1 00:00:06,464 --> 00:00:09,801 (桃瀬(ももせ)) 新しい上司と ただいま出張中 2 00:00:11,594 --> 00:00:15,432 本日 訪れた場所は 秋田県 3 00:00:31,322 --> 00:00:33,158 (係員)この“なまはげの里”には 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,369 さまざまな ナマハゲが 展示されています 5 00:00:36,453 --> 00:00:40,749 顔の色や表情など 少しずつ違うんですよ 6 00:00:41,583 --> 00:00:45,462 (桃瀬)主任 子供のころ ナマハゲにさらわれたトラウマが 7 00:00:45,545 --> 00:00:47,255 あるんじゃなかったっけ 8 00:00:47,839 --> 00:00:51,092 (係員)男鹿(おが)地方には “ナモミ”という言葉があります 9 00:00:51,176 --> 00:00:54,012 いろりの火に当たった指と 手や足に 10 00:00:54,095 --> 00:00:56,514 赤い斑点のようなものが ついてきます 11 00:00:56,598 --> 00:00:58,224 それを ナモミといいます 12 00:00:58,308 --> 00:01:01,019 (桃瀬)主任 ナマハゲ 平気ですか? 13 00:01:01,102 --> 00:01:04,022 (白崎(しろさき))うん 子供のころは怖かったけど 14 00:01:04,522 --> 00:01:06,775 もう大人だから さすがに大丈夫 15 00:01:08,526 --> 00:01:13,114 最高の広告にするためにも 資料の写真 しっかり撮る 16 00:01:13,198 --> 00:01:13,823 (係員)どうぞ! 17 00:01:13,907 --> 00:01:15,909 (ナマハゲたち)うおおお~! 18 00:01:15,992 --> 00:01:16,951 (ガタガタッ!) 19 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 (桃瀬)えっ? 20 00:01:18,578 --> 00:01:19,871 (どよめき) (桃瀬)ああっ… 21 00:01:19,954 --> 00:01:21,122 (ナマハゲたち)うおおおお! 22 00:01:21,206 --> 00:01:22,248 うわあああ~! 23 00:01:22,332 --> 00:01:23,666 (連写する音) (ナマハゲ)悪い子はいねが~! 24 00:01:23,750 --> 00:01:26,002 悪い子はいねが~! 25 00:01:32,300 --> 00:01:33,927 (桃瀬)全部ブレてて… 26 00:01:35,220 --> 00:01:36,930 もう一回 見た 27 00:01:37,013 --> 00:01:39,015 {\an8}♪~ 28 00:03:03,057 --> 00:03:05,059 {\an8}~♪ 29 00:03:09,522 --> 00:03:10,481 {\an8}(白崎)よし 30 00:03:10,565 --> 00:03:12,400 {\an8}今日の取材は これで終わりだな 31 00:03:12,984 --> 00:03:16,029 明日の 秋田犬(あきたいぬ)の山も楽しみですね 32 00:03:16,112 --> 00:03:18,114 モフモフで怖くないですし 33 00:03:21,451 --> 00:03:25,079 (桃瀬)しまった 気を悪くされただろうか 34 00:03:25,163 --> 00:03:27,332 あの… 主任? 35 00:03:27,916 --> 00:03:30,919 ああ すまん モフモフと言われて 36 00:03:31,002 --> 00:03:34,881 課長の所に預けてきた 白桃(はくとう)のことを考えていた 37 00:03:35,924 --> 00:03:38,343 白桃ちゃん どうしてますかね 38 00:03:39,469 --> 00:03:43,514 (青山(あおやま)の鼻歌) 39 00:03:43,598 --> 00:03:46,142 (白桃)昨日から 飼い主たちは お仕事にゃ 40 00:03:47,227 --> 00:03:50,104 だから 変な眼鏡のおっさんちに 来たにゃ 41 00:03:50,813 --> 00:03:54,484 変な眼鏡のおっさん やたらブラッシングしてくるにゃ 42 00:03:54,984 --> 00:03:55,526 (青山)あっ… 43 00:03:56,361 --> 00:04:00,156 白桃ちゃん そろそろ お昼寝の時間だね 44 00:04:00,657 --> 00:04:03,409 寂しくないように 添い寝を 45 00:04:04,410 --> 00:04:05,286 (白桃)ニャッ (青山)あっ… 46 00:04:09,415 --> 00:04:12,502 どうせ私のそばなんかで 寝たくない 47 00:04:14,504 --> 00:04:18,925 桃瀬 このあと 秋田でどこか 行ってみたい所ある? 48 00:04:19,008 --> 00:04:19,759 えっ? 49 00:04:20,343 --> 00:04:21,552 う~ん… 50 00:04:22,887 --> 00:04:25,098 俺の実家 来る? 51 00:04:26,599 --> 00:04:27,308 えっ! 52 00:04:27,892 --> 00:04:29,102 って ウソウソ 53 00:04:29,602 --> 00:04:32,814 上司の実家なんて 気を使うし 嫌だよな 54 00:04:32,897 --> 00:04:36,192 そんな! むしろ ご迷惑じゃ… 55 00:04:36,693 --> 00:04:38,528 迷惑どころか 助かる 56 00:04:39,112 --> 00:04:41,489 祖母に この出張のことを話したら 57 00:04:41,572 --> 00:04:45,034 “見せたいものがあるから 時間があったら 帰ってきて” 58 00:04:45,118 --> 00:04:46,244 って言われてて 59 00:04:46,911 --> 00:04:48,746 (桃瀬)おばあ様って… 60 00:04:48,830 --> 00:04:52,208 「ばっちゃの知恵袋チャンネル」の おばあ様ですよね? 61 00:04:52,875 --> 00:04:54,669 ぜひ お会いしてみたいです 62 00:04:56,004 --> 00:04:58,840 見せたいものって なんでしょうね? 63 00:05:09,267 --> 00:05:11,853 はじめまして よろしくお願いします 64 00:05:12,353 --> 00:05:14,731 (祖母)まあ よぐ来たなあ 65 00:05:14,814 --> 00:05:16,524 どもども 上がってけれ 66 00:05:17,191 --> 00:05:18,484 (桃瀬)お邪魔します 67 00:05:23,239 --> 00:05:24,991 (祖母)んで 名前(なめえ)は? 68 00:05:25,074 --> 00:05:27,160 (桃瀬)桃瀬健太郎(けんたろう)と申します 69 00:05:27,243 --> 00:05:28,619 健(けん)ちゃん 70 00:05:28,703 --> 00:05:31,080 健ちゃん… はい! 71 00:05:31,748 --> 00:05:33,916 健ちゃん 出身どごだ? 72 00:05:34,000 --> 00:05:36,294 ほ… 北海道で… 73 00:05:36,377 --> 00:05:38,588 健ちゃん 年なんぼ? 74 00:05:38,671 --> 00:05:40,423 26歳です 75 00:05:40,506 --> 00:05:42,884 健ちゃん 煎餅 食うか? 76 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 はい 頂きます 77 00:05:45,053 --> 00:05:48,473 (白崎)健ちゃん 夕飯 きりたんぽ鍋でいいが? 78 00:05:48,556 --> 00:05:49,515 えっ? 79 00:05:50,683 --> 00:05:52,477 すまん うつった 80 00:05:52,560 --> 00:05:54,687 あ… はい! 81 00:06:01,736 --> 00:06:02,445 ん? 82 00:06:03,488 --> 00:06:06,449 (青山) 私の上で白桃ちゃんが寝てる! 83 00:06:06,532 --> 00:06:07,825 かわいい! 84 00:06:07,909 --> 00:06:10,078 お友達になってくれた? 85 00:06:11,370 --> 00:06:14,332 (白桃)別に お友達になんて なってないにゃ 86 00:06:15,333 --> 00:06:16,459 (青山)ん~! 87 00:06:17,043 --> 00:06:17,794 ハッ… 88 00:06:19,670 --> 00:06:23,466 くまってちゃんが嫉妬している? 89 00:06:23,966 --> 00:06:25,093 (通知音) 90 00:06:27,762 --> 00:06:29,097 課長からだ 91 00:06:29,889 --> 00:06:34,560 “白桃ちゃんと仲良くなって くまってちゃんが嫉妬をしました” 92 00:06:35,144 --> 00:06:35,937 ん? 93 00:06:42,944 --> 00:06:46,697 白桃ちゃん 課長と仲良くなったみたいですね 94 00:06:46,781 --> 00:06:48,741 ああ ほっとした 95 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 (祖母)優(ゆう)ちゃん 96 00:06:50,451 --> 00:06:52,870 健ちゃんに アルバム見せてもええが? 97 00:06:53,913 --> 00:06:57,291 (白崎) うん… 桃瀬が興味あるなら 98 00:06:57,375 --> 00:06:58,709 興味あります! 99 00:07:02,630 --> 00:07:03,381 かっ… 100 00:07:03,464 --> 00:07:05,133 (桃瀬)かわいい! 101 00:07:05,216 --> 00:07:09,345 (祖母)ああ これは 大根ど哺乳瓶 間違えてらんだ 102 00:07:09,428 --> 00:07:10,179 (白崎)あ… 103 00:07:10,263 --> 00:07:12,598 (桃瀬) 赤ちゃんのころも ど天然! 104 00:07:13,933 --> 00:07:14,892 ん? 105 00:07:14,976 --> 00:07:18,855 それは 歯磨きの途中で 寝ちゃった写真 106 00:07:19,355 --> 00:07:22,275 それは アイスを落として 泣いたとき 107 00:07:22,775 --> 00:07:25,862 でも アリが“落としてくれて ありがとう”って 108 00:07:25,945 --> 00:07:29,240 言ってくれたような気がして 泣きやんだとき 109 00:07:32,285 --> 00:07:35,621 (祖母) これは小学校の入学式のどき 110 00:07:35,705 --> 00:07:37,957 おじぎして ランドセルの中の物が 111 00:07:38,040 --> 00:07:39,959 全部 落ちたどぎだよ 112 00:07:40,459 --> 00:07:42,420 (桃瀬)全部 かわいい 113 00:07:42,503 --> 00:07:44,672 すてきな写真ばかりですね 114 00:07:45,798 --> 00:07:47,508 あっ これは… 115 00:07:47,592 --> 00:07:49,427 (祖母) これは優ちゃんと にっちゃ 116 00:07:49,510 --> 00:07:51,095 (桃瀬)主任とお兄さん! 117 00:07:51,179 --> 00:07:53,764 優ちゃんが田んぼに落ちたどぎ 118 00:07:53,848 --> 00:07:58,561 にっちゃが慌てて“助けるど!” って 一緒に落ちだんだ 119 00:07:59,478 --> 00:08:02,523 (白崎)その辺の写真を撮ったのは 全部 兄貴 120 00:08:03,316 --> 00:08:07,111 兄は小さいころから カメラに興味を持ち始めて… 121 00:08:08,321 --> 00:08:11,240 (兄)は~あ カメラ欲しいなあ 122 00:08:14,994 --> 00:08:19,207 (白崎)それを聞いた俺は お小遣いを必死でためて 123 00:08:21,083 --> 00:08:21,959 (白崎)にっちゃ 124 00:08:22,043 --> 00:08:22,793 (兄)ん? 125 00:08:22,877 --> 00:08:24,629 (白崎)ほい カメ 126 00:08:25,129 --> 00:08:26,505 (白崎)カメをプレゼントした 127 00:08:27,173 --> 00:08:28,466 カメ~! 128 00:08:29,258 --> 00:08:33,513 すごい喜んでくれて… 今思うと申し訳ない 129 00:08:34,347 --> 00:08:36,432 カメラはサンタさんにもらってた 130 00:08:36,515 --> 00:08:37,934 フフッ… あっ 131 00:08:39,143 --> 00:08:41,646 僕が住まわせてもらってる 部屋って 132 00:08:41,729 --> 00:08:43,731 お兄さんの部屋なんですよね? 133 00:08:43,814 --> 00:08:46,067 確か 海外にいるとか 134 00:08:46,734 --> 00:08:49,820 お兄さんは海外で 何をされているんですか? 135 00:08:49,904 --> 00:08:51,030 フォトグラファー 136 00:08:51,113 --> 00:08:52,365 かっこいい! 137 00:08:54,367 --> 00:08:58,996 世界中を回って 風景や動物の写真を撮ってる 138 00:08:59,497 --> 00:09:00,164 あ… 139 00:09:00,665 --> 00:09:01,916 (桃瀬)どうしました? 140 00:09:01,999 --> 00:09:06,003 その兄と 最近 急に連絡が取れなくなって 141 00:09:06,712 --> 00:09:10,299 仕事柄 治安の良くない場所へ 行くこともあるから 142 00:09:10,383 --> 00:09:13,594 それは 心配ですね 143 00:09:13,678 --> 00:09:14,720 (物音) 144 00:09:15,304 --> 00:09:17,056 フッフッフッフッ 145 00:09:17,139 --> 00:09:21,310 ばっちゃの思惑どおり にっちゃの話さなったな 146 00:09:21,394 --> 00:09:22,562 ん? 147 00:09:22,645 --> 00:09:27,108 (祖母)見せたいものがあると 言ったのは そういうごどだ 148 00:09:27,692 --> 00:09:29,110 そういうこと? 149 00:09:29,610 --> 00:09:30,653 どういうこと? 150 00:09:31,904 --> 00:09:32,446 (2人)あっ… 151 00:09:33,072 --> 00:09:35,616 (兄)俺が帰ってきてるってこと 152 00:09:35,700 --> 00:09:36,659 ただいま 153 00:09:38,077 --> 00:09:39,537 (白崎)兄貴 (桃瀬)えっ… 154 00:09:40,913 --> 00:09:42,123 生きてた… 155 00:09:46,002 --> 00:09:47,003 (シャッター音) 156 00:09:47,086 --> 00:09:49,589 (兄)心配かけて すまん 157 00:09:49,672 --> 00:09:51,465 東京に 会いに行こうとかと 思ったら 158 00:09:52,091 --> 00:09:54,176 お前 こっちに来るっつうから 159 00:09:54,260 --> 00:09:57,305 ばっちゃのサプライズ 大成功! 160 00:09:57,388 --> 00:10:01,600 実はスマホが ぶっ壊れて 連絡できなかった すまん 161 00:10:01,684 --> 00:10:02,560 (桃瀬)ほっ… 162 00:10:02,643 --> 00:10:04,437 (兄)優 こちらは? 163 00:10:04,520 --> 00:10:07,273 ああ 俺の部下の桃瀬 164 00:10:07,773 --> 00:10:10,234 桃瀬 これ うちの兄貴 165 00:10:10,318 --> 00:10:13,654 あっ よ… よろしくお願いします! 166 00:10:15,156 --> 00:10:16,991 ちょっと顔 洗ってくる 167 00:10:18,534 --> 00:10:19,702 (ふすまが閉まる音) 168 00:10:19,785 --> 00:10:24,707 弟 抜けてるところがあるけど ちゃんと 上司やれてる? 169 00:10:24,790 --> 00:10:28,044 はい! 大変お世話になっております 170 00:10:28,628 --> 00:10:32,089 健ちゃん 優ちゃんと 一緒に住んでるんだど 171 00:10:32,173 --> 00:10:34,592 ああ もしかして俺の部屋? 172 00:10:34,675 --> 00:10:36,886 あっ そうなんです 173 00:10:36,969 --> 00:10:40,723 お兄さんのお部屋に 少しの間 居候を… 174 00:10:40,806 --> 00:10:42,141 いいよ いいよ 175 00:10:42,725 --> 00:10:46,604 俺 ほとんど日本にいないから 好きなだけ住んで 176 00:10:46,687 --> 00:10:49,065 (桃瀬) あ… ありがとうございます! 177 00:10:49,857 --> 00:10:53,611 あっ 健ちゃん 写真1枚 撮ってもいい? 178 00:10:53,694 --> 00:10:55,613 あっ はい… 179 00:10:55,696 --> 00:10:58,783 あっ… カメラにカメが! 180 00:10:59,367 --> 00:11:02,745 もしや 主任がお小遣いためて 買ったカメですか? 181 00:11:02,828 --> 00:11:04,955 ああ 聞いたの? 182 00:11:05,456 --> 00:11:06,123 そっ 183 00:11:06,957 --> 00:11:09,585 大昔 弟がくれたカメ 184 00:11:10,169 --> 00:11:12,505 (桃瀬)ずっと大事にしてるんだな 185 00:11:13,005 --> 00:11:16,676 あいつ ガキのころ ホントに かわいくってさ 186 00:11:17,218 --> 00:11:20,012 俺がカメラに興味を持った きっかけも… 187 00:11:23,057 --> 00:11:27,520 たくさん撮りたかったんだ かわいい弟の写真を 188 00:11:28,020 --> 00:11:28,854 (シャッター音) 189 00:11:30,690 --> 00:11:32,483 あいつには ないしょな 190 00:11:39,323 --> 00:11:42,702 (白崎)兄貴 そういえば スマホ なんで壊れたの? 191 00:11:42,785 --> 00:11:43,577 (兄)ああ… 192 00:11:46,497 --> 00:11:49,625 コインを投げると 幸せになれる噴水に… 193 00:11:50,126 --> 00:11:51,168 (どよめき) 194 00:11:51,252 --> 00:11:53,921 (兄)間違って スマホぶん投げた 195 00:11:54,004 --> 00:11:55,923 (桃瀬)えええ~っ 196 00:11:56,006 --> 00:11:58,592 あやあ~ どがちかでえ 197 00:11:58,676 --> 00:12:00,469 えっ? どか… 198 00:12:00,553 --> 00:12:03,681 方言だよ 翻訳すると… 199 00:12:03,764 --> 00:12:07,893 Dogachikadei means careless or clumsy or goofy 200 00:12:07,977 --> 00:12:09,645 in Akita dialect. 201 00:12:10,896 --> 00:12:12,982 兄貴 ここ 日本 202 00:12:13,065 --> 00:12:16,527 ああ 翻訳しようとしたら つい癖で 203 00:12:17,027 --> 00:12:19,739 そそっかしいとか おっちょこちょいって意味だよ 204 00:12:19,822 --> 00:12:20,990 (バン!) (兄)おっ! 205 00:12:21,574 --> 00:12:22,616 銃声! 206 00:12:23,993 --> 00:12:25,202 兄貴… 207 00:12:25,953 --> 00:12:28,330 だから ここは日本だよ 208 00:12:29,623 --> 00:12:31,709 (桃瀬)ど天然兄弟だ 209 00:12:34,503 --> 00:12:37,548 (祖母) これが きりたんぽ鍋の材料だよ 210 00:12:37,631 --> 00:12:39,925 (桃瀬)マイチューブで見たのと 同じですね! 211 00:12:40,509 --> 00:12:43,804 せっかくだから みんなで きりたんぽ鍋 作って 212 00:12:43,888 --> 00:12:45,681 それを撮らせてけね 213 00:12:46,265 --> 00:12:47,892 {\an8}ばっちゃの知恵袋 チャンネルに 214 00:12:47,975 --> 00:12:49,602 {\an8}アップするべ 215 00:12:50,186 --> 00:12:51,395 俺 撮ってやるよ 216 00:12:51,896 --> 00:12:53,063 (祖母)おぎに 217 00:12:53,647 --> 00:12:55,608 (兄)じゃ 撮るよ 218 00:12:57,610 --> 00:12:59,862 あっ 充電がない 219 00:13:00,446 --> 00:13:01,489 俺 持ってるよ 220 00:13:01,989 --> 00:13:02,823 はい 221 00:13:04,366 --> 00:13:05,326 ん? 222 00:13:05,826 --> 00:13:07,119 (2人)ん? 223 00:13:07,203 --> 00:13:08,662 (兄)ハハハッ 224 00:13:08,746 --> 00:13:10,998 10円じゃなくて 充電だよ 225 00:13:11,081 --> 00:13:12,583 (祖母)アハハハハ (桃瀬)プハハッ 226 00:13:12,666 --> 00:13:14,543 いいの撮れたよ 227 00:13:17,379 --> 00:13:20,508 ご飯は こうやって 半分ぐらい潰す 228 00:13:21,008 --> 00:13:21,842 やってみるか? 229 00:13:21,926 --> 00:13:22,676 はい! 230 00:13:24,345 --> 00:13:26,722 (白崎)おお~ うまい! 231 00:13:27,223 --> 00:13:28,182 んだんだ 232 00:13:28,265 --> 00:13:28,849 Good! 233 00:13:29,350 --> 00:13:30,100 (白崎)うまい 234 00:13:30,184 --> 00:13:30,851 んだんだ 235 00:13:30,935 --> 00:13:31,977 (兄)Good! 236 00:13:32,061 --> 00:13:33,312 (白崎)うまい (祖母)んだんだ 237 00:13:33,896 --> 00:13:34,688 (兄)Good! 238 00:13:34,772 --> 00:13:36,273 (白崎)うまい (祖母)んだんだ 239 00:13:36,357 --> 00:13:37,441 (兄)Good! 240 00:13:38,317 --> 00:13:40,694 Good! Good! 241 00:13:42,655 --> 00:13:45,491 兄貴 新しいスマホ 買ったの? 242 00:13:45,574 --> 00:13:46,700 うん 243 00:13:46,784 --> 00:13:49,495 でも もう画面 ちょっと割れた 244 00:13:49,578 --> 00:13:50,996 (桃瀬)割るの早っ 245 00:13:51,497 --> 00:13:52,456 なんで? 246 00:13:53,707 --> 00:13:56,961 (兄)こっちに帰ってきて すぐに買い直したんだけど 247 00:13:57,044 --> 00:13:57,795 (シャッター音) 248 00:13:57,878 --> 00:13:59,588 (兄)その帰り道で 249 00:14:01,799 --> 00:14:05,469 ポケットに入れたつもりが ポケットがなくて 250 00:14:07,304 --> 00:14:09,431 (おじさん) おや! 白崎んどこのが? 251 00:14:09,515 --> 00:14:10,266 ん? 252 00:14:10,349 --> 00:14:12,726 (おじさん)おお~ やっぱり 253 00:14:12,810 --> 00:14:14,186 (兄)ハハッ お久しぶり… 254 00:14:14,270 --> 00:14:15,479 あっ! 255 00:14:16,772 --> 00:14:19,400 あい~ 立派さなって 256 00:14:19,984 --> 00:14:20,985 (バリッ!) 257 00:14:21,068 --> 00:14:22,111 あっ… 258 00:14:24,613 --> 00:14:26,907 (おじさん) まんず ゆっくりしてけ~ 259 00:14:29,451 --> 00:14:32,913 画面が割れる程度で済んで よかったですね 260 00:14:33,539 --> 00:14:34,832 あっ… えっ? 261 00:14:35,416 --> 00:14:38,836 そんなに長くするんですか? きりたんぽって 262 00:14:38,919 --> 00:14:40,087 あっ いや… 263 00:14:40,588 --> 00:14:43,799 話してたら夢中になって つい 264 00:14:47,678 --> 00:14:48,929 わあ… 265 00:14:53,893 --> 00:14:56,478 (祖母)まんず んめがら け! 266 00:14:56,562 --> 00:14:57,229 え? 267 00:14:58,772 --> 00:15:02,484 これも方言だ 意味は そうだな… 268 00:15:03,736 --> 00:15:06,363 しったげ うめえから 食べてみてほしいと 269 00:15:07,907 --> 00:15:12,870 優 秋田弁を秋田弁で翻訳しても 分からないよ 270 00:15:13,370 --> 00:15:15,539 すごくおいしいからって意味 271 00:15:15,623 --> 00:15:17,291 そうなんですね 272 00:15:19,335 --> 00:15:21,045 どう? うまい? 273 00:15:21,670 --> 00:15:25,007 はい! しったげ うめえ です 274 00:15:26,467 --> 00:15:29,970 健ちゃんは おっきいがら いっぺ けえよ 275 00:15:30,554 --> 00:15:32,222 お代わりもあるからな 276 00:15:32,848 --> 00:15:34,141 ありがとうございます! 277 00:15:34,224 --> 00:15:36,018 あっ そうだ 優 278 00:15:36,101 --> 00:15:39,396 久々に 近所の温泉に行かないか? 279 00:15:39,480 --> 00:15:43,108 いいけど… 桃瀬 どう? 280 00:15:44,485 --> 00:15:45,402 はい! 281 00:15:48,656 --> 00:15:51,951 (白崎)兄貴 久しぶりだけど 道 大丈夫か? 282 00:15:52,034 --> 00:15:54,036 (ドアが閉まる音) (兄)当ったり前だろ 283 00:15:55,412 --> 00:15:57,456 100回以上 行ってるんだ 284 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 (兄)ん~ 285 00:16:09,259 --> 00:16:13,138 まったく 兄貴は 俺に任せな 286 00:16:13,222 --> 00:16:15,599 おお 頼もしいな 287 00:16:24,441 --> 00:16:25,776 (兄)どこだ ここ? 288 00:16:26,902 --> 00:16:31,532 (桃瀬)あの… よろしければ 僕が運転しましょうか? 289 00:16:34,785 --> 00:16:37,705 (ナビ音声) 300メートル先 左方向です 290 00:16:45,963 --> 00:16:47,840 あっ あれでしょうか? 291 00:16:50,009 --> 00:16:51,760 (白崎・兄)おお~! 292 00:16:52,261 --> 00:16:53,762 (桃瀬)ありがとうございます 293 00:16:57,558 --> 00:16:58,267 (戸が開く音) 294 00:16:58,350 --> 00:17:01,019 (おじいさん) お~ 白崎んどこの兄弟! 295 00:17:01,520 --> 00:17:04,231 (兄)あっ ご無沙汰してます 296 00:17:04,314 --> 00:17:06,900 (おじいさん)おめがだ いづ こっちゃ 帰ってきたんだ? 297 00:17:06,984 --> 00:17:08,360 俺は今日です 298 00:17:08,861 --> 00:17:10,362 俺は先週で… 299 00:17:11,780 --> 00:17:16,493 (おじいさん)おめだち 昔 風呂で泳いで よぐ怒られでだなあ 300 00:17:16,577 --> 00:17:17,327 (白崎)すいません 301 00:17:17,411 --> 00:17:19,288 (おじいさん)あど 泳ぐなよ 302 00:17:19,371 --> 00:17:22,750 ああ~ でも 2人ともデカくなって 303 00:17:22,833 --> 00:17:24,710 あんなに小さかったのになあ 304 00:17:24,793 --> 00:17:28,756 (桃瀬)主任とお兄さん 地元でも好かれてるんだな 305 00:17:34,386 --> 00:17:37,264 あっちの休憩室で牛乳でも飲むか 306 00:17:37,347 --> 00:17:38,140 はい! 307 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 (兄)ん? あれ… 308 00:17:42,519 --> 00:17:44,813 兄貴 引くんだよ 309 00:17:46,690 --> 00:17:47,274 ん? 310 00:17:47,858 --> 00:17:49,401 あれ? んっ… 311 00:17:49,485 --> 00:17:52,821 あ… あの… スライドでは? 312 00:17:54,698 --> 00:17:56,200 (白崎)あっ (兄)ああ~ 313 00:18:04,208 --> 00:18:08,754 あの お兄さんは どんな写真を撮られてるんですか 314 00:18:11,006 --> 00:18:14,093 んっ… こんな感じ 315 00:18:15,219 --> 00:18:16,804 ありがとうございます 316 00:18:16,887 --> 00:18:18,514 わあ~! 317 00:18:29,066 --> 00:18:32,194 なんだか 世界の広さを感じて 318 00:18:32,277 --> 00:18:35,030 自分の悩みが ちっぽけに思えます 319 00:18:35,114 --> 00:18:37,866 うれしい感想 ありがとう 320 00:18:37,950 --> 00:18:38,534 ん? 321 00:18:40,911 --> 00:18:41,870 (桃瀬)あっ… 322 00:18:41,954 --> 00:18:43,831 めっちゃ カメいる 323 00:18:43,914 --> 00:18:45,666 カメ 多いでしょ? 324 00:18:45,749 --> 00:18:49,294 これきっかけで カメ 好きになっちゃった 325 00:18:52,923 --> 00:18:55,843 (桃瀬)この山 すごい噴火してる 326 00:18:56,844 --> 00:18:58,804 神秘的ですね 327 00:19:00,430 --> 00:19:03,559 でも こんなに近くて 怖くないんですか? 328 00:19:04,184 --> 00:19:08,856 安全対策は入念にしてるけど 怖いと思うことも多いよ 329 00:19:09,356 --> 00:19:10,107 でも… 330 00:19:11,608 --> 00:19:15,237 世界には 信じられないくらい美しい景色や 331 00:19:15,946 --> 00:19:18,782 生き物 人の姿があって 332 00:19:20,075 --> 00:19:23,078 それらを多くの人に届けたい という気持ちが 333 00:19:23,579 --> 00:19:25,330 恐怖を消し去るんだ 334 00:19:26,707 --> 00:19:30,377 あ… ぼ… 僕も 僕も… 335 00:19:30,460 --> 00:19:31,712 僕も! 336 00:19:31,795 --> 00:19:36,633 すてきな広告を 多くの人に 届けたいという気持ちを強く持って 337 00:19:36,717 --> 00:19:39,219 いろんな恐怖に勝ちたいです! 338 00:19:39,720 --> 00:19:42,848 (桃瀬)猛スピードで めちゃくちゃ感化された 339 00:19:43,891 --> 00:19:45,225 (白崎)俺も頑張る 340 00:19:45,309 --> 00:19:46,184 あ… 341 00:19:49,771 --> 00:19:53,192 明日 秋田犬の山も しっかり取材して 342 00:19:53,692 --> 00:19:57,696 秋田の良さを 世界中の人に知ってもらう 343 00:19:59,156 --> 00:20:02,618 う~ん 白崎んちどごのチビたちが 344 00:20:11,335 --> 00:20:15,505 あっ ごめん ちょっと止めてもらえる? 345 00:20:18,258 --> 00:20:19,593 (ドアが開く音) 346 00:20:24,431 --> 00:20:26,516 (兄)優 星がきれいだぞ! 347 00:20:27,351 --> 00:20:28,852 健ちゃんも来なよ 348 00:20:30,729 --> 00:20:32,606 (ドアの開閉音) 349 00:20:32,689 --> 00:20:34,524 兄貴も変わらないな 350 00:20:38,528 --> 00:20:39,071 あっ… 351 00:20:42,616 --> 00:20:45,202 (兄)あれが秋の四辺形だな 352 00:20:45,285 --> 00:20:49,289 あれがアンドロメダ座で あっちがペガスス 353 00:20:50,457 --> 00:20:52,876 カシオペア座もよく見えるな 354 00:20:53,377 --> 00:20:56,046 あれは北極星で それから… 355 00:20:56,129 --> 00:20:56,964 あっ あぶ… 356 00:20:57,673 --> 00:20:58,548 うわっ… 357 00:21:00,300 --> 00:21:02,469 (兄)優! 今助けに… 358 00:21:02,552 --> 00:21:03,762 ひやあ~! 359 00:21:04,346 --> 00:21:05,514 (桃瀬)大丈夫ですか? 360 00:21:05,597 --> 00:21:06,723 大丈夫だ 361 00:21:09,559 --> 00:21:10,686 (白崎)うおっ… (兄)うわあ~ 362 00:21:12,062 --> 00:21:12,938 あっ… 363 00:21:13,605 --> 00:21:15,691 あの写真と同じだ 364 00:21:16,692 --> 00:21:18,110 どがちかでえ 365 00:21:18,193 --> 00:21:20,487 優 こっち向いて 366 00:21:20,988 --> 00:21:21,822 ピース 367 00:21:21,905 --> 00:21:22,948 (シャッター音) 368 00:21:23,031 --> 00:21:23,991 (兄)フフフッ 369 00:21:24,074 --> 00:21:27,619 (桃瀬) とてもすてきな ど天然兄弟でした 370 00:21:29,037 --> 00:21:31,039 {\an8}♪~ 371 00:22:56,917 --> 00:22:58,919 {\an8}~♪ 372 00:23:03,715 --> 00:23:04,716 ワン! 373 00:23:05,425 --> 00:23:07,761 (係員)こちらが秋田犬です 374 00:23:07,844 --> 00:23:10,931 この大きさでも まだ子犬なんですよ 375 00:23:11,431 --> 00:23:15,477 (桃瀬)わあ~ やっぱり モフモフでかわいいですね 376 00:23:15,977 --> 00:23:18,814 このかわいさが 世界中に伝わるように 377 00:23:18,897 --> 00:23:21,316 資料の写真 しっかり撮る 378 00:23:21,400 --> 00:23:22,275 かっこいい! 379 00:23:24,986 --> 00:23:25,570 ぐっ! 380 00:23:25,654 --> 00:23:27,405 ク~ン? 381 00:23:28,740 --> 00:23:30,117 (桃瀬)しゅに~ん! 382 00:23:30,200 --> 00:23:32,119 だっ… 大丈夫ですか? 383 00:23:32,202 --> 00:23:34,788 (白崎) ガラスがあるの 忘れてた…