1 00:00:01,101 --> 00:00:03,103 (拓己)あっ これ (ミラ)あっ これ➡ 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,105 見たかったやつです 3 00:00:05,105 --> 00:00:08,108 一緒に見ましょう! (拓己)えっ? 4 00:00:08,108 --> 00:00:10,110 (ショーイン)ミラ! 5 00:00:10,110 --> 00:00:15,115 ♬~ 6 00:00:15,115 --> 00:00:17,084 ショーイン… 7 00:00:19,119 --> 00:00:23,123 あの… どちらさまですか? 8 00:00:23,123 --> 00:00:26,126 うわっ! (ショーイン)会いたかったよ ミラ 9 00:00:26,126 --> 00:00:29,129 私も 会えてうれしい 10 00:00:29,129 --> 00:00:31,131 ヒイッ⁉ 11 00:00:31,131 --> 00:00:35,135 (ショーイン)これは失礼 僕はショーイン・ジンジャー 12 00:00:35,135 --> 00:00:37,137 ミラのフィアンセです 13 00:00:37,137 --> 00:00:39,106 な~に~⁉ 14 00:00:41,141 --> 00:00:55,155 ♬~ 15 00:00:55,155 --> 00:01:08,101 ♬~ 16 00:01:08,101 --> 00:01:19,112 ♬~ 17 00:01:19,112 --> 00:01:30,123 ♬~ 18 00:01:30,123 --> 00:01:41,134 ♬~ 19 00:01:41,134 --> 00:01:47,140 ♬~ 20 00:01:47,140 --> 00:01:59,152 ♬~ 21 00:01:59,152 --> 00:02:10,163 ♬~ 22 00:02:12,099 --> 00:02:14,101 やぁだ~ ショーイン フィアンセって 23 00:02:14,101 --> 00:02:18,105 子供のころ よく言ってただろう 「ショーインと結婚する!」って 24 00:02:18,105 --> 00:02:21,108 アハハハッ… 子供のころでしょう 25 00:02:21,108 --> 00:02:23,110 アハハハッ… 26 00:02:23,110 --> 00:02:26,113 なんだ 子供のころか… ハハッ… 27 00:02:26,113 --> 00:02:29,116 (3人の笑い声) 28 00:02:29,116 --> 00:02:31,051 ショーインは幼なじみなの 29 00:02:31,051 --> 00:02:35,055 どうも はじめまして お会いできて光栄です 30 00:02:35,055 --> 00:02:40,060 ミラが お世話になってます こちらこそ お世話になってます 31 00:02:40,060 --> 00:02:43,063 (ショーイン)あなたは? 宮坂拓己です 32 00:02:43,063 --> 00:02:45,065 ここの朝食を作ってます 33 00:02:45,065 --> 00:02:48,068 ああ 料理人の方ですね 34 00:02:48,068 --> 00:02:52,072 あなたは ここで何の仕事を? (富裕)無職です 35 00:02:52,072 --> 00:02:55,075 (ショーイン)えっ? (富裕)えっ? 36 00:02:55,075 --> 00:02:57,077 (富裕・ショーイン)えっ? 37 00:02:57,077 --> 00:03:00,080 ナオスケ どうしたんだ? その格好は 38 00:03:00,080 --> 00:03:02,082 うわぁ! 39 00:03:02,082 --> 00:03:05,085 ショーイン ホント久しぶり! 40 00:03:05,085 --> 00:03:08,088 積もる話もあるから 向こうで ゆっくり話しましょう! 41 00:03:08,088 --> 00:03:11,058 とりあえず玄関へ えっ? ちょ… えっ? ミ… 42 00:03:15,095 --> 00:03:18,098 (ナオスケの鳴き声) 43 00:03:18,098 --> 00:03:20,100 (蓮)怪しい (照子)確かに➡ 44 00:03:20,100 --> 00:03:22,102 幼なじみ以上のにおいがするわ 45 00:03:22,102 --> 00:03:24,071 (富裕)しますね 46 00:03:26,106 --> 00:03:29,109 (ショーイン)えっ? ミボー星から 来たことはナイショ⁉ 47 00:03:29,109 --> 00:03:31,044 しっ! (ショーイン)あっ すまない 48 00:03:31,044 --> 00:03:34,047 (ナオスケ)この星の秩序を守るためだ 49 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 俺だって 好きで犬に 成りきってるわけじゃないんだぞ 50 00:03:37,050 --> 00:03:42,055 (ショーイン)じゃ 先ほどの方々は? このあすトろ荘の住人 51 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 てっきり ミラの使用人だとばかり… 52 00:03:44,057 --> 00:03:48,061 …で お前は はるばる ミボー星から何しに来たんだ? 53 00:03:48,061 --> 00:03:51,064 観光で 来たわけじゃないんだろう? 54 00:03:51,064 --> 00:03:55,068 (ショーイン)ミボー星の次期王位継承者が ここで鍵を捜していることを➡ 55 00:03:55,068 --> 00:03:57,070 ゴシュ星に気づかれた ハッ⁉ 56 00:03:57,070 --> 00:03:59,072 (ナオスケ)昨日 スパイが来てたぞ 57 00:03:59,072 --> 00:04:02,075 これからも 容赦なく送り込んでくるだろう 58 00:04:02,075 --> 00:04:06,079 鍵は見つかったの? まだ… 59 00:04:06,079 --> 00:04:09,082 安心して ミラ 僕が君を守る 60 00:04:09,082 --> 00:04:13,086 そのために ここに来たんだ 一緒に鍵を捜そう 61 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 フン… 62 00:04:15,088 --> 00:04:17,057 送っていくよ (ショーイン)いいよ 63 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 じゃあね うん 64 00:04:21,094 --> 00:04:24,097 何だっけ? どら… どら焼き 65 00:04:24,097 --> 00:04:26,099 どら焼きね~ どら焼きね~ 66 00:04:26,099 --> 00:04:28,101 うん フフッ… 67 00:04:28,101 --> 00:04:33,073 ♬~ 68 00:04:35,041 --> 00:04:39,045 随分 長い間 2人きりで部屋にいましたね 69 00:04:39,045 --> 00:04:41,047 ナオスケもいましたけど 70 00:04:41,047 --> 00:04:43,049 何してたの? 何って… 71 00:04:43,049 --> 00:04:46,052 ナニね (富裕)ナニだね 72 00:04:46,052 --> 00:04:48,054 何ですか? それ 73 00:04:48,054 --> 00:04:50,056 「どら焼きね~」って 74 00:04:50,056 --> 00:04:53,059 えっ? この町で おいしい物を 聞かれたから➡ 75 00:04:53,059 --> 00:04:56,062 商店街の どら焼きって食べ物が おいしいよって… 76 00:04:56,062 --> 00:05:00,066 どら焼きのない所から来たの? もしかして 外国の人? 77 00:05:00,066 --> 00:05:02,068 えっ? ええ まあ… 78 00:05:02,068 --> 00:05:07,073 幼なじみって言ってましたよね …てことは ミラさんも外国出身? 79 00:05:07,073 --> 00:05:10,043 アア… どこの国? 80 00:05:12,078 --> 00:05:14,080 U… K… 81 00:05:14,080 --> 00:05:18,084 UK ユナイテッド・キングダム! イギリス出身だったんだ 82 00:05:18,084 --> 00:05:20,086 お仕事は? 何してる人? 83 00:05:20,086 --> 00:05:24,090 えっと… 国では 自然エネルギー関係の事業を… 84 00:05:24,090 --> 00:05:26,092 (照子)経営者? (富裕)年収は おいくらほど? 85 00:05:26,092 --> 00:05:28,094 (照子)何しに ここに来たの? 86 00:05:28,094 --> 00:05:31,031 (富裕) 資産は どのくらいあるんですか? 87 00:05:31,031 --> 00:05:34,000 何なんですか もう! いいかげんにしてください! 88 00:05:38,038 --> 00:05:41,041 イギリス出身の経営者 イケメンの金持ち 89 00:05:41,041 --> 00:05:45,011 な… 何ですか? ご愁傷さまです 90 00:05:47,047 --> 00:05:50,050 (ナオスケ)なにが 「僕が君を守る」だ 91 00:05:50,050 --> 00:05:53,053 よく言えるな そんな くさいことが 92 00:05:53,053 --> 00:05:56,056 ナオスケ 昔から ショーインに厳しいんだから 93 00:05:56,056 --> 00:05:59,059 イケメンで金持ちで 性格もいいヤツとは➡ 94 00:05:59,059 --> 00:06:02,062 仲良くなれない性分でね 95 00:06:02,062 --> 00:06:04,030 何してるの? 96 00:06:07,067 --> 00:06:09,069 監視カメラだ 97 00:06:09,069 --> 00:06:12,072 最近 朝食が盗まれる事件が 続いてるだろう 98 00:06:12,072 --> 00:06:14,074 ナオスケが 食べてるんじゃないの? 99 00:06:14,074 --> 00:06:17,077 俺が 盗み食いなんて 下品なこと するわけないだろう! 100 00:06:17,077 --> 00:06:20,080 冤罪にも程がある! (シャッター音) 101 00:06:20,080 --> 00:06:22,048 じゃ 誰? 102 00:06:24,084 --> 00:06:27,087 それを こいつで見つけて 捕まえてやるんだ 103 00:06:27,087 --> 00:06:32,025 ハッ⁉ もしかして 幽霊? はぁ? 104 00:06:32,025 --> 00:06:35,028 死んでるのに この世に 未練があって出てくる人のこと 105 00:06:35,028 --> 00:06:38,031 地球では幽霊っていうんだって 106 00:06:38,031 --> 00:06:41,034 どうしたんだ? そんな本 蓮くんに借りたの 107 00:06:41,034 --> 00:06:45,038 地球にいると ミラの知能指数の低下が深刻だな 108 00:06:45,038 --> 00:06:49,042 一刻も早く 鍵を見つけて ミボー星に帰らないと 109 00:06:49,042 --> 00:06:53,046 もしかして 太助さんの幽霊? 110 00:06:53,046 --> 00:06:57,050 ケッ… アホらしい 幽霊なんているわけないだろう 111 00:06:57,050 --> 00:07:00,020 いたら どうする? ウッ… 112 00:07:02,055 --> 00:07:05,025 鍵の在りかを聞けて ちょうどいいじゃないか 113 00:07:14,067 --> 00:07:16,069 この辺でいいかな 114 00:07:16,069 --> 00:07:18,038 (作動音) 115 00:07:28,081 --> 00:07:30,050 ハッ⁉ 116 00:07:36,022 --> 00:07:37,991 (鳴き声) 117 00:07:40,026 --> 00:07:42,028 (鳴き声) 118 00:07:42,028 --> 00:07:45,031 お前 ホントは犬じゃないだろう (ナオスケ)ウッ… 119 00:07:45,031 --> 00:07:46,100 知ってるんだぞ 120 00:07:49,035 --> 00:07:51,037 (蓮)待て! 121 00:07:51,037 --> 00:07:56,009 ♬~ 122 00:07:58,044 --> 00:08:02,015 あれ? ナオスケ? 123 00:08:05,051 --> 00:08:10,056 ウッ… ウウウ… 124 00:08:10,056 --> 00:08:13,059 おかしいなぁ… 125 00:08:13,059 --> 00:08:16,029 ナオスケ? 126 00:08:20,066 --> 00:08:22,068 ハァ… 127 00:08:22,068 --> 00:08:24,070 (鳥の鳴き声) 128 00:08:24,070 --> 00:08:27,073 (一同)いただきま~す! 129 00:08:27,073 --> 00:08:33,079 ♬~ 130 00:08:33,079 --> 00:08:35,081 ケチャップですか? 131 00:08:35,081 --> 00:08:38,084 (正吉) 白身はケチャップ 黄身は塩ね 132 00:08:38,084 --> 00:08:42,088 へえ~ 私は 断然 醤油 133 00:08:42,088 --> 00:08:49,095 ♬~ 134 00:08:49,095 --> 00:08:51,097 うま~っ! 135 00:08:51,097 --> 00:09:03,109 ♬~ 136 00:09:03,109 --> 00:09:07,113 おいし~い! フフフッ… 137 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 ヤダ もうこんな時間 138 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 正吉さん 今日 お昼ごろ 家にいます? 139 00:09:12,118 --> 00:09:14,120 うん 荷物が届いたら➡ 140 00:09:14,120 --> 00:09:16,122 受け取っておいて いただけますか? 141 00:09:16,122 --> 00:09:18,124 いいよ 142 00:09:18,124 --> 00:09:20,126 今日も出かけるの? ええ 143 00:09:20,126 --> 00:09:23,129 (照子)デート? そんなんじゃないですよ 144 00:09:23,129 --> 00:09:25,131 (照子)だって あのフィアンセが来てから➡ 145 00:09:25,131 --> 00:09:29,135 ずっと帰りが遅いからさ フィアンセじゃありません 146 00:09:29,135 --> 00:09:33,072 正吉さん よろしくお願いしますね は~い 147 00:09:33,072 --> 00:09:35,041 ごちそうさまでした 148 00:09:37,077 --> 00:09:42,082 <願いがかなうなら 俺は あの米粒になりたい> 149 00:09:42,082 --> 00:09:44,083 アハハハハ~ 150 00:09:44,083 --> 00:09:46,086 <確かに ミラさんは➡ 151 00:09:46,086 --> 00:09:49,088 あいつが来てから よく出かけるようになった> 152 00:09:49,088 --> 00:09:53,059 《ミラさん あいつと会ってるんですか?》 153 00:09:55,095 --> 00:09:57,096 アハッ… 待った? 154 00:09:57,096 --> 00:09:59,098 全然 良かった 155 00:09:59,098 --> 00:10:01,101 ミラさん 156 00:10:01,101 --> 00:10:03,069 うん? 157 00:10:09,109 --> 00:10:12,111 ミラさ~ん! 158 00:10:12,111 --> 00:10:15,115 (犬のほえる声) 159 00:10:15,115 --> 00:10:18,117 《仕事かな? この間 ブラック企業で➡ 160 00:10:18,117 --> 00:10:20,120 ダブルワークしてるって 言ってたもんな》 161 00:10:20,120 --> 00:10:23,122 《うん きっと そうだ そうに違いない》 162 00:10:23,122 --> 00:10:27,093 ⚟(車の音) 163 00:10:33,066 --> 00:10:35,068 あっ… 164 00:10:35,068 --> 00:10:47,080 ♬~ 165 00:10:47,080 --> 00:10:49,082 こんばんは 166 00:10:49,082 --> 00:10:52,085 あっ 今 帰りですか? あっ はい 167 00:10:52,085 --> 00:10:56,089 おかえりなさい ただいま 宮坂さんは? 168 00:10:56,089 --> 00:10:59,092 えっ? それ 169 00:10:59,092 --> 00:11:02,095 あっ… え~っと… その… 170 00:11:02,095 --> 00:11:05,098 ちょっと外で 麦茶でも飲もうかと思いまして… 171 00:11:05,098 --> 00:11:07,100 そうですか 172 00:11:07,100 --> 00:11:11,104 良かったら ミラさんも一緒に… あっ… 173 00:11:11,104 --> 00:11:13,106 ⚟(ドアの閉まる音) 174 00:11:13,106 --> 00:11:16,109 疲れた… 175 00:11:16,109 --> 00:11:20,113 どうだった? 何か手がかり見つかったか? 176 00:11:20,113 --> 00:11:24,117 ううん そうか 177 00:11:24,117 --> 00:11:27,120 データの量が多すぎて… 178 00:11:27,120 --> 00:11:32,058 太助さん 鍵は どこにあるの? 179 00:11:35,061 --> 00:11:38,031 (遮断機の音) 180 00:11:42,068 --> 00:11:44,037 (ドアの開く音) うん? 181 00:11:47,073 --> 00:11:49,042 うわっ! 182 00:11:56,082 --> 00:11:58,051 ハァ… 183 00:12:04,023 --> 00:12:07,026 (鳴き声) お前はいいよな 184 00:12:07,026 --> 00:12:10,029 犬のフリしてればいいんだからさ 185 00:12:10,029 --> 00:12:12,031 ハァ… (鳴き声) 186 00:12:12,031 --> 00:12:15,034 ミラさ~ん 187 00:12:15,034 --> 00:12:20,039 ♬~ 188 00:12:20,039 --> 00:12:24,043 ああ この格好? 今日 面接だったんです 189 00:12:24,043 --> 00:12:28,047 変ですか? ううん すごく似合ってます 190 00:12:28,047 --> 00:12:31,050 ミラさんは? お仕事ですか? えっ? 191 00:12:31,050 --> 00:12:34,053 あっ ほら 前に梅酒飲んだとき 192 00:12:34,053 --> 00:12:36,055 ダブルワークしてるって 言ってたから 193 00:12:36,055 --> 00:12:38,057 ここ最近 ずっと 出かけてるみたいだし 194 00:12:38,057 --> 00:12:42,028 仕事なのかなって あ~ はい… 195 00:12:44,063 --> 00:12:47,066 《おい! ここ最近 ずっと出かけてるみたいって➡ 196 00:12:47,066 --> 00:12:50,069 ずっとミラさんを 見てたみたいじゃないか!》 197 00:12:50,069 --> 00:12:52,071 《ほら ミラさんだって➡ 198 00:12:52,071 --> 00:12:55,074 「なに この人 キモイ」って 思ってるぞ!》 199 00:12:55,074 --> 00:12:58,077 《ヤダ 梅酒飲んだとき そんなこと話したんだ》 200 00:12:58,077 --> 00:13:03,016 《全然 覚えてない お酒って怖いな…》 201 00:13:03,016 --> 00:13:04,984 ただいま 202 00:13:07,020 --> 00:13:09,022 (2人)うん? 203 00:13:09,022 --> 00:13:12,992 蓮くん? どうした? べ… 別に… 204 00:13:15,028 --> 00:13:16,996 (蓮)あっ! 205 00:13:19,032 --> 00:13:21,034 遠足のお知らせ? 206 00:13:21,034 --> 00:13:24,037 江の島 行くのか うん… 207 00:13:24,037 --> 00:13:26,039 行きたくないのか? 208 00:13:26,039 --> 00:13:30,043 だって お弁当が要るんだもん お弁当? 209 00:13:30,043 --> 00:13:34,047 みんな 親が作ったお弁当を 持ってくるんだ 210 00:13:34,047 --> 00:13:38,051 でも あの父ちゃんが そんなもん作れるはずないし 211 00:13:38,051 --> 00:13:41,054 この前の社会科見学は コンビニのおにぎりだったし➡ 212 00:13:41,054 --> 00:13:44,057 その前は コンビニのパンだったし… 213 00:13:44,057 --> 00:13:47,060 なぁんだ そんなことで クヨクヨしてたのか? 214 00:13:47,060 --> 00:13:51,064 心配すんな 俺が 飛びっきり おいしい弁当を作ってやる 215 00:13:51,064 --> 00:13:53,066 ホント? ホント 216 00:13:53,066 --> 00:13:57,070 ホントにホントにホント? ホントにホントにホントだ 217 00:13:57,070 --> 00:14:00,073 普通のやつだよ? ああ 超普通のお弁当だ 218 00:14:00,073 --> 00:14:03,009 卵焼き 入る? いいだろう 219 00:14:03,009 --> 00:14:06,012 あと ウインナー! うむ… タコさんにしてしんぜよう 220 00:14:06,012 --> 00:14:10,016 やった~! フフフッ… フフフッ… 221 00:14:10,016 --> 00:14:14,020 ハハハハッ… 目が回るぞ 222 00:14:14,020 --> 00:14:15,988 フフフッ… 223 00:14:18,024 --> 00:14:20,026 すまないねえ 宮坂くん 224 00:14:20,026 --> 00:14:23,029 このご恩は 忘れるまで覚えとくからね 225 00:14:23,029 --> 00:14:25,031 はいはい 226 00:14:25,031 --> 00:14:33,039 ♬~ 227 00:14:33,039 --> 00:14:35,041 これでよし 228 00:14:35,041 --> 00:14:38,044 (富裕)ハンカチ ちり紙 持ったか? (蓮)持った! 229 00:14:38,044 --> 00:14:41,047 お弁当は? そこにあるだろう 230 00:14:41,047 --> 00:14:44,050 うん? どこ? 231 00:14:44,050 --> 00:14:48,054 そこに… あれ? うん? 232 00:14:48,054 --> 00:14:51,057 おっかしいな ここに置いたんだけど… 233 00:14:51,057 --> 00:14:55,061 どうしたんですか? いや ここに置いといたお弁当が… 234 00:14:55,061 --> 00:14:58,064 あっ もしかして… (鳴き声) 235 00:14:58,064 --> 00:15:01,033 ナオスケ お前 また… (鳴き声) 236 00:15:06,005 --> 00:15:08,007 (蓮)んっ… (富裕)うん? 237 00:15:08,007 --> 00:15:10,009 (蓮)んんん… 238 00:15:10,009 --> 00:15:13,980 お金ちょうだい コンビニで おにぎり買うから 239 00:15:16,015 --> 00:15:22,021 大丈夫 私が お昼までに 必ずお弁当を届けてあげる 240 00:15:22,021 --> 00:15:26,025 ホント? ホントにホントにホントにホント 241 00:15:26,025 --> 00:15:31,030 だから 遠足 楽しんできて うん… 242 00:15:31,030 --> 00:15:35,001 いってきます いってらっしゃい 243 00:15:39,038 --> 00:15:42,041 宮坂さん お弁当 作ってください! 244 00:15:42,041 --> 00:15:44,010 はい 245 00:15:47,046 --> 00:15:51,050 (富裕)お昼は 片瀬海岸で食べるみたいですね 246 00:15:51,050 --> 00:15:53,052 それ どこですか? 247 00:15:53,052 --> 00:15:58,024 若林さん 一緒に来てください 私 江の島 行ったことないんです 248 00:16:00,059 --> 00:16:01,994 (富裕)いや すまないねえ 249 00:16:01,994 --> 00:16:05,998 かわいい我が子のために 是が非でも行きたいところだけど 250 00:16:05,998 --> 00:16:10,002 午後から仕事あるんだ 頼んだよ 宮坂くん 251 00:16:10,002 --> 00:16:14,006 これで お弁当を作ってくれた恩は 返しましたよ 252 00:16:14,006 --> 00:16:17,009 帰りに江の島で デートしてくれば? うわっ! 253 00:16:17,009 --> 00:16:21,013 さあ 行きましょう 宮坂さん あっ はい 254 00:16:21,013 --> 00:16:22,982 いってきま~す! 255 00:16:25,017 --> 00:16:28,020 片瀬海岸って ここみたいですね うん? 256 00:16:28,020 --> 00:16:31,023 《近い…》 間に合いますか? 257 00:16:31,023 --> 00:16:34,026 快速急行に乗れば余裕ですよ 258 00:16:34,026 --> 00:16:43,035 ♬~ 259 00:16:43,035 --> 00:16:47,039 (男性)何かを輸送中? 鍵か… よし 追え! 260 00:16:47,039 --> 00:16:52,044 ⚟(駅員)運転再開見込みは お昼過ぎになる予定です 261 00:16:52,044 --> 00:16:56,048 どうしよう… ほかに行く方法は… 262 00:16:56,048 --> 00:16:58,050 ミラ! ショーイン! 263 00:16:58,050 --> 00:17:00,052 えっ? 264 00:17:00,052 --> 00:17:03,055 ゴシュ人が動きだした 今すぐ僕の家のシェルターに… 265 00:17:03,055 --> 00:17:06,058 ショーイン 江の島に向かって! 江の島? 266 00:17:06,058 --> 00:17:09,061 早く! 分かった 267 00:17:09,061 --> 00:17:11,063 乗って 268 00:17:11,063 --> 00:17:14,066 ミラさんは後ろへ 269 00:17:14,066 --> 00:17:17,036 時間がないんだ 急いで 270 00:17:21,073 --> 00:17:25,077 俺が道を調べるから え~っと… 現在地は… 271 00:17:25,077 --> 00:17:28,080 江の島まで頼む (AI)江の島ですね 了解しました 272 00:17:28,080 --> 00:17:30,082 ええっ? 273 00:17:30,082 --> 00:17:37,089 ♬~ 274 00:17:37,089 --> 00:17:40,092 片瀬海岸に 12時前に到着してくれるかな? 275 00:17:40,092 --> 00:17:45,097 (AI)可能です 到着時刻11時56分40秒です 276 00:17:45,097 --> 00:17:49,101 ギリギリね もう少し早く到着できない? 277 00:17:49,101 --> 00:17:52,104 11時30分までに 到着してくれないか? 278 00:17:52,104 --> 00:17:54,106 (AI)了解しました 速度変更します 279 00:17:54,106 --> 00:17:57,109 助かった ショーイン ありがとう 280 00:17:57,109 --> 00:17:59,111 どういたしまして ンン~! 281 00:17:59,111 --> 00:18:12,058 ♬~ 282 00:18:12,058 --> 00:18:15,061 あっ お弁当! お弁当⁉ 283 00:18:15,061 --> 00:18:17,063 トンビ⁉ 284 00:18:17,063 --> 00:18:19,065 敵機 襲来! 逃がすな! 285 00:18:19,065 --> 00:18:22,068 全自動運転 解除 手動に切り替える! 286 00:18:22,068 --> 00:18:24,036 (AI)了解しました 287 00:18:27,073 --> 00:18:31,077 えっ? え~っ⁉ 288 00:18:31,077 --> 00:18:34,080 うわ… うわ… うわわ… 289 00:18:34,080 --> 00:18:37,083 うわ~っ! 290 00:18:37,083 --> 00:18:44,090 ♬~ 291 00:18:44,090 --> 00:18:46,092 (発射音) 292 00:18:46,092 --> 00:18:56,102 ♬~ 293 00:18:56,102 --> 00:18:59,105 気持ちわるっ… 294 00:18:59,105 --> 00:19:08,047 ♬~ 295 00:19:08,047 --> 00:19:10,049 ミラさん! 296 00:19:10,049 --> 00:19:14,053 ウワッ! このトンビめ 向こうへ行け! 297 00:19:14,053 --> 00:19:16,055 宮坂さん! 298 00:19:16,055 --> 00:19:19,058 (殴る音) ウッ! ウワッ! 299 00:19:19,058 --> 00:19:22,061 アタタ… ちょっと… 300 00:19:22,061 --> 00:19:24,030 ンッ! (蹴る音) 301 00:19:28,067 --> 00:19:32,071 大丈夫かい? ハァ… 302 00:19:32,071 --> 00:19:36,042 宮坂さん 大丈夫ですか? 大丈夫れす… 303 00:19:38,077 --> 00:19:41,080 《大丈夫なんかじゃなかった》 304 00:19:41,080 --> 00:19:45,084 《イギリス出身の経営者で イケメンの金持ち》 305 00:19:45,084 --> 00:19:50,089 《そして 強いなんて… 聞いてないぜ くそ!》 306 00:19:50,089 --> 00:19:56,095 ♬~ 307 00:19:56,095 --> 00:19:59,065 (教師)は~い お弁当の時間ですよ 308 00:20:01,033 --> 00:20:04,036 (ハルト)お弁当 どこで食べる? (女子)あそこで食べない? 309 00:20:04,036 --> 00:20:09,041 蓮 どこで食べる? 早くしないと いいとこ取られちゃうぞ 310 00:20:09,041 --> 00:20:11,043 う… うん… 311 00:20:11,043 --> 00:20:13,012 蓮く~ん! あっ… 312 00:20:15,047 --> 00:20:18,050 フフフッ… フフッ… 313 00:20:18,050 --> 00:20:20,052 うわぁ… 314 00:20:20,052 --> 00:20:25,057 はい お弁当 ありがとう! 315 00:20:25,057 --> 00:20:28,060 (女子)蓮くん だぁれ? (女子)パパとママ? 316 00:20:28,060 --> 00:20:31,063 違います! (女子)このおじさん 誰? 317 00:20:31,063 --> 00:20:33,065 うちの料理人 318 00:20:33,065 --> 00:20:36,068 お前な その言い方… フフフッ… 319 00:20:36,068 --> 00:20:42,074 ♬~ 320 00:20:42,074 --> 00:20:44,076 うわぁ… 321 00:20:44,076 --> 00:20:50,082 ♬~ 322 00:20:50,082 --> 00:20:53,085 蓮くん うれしそう 良かった 323 00:20:53,085 --> 00:20:56,088 (トンビの鳴き声) うん? あっ あいつ! 324 00:20:56,088 --> 00:21:00,092 みんな 気をつけろ! あいつに お弁当を取られるぞ! 325 00:21:00,092 --> 00:21:05,030 お父さん お母さんが早起きして 作ってくれたお弁当を守るんだ! 326 00:21:05,030 --> 00:21:09,034 ンッンッ! この! あっち行け! (笑い声) 327 00:21:09,034 --> 00:21:13,038 随分 にぎやかな人だな ミラの家の料理人は 328 00:21:13,038 --> 00:21:16,041 見てて飽きないよ ハハハハッ… 329 00:21:16,041 --> 00:21:19,011 そうね ホント 見てて飽きない フフフッ… 330 00:21:21,046 --> 00:21:24,049 (女子)フフフッ… フフフッ… 331 00:21:24,049 --> 00:21:29,054 (笑い声) 332 00:21:29,054 --> 00:21:33,058 蓮くん 私たち 帰るからね 333 00:21:33,058 --> 00:21:35,060 蓮くん? 334 00:21:35,060 --> 00:21:38,063 フフフッ… フフフフッ… 335 00:21:38,063 --> 00:21:43,068 かわいい子だな 好きなのか? そんなんじゃないよ 336 00:21:43,068 --> 00:21:47,072 初恋ってやつですかね えっ? 337 00:21:47,072 --> 00:21:49,041 若いっていいですね 338 00:21:52,077 --> 00:22:06,025 ♬~ 339 00:22:06,025 --> 00:22:08,027 ウソだろう… 340 00:22:08,027 --> 00:22:14,033 ♬~ 341 00:22:14,033 --> 00:22:20,406 (ナオスケの悲鳴) 342 00:22:20,406 --> 00:22:32,051 ♬~ 343 00:22:32,051 --> 00:22:43,062 ♬~ 344 00:22:43,062 --> 00:23:00,079 ♬~ 345 00:23:00,079 --> 00:23:12,024 ♬~ 346 00:23:12,024 --> 00:23:24,036 ♬~ 347 00:23:24,036 --> 00:23:29,041 ♬~ 348 00:23:29,041 --> 00:23:37,049 ♬~ 349 00:23:37,049 --> 00:23:48,060 ♬~