何だって? 594 00:55:10,545 --> 00:55:14,449 決まったってんだ! 595 00:55:14,449 --> 00:55:17,349 へへ そうかい 596 00:55:19,721 --> 00:55:21,690 決まったんかい 597 00:55:21,690 --> 00:55:25,994 8月17日 場所は武道館だ 598 00:55:25,994 --> 00:55:28,997 どうだ 文句あるか 599 00:55:28,997 --> 00:55:33,097 あるわけねえよ だろ へへへ… 600 00:55:38,440 --> 00:55:42,140 ホセ やっと捕まえたぜ やっとな 601 00:55:58,693 --> 00:56:02,030 うーむ 意外に早い時期に 決まったのう 602 00:56:02,030 --> 00:56:04,430 もう少しあとかと 思っとったが 603 00:56:09,804 --> 00:56:13,475 それはそうと矢吹くんが パンチに酔うとるんじゃないかと 604 00:56:13,475 --> 00:56:15,410 えらく 気をもんでおったようだが 605 00:56:15,410 --> 00:56:20,281 キニスキー博士の診断の結果は 出たのかね 葉子 606 00:56:20,281 --> 00:56:23,885 ええ 診断といっても ビデオを通してだから 607 00:56:23,885 --> 00:56:26,187 ハッキリと 白とは 言い切れないけれど 608 00:56:26,187 --> 00:56:28,987 まず心配はないと おっしゃってますわ 609 00:56:33,294 --> 00:56:36,494 これ ドクターからのエアメール うん 610 00:56:38,633 --> 00:56:41,035 「パンチドランカーに 侵されたボクサーは」 611 00:56:41,035 --> 00:56:43,738 「たとえ表面上 上り坂にあり」 612 00:56:43,738 --> 00:56:46,107 「気力が充実しているように 見えても」 613 00:56:46,107 --> 00:56:49,544 「拭いがたい共通の弱点が 発見される」 614 00:56:49,544 --> 00:56:53,414 「たとえば試合経過が 初めから優勢に展開すれば」 615 00:56:53,414 --> 00:56:56,050 「そのまま勢いに乗って 押しきってしまうが」 616 00:56:56,050 --> 00:57:00,889 「一端 強烈なダメージを受けたら 元に戻ることは難しくなる」 617 00:57:00,889 --> 00:57:04,259 「正常なボクサーであれば 肉体的なダメージを」 618 00:57:04,259 --> 00:57:06,828 「精神的なファイトで カバーもできるが」 619 00:57:06,828 --> 00:57:10,398 「パンチドランカーになると ファイトを持続することができず」 620 00:57:10,398 --> 00:57:13,168 「五体の動きが 目に見えて鈍くなり」 621 00:57:13,168 --> 00:57:17,572 「眼球の視点も定まらず 夢遊病者のごとく化す」 622 00:57:17,572 --> 00:57:19,972 ところが矢吹くんは 623 00:57:21,976 --> 00:57:23,912 強烈なダウンを受けながら 624 00:57:23,912 --> 00:57:28,012 同じラウンド内に 逆にダウンを奪う凄まじい反発力 625 00:57:30,618 --> 00:57:34,389 倒れても立ち上がり 一層 激しいファイトを燃やし 626 00:57:34,389 --> 00:57:38,789 勝利のために突進する 鋼鉄のような意志の持続力 627 00:57:48,069 --> 00:57:50,738 パンチドランカーどころか 矢吹くんほど 628 00:57:50,738 --> 00:57:52,674 健康でイキのいいボクサーは 629 00:57:52,674 --> 00:57:56,277 世界にも稀であるとまで 書いてあるの 630 00:57:56,277 --> 00:57:58,746 なるほど キニスキー博士が 631 00:57:58,746 --> 00:58:01,749 太鼓判を押してくれたのなら もう心配はなかろう 632 00:58:01,749 --> 00:58:06,487 葉子の肩の荷が 1つ下りたというものだ 633 00:58:06,487 --> 00:58:10,887 私も そう信じて 心の底から喜びたいけど 634 00:58:30,578 --> 00:58:35,717 会長 キニスキー博士から 国際電話が入っております 635 00:58:35,717 --> 00:58:38,286 ありがとう 636 00:58:38,286 --> 00:58:42,490 ドクター・キニスキー? 白木葉子です 637 00:58:42,490 --> 00:58:45,526 はい お手紙 受け取りました 638 00:58:45,526 --> 00:58:49,230 実は そのことで博士に 折り入って お願いがあります 639 00:58:49,230 --> 00:58:51,430 はい… はい 640 00:59:02,243 --> 00:59:05,179 おう ジョー! ホセ戦 決まったんだってな 641 00:59:05,179 --> 00:59:09,017 のぼりも立てて 応援に行くからな! 642 00:59:09,017 --> 00:59:12,217 がんばれよ ジョー! 643 00:59:14,923 --> 00:59:17,058 よお 644 00:59:17,058 --> 00:59:18,993 ジョー 矢吹くん 645 00:59:18,993 --> 00:59:21,896 2人の日取り 決まったんだってな 646 00:59:21,896 --> 00:59:24,732 ああ まあ そういうこっちゃ 647 00:59:24,732 --> 00:59:27,635 ちぇ 何が そういうこっちゃだ チクショーめ 648 00:59:27,635 --> 00:59:30,438 それより ジョー ホセとの タイトルマッチ決定やって? 649 00:59:30,438 --> 00:59:32,874 ああ それで紀ちゃんと相談して 650 00:59:32,874 --> 00:59:34,909 新婚旅行は後回しや 651 00:59:34,909 --> 00:59:37,645 わいはジョーのセコンドに つかんならんさかいな 652 00:59:37,645 --> 00:59:39,681 そんなこと心配すんなって 653 00:59:39,681 --> 00:59:42,150 セコンドならジムに若いのが ゴロゴロいらあ 654 00:59:42,150 --> 00:59:46,020 新婚早々の色男をそんなヤボ用で 引っ張りだせるかってんだよ 655 00:59:46,020 --> 00:59:47,956 何いうとんのや 656 00:59:47,956 --> 00:59:50,024 何いうとんのや ジョー 657 00:59:50,024 --> 00:59:52,493 そないなこと… 一緒やで 658 00:59:52,493 --> 00:59:55,496 これからも ずっと わいはジョーのセコンドや 659 00:59:55,496 --> 00:59:57,796 アホなこと言わんといてや もう 660 01:00:00,668 --> 01:00:03,271 おい 分かった 分かったよ 西 661 01:00:03,271 --> 01:00:08,042 おい… 矢吹くん がんばってね 662 01:00:08,042 --> 01:00:10,979 あ… ああ スカッと勝ってよ 663 01:00:10,979 --> 01:00:13,848 2人の結婚に 花を添えさせてもらうぜ 664 01:00:13,848 --> 01:00:16,451 ありがとう 665 01:00:16,451 --> 01:00:19,420 おい 西… 行かなくちゃ 俺 666 01:00:19,420 --> 01:00:21,823 じゃあな 紀ちゃん 667 01:00:21,823 --> 01:00:24,092 おまっとさんでした 668 01:00:24,092 --> 01:00:26,527 紀ちゃん きっと いい嫁さんになるぜ 669 01:00:26,527 --> 01:00:28,563 ああ 西には もったいねえくらいだ 670 01:00:28,563 --> 01:00:31,833 おっちゃんも惚れてたんじゃ ねえのか 紀ちゃんによ 671 01:00:31,833 --> 01:00:35,670 ん!このヤロー! 何てことを言いやがんだ 672 01:00:35,670 --> 01:00:41,009 バカ バカ バッ… ああ… 673 01:00:41,009 --> 01:00:42,944 へへへ バカ 674 01:00:42,944 --> 01:00:44,946 このヤロー! 675 01:00:44,946 --> 01:00:48,146 あ 来たでやんす 676 01:00:50,318 --> 01:00:52,587 ジョー!遅いじゃないか 677 01:00:52,587 --> 01:00:55,490 祭りに連れてってくっていう 約束だろ 678 01:00:55,490 --> 01:00:58,393 ありゃあ… んー ジョー 679 01:00:58,393 --> 01:01:01,129 レディがよ 浴衣のすそを乱すなんて 680 01:01:01,129 --> 01:01:04,799 みっともいいもんじゃねえぜ ああっ 681 01:01:04,799 --> 01:01:07,899 よし 行くか はい 682 01:01:24,285 --> 01:01:26,421 ありゃ まただ 683 01:01:26,421 --> 01:01:29,023 これで5枚目でやんすよ ジョー兄い 684 01:01:29,023 --> 01:01:32,727 おっ おー 685 01:01:32,727 --> 01:01:36,427 トン吉 やったー! 686 01:01:48,009 --> 01:01:50,009 あ! 687 01:01:54,348 --> 01:01:57,048 たまやー! 688 01:02:17,271 --> 01:02:19,971 わーい! 689 01:02:31,786 --> 01:02:34,586 (英語)あなたのでは? オウ サンキュー 690 01:02:47,001 --> 01:02:48,936 おっ やった やった! 691 01:02:48,936 --> 01:02:51,305 百発百中でやんすね 692 01:02:51,305 --> 01:02:53,605 ようし もう一丁 693 01:02:59,013 --> 01:03:01,013 ヘイ チャンプ 694 01:03:11,025 --> 01:03:13,728 やって来ました 世界バンタム級チャンピオン 695 01:03:13,728 --> 01:03:15,663 ホセ・メンドーサを 乗せたジャンボ機 696 01:03:15,663 --> 01:03:17,698 その姿が大きく見えてきました 697 01:03:17,698 --> 01:03:21,198 黒い巨体が 今まさに日本の地に 降り立とうとしています 698 01:03:24,438 --> 01:03:27,775 世紀の一戦 東京決戦と 話題をまいています 699 01:03:27,775 --> 01:03:30,077 矢吹ジョーとの防衛戦 700 01:03:30,077 --> 01:03:32,980 それにしましてもチャンピオン 試合日が決定しましてから 701 01:03:32,980 --> 01:03:36,250 わずか2日目という この異例の早期来日に 702 01:03:36,250 --> 01:03:38,953 対矢吹戦にかける 並々ならぬ決意が 703 01:03:38,953 --> 01:03:40,988 うかがわれようと いうものです 704 01:03:40,988 --> 01:03:43,688 来たか とうとう 705 01:04:27,068 --> 01:04:29,003 丹下さん は… はい 706 01:04:29,003 --> 01:04:31,003 では これを はい 707 01:04:47,521 --> 01:04:50,124 ジョー 俺は… 708 01:04:50,124 --> 01:04:53,527 分かってるよ 分かってるって 709 01:04:53,527 --> 01:04:55,463 ついに来るとこまで来ちまった 710 01:04:55,463 --> 01:04:59,133 もう後戻りはできねえって 言いてえんだろ 711 01:04:59,133 --> 01:05:03,971 分かってるよ そんなことは百も承知だ 712 01:05:03,971 --> 01:05:07,375 おっ 来た来た おう 来たか 713 01:05:07,375 --> 01:05:09,310 さすがチャンピオン 決まってるな 714 01:05:09,310 --> 01:05:11,310 貫禄だな おい 715 01:05:15,783 --> 01:05:19,754 つい先ほどチャンピオン ホセ・メンドーサと 挑戦者 矢吹ジョーの 716 01:05:19,754 --> 01:05:22,690 世界タイトル防衛戦の正式調印が 717 01:05:22,690 --> 01:05:27,295 無事 終了したことを 報告いたします 718 01:05:27,295 --> 01:05:30,298 なお 試合は皆さんご存じのとおり 719 01:05:30,298 --> 01:05:35,903 8月17日 日本武道館にて行います 720 01:05:35,903 --> 01:05:39,603 チャンピオン 挑戦者 矢吹について何かひと言 721 01:05:44,245 --> 01:05:47,548 チャンピオン 言ってます 「ジョー矢吹 グッドボクサー」 722 01:05:47,548 --> 01:05:50,084 「チャレンジャーとして 申し分ない素晴らしい相手と」 723 01:05:50,084 --> 01:05:53,321 「めぐりあえたことを 神に感謝している」 724 01:05:53,321 --> 01:05:56,924 ひと月前の来日は非常に 異例なことだと思うんですが 725 01:05:56,924 --> 01:05:59,024 何か深い意味でも あるんでしょうか 726 01:06:02,063 --> 01:06:04,098 「私にとっては 決して異例ではない」 727 01:06:04,098 --> 01:06:08,202 「私は常にベストでリングに上る それがチャレンジャーへの礼儀だ」 728 01:06:08,202 --> 01:06:10,604 ありがとう チャンピオン 729 01:06:10,604 --> 01:06:14,375 ところで矢吹くん 今の心境は? 730 01:06:14,375 --> 01:06:17,611 別に 何にもねえよ お… おい ジョー 731 01:06:17,611 --> 01:06:19,880 そりゃ ないでしょう 矢吹くんにすりゃ 732 01:06:19,880 --> 01:06:22,450 待ちに待ったホセ戦ですよ 733 01:06:22,450 --> 01:06:25,986 無冠の帝王カーロス・リベラが チャンピオンに敗れてからっていうもの 734 01:06:25,986 --> 01:06:29,486 矢吹くんの頭にはチャンピオン ホセしか なかったはずだけど? 735 01:06:32,259 --> 01:06:37,932 カーロスのことは ともかく 今ハッキリ言えることは 736 01:06:37,932 --> 01:06:41,135 8月17日を 俺の最高の日にしてみせる 737 01:06:41,135 --> 01:06:43,135 それだけだ 738 01:07:05,459 --> 01:07:07,459 ああ 739 01:08:53,367 --> 01:08:56,670 ハイ ミス葉子 740 01:08:56,670 --> 01:08:59,306 ドクター・キニスキー お忙しいところ 741 01:08:59,306 --> 01:09:01,809 お呼び立てして 申し訳ありませんでした 742 01:09:01,809 --> 01:09:05,980 いや 今回はホセの定期検診の ついでですから 743 01:09:05,980 --> 01:09:08,015 その後 ジョー どうしてますか? 744 01:09:08,015 --> 01:09:11,415 そのことで博士に 折り入ってお願いがあります 745 01:09:20,060 --> 01:09:22,530 ほらほら 大振りばかりするんじゃねえ 746 01:09:22,530 --> 01:09:24,830 ほれ もっとジャブ使って ジャブを 747 01:09:26,934 --> 01:09:31,772 もっと上体を柔らかく 腰がふらついとる 腰が 748 01:09:31,772 --> 01:09:35,376 あー 足が上体に ついていかねえじゃないか 749 01:09:35,376 --> 01:09:38,279 そんなこっちゃ お前 ホセに つかまったら なぶり殺しだぞ 750 01:09:38,279 --> 01:09:40,314 世界タイトルマッチともなると 751 01:09:40,314 --> 01:09:42,483 熱の入れようも 変わってくるってもんだ 752 01:09:42,483 --> 01:09:46,954 ああ 矢吹も いよいよ エンジン フル回転ってとこか 753 01:09:46,954 --> 01:09:50,224 それにひきかえ チャンピオンは 慎重すぎるぐらい慎重だ 754 01:09:50,224 --> 01:09:52,927 時差ボケと日本の気候に 慣れるために 755 01:09:52,927 --> 01:09:55,329 下田でミニキャンプを 張ってるそうだ 756 01:09:55,329 --> 01:09:57,329 ほう 757 01:10:00,534 --> 01:10:03,737 おーい!こら どけ ジャマだ ジャマだ 758 01:10:03,737 --> 01:10:06,240 どいて どいて どいてー おおっ 759 01:10:06,240 --> 01:10:08,242 コラー!腰を使え 腰を 760 01:10:08,242 --> 01:10:10,244 コラー! 761 01:10:10,244 --> 01:10:14,715 何をグズグズしてんだよ もうすぐ始まるってのに 762 01:10:14,715 --> 01:10:17,017 いけねえ すっかり忘れてた 763 01:10:17,017 --> 01:10:19,587 そうか もうそんな時間か 764 01:10:19,587 --> 01:10:21,687 わりい わりい すぐ支度していくわ 765 01:10:25,960 --> 01:10:28,362 丹下さん どうしたんですか 練習は? 766 01:10:28,362 --> 01:10:30,631 これから 西の結婚式なんじゃよ 767 01:10:30,631 --> 01:10:32,566 今日は練習は切り上げ 切り上げ 768 01:10:32,566 --> 01:10:34,501 なるほど かたや世界戦 769 01:10:34,501 --> 01:10:37,438 かたや ささやかな幸せを 求めて結婚か 770 01:10:37,438 --> 01:10:39,440 めでたいことが2つ重なって 771 01:10:39,440 --> 01:10:42,640 丹下ジムは まさに 幸せの絶頂っていうとこかな 772 01:10:49,617 --> 01:10:53,817 ほら!早う早う 式が始まるだぞ 773 01:10:58,659 --> 01:11:01,359 はー どうやら 間に合ったようだな 774 01:11:03,430 --> 01:11:08,769 なんまいだぶ… ありゃ えっさっさー 775 01:11:08,769 --> 01:11:12,469 なんとも騒がしい結婚式に なりそうだわい 776 01:11:16,343 --> 01:11:19,843 ただ今より 新郎新婦のご入場です 777 01:11:44,838 --> 01:11:46,838 わあステキ! 778 01:11:54,548 --> 01:11:58,118 ああ 紀ちゃん すっかりキレイになっちゃって 779 01:11:58,118 --> 01:12:00,118 似合いのカップルじゃん 780 01:12:03,090 --> 01:12:06,727 よお 色男! デレデレ鼻の下 伸ばしてねえで 781 01:12:06,727 --> 01:12:09,997 もっとシャキッとしろ シャキッと新品のモーニングが泣くぞ 782 01:12:09,997 --> 01:12:13,367 こら ジョー 783 01:12:13,367 --> 01:12:15,867 では新郎 指輪を 784 01:12:22,509 --> 01:12:25,409 ようよう 西! 震えてねえで しっかりしろい 785 01:12:31,919 --> 01:12:35,419 アホ こんな めでてえときに 泣くんじゃねえよ 786 01:13:00,948 --> 01:13:04,818 ええ ではご来賓の方々から 787 01:13:04,818 --> 01:13:07,154 スピッツをいただきたいと 思います 788 01:13:07,154 --> 01:13:11,391 アホ!スピッツじゃねえ スピーチってんだ スピーチ 789 01:13:11,391 --> 01:13:14,795 そ… そのスピッチを 新郎の親友であり 790 01:13:14,795 --> 01:13:18,599 今をときめく 世界タイトルマッチ挑戦者 791 01:13:18,599 --> 01:13:22,002 矢吹ジョーさんに おねげえいたしやす 792 01:13:22,002 --> 01:13:25,672 よう 西 そして紀ちゃん おめでとう 793 01:13:25,672 --> 01:13:29,109 西 俺たちが初めて 出くわしたのはよ 794 01:13:29,109 --> 01:13:32,546 忘れもしねえ 鑑別所だったな 795 01:13:32,546 --> 01:13:35,849 か… 鑑別… ジョー!おい… 796 01:13:35,849 --> 01:13:42,256 人里離れた塀の中~っと 797 01:13:42,256 --> 01:13:48,629 おいコラ やめろ ジョー この世に地獄があろうとは~ 798 01:13:48,629 --> 01:13:51,832 と歌に歌われた東京鑑別所よ 799 01:13:51,832 --> 01:13:54,735 ジョー! 800 01:13:54,735 --> 01:13:59,206 そして俺たち2人は ずい分 派手に殴りあったっけ 801 01:13:59,206 --> 01:14:02,810 その殴り合いが こっちは商売になっちまってよ 802 01:14:02,810 --> 01:14:06,446 オメエは ちんまりと おとなしく 収まりやがって模範青年 803 01:14:06,446 --> 01:14:09,783 おまけに かわいい嫁さんをモノにして 804 01:14:09,783 --> 01:14:12,683 ま せいぜい幸せになってくれや 805 01:14:48,455 --> 01:14:50,455 オーケー 806 01:15:06,607 --> 01:15:10,707 フフフ… ジョー矢吹… 807 01:20:47,080 --> 01:20:50,880 うーん… よーし ボチボチ帰ってくる時間だ 808 01:20:58,091 --> 01:21:02,391 よし ジョー 全力ダッシュだ オーケー! 809 01:21:28,121 --> 01:21:31,921 ほんと 強烈だ 1発ごとに地響きするぜ 810 01:21:35,695 --> 01:21:38,695 (英語)ヘイ チャンプ 時間だ 811 01:21:45,972 --> 01:21:50,210 (英語)すべていつもの通りだ パーフェクトだ 812 01:21:50,210 --> 01:21:54,510 (英語)今すぐリングに上がっても 20ラウンドの試合ができるよ 813 01:22:04,557 --> 01:22:07,994 今夜は ぜひ家で 夕食をご一緒してください 814 01:22:07,994 --> 01:22:10,697 祖父も お会いしたいと 言っておりますので 815 01:22:10,697 --> 01:22:12,632 ああ 喜んで 816 01:22:12,632 --> 01:22:14,934 ところでキニスキー博士 817 01:22:14,934 --> 01:22:17,434 なぜ お話しして くださいませんの? 818 01:22:19,673 --> 01:22:22,676 今回の来日は もちろん ホセ・メンドーサの主治医としての 819 01:22:22,676 --> 01:22:24,811 務めを果たすため 820 01:22:24,811 --> 01:22:27,547 でも もう1つ 私がご依頼した件の 821 01:22:27,547 --> 01:22:30,784 ハッキリした答えをお持ちいただく お約束だったはずです 822 01:22:30,784 --> 01:22:33,687 来日して もはや2週間 823 01:22:33,687 --> 01:22:36,589 なぜ その件に 触れようとなさいませんの? 824 01:22:36,589 --> 01:22:41,795 ミス葉子 まだ結論は出てないと 何度も申し上げた 825 01:22:41,795 --> 01:22:46,299 彼を実際に診察しなければ 何とも言えません 826 01:22:46,299 --> 01:22:50,170 推察を結論とすることは できないのです 827 01:22:50,170 --> 01:22:54,574 分かっています でも ぜひとも お聞きしたいのです 828 01:22:54,574 --> 01:22:56,674 推察でも何でも 829 01:23:03,383 --> 01:23:08,121 お願いです博士 来日なさり ハッキリと おっしゃらない博士 830 01:23:08,121 --> 01:23:12,959 それだけで… それだけで本当は 私には全てが分かっているのです 831 01:23:12,959 --> 01:23:15,362 でも あえてお聞きしたい 832 01:23:15,362 --> 01:23:18,732 私は厳然たる事実の前に 立ちたいのです 833 01:23:18,732 --> 01:23:20,667 お願いです 博士 おっしゃってください 834 01:23:20,667 --> 01:23:22,902 博士のお考えを 835 01:23:22,902 --> 01:23:24,871 ミス葉子 836 01:23:24,871 --> 01:23:28,471 あなたにとっての彼 ジョー矢吹とは… 837 01:23:33,146 --> 01:23:35,215 分かりました 838 01:23:35,215 --> 01:23:37,884 そうとは知りませんでした 839 01:23:37,884 --> 01:23:42,322 お話しましょう ただし あくまでも これは推論です 840 01:23:42,322 --> 01:23:45,225 99パーセントの 確率があるとしても 841 01:23:45,225 --> 01:23:49,225 残りの1パーセントで 全てが変わることがある 842 01:23:51,431 --> 01:23:55,635 99パーセント パンチドランカーの疑いがあります 843 01:23:55,635 --> 01:23:58,135 しかも かなり重い 844 01:24:07,247 --> 01:24:10,047 ありがとうございました 博士 845 01:24:14,654 --> 01:24:17,056 では残りの1パーセントのために 846 01:24:17,056 --> 01:24:19,626 私のできることを お教えください 847 01:24:19,626 --> 01:24:24,964 ただ1つ 彼を診察できる チャンスを作ってください 848 01:24:24,964 --> 01:24:27,164 分かりました 849 01:24:35,608 --> 01:24:38,378 はい 丹下拳闘クラブです 850 01:24:38,378 --> 01:24:42,178 ああ こりゃどうも はい はい おりますよ 851 01:24:47,220 --> 01:24:50,757 おーい ジョー 電話だ 白木のお嬢さんからだ 852 01:24:50,757 --> 01:24:52,757 あいよ 853 01:25:02,335 --> 01:25:06,272 何だよ こんな所で待つくらいならジムへ来りゃいいじゃねえかよ 854 01:25:06,272 --> 01:25:09,042 今日の このあとの トレーニングスケジュールは? 855 01:25:09,042 --> 01:25:11,110 ジ・エンド あとは寝るだけ 856 01:25:11,110 --> 01:25:13,880 そう よかったわ じゃあ お乗りになって 857 01:25:13,880 --> 01:25:16,449 へっ ドライブでも しようってのかよ 858 01:25:16,449 --> 01:25:19,352 そんなとこよ どうぞ 859 01:25:19,352 --> 01:25:21,621 どうぞ よーし 860 01:25:21,621 --> 01:25:24,557 高速をブッ飛ばしてもらってよ 少し風にあたるか 861 01:25:24,557 --> 01:25:26,557 いいわよ 862 01:25:33,132 --> 01:25:36,069 ホセはあんたのジムで トレーニングしてるんだよな? 863 01:25:36,069 --> 01:25:38,104 ええ ヤツのほうから 864 01:25:38,104 --> 01:25:41,174 会いてえって言ったのかい? え? 865 01:25:41,174 --> 01:25:44,911 待ってんだろ ホセは俺をよ 866 01:25:44,911 --> 01:25:46,880 違うのかい? 違うわ 867 01:25:46,880 --> 01:25:48,915 単なるドライブに誘っただけ 868 01:25:48,915 --> 01:25:51,584 おいおい 冗談よせよ 869 01:25:51,584 --> 01:25:54,584 いけない? 私がドライブに誘っては 870 01:25:59,893 --> 01:26:02,793 順調なの?トレーニングは 871 01:26:06,366 --> 01:26:08,401 召し上がって コーヒー 872 01:26:08,401 --> 01:26:10,537 ああ 873 01:26:10,537 --> 01:26:13,273 まあ 偶然ですわ ドクター・キニスキー 874 01:26:13,273 --> 01:26:15,975 おう ミス葉子 お久しぶりです 875 01:26:15,975 --> 01:26:18,344 ラスベガス以来ですわ お元気でしたか 876 01:26:18,344 --> 01:26:20,280 ミス葉子 あなたこそ 877 01:26:20,280 --> 01:26:22,282 ドクター ご存知でしょ? 878 01:26:22,282 --> 01:26:25,952 先日 ホセ・ゴメス戦の会場で ご紹介した矢吹選手 879 01:26:25,952 --> 01:26:28,621 おお ジョー矢吹 880 01:26:28,621 --> 01:26:30,657 矢吹くん キニスキー博士は 881 01:26:30,657 --> 01:26:33,459 チャンピオンに同行して 来日していらっしゃるのよ 882 01:26:33,459 --> 01:26:36,996 また お目にかかれて大変うれしい 883 01:26:36,996 --> 01:26:40,533 ホセの主治医だったっけ? そうよ ホセだけでなく 884 01:26:40,533 --> 01:26:44,404 今までにも何人もの歴代チャンピオンの 主治医をなさってます 885 01:26:44,404 --> 01:26:46,406 ボクサーの健康管理については… 886 01:26:46,406 --> 01:26:48,808 世界的な権威だってんだろ! 887 01:26:48,808 --> 01:26:51,611 覚えてるよ カーロスと会った東京体育館 888 01:26:51,611 --> 01:26:53,580 あの控室でも あんたは言ってたよ 889 01:26:53,580 --> 01:26:57,250 カーロスこそ パンチを受けたダメージにより 890 01:26:57,250 --> 01:26:59,519 ボクサーが むしばまれる後遺症 891 01:26:59,519 --> 01:27:03,856 つまり パンチドランカーの 典型的な症状であると思われます 892 01:27:03,856 --> 01:27:06,826 幸い私は そのパンチドランカーの権威 893 01:27:06,826 --> 01:27:09,662 ハワイ大学の キニスキー博士を知っています 894 01:27:09,662 --> 01:27:12,665 その博士にカーロスを 診察していただけば 895 01:27:12,665 --> 01:27:15,665 まだ治療の見込みはないとは 言い切れません 896 01:27:17,870 --> 01:27:20,406 そのドクター・キニスキーが 俺に何の用だい 897 01:27:20,406 --> 01:27:22,342 別に ここで偶然お会いして… 898 01:27:22,342 --> 01:27:25,778 あーそうさ 偶然さ 偶然だったな 899 01:27:25,778 --> 01:27:28,514 じゃ 悪いが毎朝5時起きで ロードワークがあるんでね 900 01:27:28,514 --> 01:27:31,284 帰らしてもらうよ 矢吹くん ちょっと待って 901 01:27:31,284 --> 01:27:34,554 少しぐらい キニスキー博士と お話を 902 01:27:34,554 --> 01:27:39,826 俺はな アスパラガスと医者ってのは どうも食わず嫌いなんだ 903 01:27:39,826 --> 01:27:42,195 じゃ 楽しかったぜ ドライブごっこ 904 01:27:42,195 --> 01:27:44,295 待って 矢吹くん 905 01:27:48,701 --> 01:27:52,238 仕方がありません 次のチャンスを待ちましょう 906 01:27:52,238 --> 01:27:54,507 申し訳ありません 907 01:27:54,507 --> 01:27:56,442 矢吹くん 送っていくわ 908 01:27:56,442 --> 01:27:58,442 山谷のよ 泪橋だ 909 01:28:26,305 --> 01:28:29,205 (英語)あと5キロメートル 910 01:28:45,091 --> 01:28:48,728 ノー ダメだ!朝食の時間だ チャンピオンは今 誰にも会わない 911 01:28:48,728 --> 01:28:50,663 須賀と言ってもらえば分かる 912 01:28:50,663 --> 01:28:53,763 ミス葉子を通じてインタビューを 申し込んであるんだ 913 01:29:00,039 --> 01:29:02,508 失礼します 914 01:29:02,508 --> 01:29:04,444 どうぞ 915 01:29:04,444 --> 01:29:06,379 どうしても あなたに会って 916 01:29:06,379 --> 01:29:08,381 確かめておきたいことが 2つありました 917 01:29:08,381 --> 01:29:10,383 ストレートに申し上げる 918 01:29:10,383 --> 01:29:13,052 1つは あなたが かつて無冠の帝王 919 01:29:13,052 --> 01:29:15,855 カーロス・リベラの挑戦を 避けていたというウワサ 920 01:29:15,855 --> 01:29:19,492 そしてもう1つは あなたが カーロスをKOできたのは 921 01:29:19,492 --> 01:29:21,828 カーロスがすでに東京で 矢吹に壊されていたからだ 922 01:29:21,828 --> 01:29:23,763 と 言われていること 923 01:29:23,763 --> 01:29:27,263 この2つのことについて あなたのコメントがほしい 924 01:29:50,490 --> 01:29:52,490 サンキュー 925 01:30:00,166 --> 01:30:02,168 実際のところ 926 01:30:02,168 --> 01:30:06,405 彼がパンチドランカーの疑いが 強いとの結論を出すまでに 927 01:30:06,405 --> 01:30:08,405 時間がかかりました 928 01:30:12,512 --> 01:30:17,216 なぜなら 試合における彼の動きは一見 正常に見え 929 01:30:17,216 --> 01:30:19,685 不審な点を 発見しにくかったからです 930 01:30:19,685 --> 01:30:22,588 パンチドランカーの もう1つの特色は 931 01:30:22,588 --> 01:30:29,729 緊張し 気力の充実してるときにはその兆候が表れにくいのです 932 01:30:29,729 --> 01:30:33,929 特に ジョー矢吹のような 若い 上り坂の選手は… 933 01:30:37,470 --> 01:30:43,276 だが その緊張が解けたときには 微妙にその症状を表してます 934 01:30:43,276 --> 01:30:47,113 それは試合を重ね 緊張を繰り返すたびに 935 01:30:47,113 --> 01:30:49,213 どんどん重くなる 936 01:30:54,520 --> 01:30:58,191 ミス葉子 一刻も早く彼を私のところへ 937 01:30:58,191 --> 01:31:00,126 はい 分かっております 938 01:31:00,126 --> 01:31:03,029 もっとも それは99パーセントの疑いから 939 01:31:03,029 --> 01:31:06,499 100パーセント 真実である ということに なることです 940 01:31:06,499 --> 01:31:09,335 それと新しい事実があります 941 01:31:09,335 --> 01:31:12,935 これはカーロス・リベラの レントゲン写真です 942 01:31:20,513 --> 01:31:24,317 はい どうも はい!少々お待ちください 943 01:31:24,317 --> 01:31:27,353 会長 お電話ですよ うん 今 出る 944 01:31:27,353 --> 01:31:30,122 はい 945 01:31:30,122 --> 01:31:33,025 おっちゃんに電話ってよ 誰からだい? 946 01:31:33,025 --> 01:31:35,428 あの… 白木さんです 白木ジムの 947 01:31:35,428 --> 01:31:38,331 ああ… 948 01:31:38,331 --> 01:31:41,234 あ 丹下会長ですか? 私 白木ですが 949 01:31:41,234 --> 01:31:44,136 あのさ 悪いが おっちゃん 今 出かけちまってるわ 950 01:31:44,136 --> 01:31:48,107 あ 矢吹くん? 用件なら代わりに俺が聞いとくぜ 951 01:31:48,107 --> 01:31:51,711 そう 実は矢吹くんのこと お願いしようと思ってたの 952 01:31:51,711 --> 01:31:53,646 ご本人なら ちょうどいいわ 953 01:31:53,646 --> 01:31:55,581 時間を作って 会ってくださらない? 954 01:31:55,581 --> 01:31:58,317 あなたに お話と 会わせたい方がいるの 955 01:31:58,317 --> 01:32:00,753 会わせたい方ってのは 一体 誰だい? 956 01:32:00,753 --> 01:32:04,290 先日 空港でお会いになった キニスキー博士よ 957 01:32:04,290 --> 01:32:08,561 フフ 先日 嫌いだと 申し上げましたですよ 958 01:32:08,561 --> 01:32:12,064 その手合いは では失礼いたしますです はい 959 01:32:12,064 --> 01:32:14,000 あ 矢吹くん 960 01:32:14,000 --> 01:32:16,802 ジョー お嬢さん わしに何か用か? 961 01:32:16,802 --> 01:32:19,705 いや どうってことはねえ用事よ 俺が済ませといた 962 01:32:19,705 --> 01:32:22,441 ああ そうか そいつは すまなかったな 963 01:32:22,441 --> 01:32:24,377 いやいや どういたしまして 964 01:32:24,377 --> 01:32:27,177 おい河野 リング上がれ スパーリングだ は はい 965 01:33:03,616 --> 01:33:05,851 おかえり 葉子 966 01:33:05,851 --> 01:33:09,655 遅くなりました 疲れているようだな 967 01:33:09,655 --> 01:33:11,924 どうかね 一緒にやらんかね 968 01:33:11,924 --> 01:33:14,224 はい では少し 969 01:33:34,880 --> 01:33:36,916 いつでしたか 矢吹くんに 970 01:33:36,916 --> 01:33:41,654 野生が無くなってしまったという お話をしたことを覚えています? 971 01:33:41,654 --> 01:33:45,458 うん どことなく覇気がなく 972 01:33:45,458 --> 01:33:48,127 気力が空回りしてる 矢吹くんを見て 973 01:33:48,127 --> 01:33:50,363 私は そう思いました 974 01:33:50,363 --> 01:33:53,699 彼のもつハングリーさと あくなき闘争本能が 975 01:33:53,699 --> 01:33:56,635 東洋チャンピオンになり マスコミからも騒がれ 976 01:33:56,635 --> 01:34:00,506 少しずつ 少しずつ下降線を たどり始めたのではないかと 977 01:34:00,506 --> 01:34:03,175 でも それは間違いでした 978 01:34:03,175 --> 01:34:07,113 つまりパンチドランカーの なせる業であったというのだね 979 01:34:07,113 --> 01:34:09,115 はい 980 01:34:09,115 --> 01:34:12,618 ああ どうして もっと早く 気が付かなかったのかしら 981 01:34:12,618 --> 01:34:16,222 わざわざ ハリマオ戦を組んだりして 彼のドランカー症状を 982 01:34:16,222 --> 01:34:18,824 あおり立てるようなマネを してしまったのです 983 01:34:18,824 --> 01:34:21,527 仕方のないことだよ 葉子 悔やむことはない 984 01:34:21,527 --> 01:34:24,897 全て矢吹くんのためを思って したことだ 985 01:34:24,897 --> 01:34:28,768 それより これからだ これから どうすべきかが問題なんだよ 986 01:34:28,768 --> 01:34:33,005 分かっています 分かっています おじい様 987 01:34:33,005 --> 01:34:34,940 それと もう1つ 988 01:34:34,940 --> 01:34:38,611 私は ぜひ彼に知らせなければ ならないことがあるのです 989 01:34:38,611 --> 01:34:42,011 とても重要な新しい事実を 990 01:34:58,297 --> 01:35:03,836 へーい 丹下ジム え?あっ はい 少々お待ちを 991 01:35:03,836 --> 01:35:05,771 あー わしか? 992 01:35:05,771 --> 01:35:09,008 いえ 矢吹先輩に そんで もし先輩がいなかったら 993 01:35:09,008 --> 01:35:12,511 会長さんをどうぞって 誰からだい? 994 01:35:12,511 --> 01:35:15,181 えへへ 白木のお嬢様です 995 01:35:15,181 --> 01:35:17,516 悪いがな 河野 俺も おっちゃんもよ 996 01:35:17,516 --> 01:35:19,819 出稽古に行って 留守だって言ってくれや 997 01:35:19,819 --> 01:35:22,488 え? 998 01:35:22,488 --> 01:35:25,691 あの 申し訳ありません 実はその… 999 01:35:25,691 --> 01:35:27,960 ほらよ おっちゃん トレーニング トレーニング 1000 01:35:27,960 --> 01:35:31,764 いいのかよ オメエ もし何か 重要な用件だったら どうする 1001 01:35:31,764 --> 01:35:35,734 考えてもみなよ おっちゃん 葉子のジムにはホセがいるんだぜ 1002 01:35:35,734 --> 01:35:37,937 そのホセのいるジムの人間とよ 1003 01:35:37,937 --> 01:35:41,140 試合前に ゴチャゴチャ ゴチャゴチャ お話ができるかよ 1004 01:35:41,140 --> 01:35:44,944 言ってみりゃ敵方だよ 常識だぜ そんなこたあ 1005 01:35:44,944 --> 01:35:47,012 うーん それはそうだが 1006 01:35:47,012 --> 01:35:49,782 そういうわけだ だから おっちゃんもよ 1007 01:35:49,782 --> 01:35:52,218 試合が終わるまでは あの女の電話に出てもらっちゃ 1008 01:35:52,218 --> 01:35:54,153 ちょいと困るんだよ 1009 01:35:54,153 --> 01:35:56,222 しかし 今までの 付き合いっていうのが… 1010 01:35:56,222 --> 01:35:58,691 うるせえな! ファイトに影響するってんだよ! 1011 01:35:58,691 --> 01:36:00,926 俺は これからホセと戦うんだぜ 1012 01:36:00,926 --> 01:36:04,363 分かったよ ジョー オメエがそれほどまで言うんなら 1013 01:36:04,363 --> 01:36:06,332 わしも電話には でねえよ 1014 01:36:06,332 --> 01:36:08,932 へへ 分かりゃ それでいいんだよ 1015 01:36:19,712 --> 01:36:21,947 先輩 ザ・電話っす 1016 01:36:21,947 --> 01:36:24,283 どっから? ザ・白木ジムっす 1017 01:36:24,283 --> 01:36:28,821 まだ戻らないって言いますか? 1018 01:36:28,821 --> 01:36:30,756 バカヤロー!分かってんなら 1019 01:36:30,756 --> 01:36:33,225 いちいち聞くなよ 今日 これで3回目なのになあ 1020 01:36:33,225 --> 01:36:35,961 うるせえな 練習中だよ! はい 1021 01:36:35,961 --> 01:36:37,897 あの すいません 1022 01:36:37,897 --> 01:36:40,997 僕でよかったら お話 聞いときますけども 1023 01:36:49,608 --> 01:36:54,008 おい 見ろよ 今日も来てるぜ 土砂降りなのにな 1024 01:36:56,115 --> 01:36:59,652 いくらよ いくらホセが 白木ジムをベースにしてるったって 1025 01:36:59,652 --> 01:37:01,587 どうにもなあ 1026 01:37:01,587 --> 01:37:05,257 どうにも このままじゃいけねえとわしは思うんだが 1027 01:37:05,257 --> 01:37:07,593 いいんだよ 好きで ああしてるんだ 1028 01:37:07,593 --> 01:37:10,896 俺の方には別に話はねえ でも ちょいと聞くぐれえは… 1029 01:37:10,896 --> 01:37:13,732 おっちゃんもな おっちゃんもよ 1030 01:37:13,732 --> 01:37:16,335 俺のセコンドなら 余計なことはしてほしくねえ 1031 01:37:16,335 --> 01:37:18,270 したくたって できねえよ 1032 01:37:18,270 --> 01:37:20,973 オメエのおかげで こっちまで 居留守をつかわされてんだ 1033 01:37:20,973 --> 01:37:23,073 今さら出て行けっかよ 1034 01:37:36,088 --> 01:37:38,924 レディはさ あんまし腰を冷やしたら 1035 01:37:38,924 --> 01:37:41,727 美容に よくないんだって 1036 01:37:41,727 --> 01:37:43,827 ありがとう 1037 01:37:50,436 --> 01:37:53,005 さてと ひと汗かくか 1038 01:37:53,005 --> 01:37:54,940 まったく あいつが ウロウロしてるもんで 1039 01:37:54,940 --> 01:37:56,940 ろくろく練習もできねえ 1040 01:38:23,736 --> 01:38:30,009 葉子 会えたのかね 矢吹くんに いいえ 1041 01:38:30,009 --> 01:38:32,778 場合が場合だ どうしてもと言うのなら 1042 01:38:32,778 --> 01:38:35,681 わしが直接 コミッショナーに 会ってもいい 1043 01:38:35,681 --> 01:38:38,183 事情を説明さえすれば 1044 01:38:38,183 --> 01:38:40,686 きっと何らかの手を 打ってくれるはずだ 1045 01:38:40,686 --> 01:38:44,323 いいえ おじい様 このことだけは私が 1046 01:38:44,323 --> 01:38:47,293 なぜなら彼が納得しない限り 1047 01:38:47,293 --> 01:38:51,430 私も また納得できないからです 1048 01:38:51,430 --> 01:38:53,530 うん そして おそらくは 1049 01:38:55,434 --> 01:38:58,834 あのカーロスも そして力石くんも 1050 01:39:01,006 --> 01:39:04,243 ん?おい河野 ジョーは? ジョーは どこだ? 1051 01:39:04,243 --> 01:39:06,743 えー いるはずですよ トイレかな 1052 01:39:09,515 --> 01:39:11,615 こんなとこにいたんか 1053 01:39:13,452 --> 01:39:16,288 オメエが あんまり会おうと しねえもんでよ 1054 01:39:16,288 --> 01:39:20,259 あ? こんなもん送ってきたぜ 速達で 1055 01:39:20,259 --> 01:39:22,528 悪いが オメエと わし宛てだったもんで 1056 01:39:22,528 --> 01:39:24,463 先に読ませてもらった 1057 01:39:24,463 --> 01:39:26,498 大変だよ 1058 01:39:26,498 --> 01:39:29,698 驚くべき事実ってやつが ここに書いてある 1059 01:39:35,174 --> 01:39:38,811 「取り急ぎ 私が知り得た事実のみを」 1060 01:39:38,811 --> 01:39:40,746 「まず お知らせいたします」 1061 01:39:40,746 --> 01:39:45,718 「世間も私も そして恐らくは あなたまでもが信じていた定説が」 1062 01:39:45,718 --> 01:39:48,787 「間違えであったことが 証明されました」 1063 01:39:48,787 --> 01:39:53,158 「このキニスキー博士がお撮りになった 1枚のレントゲン写真が」 1064 01:39:53,158 --> 01:39:55,828 「カーロス・リベラを 廃人にしたのは矢吹ジョーだ」 1065 01:39:55,828 --> 01:39:59,131 「という定説を 見事くつがえしたのです」 1066 01:39:59,131 --> 01:40:03,035 「つまり この写真に見られる テンプル部分の複雑な亀裂」 1067 01:40:03,035 --> 01:40:07,773 「この複雑なヒビは決して直線的な衝撃では生じないそうです」 1068 01:40:07,773 --> 01:40:12,611 「これこそ コークスクリューパンチ つまり手首をスクリュー状にひねって」 1069 01:40:12,611 --> 01:40:15,514 「ダメージを倍加する 高等打法によってのみ起こる」 1070 01:40:15,514 --> 01:40:17,483 「独特な亀裂だそうです」 1071 01:40:17,483 --> 01:40:20,219 「もはや お分かりいただけたかと 思いますが」 1072 01:40:20,219 --> 01:40:23,122 「カーロス・矢吹戦のフィルムを 何度 見直しても」 1073 01:40:23,122 --> 01:40:26,024 「あなたはカーロスに対して テンプルはおろか」 1074 01:40:26,024 --> 01:40:29,661 「1発もコークスクリューパンチなるものを 打っておりません」 1075 01:40:29,661 --> 01:40:33,265 「それに対して メンドーサが カーロスをKOした一撃は」 1076 01:40:33,265 --> 01:40:38,165 「まぎれもなくテンプルにひねりこんだコークスクリューパンチであったのです」 1077 01:40:41,840 --> 01:40:43,776 ということだ ジョー 1078 01:40:43,776 --> 01:40:47,179 わしらの唯一の頼みの綱だった 心理的優位ってやつは 1079 01:40:47,179 --> 01:40:49,481 ものの見事に消し飛んじまった 1080 01:40:49,481 --> 01:40:52,084 オメエじゃなかったんだ ホセだったんだよ 1081 01:40:52,084 --> 01:40:54,353 あのカーロスをブッ壊したのは 1082 01:40:54,353 --> 01:40:59,253 心理的優位?そんなもん 俺は初めっから持っちゃいねえよ 1083 01:41:01,160 --> 01:41:03,360 おい 1084 01:41:05,898 --> 01:41:09,768 ジョー! ジョー 何とか言え! 1085 01:41:09,768 --> 01:41:14,606 「そして矢吹くん 私はあなたに もう1つの事実を知ってほしい」 1086 01:41:14,606 --> 01:41:18,477 「これはあなたに直接 会い 直接お話ししたいことなのです」 1087 01:41:18,477 --> 01:41:21,180 「どうか一日も いえ一刻も早く」 1088 01:41:21,180 --> 01:41:23,880 「私と会う機会を作ってください」 1089 01:41:27,553 --> 01:41:31,457 先輩!白木さんからです 1090 01:41:31,457 --> 01:41:33,457 切れ!