1 00:01:45,038 --> 00:01:48,542 ⦅香純:あぁ また負けた。 2 00:01:48,542 --> 00:01:52,045 お姉ちゃん強い。 ウフフ。 3 00:01:52,045 --> 00:01:54,881 じゃあ負けたほうが アイス買ってくる係ね~⦆ 4 00:01:54,881 --> 00:02:02,322 《妹の私は いつもゲームで負けては 姉に罰ゲームをやらされてた。 5 00:02:02,322 --> 00:02:06,526 だから遊びとか嫌いだった》 6 00:02:08,996 --> 00:02:11,832 (華子/オリヴィア)最初はグー ジャンケンポン! 7 00:02:11,832 --> 00:02:13,834 (華子)あっち向いてホイ! (2人)ジャンケンポン! 8 00:02:13,834 --> 00:02:16,670 (オリヴィア)あっち向いてホイ! 《うるさい…。 9 00:02:16,670 --> 00:02:20,507 さっきから あの2人 何をやっているのだろうか》 10 00:02:20,507 --> 00:02:22,509 (2人)ジャンケンポン! あいこでしょ! 11 00:02:22,509 --> 00:02:24,511 あっち向いてホイ! 12 00:02:24,511 --> 00:02:27,848 違う! ルール違う! 何回も言ってるでしょ! 13 00:02:27,848 --> 00:02:30,017 指の向きと 同じじゃなきゃセーフなの! 14 00:02:30,017 --> 00:02:33,186 あと ビンタじゃなくて デコピン! オーウ? 15 00:02:33,186 --> 00:02:36,857 うわぁっ! 私の日本語わかりませ~んポーズ! 16 00:02:36,857 --> 00:02:40,694 もうやだ 案内役降りる~! 待ってくださ~い。 17 00:02:40,694 --> 00:02:43,697 メリケンからの転校生 見捨てないでくださ~い。 18 00:02:43,697 --> 00:02:45,866 《あぁ そういえば…。 19 00:02:45,866 --> 00:02:48,869 今日 転校生が来てたんだっけ》 20 00:02:48,869 --> 00:02:51,705 もう1回 あっち向いてホイ やりましょう。 21 00:02:51,705 --> 00:02:56,209 や~だ! またビンタするもん! 日本の遊び 楽しいで~す! 22 00:02:56,209 --> 00:02:58,211 あの…。 (2人)んっ? 23 00:02:58,211 --> 00:03:00,213 うるさいです。 24 00:03:02,149 --> 00:03:04,985 ご… ごめんなさい。 ソーリー。 25 00:03:04,985 --> 00:03:07,487 誰? あんま話したことない。 26 00:03:07,487 --> 00:03:09,489 フフーン。 27 00:03:09,489 --> 00:03:11,491 んっ? 28 00:03:11,491 --> 00:03:14,494 一緒に あっち向いてホイしましょ。 29 00:03:14,494 --> 00:03:16,997 結構です。 じゃ1回だけ➡ 30 00:03:16,997 --> 00:03:19,499 1回だけでいいから ちょっと先っぽ。 31 00:03:19,499 --> 00:03:22,502 先っぽだけ 先っぽだけ。 《先っぽって どこまで?》 32 00:03:22,502 --> 00:03:24,504 嫌。 33 00:03:24,504 --> 00:03:26,840 じゃあ こっちで我慢する。 ひぇっ! 34 00:03:26,840 --> 00:03:30,844 あのぅ 1回だけ 相手してください。 35 00:03:30,844 --> 00:03:32,846 それで満足するんで。 36 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 んっ… フゥ。 37 00:03:34,848 --> 00:03:37,017 じゃあ1回だけ。 38 00:03:37,017 --> 00:03:41,688 よ~し! ハァ! ハァ! 《あっ ビンタする気満々だ》 39 00:03:41,688 --> 00:03:43,857 ジャンケンポン! 40 00:03:43,857 --> 00:03:45,859 あっち向いてホイ! 41 00:03:48,862 --> 00:03:50,864 あ…。 42 00:03:50,864 --> 00:03:54,034 《ヒェー どういうことだ》 43 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 ⦅あ~ よけた。 イェーイ⦆ 44 00:03:56,036 --> 00:03:58,538 あ あの… ソーリー。 45 00:03:58,538 --> 00:04:01,641 ジャンケンポン…。 46 00:04:01,641 --> 00:04:03,643 あっち向いてホイ。 47 00:04:03,643 --> 00:04:05,645 ギョエッ! 48 00:04:05,645 --> 00:04:07,647 ヒッヒッ…。 あ… あ…。 49 00:04:07,647 --> 00:04:10,350 これが本当の あっち向いてホイよ。 50 00:04:12,319 --> 00:04:14,821 あの… 大丈夫? うっ…。 51 00:04:14,821 --> 00:04:17,491 あと今の ホントだよ。 52 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 《ちょっと仕返し》 53 00:04:21,495 --> 00:04:23,663 失礼しました。 54 00:04:23,663 --> 00:04:26,833 あ~ オリヴィア速いって~。 55 00:04:26,833 --> 00:04:29,503 あの…。 (2人)おっ? 56 00:04:29,503 --> 00:04:32,506 ちょっと ご相談が…。 (2人)んっ? 57 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 《え~っ 2点! 58 00:04:37,010 --> 00:04:39,846 放課後 教室で 本読んでるキャラなのに2点!》 59 00:04:39,846 --> 00:04:42,849 実は私 英語苦手で。 60 00:04:42,849 --> 00:04:47,354 あの… アメリカ人なら 英語教えてくれませんか? 61 00:04:47,354 --> 00:04:50,357 さっき あっち向いてホイ つきあった お礼に。 62 00:04:50,357 --> 00:04:52,359 《いやいや… ちょっと鬱ぎみだよ この人》 63 00:04:52,359 --> 00:04:56,696 え~っと… そのぅ。 64 00:04:56,696 --> 00:04:59,699 《私 実は親が外国人の➡ 65 00:04:59,699 --> 00:05:02,636 日本生まれの 日本育ちだったりして。 66 00:05:02,636 --> 00:05:06,473 アメリカ人のフリして この人 からかってただけなんだけど。 67 00:05:06,473 --> 00:05:09,142 アホそうだったから つい》 あっ? 68 00:05:09,142 --> 00:05:12,813 《そして実は英語 全然話せないのです。 69 00:05:12,813 --> 00:05:15,515 言っちゃおうかなぁ》 70 00:05:17,484 --> 00:05:20,654 んん~っ。 《あっ無理です はい》 71 00:05:20,654 --> 00:05:22,656 えっと…。 72 00:05:22,656 --> 00:05:27,160 オウ 私 今 異文化の遊びに 興味あるんで~す。 73 00:05:27,160 --> 00:05:29,663 遊び… ですか。 74 00:05:29,663 --> 00:05:32,666 《よしよ~し この流れで断っちゃえ~》 75 00:05:32,666 --> 00:05:36,837 日本の遊び~ 調べたいから 教える時間ないで~す。 76 00:05:36,837 --> 00:05:39,339 でしたら私が遊びを教えます。 77 00:05:39,339 --> 00:05:41,675 その代わりに 英語 教えてくださいね。 78 00:05:41,675 --> 00:05:45,345 ホーッ…。 79 00:05:45,345 --> 00:05:49,549 英語… 教えてくださ~い。 なぜ!? 80 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 <春はあけぼの。 81 00:05:59,025 --> 00:06:01,795 やうやう 白くなりゆく山際。 82 00:06:01,795 --> 00:06:05,465 少しあかりて紫だちたる雲の➡ 83 00:06:05,465 --> 00:06:07,467 細くたなびきたる> 84 00:06:20,814 --> 00:06:25,151 あ… はい オリヴィアさん ありがとうございます。 85 00:06:25,151 --> 00:06:29,055 《だが… なぜ片言なんだ?》 86 00:06:30,991 --> 00:06:33,159 君はたしか日本生まれの➡ 87 00:06:33,159 --> 00:06:35,495 日本育ちじゃなかった? はい。 88 00:06:35,495 --> 00:06:38,832 普通に編入試験で 国語 90点とってるよね? 89 00:06:38,832 --> 00:06:41,001 はい。 むしろ英語は➡ 90 00:06:41,001 --> 00:06:43,670 20点くらいだったじゃん。 《いらんこと言うな》 91 00:06:43,670 --> 00:06:48,675 もう… 次からは普通に話してよ。 は~い無理で~す。 92 00:06:48,675 --> 00:06:51,511 ん~っ。 93 00:06:51,511 --> 00:06:55,515 あっ遅いよ~ お昼 早く食べようよ。 94 00:06:55,515 --> 00:06:57,851 ソーリー ソーリー。 《どうしよう。 95 00:06:57,851 --> 00:07:00,120 おかずだけ チビチビつまんでたら米が。 96 00:07:00,120 --> 00:07:02,122 おかず わけてもらおう》 97 00:07:02,122 --> 00:07:04,124 お弁当なに? サンドイッチで~す。 98 00:07:04,124 --> 00:07:06,960 ハムだけちょうだい。 えっ やだ。 あの…。 99 00:07:06,960 --> 00:07:09,462 英語… 教えてください。 100 00:07:11,631 --> 00:07:15,802 《ヤバ… まったく 勉強してこなかった》 101 00:07:15,802 --> 00:07:18,305 今… ランチで~す。 102 00:07:18,305 --> 00:07:20,974 そのパン2枚 重ねただけのやつですか? 103 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 ハッ! ハムありがと。 104 00:07:22,976 --> 00:07:25,645 ハムでよければあげます。 《今ハムどこから出した?》 105 00:07:25,645 --> 00:07:30,150 ハ… ハムごときでは。 ちゃんと遊びも教えます。 106 00:07:30,150 --> 00:07:32,652 だから英語 教えてください。 107 00:07:34,988 --> 00:07:37,991 で なんの遊び? 最初ですから➡ 108 00:07:37,991 --> 00:07:40,994 手軽で簡単に スリルを味わえるのがよいかと。 109 00:07:46,333 --> 00:07:49,669 あぁ…。 《危ないやつだ》 110 00:07:49,669 --> 00:07:53,840 このチープなスリルが 中高生の間で大ブームなんですよ。 111 00:07:53,840 --> 00:07:56,009 《外国人だと思って 適当なことを!》 112 00:07:56,009 --> 00:07:58,345 あ… じゃあさ 勝負して➡ 113 00:07:58,345 --> 00:08:01,281 オリヴィアが負けるたびに 英語を1つ教えるのはどう? 114 00:08:01,281 --> 00:08:04,784 《えっ… 勝負? 嫌だ》 115 00:08:04,784 --> 00:08:07,287 あ… 危ないざますよ。 116 00:08:07,287 --> 00:08:10,123 もしかして ビビってる? ぜっ 全然! 117 00:08:10,123 --> 00:08:12,292 《ビビってるのなら勝算あるかも》 118 00:08:12,292 --> 00:08:14,627 いいでしょう やりましょう。 119 00:08:14,627 --> 00:08:17,630 往復で1回の勝負でどうです? オーケー。 120 00:08:26,639 --> 00:08:28,641 《コイツ ヤベぇ》 121 00:08:28,641 --> 00:08:30,643 すご~い…。 122 00:08:32,645 --> 00:08:35,648 次 あなた。 123 00:08:35,648 --> 00:08:39,486 《危ないけど この勝負…。 124 00:08:39,486 --> 00:08:41,821 負けるわけにはいかない!》 125 00:08:41,821 --> 00:08:44,157 こ こっちも速い! 126 00:08:44,157 --> 00:08:46,159 フッ。 127 00:08:46,159 --> 00:08:48,161 《ヒヒッ ちょっとかすった》 128 00:08:48,161 --> 00:08:50,163 どっちも速かったね。 129 00:08:50,163 --> 00:08:53,666 ほとんど差がなかったし どっちが勝ちか わかんなかった。 130 00:08:53,666 --> 00:08:55,668 じゃあさ次は➡ 131 00:08:55,668 --> 00:08:59,339 コンパスでやろうよ! 《ど~っ 何言い出してるの!?》 132 00:08:59,339 --> 00:09:02,542 い… いいでしょう。 《いいの!?》 133 00:09:06,780 --> 00:09:11,284 《おぉ… なんていうスピード》 はい次。 134 00:09:11,284 --> 00:09:13,953 《机に穴開いてるんだけど》 135 00:09:13,953 --> 00:09:16,122 大丈夫だって! 失敗しても➡ 136 00:09:16,122 --> 00:09:18,958 せいぜい指からも呼吸 できるようになるだけだって。 137 00:09:18,958 --> 00:09:22,962 《呼吸って それ明らかに貫通してるよね。 138 00:09:22,962 --> 00:09:27,067 クッ… バイバイ 私の指!》 139 00:09:29,135 --> 00:09:31,137 は…。 速い! 140 00:09:31,137 --> 00:09:33,139 いや待て! 141 00:09:33,139 --> 00:09:35,141 全然 指から離れてる! 142 00:09:38,478 --> 00:09:42,148 な… 何を教えればいい? 143 00:09:42,148 --> 00:09:44,317 そうですね じゃあ➡ 144 00:09:44,317 --> 00:09:47,821 アメリカ人がよく使う 日常会話を1つ教えてください。 145 00:09:47,821 --> 00:09:50,490 あ…。 《知らん!》 146 00:09:50,490 --> 00:09:53,993 ギ… ギブミー チョコレート。 147 00:09:55,995 --> 00:09:59,165 それは日本人が米兵に使っていた 英語じゃないですか。 148 00:09:59,165 --> 00:10:02,669 あ… アメリカ人もチョコ食べるよ。 149 00:10:02,669 --> 00:10:05,839 食べるでしょうが日常的に 他人にせがまないでしょう。 150 00:10:05,839 --> 00:10:08,007 毎日 他人にせがむよ~。 151 00:10:08,007 --> 00:10:11,511 マジで! 知らなかった! 《ごめん アメリカ人!》 152 00:10:11,511 --> 00:10:14,681 勉強になりました。 《セーフ!》 153 00:10:14,681 --> 00:10:17,183 また おもしろい遊び 探してきますね。 154 00:10:17,183 --> 00:10:19,686 あ~ 危ないのは やめてね。 155 00:10:32,699 --> 00:10:35,201 ふっ! 156 00:10:35,201 --> 00:10:38,037 すごいわ本田さん すごいわ! 157 00:10:38,037 --> 00:10:42,709 その調子なら 次の日曜の大会 余裕で全国よ! 158 00:10:42,709 --> 00:10:46,045 先生 ありがとうございます。 159 00:10:46,045 --> 00:10:48,381 《でも先生…。 160 00:10:48,381 --> 00:10:53,219 私 そんな理由で ソフトテニス部に入ったわけじゃ…》 161 00:10:53,219 --> 00:10:55,889 え~ 次の日曜の約束どうなった? 162 00:10:55,889 --> 00:10:59,559 バッチリ! お向かいの男子高との セッティング ちゃ~んとできたよ~。 163 00:10:59,559 --> 00:11:02,328 ちゃんと偏差値高いの 連れてきてよ! 顔面の! 164 00:11:02,328 --> 00:11:06,165 まかしてよ みんなマジイケてる 楽しみにしててよ。 165 00:11:06,165 --> 00:11:09,502 あ… あの次の日曜って…。 あっ本田さん! 166 00:11:09,502 --> 00:11:13,173 本田さん スタメンすごいよね! 試合 頑張ってね! 167 00:11:13,173 --> 00:11:15,174 うちら大会で着れないから➡ 168 00:11:15,174 --> 00:11:17,844 ユニフォーム 合コンで 本田さんの分も着とくね! 169 00:11:17,844 --> 00:11:20,179 う… うん。 170 00:11:20,179 --> 00:11:23,850 先生。 は~い なんですか? 171 00:11:23,850 --> 00:11:26,519 私… 部活やめます。 172 00:11:26,519 --> 00:11:29,322 ウソォ! えぇ!? なぜ突然? 173 00:11:31,357 --> 00:11:34,694 で… 本当にやめたのですか? 174 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 うん…。 175 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 違うんだよ~。 176 00:11:38,698 --> 00:11:41,367 試合に勝ちたかったんじゃ なかったんだよ。 177 00:11:41,367 --> 00:11:44,370 私がソフトテニスに入ったのは➡ 178 00:11:44,370 --> 00:11:48,875 リア充になれると 思ったからなんだよ~。 179 00:11:48,875 --> 00:11:50,877 でも違ったんだよ。 180 00:11:50,877 --> 00:11:53,713 リア充のヤツらって 入る前から すでにリア充でさ➡ 181 00:11:53,713 --> 00:11:56,716 何か私とは違うんだよ なじめないんだよ。 182 00:11:56,716 --> 00:12:00,987 あっち 肉食の世界でさ。 私みたいな草食動物は➡ 183 00:12:00,987 --> 00:12:03,156 足を踏み入れたら 捕食されるっていうか➡ 184 00:12:03,156 --> 00:12:06,159 しかも私やめたら 補欠の子 超喜んでたよ。 185 00:12:06,159 --> 00:12:08,161 むしろ よかった的な? 186 00:12:08,161 --> 00:12:10,663 《い… いつまで 続くんだろう その話》 187 00:12:10,663 --> 00:12:13,333 で でも いいなぁ。 188 00:12:13,333 --> 00:12:16,502 私も何か部活 入りたいで~す。 189 00:12:16,502 --> 00:12:21,007 優しいリア充の部活ってないかなぁ。 《優しいリア充って何!?》 190 00:12:21,007 --> 00:12:23,343 あの…。 あっ。 んっ? 191 00:12:23,343 --> 00:12:26,012 部活… 作りませんか? 192 00:12:26,012 --> 00:12:28,014 《また来た!》 193 00:12:28,014 --> 00:12:30,683 作るのは… ちょっと…。 というか➡ 194 00:12:30,683 --> 00:12:32,685 もう先生に話つけてあります。 えっ。 195 00:12:32,685 --> 00:12:34,854 私と オリヴィアさんが部員で…。 196 00:12:34,854 --> 00:12:36,856 《え… えっ!? ちょっと どういうこと!?》 197 00:12:36,856 --> 00:12:38,858 どんな部活? 英語研究会。 198 00:12:38,858 --> 00:12:41,194 英研? いつか5級とりたい。 199 00:12:41,194 --> 00:12:46,366 英語はもう 研究する必要ないかなぁ…。 200 00:12:46,366 --> 00:12:48,534 でも…。 一万歩譲って➡ 201 00:12:48,534 --> 00:12:50,870 英語以外なら入ってもよいよ? 202 00:12:50,870 --> 00:12:55,208 じゃあ名前は変える方向で。 《セーフ!》 203 00:12:55,208 --> 00:12:58,044 私も入りたいなぁ。 華子も? 204 00:12:58,044 --> 00:13:01,147 リア充っぽい名前にしてよ。 《まだ言ってる》 205 00:13:01,147 --> 00:13:03,149 んっ… 漫研? 206 00:13:03,149 --> 00:13:05,818 今の私のお話 聞いてた!? 207 00:13:05,818 --> 00:13:09,155 え… いや あの人たちって わりとオフ会とかイベントとか多くて➡ 208 00:13:09,155 --> 00:13:12,825 案外リアル充実してそうですよ。 ち~が~う~の~! 209 00:13:12,825 --> 00:13:15,995 いかにも遊んでそうなヤツが 入ってるやつ~! 210 00:13:15,995 --> 00:13:18,164 えぇ! サ… サーフィンとか➡ 211 00:13:18,164 --> 00:13:20,333 ダイビングみたいなやつですか? そうそう! 212 00:13:20,333 --> 00:13:22,335 それらもまじめに海のスポーツを➡ 213 00:13:22,335 --> 00:13:24,337 やっているのでは? 甘~い! 214 00:13:24,337 --> 00:13:28,841 ダイビングだと こういうのは まじめかもしれないけど➡ 215 00:13:28,841 --> 00:13:32,011 これ系は絶対 スポーツ目的じゃないでしょ! 216 00:13:32,011 --> 00:13:35,348 《いや 華子基準のまじめなほう 物理的に死んでるよね?》 217 00:13:35,348 --> 00:13:37,350 コンチクショー! 218 00:13:37,350 --> 00:13:40,019 まじめにスポーツ やってないヤツらは認め~ん! 219 00:13:40,019 --> 00:13:42,188 《この子こんなに 吠える子だったっけ?》 220 00:13:42,188 --> 00:13:46,359 じゃ じゃあ… 遊び研究部とかどうです? 221 00:13:46,359 --> 00:13:48,361 オリヴィアさん遊び好きだし。 222 00:13:48,361 --> 00:13:50,363 《おいおい… それだと➡ 223 00:13:50,363 --> 00:13:53,533 負けるたびに わかんない英語 教えることになるんじゃ? 224 00:13:53,533 --> 00:13:56,869 でも… 実は最近 こういうのちょっと➡ 225 00:13:56,869 --> 00:13:59,205 楽しくなってきてたり するんだけど➡ 226 00:13:59,205 --> 00:14:03,810 それを認めるのも なんか しゃくに障るっていうか》 227 00:14:03,810 --> 00:14:06,479 えっ… えぇ~? 228 00:14:06,479 --> 00:14:09,148 ここまで譲歩して 何が不満なんです? 229 00:14:09,148 --> 00:14:11,150 《えっ》 230 00:14:11,150 --> 00:14:13,486 オリヴィアさんが何を求めてるのか よくわかりません。 231 00:14:13,486 --> 00:14:16,089 《ちょ ちょっと なんで急に豹変してるの?》 232 00:14:18,491 --> 00:14:21,494 でしたら指相撲で勝負しましょう。 233 00:14:21,494 --> 00:14:23,496 私が勝ったら 「あそ研」で。 234 00:14:23,496 --> 00:14:26,332 オリヴィアさんが勝ったら お好きなのをどうぞ。 235 00:14:26,332 --> 00:14:28,334 いいですよ~。 236 00:14:28,334 --> 00:14:31,170 《バカめ! 指の長さから考えてこの勝負➡ 237 00:14:31,170 --> 00:14:33,673 どう考えても私に有利!》 238 00:14:33,673 --> 00:14:37,510 じゃあ… よ~いドン。 239 00:14:37,510 --> 00:14:40,847 んっ…。 んんっ…。 240 00:14:40,847 --> 00:14:43,015 《地味~》 241 00:14:43,015 --> 00:14:47,019 《今だ!》 んっ! 242 00:14:47,019 --> 00:14:49,021 《えっ? 243 00:14:49,021 --> 00:14:52,024 今 ありえない方向に 曲がってなかった? 244 00:14:52,024 --> 00:14:54,026 どこ狙って? 245 00:14:54,026 --> 00:14:58,698 付け根だ! ここは なんとかして回避しなければ! 246 00:14:58,698 --> 00:15:02,969 あっ… おい》 247 00:15:02,969 --> 00:15:06,472 い~ち に~い。 248 00:15:06,472 --> 00:15:10,143 さ~ん し~い。 イテテ…。 249 00:15:10,143 --> 00:15:13,980 ご~ ろ~く。 イテテテ タイッ タイタイ。 250 00:15:13,980 --> 00:15:16,649 イタタタイ イテテ イタッ。 し~ち。 251 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 は~ち きゅ~う。 ずどっ ずどどど! 252 00:15:18,651 --> 00:15:20,653 無理無理無理無理! 10。 253 00:15:20,653 --> 00:15:25,158 わかりま~した 遊び研究会でいいです。 254 00:15:25,158 --> 00:15:28,161 《今 痛いっていう発音 すごい流ちょうだった》 255 00:15:28,161 --> 00:15:32,165 あのさぁ 遊び研究会じゃ ちょっとダサいからさ➡ 256 00:15:32,165 --> 00:15:35,001 遊び人研究会にしようよ。 257 00:15:35,001 --> 00:15:39,172 《どう違うんだろう》 「人」を入れる必要性は…。 258 00:15:39,172 --> 00:15:42,842 遊び人ってほうが渋谷とかで 遊んでるリア充っぽさが出るでしょ。 259 00:15:42,842 --> 00:15:44,844 《どっちかっていうと 働かないで➡ 260 00:15:44,844 --> 00:15:46,846 競馬とかマージャンしてる おっさんのほうのイメージが…》 261 00:15:46,846 --> 00:15:49,182 わ わかりました。 262 00:15:49,182 --> 00:15:52,018 じゃあそれで。 《いいの!?》 263 00:15:52,018 --> 00:15:56,189 < こうして遊び人研究会 通称 あそ研が➡ 264 00:15:56,189 --> 00:15:59,192 空き教室に ひっそりと作られた> 265 00:15:59,192 --> 00:16:03,696 遊び人をわざわざ研究するの? ヤーダ 暗そう。 266 00:16:11,137 --> 00:16:14,473 オーリヴィア! 部室行こっ! 267 00:16:14,473 --> 00:16:17,476 あっ このプリントを 職員室に出しにいくから➡ 268 00:16:17,476 --> 00:16:19,479 先 行ってて。 オーケー。 269 00:16:19,479 --> 00:16:21,981 オリヴィア日本語うまくなったね。 いっ!? 270 00:16:21,981 --> 00:16:24,484 きっと私たちと一緒に いるからですよ。 271 00:16:24,484 --> 00:16:27,587 《ヤバい ヤバい ちょっとずつ うまくならないと》 272 00:16:30,156 --> 00:16:33,559 《今日は なんの遊びかな~》 273 00:16:37,330 --> 00:16:40,166 《何やってるの?》 274 00:16:40,166 --> 00:16:43,503 なにこれ。 えっ? いや暑いからさ。 275 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 部室でプール開きしたいって➡ 276 00:16:45,505 --> 00:16:47,506 華子さんが。 そうそう! 277 00:16:47,506 --> 00:16:50,009 部室でプールって いろいろ危なくない!? 278 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 大丈夫だって気をつけるから。 279 00:16:52,011 --> 00:16:54,514 オリヴィアも水着水着! えっ エッチ! 280 00:16:54,514 --> 00:16:56,616 待って待って着替えるから。 281 00:16:59,685 --> 00:17:02,622 そういやさぁ海外ブランドのトランクで➡ 282 00:17:02,622 --> 00:17:06,125 水に浮くやつあるって聞くけど あれ ホントかなぁ。 283 00:17:06,125 --> 00:17:09,128 トランクって浮くの? 水 入ってこない? 284 00:17:09,128 --> 00:17:12,131 ほら 昔は 旅行って海路だったじゃん。 285 00:17:12,131 --> 00:17:15,468 だから船が沈没したときに トランクを浮き輪代わりに➡ 286 00:17:15,468 --> 00:17:17,637 できるようにしてた ブランドもあるっていうよ。 287 00:17:17,637 --> 00:17:20,973 タイタニックのときも それで 助かった人がいるっていうし。 288 00:17:20,973 --> 00:17:24,143 華子さん博識ですね。 エヘヘ。 289 00:17:24,143 --> 00:17:27,480 せっかくだから ここで試してみたいな~って。 290 00:17:27,480 --> 00:17:29,982 でも トランクなんてないよ。 291 00:17:29,982 --> 00:17:33,986 しかも海外ブランドとなると…。 じゃあ執事に用意させるよ。 292 00:17:33,986 --> 00:17:36,822 《えっ華子って もしかして金持ち?》 293 00:17:36,822 --> 00:17:39,158 日本の家紋に似てる 海外ブランドのやつ。 294 00:17:39,158 --> 00:17:41,327 よ~し検証だ! 295 00:17:41,327 --> 00:17:44,330 あの華子さん 普通に使ったほうが…。 296 00:17:44,330 --> 00:17:46,332 いいのいいの 香純さんも乗って乗って! 297 00:17:49,835 --> 00:17:53,172 (オリヴィア/華子)あぁ… 浅すぎて よくわかんない。 298 00:17:53,172 --> 00:17:55,174 あ…。 299 00:18:07,286 --> 00:18:09,956 んっ…。 300 00:18:09,956 --> 00:18:15,294 あの 胸ばかり見ないでください。 あっ… ごめん。 301 00:18:15,294 --> 00:18:17,296 大きかったから つい。 302 00:18:17,296 --> 00:18:20,466 《こんなまじめな顔で このセリフ言う人 初めて見た》 303 00:18:20,466 --> 00:18:23,302 香純はボインだよね~。 えっ。 304 00:18:23,302 --> 00:18:25,471 そうね ボイン様ね。 305 00:18:25,471 --> 00:18:27,473 でも だから どうだっていうの? 306 00:18:27,473 --> 00:18:29,809 ボイン様が世界の戦争 なくしてくれるの? 307 00:18:29,809 --> 00:18:31,811 あの 華子なんかごめん。 308 00:18:31,811 --> 00:18:34,146 どうやったら大きくなるの? 309 00:18:34,146 --> 00:18:36,983 んっ… 遺伝です。 310 00:18:36,983 --> 00:18:39,986 ボインのおなかから生まれ直すので 来世でまた会いましょう! 311 00:18:39,986 --> 00:18:42,321 華子 だめ~っ! お願い いかせて! 312 00:18:42,321 --> 00:18:44,991 今世のママンは ぺったんこだから! 313 00:18:44,991 --> 00:18:47,326 あ あの… 遺伝以外でも➡ 314 00:18:47,326 --> 00:18:49,662 大きくなる方法はありますよ。 えっ!? 315 00:18:49,662 --> 00:18:51,664 太ることです。 316 00:18:51,664 --> 00:18:53,666 へ~っ わりと簡単じゃん! 317 00:18:53,666 --> 00:18:57,670 そうですね膝や内蔵が強ければ わりといけると思います。 318 00:18:57,670 --> 00:19:00,106 ちょ~い それ どのレベルの太り方言ってる!? 319 00:19:00,106 --> 00:19:04,944 私のママはボン キュッ ボンだから 将来 楽しみで~す! 320 00:19:04,944 --> 00:19:06,946 フーン。 んっ? 321 00:19:06,946 --> 00:19:09,615 オリヴィアみたいなタイプは 老けるの早そう。 322 00:19:09,615 --> 00:19:11,784 《い… いやらしいわぁ》 323 00:19:11,784 --> 00:19:15,287 この前 おいしいピザ屋さん 見つけましたの~。 324 00:19:15,287 --> 00:19:19,458 おごるから今度一緒に行こう。 ハッハ 悪いから遠慮しま~す。 325 00:19:19,458 --> 00:19:23,295 華子は太らせようと してるかもしれないけど~。 326 00:19:23,295 --> 00:19:26,632 その手にはのりませんよ~。 何をおっしゃってるのかしら。 327 00:19:26,632 --> 00:19:28,801 別にオリヴィアさんが ジャバ…ットのように➡ 328 00:19:28,801 --> 00:19:30,970 なってほしいなんて 思っておりませんよ。 329 00:19:30,970 --> 00:19:33,305 《思ってないわりに かなり具体的な映像が➡ 330 00:19:33,305 --> 00:19:35,307 華子の後ろに見えるんだけど》 331 00:19:35,307 --> 00:19:37,309 華子なんか こうだ~! わぁ! 332 00:19:37,309 --> 00:19:43,315 (はしゃぎ声) 333 00:19:43,315 --> 00:19:46,118 《ほう 楽しそうだな》 334 00:19:48,154 --> 00:19:51,824 《い 嫌な予感》 335 00:19:51,824 --> 00:19:54,660 ⚟あのぅ 君たち? ハッ。 336 00:19:54,660 --> 00:19:57,496 ⚟何かもれてるけど 何やって…。 337 00:19:57,496 --> 00:20:00,166 ヤバい…。 スク水着てるの見られたくないです。 338 00:20:00,166 --> 00:20:03,669 開けてもいい? ま ままま待って先生 開けないで。 339 00:20:03,669 --> 00:20:05,671 でも…。 340 00:20:05,671 --> 00:20:08,174 あ… あのね先生。 任せて。 うん! 341 00:20:08,174 --> 00:20:10,176 それ オリヴィアちゃんが➡ 342 00:20:10,176 --> 00:20:12,511 我慢できなかったやつです! 《えっ》 343 00:20:12,511 --> 00:20:14,847 《えっ 我慢できなかったやつなの!? 344 00:20:14,847 --> 00:20:17,550 でも透明なんだけど…》 345 00:20:20,186 --> 00:20:23,689 《そうだね わからないときは 確かめないと。 346 00:20:23,689 --> 00:20:26,892 うん 真実はいつもひとつ》 347 00:20:31,864 --> 00:20:34,700 なめてみたけど ただの水っぽくない? 348 00:20:34,700 --> 00:20:37,369 《ヒィーッ! 何やってんの この先生!》 349 00:20:37,369 --> 00:20:42,208 先生 君たちがウソついたの すごく悲しいな。 350 00:20:42,208 --> 00:20:46,545 ご… ごめんなさい。 351 00:20:46,545 --> 00:20:50,216 それ オリヴィアのオシッコじゃないです。 チッ。 352 00:20:50,216 --> 00:20:54,220 ただの水です。 そっか…。 353 00:20:54,220 --> 00:20:58,057 《い… 今 なんかガッカリしてなかった?》 354 00:20:58,057 --> 00:21:01,660 先生 本当のこと言ってくれて すごく うれしいよ。 355 00:21:01,660 --> 00:21:07,666 ありがとう 君たち。 これからも誠実でいてね。 356 00:21:07,666 --> 00:21:10,169 はいっ先生! 357 00:21:10,169 --> 00:21:13,506 水 ちゃんと片付けてね。 はい! 358 00:21:13,506 --> 00:21:15,508 あぁ…。 359 00:21:15,508 --> 00:21:19,345 あの先生 いい人だね。 なわけないじゃん! 360 00:21:19,345 --> 00:21:22,014 今の穏便に帰ってもらうために ノリ合わせただけで➡ 361 00:21:22,014 --> 00:21:24,617 さっきの行為 超キモかったし! うん!