1 00:00:04,004 --> 00:00:09,309 《桃瀬:パワハラ上司に胃と精神を病み 引っ越しをした》 2 00:00:11,678 --> 00:00:15,182 (白桃)ニャニャ! ニャニャ! うん… うん…。 3 00:00:18,352 --> 00:00:20,520 ああ…。 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,523 ああ…。 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,696 《そうだった 昨日…》 6 00:00:29,696 --> 00:00:33,200 ⦅📱黒野:桃瀬 テメエ ただで済むと思うなよ! 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,536 📱覚悟しとけ! お前んちが どこか こっちはわかってんだ! 8 00:00:36,536 --> 00:00:38,872 📱これから 家まで行くから…。 9 00:00:38,872 --> 00:00:42,876 今すぐ引っ越そう。 あっ… 引っ越すお金ない。 10 00:00:42,876 --> 00:00:46,213 (白崎)俺んち住むか? 今日から⦆ 11 00:00:46,213 --> 00:00:51,919 夢じゃなかった。 本当に ここ 主任の家。 12 00:01:03,497 --> 00:01:07,501 あっ… おはようございます。 おはよう 桃瀬。 13 00:01:07,501 --> 00:01:09,670 もう起きてたのか。 14 00:01:09,670 --> 00:01:14,007 あの… 主任…。 うん? どうかしたか? 15 00:01:14,007 --> 00:01:17,511 んっ… 本当によかったんでしょうか? 16 00:01:17,511 --> 00:01:20,514 昨日は なんか テンションがおかしくなって➡ 17 00:01:20,514 --> 00:01:23,016 荷物運んだりしちゃいましたけど。 18 00:01:25,018 --> 00:01:28,355 ⦅桃瀬 このズボンいるか? いりません! 19 00:01:28,355 --> 00:01:31,358 じゃあ おっちゃん もらう! どうぞ!⦆ 20 00:01:33,694 --> 00:01:36,029 ああは言っても 黒野さん➡ 21 00:01:36,029 --> 00:01:38,865 本当にうちに来たりは しないと思いますし➡ 22 00:01:38,865 --> 00:01:42,035 これ以上 主任に迷惑をかけるのは…。 23 00:01:42,035 --> 00:01:44,705 迷惑なんかじゃない。 あっ…。 24 00:01:44,705 --> 00:01:47,374 ちょうど部屋も1つ空いてるしな。 25 00:01:47,374 --> 00:01:52,045 もともと 兄貴が住んでたんだが 今は仕事で海外に行ってる。 26 00:01:52,045 --> 00:01:55,048 お兄さんと住んでたんですね。 ああ。 27 00:01:55,048 --> 00:01:57,718 でも しばらくは戻ってこないから➡ 28 00:01:57,718 --> 00:02:00,988 遠慮はいらない。 好きなだけいていい。 29 00:02:00,988 --> 00:02:03,323 主任…。 30 00:02:03,323 --> 00:02:05,325 ありがとうございます! 31 00:02:05,325 --> 00:02:07,828 早く引っ越し代がたまるよう 頑張ります! 32 00:02:07,828 --> 00:02:11,531 あっ お昼も お弁当とか作って節約します! 33 00:02:14,668 --> 00:02:16,670 よし。 34 00:02:20,007 --> 00:02:22,009 えっ? 35 00:04:05,645 --> 00:04:08,815 (金城)わっ 桃瀬くん 手作り弁当? 36 00:04:08,815 --> 00:04:11,651 彼女でもできたの? あっ いや…。 37 00:04:11,651 --> 00:04:14,988 引っ越し代ためるために 節約しようと思って…。 38 00:04:14,988 --> 00:04:18,825 引っ越すの? 俺も引っ越しした~い。 39 00:04:18,825 --> 00:04:21,628 最近 隣人がうるさすぎて…。 40 00:04:24,664 --> 00:04:29,336 って 主任とおろそい!? 朝 主任と一緒に作ったから。 41 00:04:29,336 --> 00:04:32,506 えっ? 実は いろいろあって➡ 42 00:04:32,506 --> 00:04:35,342 主任の家に居候することになって。 43 00:04:35,342 --> 00:04:37,844 (青山)えっ? そうなの? 白崎くん。 44 00:04:37,844 --> 00:04:41,181 はい。 何それ ずるい~! 45 00:04:41,181 --> 00:04:44,851 俺も一緒に住みた~い! 46 00:04:44,851 --> 00:04:46,853 フフフ…。 47 00:04:49,856 --> 00:04:51,858 しみる~。 48 00:04:51,858 --> 00:04:54,694 すまん 辛かった? あ~ いえ➡ 49 00:04:54,694 --> 00:04:57,697 ここ数年 自炊する余裕がなくて。 50 00:04:57,697 --> 00:04:59,966 《主にパワハラで》 51 00:04:59,966 --> 00:05:03,970 コンビニばっかりだったので おいしい手料理に感動を…。 52 00:05:03,970 --> 00:05:07,808 俺も 主任の手作り料理 食べたい~! 53 00:05:07,808 --> 00:05:12,145 どうせ 誰も私の手作り料理なんて 食べたくない。 54 00:05:12,145 --> 00:05:17,551 課長のも食べた~い。 ぱあ~。 55 00:05:22,489 --> 00:05:25,492 ニャー ニャー。 《お前 ここに住むにゃ?》 56 00:05:25,492 --> 00:05:29,663 フフ 白桃ちゃんとも一緒に暮らせて うれしいな。 57 00:05:29,663 --> 00:05:34,167 《んっ… べ… 別に うれしくないにゃ!》 58 00:05:37,170 --> 00:05:40,173 荷ほどきは終わったか? はい。 59 00:05:40,173 --> 00:05:43,844 夕飯作るの 僕も手伝います。 ありがとう。 60 00:05:43,844 --> 00:05:48,348 それじゃ そこの米を 取ってくれるか? はい! 61 00:05:50,350 --> 00:05:52,853 うちの実家で作ってる米だ。 62 00:05:52,853 --> 00:05:56,690 主任の実家 米農家なんですね。 うん。 63 00:05:56,690 --> 00:06:03,196 お米のとぎ方 プロっぽい! さすが 米農家の息子! 64 00:06:05,131 --> 00:06:10,837 《といだお米を真剣に見つめてる。 これには どんな意味が?》 65 00:06:12,806 --> 00:06:15,642 何合入れたか わからなくなった。 66 00:06:15,642 --> 00:06:18,845 3合です。 おっ! 67 00:06:25,151 --> 00:06:29,823 何かが足りない。 じゅ… 十分おいしいです。 68 00:06:29,823 --> 00:06:32,325 いや 苦労した桃瀬に➡ 69 00:06:32,325 --> 00:06:35,328 もっともっと おいしい料理を 食わせてあげたい。 70 00:06:35,328 --> 00:06:37,831 主任…。 んっ! 71 00:06:37,831 --> 00:06:41,167 わかった! 塩を2ふり追加だ! 72 00:06:41,167 --> 00:06:43,570 《細かい! プロみたい!》 73 00:06:45,672 --> 00:06:48,375 《って 蓋が開いてない!》 74 00:06:51,177 --> 00:06:55,582 うん ちょうどよくなった。 《ちょうどよくなっちゃった》 75 00:06:57,517 --> 00:07:00,120 📺それでは VTRをどうぞ。 📱 76 00:07:00,120 --> 00:07:02,122 あっ…。 📱 77 00:07:02,122 --> 00:07:05,292 《金城くん》 📱 78 00:07:05,292 --> 00:07:08,461 もしも~し 桃瀬くん? 79 00:07:08,461 --> 00:07:10,797 📱金城くん どうしたの? 80 00:07:10,797 --> 00:07:14,467 隣人がベランダで 焼き肉パーティーしててさ➡ 81 00:07:14,467 --> 00:07:18,138 うるさくて眠れないから お酒飲んでるところ。 82 00:07:18,138 --> 00:07:20,307 📱ベランダで焼き肉!? 83 00:07:20,307 --> 00:07:23,977 📱そうなんだよ。 桃瀬くんは何してるの? 84 00:07:23,977 --> 00:07:26,313 俺は テレビ見てたとこ。 85 00:07:26,313 --> 00:07:29,149 う~ん… 桃瀬…。 86 00:07:29,149 --> 00:07:33,320 白桃… ごはんだぞ~。 87 00:07:33,320 --> 00:07:35,488 ニャー。 《もう食ったにゃ》 88 00:07:35,488 --> 00:07:39,826 📱うわ~ 本当に 主任んちに住んでるし~! 89 00:07:39,826 --> 00:07:44,831 毎日ずっと一緒なの ずるい~! 90 00:07:44,831 --> 00:07:48,501 📱うわ~ん 羨ましい~! 《うるさいにゃ》 91 00:07:48,501 --> 00:07:52,005 白桃ちゃんとも 毎日いっぱい遊べるね。 92 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 《やめろにゃ》 93 00:07:54,007 --> 00:07:57,610 ニャー。 《やめろにゃ》 94 00:08:00,113 --> 00:08:03,450 桃瀬くん 今日は手作り弁当じゃないの? 95 00:08:03,450 --> 00:08:07,787 今日は これからクライアントのところに 行くから 外で食べるんだ。 96 00:08:07,787 --> 00:08:12,625 どうせ 誰も 私の 手作り弁当になんて興味ない。 97 00:08:12,625 --> 00:08:18,131 課長の手作り弁当 興味ある~。 ぱあ~。 98 00:08:18,131 --> 00:08:22,836 え~ 私も見たいで~す。 ぱあ~。 99 00:08:25,138 --> 00:08:29,542 金城くんの分も作ってきたよ。 わ~い。 100 00:08:31,978 --> 00:08:36,483 《うっ ガチなやつだ》 《作るの何時間かかったんだろ》 101 00:08:36,483 --> 00:08:39,319 朝4時に起きて作ったんだよ。 102 00:08:39,319 --> 00:08:41,821 重~い。 103 00:08:47,994 --> 00:08:50,830 あっ…? ああ…。 104 00:08:50,830 --> 00:08:52,832 あっ うん…。 105 00:08:52,832 --> 00:08:58,671 白桃ちゃん ごめんね。 どうした? 桃瀬。 106 00:08:58,671 --> 00:09:01,441 あっ おはようございます 主任。 107 00:09:01,441 --> 00:09:05,111 白桃ちゃんが 枕元にゴミを。 108 00:09:05,111 --> 00:09:10,116 いっぱいなでたから しつこいと 思われて 嫌われちゃったのかも。 109 00:09:10,116 --> 00:09:15,121 ああ これゴミじゃなくて 白桃の宝物だよ。 110 00:09:15,121 --> 00:09:18,792 ニャッ! 宝物!? 111 00:09:18,792 --> 00:09:23,596 シャー! 《べ… 別にプレゼントじゃないにゃ》 112 00:09:29,135 --> 00:09:34,040 今日は晴れてよかったですね。 うん 洗濯日和だな。 113 00:09:36,476 --> 00:09:41,081 《あっ この花 だいぶ前に 俺がプレゼントしたやつだ》 114 00:09:43,483 --> 00:09:46,319 ⦅いつも 仕事を教えてくださる お礼です! 115 00:09:46,319 --> 00:09:49,322 いらなかったら すみません!⦆ 116 00:09:52,659 --> 00:09:57,831 《水をあげたり 太陽にあてたり こんなに大事にしてくれて。 117 00:09:57,831 --> 00:10:01,000 だからこそ 言いにくい…》 118 00:10:01,000 --> 00:10:03,837 花 ちょっと増えた気がする。 119 00:10:03,837 --> 00:10:06,172 《造花だと…》 120 00:10:06,172 --> 00:10:08,575 (洗濯終了の音) 121 00:10:11,344 --> 00:10:15,348 いつも思ってましたが このピンクのワイシャツ➡ 122 00:10:15,348 --> 00:10:19,853 優しい色で おしゃれですよね。 すごく似合ってるなと。 123 00:10:19,853 --> 00:10:22,522 ああ… それ➡ 124 00:10:22,522 --> 00:10:27,026 白シャツだったんだけど 赤いTシャツと一緒に洗って➡ 125 00:10:27,026 --> 00:10:29,028 ピンクになった。 126 00:10:29,028 --> 00:10:31,030 《衝撃の事実!》 127 00:10:37,537 --> 00:10:41,040 この縫いぐるみも そろそろ洗うか…。 128 00:10:43,543 --> 00:10:45,712 手作りの縫いぐるみは こうして➡ 129 00:10:45,712 --> 00:10:48,414 手洗いを。 なるほど。 130 00:10:50,383 --> 00:10:53,052 主任~! 131 00:10:53,052 --> 00:10:55,054 ニャー。 132 00:10:55,054 --> 00:11:00,059 (ドライヤーの音) 133 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 どうした 桃瀬? 134 00:11:03,997 --> 00:11:09,168 いえ こんなに穏やかな 気分になるのは久しぶりなので➡ 135 00:11:09,168 --> 00:11:12,839 今なら しっかり話せる気がします。 136 00:11:12,839 --> 00:11:14,841 うん? 137 00:11:14,841 --> 00:11:18,511 僕は これまで トラウマを引きずっているのを➡ 138 00:11:18,511 --> 00:11:21,347 主任に隠そうとしていました。 139 00:11:21,347 --> 00:11:24,851 でも 主任には➡ 140 00:11:24,851 --> 00:11:28,354 いつか ちゃんと 話さなきゃと思っていたんです。 141 00:11:28,354 --> 00:11:33,192 元上司の黒野さんのこと。 142 00:11:33,192 --> 00:11:38,031 入社して間もない頃は 多少むちゃなことを言われても➡ 143 00:11:38,031 --> 00:11:40,366 「自分がだめなのが悪いんだ。 144 00:11:40,366 --> 00:11:43,870 もっと ちゃんとしなきゃ」って 必死でした。 145 00:11:43,870 --> 00:11:47,040 でも 黒野さんは➡ 146 00:11:47,040 --> 00:11:51,044 別に僕のためを 思って言ってるんじゃなかった。 147 00:11:51,044 --> 00:11:53,713 それがパワハラだって 気付いたときには。 📱(バイブ音) 148 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 もう遅くて…。 📱(バイブ音) 149 00:11:55,715 --> 00:12:00,820 メンタルは ボロボロで おまけに胃をやられて➡ 150 00:12:00,820 --> 00:12:07,994 本当に仕事も満足にできる 精神状態でなくなっていて…。 151 00:12:07,994 --> 00:12:12,599 それで ますます 理不尽なパワハラもひどくなって…。 152 00:12:15,335 --> 00:12:18,338 あっ…。 包まれてると落ち着く。 153 00:12:18,338 --> 00:12:23,176 すみません こんな話 聞くのは嫌ですよね。 154 00:12:23,176 --> 00:12:26,512 いや 桃瀬が 自分から話せるようになって➡ 155 00:12:26,512 --> 00:12:32,018 俺は すごくうれしいよ。 桃瀬の話をもっと聞きたい。 156 00:12:32,018 --> 00:12:36,189 ああ… 本当ですか…? 157 00:12:36,189 --> 00:12:40,026 今思えば 笑っちゃうようなことですけど➡ 158 00:12:40,026 --> 00:12:42,028 営業に出かけた先で➡ 159 00:12:42,028 --> 00:12:44,697 石につまずいて 転びそうになったのまで➡ 160 00:12:44,697 --> 00:12:47,533 僕が悪いと責められて…。 161 00:12:47,533 --> 00:12:53,206 あのとき 僕は何も 考えられなくなっていました。 162 00:12:53,206 --> 00:12:55,708 《元気出せにゃ》 163 00:12:55,708 --> 00:13:01,314 あっ… 白桃ちゃんが お魚の縫いぐるみを…。 164 00:13:01,314 --> 00:13:04,150 《これまで ずっと 一人で抱え込んでたことを➡ 165 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 やっと言えた。 166 00:13:06,152 --> 00:13:10,156 胸のつかえが 少し取れた気がした》 167 00:13:15,828 --> 00:13:19,999 今日は このまま直帰だな。 軽く飲んで帰りますか? 168 00:13:19,999 --> 00:13:22,001 ぱあ~。 169 00:13:22,001 --> 00:13:24,170 いや やっぱり やめておこう。 170 00:13:24,170 --> 00:13:29,342 桃瀬くんが待ってるんだから 早く帰ってあげるといいよ。 171 00:13:29,342 --> 00:13:34,347 ふう…。 金城くん 何か手伝うことある? 172 00:13:34,347 --> 00:13:38,017 ありがとう! でも大丈夫。 あと少しだから。 173 00:13:38,017 --> 00:13:41,821 あっ それじゃ お先に。 お疲れ~。 174 00:13:44,190 --> 00:13:48,361 《そうだ 帰りにアパート寄っていこうかな。 175 00:13:48,361 --> 00:13:50,863 着替えも もう少しあったほうがいいし➡ 176 00:13:50,863 --> 00:13:53,566 郵便物も見とかなきゃ》 177 00:14:00,306 --> 00:14:03,643 《黒野さんが 本当にいたら どうしよう。 178 00:14:03,643 --> 00:14:08,314 あっ いや いなかったとしても もし来た形跡があったりしたら》 179 00:14:08,314 --> 00:14:10,817 うっ! (蹴る音) 180 00:14:10,817 --> 00:14:17,156 うう… いや 大丈夫だ。 いつまでも怖がってちゃ だめだ。 181 00:14:17,156 --> 00:14:19,158 よし! 182 00:14:25,331 --> 00:14:27,333 んっ…。 183 00:14:27,333 --> 00:14:29,335 んっ…。 184 00:14:34,173 --> 00:14:36,175 はあ…。 185 00:14:39,846 --> 00:14:42,515 うん? 186 00:14:42,515 --> 00:14:46,853 ひぃ~っ! んっ…。 はあ~。 187 00:14:46,853 --> 00:14:49,555 《ハハ まさかな…》 188 00:14:53,025 --> 00:14:55,528 《大丈夫だ。 189 00:14:55,528 --> 00:14:58,531 落ちつけ 落ちつけ…》 190 00:15:04,971 --> 00:15:06,973 あっ! (階段を上る音) 191 00:15:06,973 --> 00:15:09,308 (階段を上る音) 192 00:15:09,308 --> 00:15:13,012 あっ…。 (階段を上る音) 193 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 えっ? んっ…。 194 00:15:16,983 --> 00:15:19,485 しゅ… 主任! 195 00:15:19,485 --> 00:15:23,156 おお…。 どうして ここに? 196 00:15:23,156 --> 00:15:27,326 心配だから来た。 メッセージ見なかったか? 197 00:15:27,326 --> 00:15:33,166 主任からのメッセージは何も…。 えっ? 198 00:15:33,166 --> 00:15:36,169 あっ… あっ。 199 00:15:36,169 --> 00:15:39,672 間違えて課長に送ってた。 200 00:15:39,672 --> 00:15:41,841 うん? 📱 201 00:15:41,841 --> 00:15:45,511 はあ! えっ 来るの? 202 00:15:45,511 --> 00:15:48,314 課長に謝らないと。 203 00:15:52,185 --> 00:15:54,687 驚かせてしまって すまなかったな。 204 00:15:54,687 --> 00:15:57,023 いえ 大丈夫です。 205 00:15:57,023 --> 00:16:01,127 主任が来てくれて すごくうれしいです。 206 00:16:01,127 --> 00:16:04,463 持って帰る荷物は それだけでいいのか? 207 00:16:04,463 --> 00:16:07,633 はい これだけで… あっ。 208 00:16:07,633 --> 00:16:09,635 そうだ! 209 00:16:12,805 --> 00:16:15,141 (ベル) 210 00:16:15,141 --> 00:16:18,644 これで隣町の大きなスーパーとかも 行けますね! 211 00:16:18,644 --> 00:16:22,815 だな。 じゃあ 今日 早速遠くのスーパー行こう。 212 00:16:22,815 --> 00:16:24,817 天気もいいし。 213 00:16:24,817 --> 00:16:28,487 チャリの空気 入れていい? はい! 214 00:16:28,487 --> 00:16:32,825 いつの間に こんなに空気 抜けてたんだろう? 215 00:16:32,825 --> 00:16:36,028 あれ? 車輪もめっちゃサビてるな。 216 00:16:38,497 --> 00:16:40,500 よし。 217 00:16:43,336 --> 00:16:46,172 うっ! どうしたんですか? 218 00:16:46,172 --> 00:16:51,177 これ 俺のチャリじゃなかった。 ハハ。 219 00:16:53,513 --> 00:16:56,515 これ うまいよな。 買いましょうか。 220 00:16:56,515 --> 00:16:59,018 ああ。 221 00:16:59,018 --> 00:17:04,290 主任 いくつですか? うん? 今年で34歳。 222 00:17:04,290 --> 00:17:09,629 34歳! う~ん 肩凝るようになってきた。 223 00:17:09,629 --> 00:17:13,032 《帰ってから めっちゃもんであげた》 224 00:17:15,468 --> 00:17:18,971 はあ~。 つまみ足りないな。 225 00:17:18,971 --> 00:17:21,641 ニャー! 《こっちも足りないにゃ》 226 00:17:21,641 --> 00:17:24,810 待ってて 白桃ちゃん。 227 00:17:24,810 --> 00:17:27,813 クンクン…。 228 00:17:27,813 --> 00:17:30,816 うっ! ニャー! 《よこせにゃ》 229 00:17:30,816 --> 00:17:33,152 落ち着いて 白桃ちゃん。 230 00:17:33,152 --> 00:17:37,556 よし 枝豆ゆでるか。 231 00:17:39,492 --> 00:17:42,328 ゆですぎた。 半分ラップして➡ 232 00:17:42,328 --> 00:17:45,131 保存しておきますか? そうだな。 233 00:17:48,000 --> 00:17:50,002 う~ん…。 234 00:17:50,002 --> 00:17:52,338 うん? 235 00:17:52,338 --> 00:17:54,340 う~ん…。 236 00:17:56,342 --> 00:17:59,845 はあ… 一生見つからないかと思った。 237 00:17:59,845 --> 00:18:02,615 フフ…。 よし食おう。 238 00:18:02,615 --> 00:18:05,117 はい。 あっ…。 239 00:18:05,117 --> 00:18:08,621 《これ ラップの意味あるのかな?》 240 00:18:10,623 --> 00:18:14,293 テレビ 何か見ますか? 好きなの 見ていいよ。 241 00:18:14,293 --> 00:18:16,595 俺 そろそろ風呂入る。 242 00:18:18,631 --> 00:18:20,633 これにしよう。 243 00:18:20,633 --> 00:18:40,486 ♬~ 244 00:18:40,486 --> 00:18:42,655 《おもしろい。 245 00:18:42,655 --> 00:18:46,826 あっ そういえば 主任 怖いの苦手だった。 246 00:18:46,826 --> 00:18:50,663 風呂から出てきて これを見たら…。 247 00:18:50,663 --> 00:18:54,500 近っ!》 怖いけど 続きが気になる…。 248 00:18:54,500 --> 00:18:59,105 そして もう風呂に入れない…。 ハッハハ。 249 00:19:02,108 --> 00:19:05,778 ハア…。 主任との同居生活 その後 どう? 250 00:19:05,778 --> 00:19:07,780 すごく楽しい。 251 00:19:07,780 --> 00:19:11,617 けど 冬のボーナスが出たら 引っ越し代もたまるし➡ 252 00:19:11,617 --> 00:19:14,787 それまでに 新しい部屋 見つけなきゃ。 253 00:19:14,787 --> 00:19:18,124 いっそ 2人で一軒家買って 住んじゃえば? 254 00:19:18,124 --> 00:19:22,962 2人で住むために買った一軒家に どうせ 私は1人。 255 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 広いな 広いな~。 256 00:19:24,964 --> 00:19:29,635 俺も課長と住みたいっす~。 ホント!? 257 00:19:29,635 --> 00:19:32,805 一緒に住む? おそろいのパジャマ買っとく? 258 00:19:32,805 --> 00:19:36,008 パジャマは買わなくていいっす。 259 00:19:38,477 --> 00:19:41,313 そろそろ 空気が乾燥してきたな。 260 00:19:41,313 --> 00:19:45,151 今度の日曜 一緒に 加湿器買いに行きましょうか? 261 00:19:45,151 --> 00:19:49,655 いや ちょうど この前 実家から持ってきたのがある。 262 00:19:49,655 --> 00:19:53,159 ⦅これ もう使ってないなら もらっていい? 263 00:19:53,159 --> 00:19:55,561 えっ? うん…⦆ 264 00:19:57,997 --> 00:20:03,502 これ 加湿器じゃなくて 母親の美顔器だった。 265 00:20:03,502 --> 00:20:06,338 お肌 プルプルになりましたね。 266 00:20:06,338 --> 00:20:09,675 プルプルになったら 急にプリン食いたくなった。 267 00:20:09,675 --> 00:20:12,011 買いに行きますか。 268 00:20:12,011 --> 00:20:17,116 《同居を始めてから よく 夜のコンビニに行くようになった》 269 00:20:19,185 --> 00:20:24,857 この前 この道で白い子猫がいて 近づいたら 落ちてる軍手だった。 270 00:20:24,857 --> 00:20:26,859 ハハッ! 271 00:20:26,859 --> 00:20:30,696 《夜の空気を感じながら たわいのない話をする。 272 00:20:30,696 --> 00:20:33,599 そんな時間が なんだか好きだ》 273 00:20:35,868 --> 00:20:39,071 チョコも買っていくか。 274 00:20:41,040 --> 00:20:44,210 迷いますよね~。 ああ…。 275 00:20:44,210 --> 00:20:48,380 あっ! あっ 白桃味!? 276 00:20:48,380 --> 00:20:50,382 はあ~。 277 00:20:50,382 --> 00:20:53,552 雑誌見ていい? はい。 278 00:20:53,552 --> 00:20:56,222 僕も気になる雑誌が…。 279 00:20:56,222 --> 00:21:07,666 ♬~ 280 00:21:07,666 --> 00:21:12,171 夜道で食べる肉まん うますぎる。 ですね。 281 00:21:12,171 --> 00:21:17,343 さっきの本… いい物件あった? あ~ はい。 282 00:21:17,343 --> 00:21:19,845 ちょっといいのがありました。 283 00:21:22,848 --> 00:21:26,685 新居が見つかって こんな時間がなくなると思うと➡ 284 00:21:26,685 --> 00:21:29,522 ちょっと寂しいな。 ああ…。 285 00:21:29,522 --> 00:21:33,025 僕も同じこと思ってました。 286 00:21:33,025 --> 00:21:37,196 桃瀬… 俺たちさ…。 287 00:21:37,196 --> 00:21:39,198 はい? 288 00:21:39,198 --> 00:21:49,208 ♬~ 289 00:21:49,208 --> 00:21:53,379 チャリで来なかったっけ? あっ やっちゃった! 290 00:21:53,379 --> 00:21:55,381 戻ろう! はい! 291 00:21:55,381 --> 00:21:59,885 《一緒にいすぎて ちょっと天然がうつった》 292 00:23:30,009 --> 00:23:42,621 ♬~ 293 00:23:47,526 --> 00:23:50,029 (2人)うん?