1 00:00:06,340 --> 00:00:08,842 (桃瀬)ハァハァハァ…。 2 00:00:08,842 --> 00:00:14,348 《パワハラ上司に精神と胃を病み 転職をした》 3 00:00:14,348 --> 00:00:17,351 すみません。 お待たせしました 主任。 4 00:00:17,351 --> 00:00:21,688 ハァハァ… ハッ! 5 00:00:21,688 --> 00:00:24,858 (白崎)いや 俺も今 来たところ。 6 00:00:24,858 --> 00:00:27,027 フッ…。 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,631 《新しい上司は ど天然でした》 8 00:02:11,999 --> 00:02:29,016 ♬~ 9 00:02:29,016 --> 00:02:31,852 どした 桃瀬? えっ? 10 00:02:31,852 --> 00:02:35,022 《俺が肩をたたいたと 思われた?》 11 00:02:35,022 --> 00:02:38,692 い… いや ドングリが…。 ハッ…。 12 00:02:38,692 --> 00:02:41,862 《本当のことを言ったら 恥をかかせるかも。 13 00:02:41,862 --> 00:02:44,197 どうしよう…》 14 00:02:44,197 --> 00:02:47,200 ドングリが どうした? 好きなのか? 15 00:02:47,200 --> 00:02:51,705 えっ!? あっ… そうなんです 好きなんです ドングリ。 16 00:02:54,041 --> 00:02:56,543 《いっぱい拾ってくれた》 17 00:02:56,543 --> 00:02:59,880 (金城)うん? 桃瀬くん ずる~い。 18 00:02:59,880 --> 00:03:05,385 って ドングリくれるとか 主任 リスみたい…。 あっ そうだ! 19 00:03:09,656 --> 00:03:12,159 《着せる気だ…》 ウッフフフ。 20 00:03:12,159 --> 00:03:17,330 ボタンが留められない…。 くしょかわっ。 21 00:03:17,330 --> 00:03:20,834 《このあと 金城くんが留めてあげた》 22 00:03:31,344 --> 00:03:38,018 《10月31日 世間はハロウィーン。 本日も上司と外回り》 23 00:03:38,018 --> 00:03:41,688 この道 どっちに曲がるんだ? 24 00:03:41,688 --> 00:03:44,524 おばけだぞ~! 25 00:03:44,524 --> 00:03:47,027 かわいいですね ハロウィーンの…。 26 00:03:47,027 --> 00:03:49,362 えっ!? あっ… あっ…。 27 00:03:49,362 --> 00:03:51,364 ハロウィーンの仮装か…。 28 00:03:51,364 --> 00:03:53,700 《主任も かわいい》 29 00:03:53,700 --> 00:03:56,369 すまん。 30 00:03:56,369 --> 00:04:00,674 この道は… 左だ。 はい! 31 00:04:02,642 --> 00:04:04,811 アハッ…。 すまん。 32 00:04:04,811 --> 00:04:07,314 動揺して 左右を間違えた。 33 00:04:07,314 --> 00:04:09,983 お箸を持つほうが右だよ。 34 00:04:09,983 --> 00:04:12,486 お茶わんを持つほうが左だよ。 35 00:04:12,486 --> 00:04:14,488 ありがとう。 36 00:04:14,488 --> 00:04:18,091 《このあと お礼にお菓子を買ってあげた》 37 00:04:21,495 --> 00:04:24,998 おかしいな。 この先のはずなんだけど。 38 00:04:24,998 --> 00:04:27,334 あっ お巡りさん いる。 39 00:04:27,334 --> 00:04:30,670 道 聞いてくる。 あっ 僕が…。 40 00:04:30,670 --> 00:04:34,674 いや 大丈夫。 ありがとうございます。 41 00:04:36,676 --> 00:04:39,346 どうしました? ビックリした。 42 00:04:39,346 --> 00:04:42,649 お巡りさんの仮装してる人だった。 43 00:04:44,851 --> 00:04:49,556 《このあと ゾンビ警官が 優しく道を教えてくれた》 44 00:04:51,525 --> 00:04:54,127 お菓子けねば いたずらするど。 45 00:05:13,480 --> 00:05:19,653 《いつも思うけど 主任 運転がうまい!》 46 00:05:19,653 --> 00:05:22,155 着いた。 行こうか。 47 00:05:24,157 --> 00:05:27,661 あっ! 48 00:05:27,661 --> 00:05:30,063 シートベルトが。 49 00:05:32,332 --> 00:05:37,003 桃瀬くんも 今日は 主任と車で外回りか。 いいな~。 50 00:05:37,003 --> 00:05:40,507 (青山)どうせ 私の助手席には 誰も座りたくない。 51 00:05:40,507 --> 00:05:45,345 課長の助手席 最高! 帰りは俺が運転するっす。 52 00:05:45,345 --> 00:05:48,648 🔊次の信号を右折です。 う~ん。 53 00:05:50,684 --> 00:05:55,689 🔊ちなみに くまってランドに行くなら左折。 54 00:05:55,689 --> 00:06:00,293 🔊どうせ誰も くまってランドに なんか 行きたくない。 55 00:06:00,293 --> 00:06:02,462 なんすか そのナビ! 56 00:06:02,462 --> 00:06:04,965 くまってちゃんのカーナビアプリ。 57 00:06:04,965 --> 00:06:07,467 🔊約3キロ直進です。 58 00:06:07,467 --> 00:06:09,970 🔊ちなみに くまってランドに行くなら➡ 59 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 次の信号でUターン。 60 00:06:12,973 --> 00:06:17,811 《打ち合わせは 滞りなく終了して これから帰社》 61 00:06:17,811 --> 00:06:24,651 しまった。 一万円が使えない。 桃瀬 崩せる? 62 00:06:24,651 --> 00:06:29,656 すみません。 細かいのがないので そこのコンビニで崩してきます。 63 00:06:29,656 --> 00:06:33,493 あっ じゃあ 俺が行く。 飲み物とか買いたいし。 64 00:06:33,493 --> 00:06:36,997 車で待ってて。 はい! すみません。 65 00:06:39,100 --> 00:06:44,004 《打ち合わせの内容 今のうちにまとめておこう。 66 00:06:44,004 --> 00:06:49,009 そういえば 上司が運転する車に 乗ったのは 初めてだ。 67 00:06:49,009 --> 00:06:52,679 黒野さん 一切 運転しなかったもんな…》 68 00:06:52,679 --> 00:06:58,685 ⦅黒野:ふう… もっとスピード出せ。 使えねえな クソが! 69 00:06:58,685 --> 00:07:02,956 お前 運転も仕事も遅ぇんだよ⦆ 70 00:07:02,956 --> 00:07:07,460 《車での外回り 本当につらかった…》 71 00:07:07,460 --> 00:07:10,964 うっ! お待たせ。 72 00:07:10,964 --> 00:07:15,135 パンとか いろいろ買ってきた。 好きなの 取っていいぞ。 73 00:07:15,135 --> 00:07:18,138 桃瀬の好きなピーチティーもある。 74 00:07:18,138 --> 00:07:22,976 わあ ありがとうございます。 うん? 75 00:07:22,976 --> 00:07:26,646 ヤマサキ猫のパンまつり! 76 00:07:26,646 --> 00:07:30,650 うん。 なんか気になって いっぱい買った。 77 00:07:30,650 --> 00:07:33,820 これ 猫が踏んじゃった食パン。 78 00:07:33,820 --> 00:07:35,989 かわいいです。 79 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 あっ! 80 00:07:37,991 --> 00:07:40,160 《えっ 何!?》 81 00:07:40,160 --> 00:07:45,332 現金崩しに行ったのに クレジットカードで会計しちゃった…。 82 00:07:45,332 --> 00:07:47,334 ブーッ! 83 00:07:57,344 --> 00:08:02,282 ⦅君 背が高いから シートの位置 後ろにずらしたほうがいいかも。 84 00:08:02,282 --> 00:08:05,085 狭いでしょ。 あっ はい…。 85 00:08:07,954 --> 00:08:09,956 うっ…。 86 00:08:09,956 --> 00:08:11,958 《寝ちゃった》⦆ 87 00:08:21,134 --> 00:08:24,637 《オフィスの入ってるビルで 集団感染が起きたので➡ 88 00:08:24,637 --> 00:08:28,975 今週は在宅勤務。 会議もリモート》 89 00:08:28,975 --> 00:08:31,978 《白桃:今日は 飼い主が出ていかないにゃ》 90 00:08:33,980 --> 00:08:36,983 あっ! 主任 リモートなので➡ 91 00:08:36,983 --> 00:08:41,488 マスクは外していいんじゃないかと。 うん そうだな。 92 00:08:41,488 --> 00:08:43,490 📺(金城)アッハハハ…。 93 00:08:43,490 --> 00:08:46,493 下半身映らないから ズボンはいてないけど➡ 94 00:08:46,493 --> 00:08:50,330 お話ししてくれる? 全裸でも OKっす。 95 00:08:50,330 --> 00:08:54,634 📺あっ 課長 ホントに脱いだら…。 《早く会議しろにゃ》 96 00:09:00,607 --> 00:09:03,610 《今日は 主任と日帰り出張。 97 00:09:03,610 --> 00:09:07,614 車内で読む本を 駅の本屋で物色中》 98 00:09:07,614 --> 00:09:12,619 僕は これにします。 うん 俺は これを読む。 99 00:09:12,619 --> 00:09:14,621 推理小説ですか? 100 00:09:14,621 --> 00:09:18,625 ああ。 犯人が誰かを 推理するのが 楽しい。 101 00:09:23,963 --> 00:09:25,965 フッ…。 102 00:09:25,965 --> 00:09:28,134 うん…? 103 00:09:28,134 --> 00:09:30,136 ああ…。 104 00:09:30,136 --> 00:09:32,305 うん…。 あっ! 105 00:09:32,305 --> 00:09:35,642 ああ… どうかしたんですか? 106 00:09:35,642 --> 00:09:38,311 読み始めて5分で 犯人がわかった。 107 00:09:38,311 --> 00:09:40,814 すごいです。 108 00:09:40,814 --> 00:09:42,982 いや この本➡ 109 00:09:42,982 --> 00:09:45,151 前に買ったことがあった。 110 00:09:45,151 --> 00:09:49,155 《癒やしのポエム本より癒やされた》 111 00:09:49,155 --> 00:09:53,560 《解決できる気がしないにゃ》 112 00:09:56,496 --> 00:10:06,673 ♬~ 113 00:10:06,673 --> 00:10:10,677 ニャー。 ただいま 白桃。 114 00:10:10,677 --> 00:10:13,847 《飼い主が帰ってきたにゃ。 115 00:10:13,847 --> 00:10:21,521 スーツを脱いで 部屋着に着替えると思ったら…。 116 00:10:21,521 --> 00:10:25,024 脱いだスーツを また着ちゃったにゃ》 117 00:10:25,024 --> 00:10:28,628 《間違えた》 ニャー。 118 00:10:30,697 --> 00:10:34,701 あれ 主任 部屋着に 着替えなかったんですか? 119 00:10:34,701 --> 00:10:38,037 ボーッとして もう一度 着ちゃった。 120 00:10:38,037 --> 00:10:42,709 せっかくだから このまま 白桃の健康診断に行ってくる。 121 00:10:42,709 --> 00:10:45,912 僕も行きます。 《なんの話にゃ? にゃ!?》 122 00:10:48,214 --> 00:10:50,550 ニャー。 今日は 猫ちゃんの➡ 123 00:10:50,550 --> 00:10:55,388 健康診断ですか? そういえば この前も乗せたな~ 猫ちゃん。 124 00:10:55,388 --> 00:10:58,725 《どこに連れていくにゃ? 怖いにゃ》 125 00:10:58,725 --> 00:11:02,996 なんて種類って言ってたっけ? おじさんカタカナ弱くて。 126 00:11:02,996 --> 00:11:05,832 メイ… メイク…。 《んっ?》 127 00:11:05,832 --> 00:11:07,834 メイクイーン? 128 00:11:07,834 --> 00:11:10,837 ああ それそれ! ニャ! 129 00:11:10,837 --> 00:11:16,643 《それは ジャガイモにゃ。 正解は メインクーンにゃ》 130 00:11:21,681 --> 00:11:25,852 聴診器で思い出したけど…。 どうかしましたか? 131 00:11:25,852 --> 00:11:31,191 小さいころ 聴診器で 心の声を聞かれると思ってた。 132 00:11:31,191 --> 00:11:33,526 ⦅う~ん…。 133 00:11:33,526 --> 00:11:38,197 《こんにちは 白崎優清 4歳です》⦆ 134 00:11:38,197 --> 00:11:40,199 プハッ! 《結果は➡ 135 00:11:40,199 --> 00:11:42,602 めちゃくちゃ健康だったにゃ》 136 00:11:49,876 --> 00:11:55,381 《仕事帰りに みんなで 近くの 神社の秋祭りにやって来た》 137 00:11:55,381 --> 00:12:00,486 お祭りなんて 何年ぶりだろう。 何食べます? 138 00:12:00,486 --> 00:12:05,491 (白崎)俺 リンゴあめにした。 (桃瀬)僕は チョコバナナにしました。 139 00:12:05,491 --> 00:12:07,660 (金城)俺は チョコパイン! 140 00:12:07,660 --> 00:12:12,165 私は 綿菓子。 綿あめ あめ~。 141 00:12:12,165 --> 00:12:15,001 どうせ 誰も私のダジャレで笑わない。 142 00:12:15,001 --> 00:12:17,670 アハハハハ…。 ぱあ~。 143 00:12:17,670 --> 00:12:21,841 リンゴあめ 初めて食べたけど うまいな。 144 00:12:21,841 --> 00:12:25,845 《唇 真っ赤!》 くしょかわ! 145 00:12:28,848 --> 00:12:31,851 皆さんは 子どものころの お祭りの思い出➡ 146 00:12:31,851 --> 00:12:35,521 あったりしますか? 俺は盆踊りだな。 147 00:12:35,521 --> 00:12:41,027 踊りながら どんどん 踊りの輪から離れていった。 148 00:12:41,027 --> 00:12:43,696 ⦅どこ行くの?⦆ 149 00:12:43,696 --> 00:12:47,033 子どものころから ど天然だったんすね。 150 00:12:47,033 --> 00:12:51,037 私のお祭りの思い出といえば 金魚すくい。 151 00:12:51,037 --> 00:12:55,842 ⦅私とお友達になりたい金魚さん 集まれ~!⦆ 152 00:12:58,044 --> 00:13:01,814 金魚さんたち みんな きっと 恥ずかしがってたんですよ。 153 00:13:01,814 --> 00:13:04,317 きゅん! 桃瀬くん…。 154 00:13:04,317 --> 00:13:07,820 子どものころといえば 俺は毎年…。 155 00:13:07,820 --> 00:13:13,326 ⦅そこの かわいいカノジョ 俺と おまちゅり行かない?⦆ 156 00:13:13,326 --> 00:13:18,331 って母親をナンパしてたな。 若気の至り。 157 00:13:18,331 --> 00:13:23,169 さすが 金城くん。 桃瀬は 何か思い出あるか? 158 00:13:23,169 --> 00:13:28,074 僕は お小遣いためて ヨーヨーを必死に釣って…。 159 00:13:30,009 --> 00:13:32,512 ⦅うまく釣れない…。 160 00:13:34,514 --> 00:13:41,020 うわ~。 お… お母しゃん ヨーヨー釣れた。 あげる⦆ 161 00:13:41,020 --> 00:13:43,356 って 母親にあげてました。 162 00:13:43,356 --> 00:13:46,526 子どものころから けなげだったんだな。 163 00:13:46,526 --> 00:13:49,696 ああ…。 あっ 課長! 164 00:13:49,696 --> 00:13:53,199 金魚すくい あるっす。 リベンジっす。 165 00:13:53,199 --> 00:13:55,201 ああ…。 166 00:13:55,201 --> 00:13:59,706 私の家族になりたい金魚さん 集まれ~! 167 00:14:02,475 --> 00:14:05,978 どうせ誰も 私になんか釣られたくない。 168 00:14:05,978 --> 00:14:08,314 か… 課長。 うん? 169 00:14:08,314 --> 00:14:11,651 僕の釣ったヨーヨーでよければ どうぞ。 170 00:14:11,651 --> 00:14:13,653 わあ~! 171 00:14:15,655 --> 00:14:18,157 一生 大事にするね。 172 00:14:18,157 --> 00:14:22,161 あっ いや~ 1週間くらいで しぼむかと…。 173 00:14:22,161 --> 00:14:24,664 あれ? 主任がいない。 174 00:14:26,666 --> 00:14:30,837 あっ いた! 知らないサラリーマンに ついていってる。 175 00:14:30,837 --> 00:14:33,005 ちょっと ナンパしてくるわ。 176 00:14:33,005 --> 00:14:38,678 そこの かわいいおにいさん 俺と秋祭りデートしない? 177 00:14:38,678 --> 00:14:41,013 あっ… あれ? 178 00:14:41,013 --> 00:14:45,618 《大人になっても 基本変わってない俺たちだった》 179 00:14:47,854 --> 00:14:49,856 ああ… ハッ。 180 00:15:00,466 --> 00:15:03,136 《今日は大きな商談へ。 181 00:15:03,136 --> 00:15:07,306 緊張する…。 しかも 今日行く会社➡ 182 00:15:07,306 --> 00:15:12,145 前の職場でも商談に来たけど うまくいかなくて…》 183 00:15:12,145 --> 00:15:15,648 ⦅全部 お前のせいだ!⦆ 184 00:15:15,648 --> 00:15:20,353 《って キレられたから 余計緊張する…》 185 00:15:23,990 --> 00:15:28,094 緊張してる? あっ はい! すみません! 186 00:15:32,832 --> 00:15:37,336 俺も昔 大きい商談のとき すごく緊張した。 187 00:15:37,336 --> 00:15:41,841 緊張しすぎて 「資料ご覧ください」をかんで…。 188 00:15:41,841 --> 00:15:44,844 ⦅資料ご覧なさい。 えっ!?⦆ 189 00:15:44,844 --> 00:15:47,013 って偉そうに言っちゃった。 190 00:15:47,013 --> 00:15:49,515 でも すかさず 課長が➡ 191 00:15:49,515 --> 00:15:54,520 「すみません 白崎は緊張すると 女王様口調に」って言って➡ 192 00:15:54,520 --> 00:15:59,192 場を和ませてくれて 緊張もほぐれた。 フフ。 193 00:15:59,192 --> 00:16:03,296 だから俺も 桃瀬が緊張して 何か失敗しても➡ 194 00:16:03,296 --> 00:16:07,300 すぐにサポートできるようにするから 安心してくれ。 195 00:16:07,300 --> 00:16:09,302 主任…。 196 00:16:09,302 --> 00:16:13,973 そもそも 緊張がほぐれる方法が あればいいんだけど…。 197 00:16:13,973 --> 00:16:17,643 あっ 見てみ。 えっ? 198 00:16:17,643 --> 00:16:20,480 (白崎)小さい子が手を振っている。 199 00:16:20,480 --> 00:16:22,481 かわいいな。 200 00:16:22,481 --> 00:16:26,152 今行くよ~! あっ! パパ! 201 00:16:26,152 --> 00:16:30,823 すまん。 ほのぼのして 緊張が ほぐれるかと思ったんだが…。 202 00:16:30,823 --> 00:16:34,660 いえ すごく癒やされて 緊張がほぐれました。 203 00:16:34,660 --> 00:16:37,063 《子どもと主任に!》 204 00:16:42,501 --> 00:16:47,840 商談うまくいって うれしいな。 はい! もう本当にうれしいです。 205 00:16:47,840 --> 00:16:50,176 《あっ タクシーが来た》 206 00:16:50,176 --> 00:16:52,178 うん? 207 00:16:52,178 --> 00:16:54,514 《ハイタッチしちゃった!》 208 00:16:54,514 --> 00:16:57,516 お祝いしような。 はい! 209 00:17:01,621 --> 00:17:05,324 《パワハラ上司に精神と胃を病み…》 210 00:17:07,460 --> 00:17:11,564 《なんやかんやあって 新しい上司と同居中》 211 00:17:13,633 --> 00:17:17,470 白桃 黄色い鳥さん来たぞ。 ニャ! 212 00:17:17,470 --> 00:17:19,805 《寝癖がすごい主任と➡ 213 00:17:19,805 --> 00:17:23,476 主任お手製のスリングに入った 白桃ちゃんと一緒に➡ 214 00:17:23,476 --> 00:17:27,146 この黄色い鳥を眺めるのが 日課だ》 215 00:17:27,146 --> 00:17:32,151 『黄色い鳥』って絵本あったよな。 《うん?》 216 00:17:32,151 --> 00:17:36,489 たしか 主人公2人が 幸せを探す旅に出るけど➡ 217 00:17:36,489 --> 00:17:40,159 結局 幸せは すぐそばにあったって話。 218 00:17:40,159 --> 00:17:42,495 《『青い鳥』のことかな…?》 219 00:17:42,495 --> 00:17:48,501 探すといえば 近所のうまそうな店 探してて 1軒見つけた。 220 00:17:48,501 --> 00:17:51,804 今日の昼 行ってみないか? はい! 221 00:17:55,508 --> 00:18:01,781 すてきなお店ですね。 うん 公園の隣だから緑も多いし。 222 00:18:01,781 --> 00:18:04,283 おいしそうですね。 223 00:18:04,283 --> 00:18:06,786 (2人)いただきます。 224 00:18:06,786 --> 00:18:09,288 んっ…。 225 00:18:09,288 --> 00:18:13,125 どうぞ。 ありがとう。 226 00:18:13,125 --> 00:18:16,629 どれから食べよう。 うん? 227 00:18:16,629 --> 00:18:23,135 グッ…。 ククク…。 すみません 笑ってません…。 228 00:18:23,135 --> 00:18:27,139 ごちそうしていただいて ありがとうございます! 229 00:18:27,139 --> 00:18:31,344 うん。 公園 散歩していくか。 はい! 230 00:18:34,647 --> 00:18:36,983 (白崎)紅葉すごいな。 231 00:18:36,983 --> 00:18:40,486 はい! きれいです! (シャッター音) 232 00:18:40,486 --> 00:18:42,989 桃瀬 桃瀬! うん? 233 00:18:42,989 --> 00:18:46,826 桃瀬の好きなドングリが いっぱいあった。 あげる。 234 00:18:46,826 --> 00:18:50,997 てんこ盛り! ありがとうございます! 235 00:18:50,997 --> 00:18:55,334 ドングリといえば この公園 野生のリスがいるらしい。 236 00:18:55,334 --> 00:18:58,504 野生のリス! 会ってみたいですね。 237 00:18:58,504 --> 00:19:01,307 ああいう茂みに いそうだな。 238 00:19:03,442 --> 00:19:06,779 足元悪いから 転ばないように気をつけな…。 239 00:19:06,779 --> 00:19:09,949 あっ…。 主任! 240 00:19:09,949 --> 00:19:13,619 あっ! リスだ! たぶん! 241 00:19:13,619 --> 00:19:15,821 ハッ ハッ…。 242 00:19:18,958 --> 00:19:22,294 なかなか見つかりませんね。 だな…。 243 00:19:22,294 --> 00:19:26,465 でも あれは 絶対リスだった。 俺は見た。 244 00:19:26,465 --> 00:19:28,467 ですね。 245 00:19:31,470 --> 00:19:34,974 んっ! 大丈夫ですか? 主任! 246 00:19:34,974 --> 00:19:38,644 うん… 背もたれがあるかと…。 247 00:19:38,644 --> 00:19:41,313 飲み物 飲もう。 248 00:19:41,313 --> 00:19:46,485 主任 それ…! あっ いつもコーヒーだから つい。 249 00:19:46,485 --> 00:19:50,089 振っちゃった…。 振っちゃいましたね。 250 00:19:55,828 --> 00:20:00,332 スワンボートだ。 かわいいですね。 251 00:20:00,332 --> 00:20:05,171 この公園のボート カップルで乗ると 別れるってうわさ 知ってるか? 252 00:20:05,171 --> 00:20:07,506 ええ 有名ですね。 253 00:20:07,506 --> 00:20:11,677 実は ずっと乗ってみたかったけど 怖くて乗れてない。 254 00:20:11,677 --> 00:20:15,181 あっ でも 眉毛付きのスワンボートが1羽いて➡ 255 00:20:15,181 --> 00:20:19,351 それに乗ると 別れないし 幸せになるってうわさも…。 256 00:20:19,351 --> 00:20:25,558 眉毛スワン… 気になるな。 本当にいるか 探してみるか。 257 00:20:33,032 --> 00:20:37,703 いた! 眉毛スワン 本当にいたぞ 桃瀬! 258 00:20:37,703 --> 00:20:41,040 フッフフ いましたね 主任。 259 00:20:41,040 --> 00:20:44,043 今なら 眉毛スワン乗れますよ~。 260 00:20:48,047 --> 00:20:51,717 あれ? 前に進まん…。 おかしいですね。 261 00:20:51,717 --> 00:20:54,053 ペダルが全然動かない。 262 00:20:54,053 --> 00:20:58,557 あっ 主任 ペダル逆にこいでます! すまん。 263 00:21:00,493 --> 00:21:04,663 あっ 進んだ! 進みましたね! 264 00:21:04,663 --> 00:21:08,501 木に引っ掛かった! 引っ掛かりましたね! 265 00:21:08,501 --> 00:21:12,505 楽しい! 楽しいですね! 266 00:21:12,505 --> 00:21:20,513 ♬(ギター) 267 00:21:20,513 --> 00:21:23,516 桃瀬がいなかったら…。 うん? 268 00:21:23,516 --> 00:21:28,187 休日は なんとなく過ごして おいしい店も ドングリも➡ 269 00:21:28,187 --> 00:21:31,690 野生のリスも 眉毛のスワンも探さなかった。 270 00:21:31,690 --> 00:21:36,028 桃瀬のおかげで 楽しい休日を見つけられたよ。 271 00:21:36,028 --> 00:21:39,365 それは僕のせりふです。 272 00:21:39,365 --> 00:21:42,034 楽しい休日を ありがとうございます。 273 00:21:42,034 --> 00:21:45,037 僕も頑張って いろいろ探します! 274 00:21:45,037 --> 00:21:48,874 そういえば 公園内に神社があるらしい。 275 00:21:48,874 --> 00:21:51,877 お参りして帰ろうか。 はい! 276 00:23:30,175 --> 00:23:32,344 あっ! うん? 277 00:23:32,344 --> 00:23:36,849 俺らカップルじゃないから 普通のスワンで大丈夫だったのか。 278 00:23:36,849 --> 00:23:38,851 確かに。 279 00:23:38,851 --> 00:23:40,853 (かしわ手) 280 00:23:40,853 --> 00:23:42,855 《こんな楽しい日々が…》 281 00:23:45,024 --> 00:23:48,027 《いつまでも続きますように》