1 00:01:12,483 --> 00:01:14,502 (父)はあ…。 ふう…。 2 00:01:14,502 --> 00:01:17,521 (みかん)ちょっとお父さん! 3 00:01:17,521 --> 00:01:19,507 肩こりには 「プロリンサイズ♪」だよ! 4 00:01:19,507 --> 00:01:22,510 たった60秒だから やってみてよ! ああ。 5 00:01:22,510 --> 00:01:24,512 さあ みんな ご一緒に! 6 00:01:24,512 --> 00:01:27,515 ・~ 7 00:01:27,515 --> 00:01:42,480 ・~ 8 00:01:42,480 --> 00:02:04,502 ・~ 9 00:02:04,502 --> 00:02:13,511 ・~ 10 00:02:13,511 --> 00:02:27,511 ・~ 11 00:02:45,493 --> 00:02:48,496 (水島)ねえ 見て見て この記事。 12 00:02:48,496 --> 00:02:52,516 三ツ星レストランが期間限定の 格安ランチやってるわよ~。 はい! 13 00:02:52,516 --> 00:02:55,519 (戸山)あら ここって よくテレビに出てくる→ 14 00:02:55,519 --> 00:02:57,521 有名シェフの お店じゃない? ほら。 15 00:02:57,521 --> 00:03:02,510 (母)へえ~ 通常1万5000円の コース料理が8000円。 16 00:03:02,510 --> 00:03:04,512 来月いっぱいまで やってるみたいよ。 17 00:03:04,512 --> 00:03:08,532 マツタケや カニや フグを使った 新感覚のフレンチかあ…。 18 00:03:08,532 --> 00:03:11,532 (3人)は~ いいわねえ…。 19 00:03:21,495 --> 00:03:25,516 ねっ 行きましょうよ! そうね 主婦だって たまには→ 20 00:03:25,516 --> 00:03:28,519 こういう高級料理を 食べないとね! 21 00:03:28,519 --> 00:03:32,540 でも 8000円か… 安いといっても高いわよね。 22 00:03:32,540 --> 00:03:37,511 私は大丈夫。 こんな時のために へそくりしてるから! 23 00:03:37,511 --> 00:03:40,514 私も。 今月は定期の利息も入ったし。 24 00:03:40,514 --> 00:03:42,533 タチバナさんは? 25 00:03:42,533 --> 00:03:44,533 え!? へそくり か…。 26 00:03:47,538 --> 00:03:52,509 はあ~ 行きたいけど 先立つものがねえ。 27 00:03:52,509 --> 00:03:56,513 最近の物価高の影響で やりくり大変だし。 28 00:03:56,513 --> 00:03:58,515 みんなみたいに へそくりないしねえ。 29 00:03:58,515 --> 00:04:00,534 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ドアの開く音) ん? 30 00:04:00,534 --> 00:04:02,536 (みかん)ねえ お母さん お小遣いちょうだい! 31 00:04:02,536 --> 00:04:04,521 ええ? すっごくかわいい帽子→ 32 00:04:04,521 --> 00:04:07,524 見つけちゃってさ。 どうしても欲しいの。 33 00:04:07,524 --> 00:04:10,511 ねっ! お願~い! 34 00:04:10,511 --> 00:04:13,514 ダメダメ。 どうせ かぶりもしない帽子でしょ? 35 00:04:13,514 --> 00:04:15,499 うっ…! 36 00:04:15,499 --> 00:04:17,501 無駄遣いは やめなさーい! ひいい~。 37 00:04:17,501 --> 00:04:20,501 フン! ケチ~!! 38 00:04:24,491 --> 00:04:26,543 みかんには ああ言ったけど…。 39 00:04:26,543 --> 00:04:28,512 (ユズヒコ)ねえ お母さん。 ん? 40 00:04:28,512 --> 00:04:31,515 新しいトランクス 買ってほしいんだけど。 41 00:04:31,515 --> 00:04:34,518 ええ? なんで? こんな変な柄じゃ→ 42 00:04:34,518 --> 00:04:37,521 体育の着替えの時に 笑われんだよ。 43 00:04:37,521 --> 00:04:40,524 あら お母さんは すっごく似合ってると思うけど? 44 00:04:40,524 --> 00:04:45,496 ダセーよ! それに ゴムだって伸びてきてるしさ。 45 00:04:45,496 --> 00:04:47,548 ゴムなら取り替えてあげるわよ。 46 00:04:47,548 --> 00:04:52,519 ったく 最近は 物を大切にしなくて困るわねえ。 47 00:04:52,519 --> 00:04:57,524 ほら ここまで はき倒されてこそ パンツ冥利に尽きるってもんよ! 48 00:04:57,524 --> 00:04:59,524 な なんだよ このデカパン…。 49 00:05:01,528 --> 00:05:04,515 とは言ったものの…。 50 00:05:04,515 --> 00:05:08,519 (3人)おーほほほ…。 51 00:05:08,519 --> 00:05:11,522 (3人)マダ~ム! 52 00:05:11,522 --> 00:05:15,509 …って そんな贅沢 さすがに気がひけるわよね。 53 00:05:15,509 --> 00:05:18,509 でも やっぱり みんなと一緒に行きた~い! 54 00:05:21,532 --> 00:05:27,504 う~ん… なんとか やりくりして 費用を捻出するしかない。 55 00:05:27,504 --> 00:05:31,525 えーっと 風邪薬と洗剤と トイレットペーパーは→ 56 00:05:31,525 --> 00:05:37,531 隣町の薬局で買って 野菜は 一駅先のスーパーがお得ね! 57 00:05:37,531 --> 00:05:40,517 よ~し へそくり大作戦 開始よ! 58 00:05:40,517 --> 00:05:56,517 ・~ 59 00:05:56,517 --> 00:05:58,517 (自転車のベルの音) 60 00:06:01,522 --> 00:06:04,525 野菜は1週間分 買いだめして! 61 00:06:04,525 --> 00:06:07,528 (豆腐屋のラッパの音) 62 00:06:07,528 --> 00:06:09,513 よっ とっ…。 63 00:06:09,513 --> 00:06:11,513 ふう~ 疲れた。 64 00:06:13,534 --> 00:06:15,536 えーっと→ 65 00:06:15,536 --> 00:06:19,523 普段行く店で 買った場合との差額をへそくりに。 66 00:06:19,523 --> 00:06:21,508 うん… う~ん。 67 00:06:21,508 --> 00:06:25,529 苦労して節約してるんだから ちょっとくらい へそくったって→ 68 00:06:25,529 --> 00:06:27,531 バチは当たらないわよね。 69 00:06:27,531 --> 00:06:31,535 賢い主婦の当然の報酬よ! 70 00:06:31,535 --> 00:06:34,535 さて どこに隠すか…。 71 00:06:36,540 --> 00:06:39,540 タンスじゃ古典的すぎるし。 72 00:06:43,530 --> 00:06:46,533 まさかゲタ箱に へそくりがあるとは→ 73 00:06:46,533 --> 00:06:48,535 思わないでしょう フフン。 74 00:06:48,535 --> 00:06:50,535 ウフフフ。 75 00:06:53,524 --> 00:06:56,527 さあて 今日は二駅先の ディスカウントショップよ。 76 00:06:56,527 --> 00:06:58,527 (自転車のベルの音) 77 00:07:02,549 --> 00:07:04,535 ただいま~。 78 00:07:04,535 --> 00:07:07,535 あら お父さん パチンコ? (父)ああ。 79 00:07:11,558 --> 00:07:13,527 黒い靴 どこだったかなあ? 80 00:07:13,527 --> 00:07:16,530 えっ!? え~!! 81 00:07:16,530 --> 00:07:19,533 はっ 早く行かないと ほら お店 閉まっちゃうわよ? 82 00:07:19,533 --> 00:07:22,536 え? まだ 昼間だぞ。 83 00:07:22,536 --> 00:07:24,538 そ そうだったわね。 84 00:07:24,538 --> 00:07:27,541 べ 別に靴なんて どれでもいいじゃない。 85 00:07:27,541 --> 00:07:30,541 ああ まあ… 行ってくる。 86 00:07:34,531 --> 00:07:36,550 どうなってんのかしら。 87 00:07:36,550 --> 00:07:41,555 いつもは同じ靴ばっか 履いてるくせに 今日に限って…。 88 00:07:41,555 --> 00:07:43,540 ふう。 89 00:07:43,540 --> 00:07:46,543 ん? あっ! 90 00:07:46,543 --> 00:07:50,531 あそこなら 見つからないでしょう。 ウフフフ。 91 00:07:50,531 --> 00:07:52,533 (自転車のベルの音) 92 00:07:52,533 --> 00:07:55,533 ハッ ハッ ハッ ハッ! 93 00:07:58,539 --> 00:08:02,559 はあ~ こんなに 毎日がんばってるのに→ 94 00:08:02,559 --> 00:08:04,528 なかなか たまらないもんね。 95 00:08:04,528 --> 00:08:07,531 これじゃ三ツ星レストラン 無理かも…。 96 00:08:07,531 --> 00:08:10,534 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](大きな物音) うわっ。 97 00:08:10,534 --> 00:08:14,555 何 ドタバタしてたの みかん。 ああ ちょっと部屋の片付け。 98 00:08:14,555 --> 00:08:17,524 へえ~ 感心 感心。 あっ。 99 00:08:17,524 --> 00:08:19,543 よいしょっと。 え? 100 00:08:19,543 --> 00:08:21,512 な 何してんの? この箱もらうね。 101 00:08:21,512 --> 00:08:24,548 ちょうどいい大きさの 箱がなくてさ~。 102 00:08:24,548 --> 00:08:27,551 ダメ~! 103 00:08:27,551 --> 00:08:29,553 部屋の片付けなんか しなくていいから。 104 00:08:29,553 --> 00:08:33,540 はあ? なんで? なんでも! 105 00:08:33,540 --> 00:08:35,540 わ わかったよ…。 106 00:08:41,565 --> 00:08:44,565 まったく 油断もスキもないんだから。 107 00:08:48,522 --> 00:08:52,543 (ユズヒコ)わーっ! お母さん トイレの水が止まらないよ! 108 00:08:52,543 --> 00:08:54,545 え~っ!? 109 00:08:54,545 --> 00:08:58,532 これは 一体どうなってんの? さあ…。 110 00:08:58,532 --> 00:09:02,536 タンクが壊れてんのかなあ? あれ? えっ? 111 00:09:02,536 --> 00:09:04,538 なんだ? この袋。 ひえ~っ! 112 00:09:04,538 --> 00:09:06,538 なっ なんでもないって。 はあ? 113 00:09:10,544 --> 00:09:12,544 やっぱり ここが安全ね。 114 00:09:19,536 --> 00:09:21,555 チャリン…? 115 00:09:21,555 --> 00:09:28,545 むにゃむにゃ マツタケ… カニ… フグ…。 116 00:09:28,545 --> 00:09:30,547 三ツ星レストラ~ン。 117 00:09:30,547 --> 00:09:32,547 フッフッ。 118 00:09:34,535 --> 00:09:36,553 (目覚まし時計の音) 119 00:09:36,553 --> 00:09:39,556 う~ん はあ。 120 00:09:39,556 --> 00:09:42,526 今日は5キロ先の スーパーまで行かなきゃ。 121 00:09:42,526 --> 00:09:45,546 はあ~ へそくりも楽じゃないわね。 122 00:09:45,546 --> 00:09:48,549 あれ? ええ! ない? 123 00:09:48,549 --> 00:09:51,549 ない! ない! えっ? 124 00:09:52,536 --> 00:09:54,555 ええ~っ!? なんで? 125 00:09:54,555 --> 00:09:56,557 ええ~!? 126 00:09:56,557 --> 00:09:59,543 何 1人で騒いでんだ? さあ。 127 00:09:59,543 --> 00:10:03,530 なんで? どうして? えええ~? 128 00:10:03,530 --> 00:10:06,550 なんで… なんでお札に変わったの? 129 00:10:06,550 --> 00:10:11,538 しかも 増えてるし。 ええええ…。 130 00:10:11,538 --> 00:10:14,558 なんか最近のお母さん 変だよね。 131 00:10:14,558 --> 00:10:17,558 うん。 妙に疲れてるみたいだし。 132 00:10:19,546 --> 00:10:21,546 ごちそうさま。 (ユズヒコ)ごちそうさま~。 133 00:10:24,534 --> 00:10:27,521 (父)行って来い 三ツ星レストラン。 134 00:10:27,521 --> 00:10:29,539 えっ? あっ。 135 00:10:29,539 --> 00:10:33,539 お父さん ありがとう…! 136 00:10:46,556 --> 00:10:48,525 (マナータチバナ) お待ちんしゃ~い! 137 00:10:48,525 --> 00:10:53,563 マナーを教えて300年。 マナータチバナ ザ~マス。 138 00:10:53,563 --> 00:10:57,534 あ さて あなた方の そのナプキンの使い方→ 139 00:10:57,534 --> 00:11:00,554 果たして それで よろしいのザ~マしょうか? 140 00:11:00,554 --> 00:11:02,539 (3人)え…? さあ どうするザ~マス→ 141 00:11:02,539 --> 00:11:05,539 さあ どうするザ~マス どうするザ~マス! 142 00:11:07,544 --> 00:11:16,553 ・~(ゲーム音楽) 143 00:11:16,553 --> 00:11:18,538 (ユズヒコ)ん? 144 00:11:18,538 --> 00:11:22,559 (母)ユーちゃん さっきから何時間 ゲームやってるのかな? 145 00:11:22,559 --> 00:11:25,545 う うん。 そんなにゲームばっかりしてると→ 146 00:11:25,545 --> 00:11:29,549 目も悪くなっちゃうよ。 わかってるよ。 はいはい。 147 00:11:29,549 --> 00:11:32,549 とりあえず セーブしたらやめるから。 148 00:11:34,554 --> 00:11:37,557 電気代だって タダじゃないんですからねえ。 149 00:11:37,557 --> 00:11:39,557 はいはい わかった わかった。 150 00:11:43,547 --> 00:11:45,565 「はい」は 1回だけ! 151 00:11:45,565 --> 00:11:47,567 はい!! 152 00:11:47,567 --> 00:11:49,553 うん。 フフ。 153 00:11:49,553 --> 00:11:51,553 ん? 154 00:12:00,564 --> 00:12:03,567 ゲームやってるヒマがあったら 部屋を片付けなさい。 155 00:12:03,567 --> 00:12:06,536 今日の体育の洗濯物 出したの? 156 00:12:06,536 --> 00:12:09,539 まったく いつもいつも 出し忘れるんだから! 157 00:12:09,539 --> 00:12:13,560 洗濯機を回したあとに出したって もう洗ってあげないからね! 158 00:12:13,560 --> 00:12:15,562 いつも言ってるでしょ? 159 00:12:15,562 --> 00:12:17,581 何度も同じ事 言わせないでちょうだい。 160 00:12:17,581 --> 00:12:20,550 だいたい ゲームばっかりしてて→ 161 00:12:20,550 --> 00:12:24,538 そのまま大人になったら どうすんの? ユーちゃん! 162 00:12:24,538 --> 00:12:26,573 《なんだか…》 だらしない大人になっても…。 163 00:12:26,573 --> 00:12:29,543 《パラパラ漫画みたいだなあ》 お母さん知らないからね! 164 00:12:29,543 --> 00:12:32,546 面倒見ないんだから。 ちょっと聞いてるの? 165 00:12:32,546 --> 00:12:34,564 ったくもう これから毎日 チクワにしてやる。 166 00:12:34,564 --> 00:12:36,564 チクワ チクワ…。 167 00:12:38,552 --> 00:12:41,555 《こんな感じだったな》 イヒヒ。 168 00:12:41,555 --> 00:12:44,574 (藤野)おお? 何 笑ってんだよ ユズピ。 169 00:12:44,574 --> 00:12:46,560 あっ な なんでもねーよ。 170 00:12:46,560 --> 00:12:48,545 (唐沢先生)ミスター藤野 アンド タチバナ! 171 00:12:48,545 --> 00:12:51,531 いいのかな? 話を聞いとかなくて。 172 00:12:51,531 --> 00:12:53,550 ここ テストに出しちゃうよ? 173 00:12:53,550 --> 00:12:56,570 はーい。 うう…。 174 00:12:56,570 --> 00:12:59,573 (チャイム) 175 00:12:59,573 --> 00:13:03,543 藤野のせいで怒られたじゃねえか。 へへ わりい わりい。 176 00:13:03,543 --> 00:13:06,563 で 教科書に何 描いてたんだよ? え? 177 00:13:06,563 --> 00:13:09,533 へへ~。 あっ ああ~! 178 00:13:09,533 --> 00:13:11,585 おお~! (ユズヒコ)返せよ! 179 00:13:11,585 --> 00:13:14,554 これ ユズピの母ちゃんか? (ユズヒコ)なんでもいいだろ! 180 00:13:14,554 --> 00:13:16,556 (ナスオ)何やってんだ? 181 00:13:16,556 --> 00:13:21,545 これこれ パラパラしてみろよ。 やめろ 返せよ こら! 182 00:13:21,545 --> 00:13:23,545 おお? 183 00:13:25,565 --> 00:13:27,534 (ナスオ)おお~ これは…→ 184 00:13:27,534 --> 00:13:29,553 すげえ~! 185 00:13:29,553 --> 00:13:33,573 なあ すごいだろ? アートだぜ アート。 186 00:13:33,573 --> 00:13:36,573 だな! おもしろい! ったく! 187 00:13:37,561 --> 00:13:41,548 (林田先生)え~ 平行四辺形の条件は→ 188 00:13:41,548 --> 00:13:47,554 二組の向かい合う辺が平行 二組の向かい合う辺が等しい。 189 00:13:47,554 --> 00:13:51,575 《う~ん なんか便所行きてえ》 190 00:13:51,575 --> 00:13:53,560 お? 191 00:13:53,560 --> 00:13:55,562 (林田) 二組の向かい合う角が等しい→ 192 00:13:55,562 --> 00:13:58,565 対角線がそれぞれの中点で交わる。 193 00:13:58,565 --> 00:14:03,570 一組の向かい合う辺が 平行で等しい。 194 00:14:03,570 --> 00:14:08,592 これらのどれかが当てはまれば それは平行四辺形である→ 195 00:14:08,592 --> 00:14:10,560 といえるわけです。 196 00:14:10,560 --> 00:14:12,546 (ナスオ・藤野)チッ。 197 00:14:12,546 --> 00:14:14,546 (林田)いいかな? 方程式は…。 198 00:14:15,549 --> 00:14:18,568 ふふ~ん 実は俺も描いちゃった! 199 00:14:18,568 --> 00:14:21,571 なんだ ナスオも? 俺も描いたんだぜ。 200 00:14:21,571 --> 00:14:23,571 おっ 見せてみろよ。 201 00:14:29,563 --> 00:14:33,550 なんだ これ? ハハハ 鼻くそが歩いてるんだよ。 202 00:14:33,550 --> 00:14:37,571 なんだよ それ。 じゃあ ナスオのも見せてみろよ。 203 00:14:37,571 --> 00:14:41,558 まだ途中だけどな。 (藤野)どれどれ? 204 00:14:41,558 --> 00:14:43,560 (藤野)おお~ 本格的じゃん! 205 00:14:43,560 --> 00:14:45,579 わあ すげえ。 206 00:14:45,579 --> 00:14:47,581 えっ これだけかよ~。 207 00:14:47,581 --> 00:14:51,585 だから途中だって言っただろ。 じゃあ そろそろ→ 208 00:14:51,585 --> 00:14:54,571 真打ちの作品を見ましょうかね? だな。 209 00:14:54,571 --> 00:14:57,571 ほれ。 おお~ どれどれ? 210 00:15:03,580 --> 00:15:06,583 (藤野)おおっ。 211 00:15:06,583 --> 00:15:09,553 こ これは…! 212 00:15:09,553 --> 00:15:12,553 すっげー! もう1回 もう1回! おお。 213 00:15:20,564 --> 00:15:24,584 (ナスオ・藤野)すっげー! 今回もすげえぞ! 214 00:15:24,584 --> 00:15:27,587 ユズピの事を これから画伯って呼ぶよ。 215 00:15:27,587 --> 00:15:29,556 新作 期待してますよ 画伯。 216 00:15:29,556 --> 00:15:31,556 画伯って。 217 00:15:35,595 --> 00:15:38,598 (テレビ)「お前たちだな 最近…」 ちょっと ユーちゃん→ 218 00:15:38,598 --> 00:15:41,585 テスト勉強は? はいはい。 219 00:15:41,585 --> 00:15:44,554 「はい」は 1回だけ! 220 00:15:44,554 --> 00:15:46,573 やれやれ。 おっ! 221 00:15:46,573 --> 00:15:49,576 「伝説の勇者になるんじゃないかと 巷で噂されてるオニオンリンクが→ 222 00:15:49,576 --> 00:15:53,576 成敗してやる!」 おお なるほど なるほど。 223 00:15:55,565 --> 00:15:58,565 ユーちゃん! あ はい…。 224 00:16:05,592 --> 00:16:07,592 う~ん。 225 00:16:11,598 --> 00:16:20,590 ・~ 226 00:16:20,590 --> 00:16:23,560 (藤野)すげ~ ハラセンが火を噴いたよ! 227 00:16:23,560 --> 00:16:26,596 すげえな マジで画伯だよ。 228 00:16:26,596 --> 00:16:28,581 なあ もう1回 見せてくれよ。 229 00:16:28,581 --> 00:16:32,602 (藤野)よ~し パラパラ漫画の 始まり 始まり~! 230 00:16:32,602 --> 00:16:34,571 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]パラパラ漫画だってよ! え? 231 00:16:34,571 --> 00:16:38,591 (藤野)こっちこっち ユズピ画伯の新作だぜ~。 232 00:16:38,591 --> 00:16:40,577 あっ おい やめろよ 藤野。 233 00:16:40,577 --> 00:16:42,579 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]俺にも見せろよ! 234 00:16:42,579 --> 00:16:44,579 (藤野)さあ いくぜ! 235 00:16:50,570 --> 00:16:52,572 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]うわ すげえ! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]ハラセン? そっくりね。 236 00:16:52,572 --> 00:16:55,575 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]おもしろーい。 はあ。 237 00:16:55,575 --> 00:16:57,575 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ハラセン)何 騒いでる? 238 00:16:58,578 --> 00:17:02,599 (生徒たち) ヒイッ! ヒイッ! ヒイ~ッ! 239 00:17:02,599 --> 00:17:04,599 うううう…。 240 00:17:10,573 --> 00:17:13,576 (ナスオ・藤野)あわわわ…。 241 00:17:13,576 --> 00:17:15,576 はっ! 242 00:17:18,581 --> 00:17:22,585 (ハラセン)よくできてる。 が これ教科書。 すぐに落書き消す! 243 00:17:22,585 --> 00:17:24,585 はいっ。 244 00:17:28,575 --> 00:17:31,578 (ナスオ・藤野)ふう~。 245 00:17:31,578 --> 00:17:35,565 幻の名作だったな。 だな。 246 00:17:35,565 --> 00:17:37,584 ああ…。 247 00:17:37,584 --> 00:17:39,584 はあ。 248 00:17:41,604 --> 00:17:45,558 あ さて あなた方の そのナプキンの使い方は→ 249 00:17:45,558 --> 00:17:48,558 間違ってるザ~マス。 (3人)え? 250 00:17:50,563 --> 00:17:53,566 ナプキンは二つ折りにして 折り目を手前にして→ 251 00:17:53,566 --> 00:17:58,588 ひざの上に置くザ~マス。 口元や指先の汚れは→ 252 00:17:58,588 --> 00:18:04,588 汚れが食事をする相手に 見えないように 内側でふきます。 253 00:18:06,563 --> 00:18:10,563 これなら お洋服にも 汚れがつかないザ~マス。 254 00:18:12,585 --> 00:18:14,585 (3人)ありがとうございました! 255 00:18:15,588 --> 00:18:17,574 マナータチバナの→ 256 00:18:17,574 --> 00:18:19,574 マナー教室 ザ~マした。