1 00:01:11,730 --> 00:01:13,730 (あくび) 2 00:01:16,701 --> 00:01:18,720 (ユズヒコ)ん? 3 00:01:18,720 --> 00:01:22,707 (ユズヒコ)「男の身体 気になる引き締まった脚!」 4 00:01:22,707 --> 00:01:24,707 へぇ~。 5 00:01:25,710 --> 00:01:27,679 どあぁ! 大変だー!! 6 00:01:27,679 --> 00:01:30,715 「プロリンサイズ♪」しなきゃー! 7 00:01:30,715 --> 00:01:32,715 うはぁ…! (みかん)あぁ? 8 00:01:33,718 --> 00:01:36,721 さぁ みなさんも ご一緒に! 9 00:01:36,721 --> 00:02:05,734 ・~ 10 00:02:05,734 --> 00:02:15,727 ・~ 11 00:02:15,727 --> 00:02:22,717 ・~ 12 00:02:22,717 --> 00:02:38,717 ・~ 13 00:02:57,719 --> 00:03:00,722 (車内アナウンス) 「ただいま 信号機の故障により→ 14 00:03:00,722 --> 00:03:02,741 電車が大幅に遅れております」 15 00:03:02,741 --> 00:03:05,727 「お急ぎのところ 大変申し訳ございません」 16 00:03:05,727 --> 00:03:07,727 (みかん)うっ… く 苦しい…。 17 00:03:10,715 --> 00:03:12,715 やっと着いた…。 18 00:03:14,736 --> 00:03:17,739 うわぁ… うっ… わぁ…。 19 00:03:17,739 --> 00:03:19,708 (電車の発車メロディー) 20 00:03:19,708 --> 00:03:22,711 (アナウンス)「間もなくドアが閉まります」 な… ないっ!? 21 00:03:22,711 --> 00:03:24,729 (アナウンス)「かけ込み乗車は おやめください」 22 00:03:24,729 --> 00:03:26,731 た… 大変! 23 00:03:26,731 --> 00:03:28,717 あぁ…。 24 00:03:28,717 --> 00:03:30,717 ウソ…。 25 00:03:39,728 --> 00:03:41,730 (電話) 26 00:03:41,730 --> 00:03:43,715 (母)はい。 27 00:03:43,715 --> 00:03:45,734 あぁ? カバンとはぐれた? 28 00:03:45,734 --> 00:03:49,721 携帯も定期も財布も カバンの中だし…。 29 00:03:49,721 --> 00:03:51,723 ど… どうしよう~? 30 00:03:51,723 --> 00:03:54,726 わ… わかった。 カバンは お母さんが捜しておくから→ 31 00:03:54,726 --> 00:03:57,729 とにかく みかんは学校へ行きなさい。 32 00:03:57,729 --> 00:03:59,731 見つけたら すぐに届けるから。 33 00:03:59,731 --> 00:04:02,734 う うん…。 お願い。 34 00:04:02,734 --> 00:04:07,722 よかった。 普段はうるさいけど いざという時は頼りになるね。 35 00:04:07,722 --> 00:04:11,743 とは言ったものの どうすれば…? う~ん…。 36 00:04:11,743 --> 00:04:14,743 そうだ! どっかの駅に届けられてるかも。 37 00:04:18,733 --> 00:04:22,720 あ~ もしもし。 車内に忘れ物したんですが…。 38 00:04:22,720 --> 00:04:24,722 え? おそば屋さん? 39 00:04:24,722 --> 00:04:27,722 す… すいません 間違えました。 40 00:04:28,726 --> 00:04:30,728 (しみちゃん・ゆかりん)えー!? 41 00:04:30,728 --> 00:04:34,716 (しみちゃん)カバンとはぐれた!? うん。 電車がすっごい込んでてさ。 42 00:04:34,716 --> 00:04:37,719 まいっちゃったよ。 (吉岡)そりゃ 災難だったな。 43 00:04:37,719 --> 00:04:39,737 (ゆかりん) 無事に戻ってくるといいけどね。 44 00:04:39,737 --> 00:04:41,739 うん…。 45 00:04:41,739 --> 00:04:43,725 (岩木) しかし 込んでる電車に乗ると→ 46 00:04:43,725 --> 00:04:46,728 とんでもない目に遭うな。 そうそう。 47 00:04:46,728 --> 00:04:49,714 ハイヒールで思いっきり 足踏まれたりとかねぇ。 48 00:04:49,714 --> 00:04:51,733 あるある。 49 00:04:51,733 --> 00:04:54,736 それと 真夏の香水とかも やめてほしいよね。 50 00:04:54,736 --> 00:04:56,738 あれは 確かに拷問だ…。 51 00:04:56,738 --> 00:04:59,738 そういえば 俺は去年…。 52 00:05:11,736 --> 00:05:14,736 (岩木の声)うっかり カバンを取り違えてしまって…。 53 00:05:18,726 --> 00:05:20,745 ん…? 54 00:05:20,745 --> 00:05:22,730 (岩木)あれ…? 55 00:05:22,730 --> 00:05:25,717 あー! 水着の写真集なんか持ってる! 56 00:05:25,717 --> 00:05:28,720 岩木君って むっつりナントカ~? 57 00:05:28,720 --> 00:05:30,720 ち… 違うって! 58 00:05:31,723 --> 00:05:35,743 誤解を解くのが大変でさ。 まいったよ…。 へ~。 59 00:05:35,743 --> 00:05:38,746 そりゃ 災難だったな。 かわいそう。 60 00:05:38,746 --> 00:05:42,746 《そ そういえば…! 定期入れの中には…》 61 00:05:43,718 --> 00:05:45,737 《岩木君の写真が…》 62 00:05:45,737 --> 00:05:48,740 《やばいよ。 お母さんに見られたら…》 63 00:05:48,740 --> 00:05:51,743 えっ! カバンがあった? (駅員)「はい」 64 00:05:51,743 --> 00:05:55,730 「乗客の方が届けられて こちらで保管してあります」 65 00:05:55,730 --> 00:05:59,730 ありがとうございます。 すぐに取りに伺います。 66 00:06:03,738 --> 00:06:06,738 うっ…! はぁ~。 67 00:06:08,743 --> 00:06:10,728 ん? 68 00:06:10,728 --> 00:06:13,731 う~! 抜けない…! 69 00:06:13,731 --> 00:06:15,733 うっ…! 70 00:06:15,733 --> 00:06:18,733 はぁ…。 まあ 次の駅に着けば…。 71 00:06:20,755 --> 00:06:22,755 はぁ!? 72 00:06:26,744 --> 00:06:28,744 えぇっ!? またっ! 73 00:06:30,732 --> 00:06:32,750 えっ!? またっ! 74 00:06:32,750 --> 00:06:35,750 な… なんでずっと 反対側なの~! 75 00:06:38,756 --> 00:06:40,756 あぁ やった~。 76 00:06:42,744 --> 00:06:45,744 もう~! 乗り過ごしちゃったじゃな~い! 77 00:06:47,749 --> 00:06:50,752 みかん 遠慮しないで お弁当 食べてもいいよ。 78 00:06:50,752 --> 00:06:52,737 私のも。 79 00:06:52,737 --> 00:06:55,723 あぁ…。 なんか食欲なくて。 80 00:06:55,723 --> 00:06:59,744 そっか。 心配だもんね…。 早く見つかるといいね。 81 00:06:59,744 --> 00:07:01,729 うん… まぁ…。 82 00:07:01,729 --> 00:07:03,748 はぁ…。 83 00:07:03,748 --> 00:07:06,734 ありがとうございました。 84 00:07:06,734 --> 00:07:09,734 早く みかんに届けなきゃね。 85 00:07:17,745 --> 00:07:19,731 足が痛い…。 86 00:07:19,731 --> 00:07:21,731 あ~ 疲れた。 87 00:07:24,736 --> 00:07:26,736 (いびき) 88 00:07:29,757 --> 00:07:31,726 ん…? 89 00:07:31,726 --> 00:07:33,726 えっ!? いけない! 90 00:07:34,729 --> 00:07:36,714 はぁ…。 91 00:07:36,714 --> 00:07:38,714 あっ!? 92 00:07:41,753 --> 00:07:43,738 し… しまった。 93 00:07:43,738 --> 00:07:46,741 も~ 高い靴ばっかり。 94 00:07:46,741 --> 00:07:49,727 もっと安い靴はないのかしら…。 95 00:07:49,727 --> 00:07:52,727 あらっ! あった! 96 00:07:54,749 --> 00:07:57,752 でも 電車って いろいろ災難が起きるよねぇ。 97 00:07:57,752 --> 00:07:59,754 《ど… どうしよう?》 98 00:07:59,754 --> 00:08:02,754 《あの写真を お母さんに見られたら…》 99 00:08:04,742 --> 00:08:06,744 あれ? この写真…。 100 00:08:06,744 --> 00:08:09,747 まさか みかん…。 101 00:08:09,747 --> 00:08:12,747 《えー!! や… やばいよ~!》 102 00:08:13,735 --> 00:08:15,753 タチバナさ~ん。 あ… はい。 103 00:08:15,753 --> 00:08:18,740 お母様がいらっしゃってますけど。 104 00:08:18,740 --> 00:08:20,758 え…。 105 00:08:20,758 --> 00:08:22,744 はい! カバンよ。 106 00:08:22,744 --> 00:08:26,764 あ… ありがと お母さん。 えっと… 中身見た? 107 00:08:26,764 --> 00:08:28,764 それどころじゃないのよ! 108 00:08:31,736 --> 00:08:34,739 すぐに 自分の靴 捜しに行かなくっちゃ! 109 00:08:34,739 --> 00:08:36,758 え? 110 00:08:36,758 --> 00:08:40,745 まったく とんだ災難に 遭っちゃったわよ~。 111 00:08:40,745 --> 00:08:43,731 あれから 靴を捜し出すのに 3時間もかかったのよ。 112 00:08:43,731 --> 00:08:46,734 3時間! 余計な出費はするし…。 113 00:08:46,734 --> 00:08:49,737 ヘッヘヘ…。 お母さんってば 慌て者~。 114 00:08:49,737 --> 00:08:51,756 何 言ってんの! 115 00:08:51,756 --> 00:08:54,742 もとはといえば みかんのせいでしょ! 116 00:08:54,742 --> 00:08:56,761 そ… そうでした。 117 00:08:56,761 --> 00:08:59,761 (父)そういえば このあいだの出張の時だが…。 118 00:09:01,733 --> 00:09:04,736 (父の声) 小田原で降りるつもりが…。 119 00:09:04,736 --> 00:09:07,739 (車内アナウンス) 「次の停車駅は名古屋になります」 120 00:09:07,739 --> 00:09:09,739 えっ? これ の… 「のぞみ」!? 121 00:09:10,742 --> 00:09:13,745 (アナウンス)「名古屋 名古屋」 122 00:09:13,745 --> 00:09:16,745 次の「こだま」まで30分か…。 123 00:09:17,765 --> 00:09:22,765 ん? 立ち食いきしめんか…。 さすが名古屋だな。 124 00:09:28,743 --> 00:09:33,743 (父)おっ みそカツ弁当か。 せっかくだから 買ってみるか。 125 00:09:36,751 --> 00:09:39,751 (父の声)結局 小田原まで 4時間かかったな。 126 00:09:40,738 --> 00:09:42,757 あのね… お父さん。 127 00:09:42,757 --> 00:09:44,725 (ユズヒコ) それは災難じゃなくてさ…。 128 00:09:44,725 --> 00:09:46,744 楽しかった話じゃないの? 129 00:09:46,744 --> 00:09:48,744 (2人)うんうん。 130 00:09:56,771 --> 00:09:58,771 いただきます。 131 00:10:01,742 --> 00:10:04,745 (マナータチバナ) お待ちんしゃーい! 132 00:10:04,745 --> 00:10:07,748 さあ あなたの食べ方 本当に正しいザ~マスか? 133 00:10:07,748 --> 00:10:09,750 えっ? 134 00:10:09,750 --> 00:10:13,738 こういう小皿や小鉢は どうやって食べるザ~マスか? 135 00:10:13,738 --> 00:10:16,741 え~っと お皿は ちゃんと置いたまま→ 136 00:10:16,741 --> 00:10:19,744 左手をお箸に添えて いただきます。 137 00:10:19,744 --> 00:10:23,744 それでいいザ~マス? 本当にいいザ~マスか? 138 00:10:25,750 --> 00:10:28,753 食事の時 左手を受け皿代わりにするのは→ 139 00:10:28,753 --> 00:10:30,755 マナーとして いかがザ~マしょう? 140 00:10:30,755 --> 00:10:34,742 左手を添えるのは 一見 お上品に見られがちですが→ 141 00:10:34,742 --> 00:10:37,745 汁がたれてしまった場合 手が汚れてしまうし→ 142 00:10:37,745 --> 00:10:39,764 マナー違反です。 143 00:10:39,764 --> 00:10:43,751 そして 大きな器を持ち上げるのは→ 144 00:10:43,751 --> 00:10:45,753 マナー違反ですが…。 145 00:10:45,753 --> 00:10:48,756 手の平より小さな小皿や小鉢は→ 146 00:10:48,756 --> 00:10:51,759 持ち上げても構いません。 147 00:10:51,759 --> 00:10:54,762 そのほうが食べやすいし キレイな仕草に見えます。 148 00:10:54,762 --> 00:10:56,762 知らなかったわ。 149 00:10:58,749 --> 00:11:00,751 マナー タチバナの→ 150 00:11:00,751 --> 00:11:02,751 マナー教室 ザ~マした。 151 00:11:08,776 --> 00:11:10,745 (ユズヒコ)よし。 152 00:11:10,745 --> 00:11:12,745 ん…? 153 00:11:23,774 --> 00:11:25,760 (ユズヒコ)クツ下 クツ下…。 154 00:11:25,760 --> 00:11:27,762 今日は体育あっから…。 155 00:11:27,762 --> 00:11:30,765 あれっ? これ 片っぽだけか。 156 00:11:30,765 --> 00:11:33,768 これ…。 なんだ 別のクツ下か。 157 00:11:33,768 --> 00:11:35,770 あぁっ! 158 00:11:35,770 --> 00:11:37,755 これは違う! 159 00:11:37,755 --> 00:11:39,757 これも違う。 160 00:11:39,757 --> 00:11:41,776 あ~ ないじゃん! 161 00:11:41,776 --> 00:11:44,779 おっ! 合わさってるのがあるじゃん。 162 00:11:44,779 --> 00:11:46,747 ん? 163 00:11:46,747 --> 00:11:49,750 神経衰弱かよ! 164 00:11:49,750 --> 00:11:51,769 ・~(鼻歌) 165 00:11:51,769 --> 00:11:54,755 お母さんさぁ! (母)ん? 166 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 クツ下は きちんとそろえて 入れてくんないかな~。 167 00:11:57,758 --> 00:11:59,777 えっ? クツ下? 168 00:11:59,777 --> 00:12:01,762 きちんとそろえて 入れてるじゃないの。 169 00:12:01,762 --> 00:12:03,764 だったら! なんで わざわざ→ 170 00:12:03,764 --> 00:12:06,767 違うクツ下が 合わさってるんだよ! 171 00:12:06,767 --> 00:12:08,769 どれどれ…。 172 00:12:08,769 --> 00:12:13,758 これとこれだったら柄も同じだし 人からは わからないでしょ。 173 00:12:13,758 --> 00:12:16,761 長さが違うと 俺が嫌なんだ。 174 00:12:16,761 --> 00:12:18,763 えー!? 175 00:12:18,763 --> 00:12:20,781 「えー!?」じゃない! 176 00:12:20,781 --> 00:12:24,781 だって… お父さんは平気よ。 お父さん? 177 00:12:27,772 --> 00:12:29,772 (父)よしっ! 178 00:12:30,758 --> 00:12:32,758 あっ…。 ほ~ら。 179 00:12:33,761 --> 00:12:36,764 全然 違和感ないじゃない。 違和感あるだろ! 180 00:12:36,764 --> 00:12:39,767 お父さんのクツ下は 全部 黒なんだから→ 181 00:12:39,767 --> 00:12:42,767 どれ合わせても 似たようなもんよ。 182 00:12:43,754 --> 00:12:45,773 アバウトだ…。 183 00:12:45,773 --> 00:12:47,775 だから大丈夫よ! はい。 184 00:12:47,775 --> 00:12:51,762 全然 大丈夫じゃない! あらっ? 185 00:12:51,762 --> 00:12:53,748 ユーちゃん! もう こんな時間よ! 186 00:12:53,748 --> 00:12:55,750 やべっ! 遅刻しちゃうわよ。 187 00:12:55,750 --> 00:12:57,768 早く行きなさい。 188 00:12:57,768 --> 00:13:00,768 もう~! クツ下 これでいいよ! 189 00:13:03,741 --> 00:13:05,741 行ってきます! 190 00:13:07,762 --> 00:13:11,782 (一同)1… 2… 1… 2…。 191 00:13:11,782 --> 00:13:13,751 (ユズヒコ)う~っ…。 192 00:13:13,751 --> 00:13:15,770 (藤野)う~っ…。 193 00:13:15,770 --> 00:13:17,772 ん…? 194 00:13:17,772 --> 00:13:20,775 どうした? ユズピのクツ下→ 195 00:13:20,775 --> 00:13:23,778 なんか 長さ違くね? うっ…! 196 00:13:23,778 --> 00:13:27,732 そ… そうか? 片方 下がってるだけだろ…。 197 00:13:27,732 --> 00:13:29,784 ユズピ クツ下 間違えただろ? 198 00:13:29,784 --> 00:13:31,752 あ…。 199 00:13:31,752 --> 00:13:34,755 アッハハハ…! 図星かぁ。 200 00:13:34,755 --> 00:13:36,774 うるせー!! 201 00:13:36,774 --> 00:13:38,776 はい 注目! 202 00:13:38,776 --> 00:13:42,763 ユズピがクツ下を 左右 間違えてるぞー! 203 00:13:42,763 --> 00:13:45,766 バカ! 藤野っ! それ以上 言うな! 204 00:13:45,766 --> 00:13:47,785 (一同の笑い声) 205 00:13:47,785 --> 00:13:49,785 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ユズヒコ)ただいまー。 206 00:13:52,757 --> 00:13:54,757 はぁ…。 207 00:14:00,765 --> 00:14:02,765 はぁ~…。 208 00:14:04,769 --> 00:14:08,789 ユーちゃん 脱いだクツ下は ちゃんと洗濯物に出しなさいよ。 209 00:14:08,789 --> 00:14:11,789 う… くっそ~。 210 00:14:15,780 --> 00:14:18,780 よしっ。 クツ下を いったん 全部合わせてやる。 211 00:14:21,769 --> 00:14:24,769 う~ん… なんでだ? 212 00:14:26,791 --> 00:14:28,791 片方しかないものが 4つも。 213 00:14:31,762 --> 00:14:33,781 ん? 214 00:14:33,781 --> 00:14:35,783 何してんの? 215 00:14:35,783 --> 00:14:37,768 何って クツ下の整理だよ。 216 00:14:37,768 --> 00:14:40,771 ちょっと聞きたいんだけどさ…。 何? 217 00:14:40,771 --> 00:14:43,758 片方しかない クツ下があるんだけど→ 218 00:14:43,758 --> 00:14:45,743 もう片方は どこいったの? 219 00:14:45,743 --> 00:14:47,778 え~ あぁ…。 220 00:14:47,778 --> 00:14:50,781 それね 穴開いてたから 捨てたのよ。 221 00:14:50,781 --> 00:14:52,767 え… 捨てた? 222 00:14:52,767 --> 00:14:57,772 そうよ。 片方捨てたから もう片方残ってるんじゃないの。 223 00:14:57,772 --> 00:15:01,759 つーか 片方だけ残しても 仕方ないだろ。 224 00:15:01,759 --> 00:15:05,763 似たクツ下に穴開いた時 スペアとして使えるでしょ! 225 00:15:05,763 --> 00:15:08,783 つ… 使わないよ。 226 00:15:08,783 --> 00:15:11,786 とにかく 片方だけなら もう はかないし→ 227 00:15:11,786 --> 00:15:13,771 これは捨てるから。 228 00:15:13,771 --> 00:15:15,773 え~っ!? 229 00:15:15,773 --> 00:15:18,776 ちょっと待ちなさい! これは お母さんがもらうよ。 230 00:15:18,776 --> 00:15:20,795 えっ どうすんの? 231 00:15:20,795 --> 00:15:22,795 はくのよ 当然! 232 00:15:26,751 --> 00:15:29,787 ほら。 ほ… ほらって言われても…。 233 00:15:29,787 --> 00:15:33,774 立派に役目を果たしてるでしょ。 穴だって開いてないし。 234 00:15:33,774 --> 00:15:36,774 ほら ほら…。 235 00:15:37,762 --> 00:15:40,765 でも そろってないし 恥ずかしいよ。 236 00:15:40,765 --> 00:15:43,768 全然 恥ずかしくなんかない! 237 00:15:43,768 --> 00:15:46,768 もう お母さんが 大事にはくから いいです。 238 00:15:47,788 --> 00:15:51,776 あとで返してって言っても 返しませんからね! 239 00:15:51,776 --> 00:15:53,776 返せなんて言わないし…。 240 00:15:58,766 --> 00:16:00,785 (水島)あら タチバナさん! え? 241 00:16:00,785 --> 00:16:03,785 やっぱり タチバナさんだぁ。 水島さん。 242 00:16:04,772 --> 00:16:07,775 それに マチコさんも。 (マチコ)どうも。 243 00:16:07,775 --> 00:16:09,777 どうしたの? 2人して。 244 00:16:09,777 --> 00:16:12,780 今からね マチコさんちに行くのよ。 245 00:16:12,780 --> 00:16:15,783 あ そうだ! タチバナさん これから時間ある? 246 00:16:15,783 --> 00:16:18,752 時間? 別に大丈夫だけど。 247 00:16:18,752 --> 00:16:21,789 あらっ! そんじゃ タチバナさんも今から一緒に→ 248 00:16:21,789 --> 00:16:23,791 マチコさんちに行かない? 249 00:16:23,791 --> 00:16:25,776 アップルパイ 焼いたんですって! 250 00:16:25,776 --> 00:16:29,797 ま~ 手作りの アップルパイなんて! 251 00:16:29,797 --> 00:16:31,765 おいしそうねぇ。 252 00:16:31,765 --> 00:16:33,784 マチコさんの焼いた アップルパイは→ 253 00:16:33,784 --> 00:16:35,769 ホントにおいしいのよ! 254 00:16:35,769 --> 00:16:38,789 そんな…。 たいしたもんじゃないけど。 255 00:16:38,789 --> 00:16:42,776 でも せっかくだから ごちそうになっちゃおうかしらね。 256 00:16:42,776 --> 00:16:44,776 ぜひ どうぞ。 257 00:16:45,779 --> 00:16:47,779 ん… ああっ!? 258 00:16:48,782 --> 00:16:51,785 ああ… ああ…。 259 00:16:51,785 --> 00:16:56,785 《ク… クツ下が… 左右バラバラだったんだわ》 260 00:16:57,791 --> 00:16:59,793 あ… あ…。 261 00:16:59,793 --> 00:17:02,796 タ… タチバナさん どうしたの? 262 00:17:02,796 --> 00:17:05,799 あ~ でも… でもでも…。 263 00:17:05,799 --> 00:17:08,799 ち ちょっと 今日は都合が…。 264 00:17:09,787 --> 00:17:12,787 え~? でも さっき 大丈夫だって…。 265 00:17:14,792 --> 00:17:17,792 《アップルパイ 食べたかったけど… 残念》 266 00:17:18,796 --> 00:17:20,796 うっ…! 267 00:17:21,782 --> 00:17:24,785 タチバナさん! ちょっと どうかしちゃったの? 268 00:17:24,785 --> 00:17:27,788 ア ア… アップルパイ…。 269 00:17:27,788 --> 00:17:30,791 でもでも! うっ うっ…。 270 00:17:30,791 --> 00:17:32,793 うっ うっ うっ…。 271 00:17:32,793 --> 00:17:34,778 うっ うっ う~っ! 272 00:17:34,778 --> 00:17:36,778 (水島)タチバナさん! タチバナさん! 273 00:17:37,781 --> 00:17:40,781 どうしたのかしらね? さあ…。 274 00:17:41,802 --> 00:17:44,802 あ~あ…。 クツ下が… クツ下が…。 275 00:17:45,789 --> 00:17:47,808 (みかん)ジャジャーン! 276 00:17:47,808 --> 00:17:51,808 次回からは「プロリンサイズ♪」で シェイプアップする部位が変わるよ。 277 00:18:41,795 --> 00:18:44,798 (吉岡)なんだ 岩木も昨日 あの番組見たのか。 278 00:18:44,798 --> 00:18:46,784 (岩木)ああ。 279 00:18:46,784 --> 00:18:48,802 しかし なんだなぁ。 あのタレントも→ 280 00:18:48,802 --> 00:18:51,789 もう少し小尻なら 人気出ると思うよ。 281 00:18:51,789 --> 00:18:53,807 ハハッ…。 282 00:18:53,807 --> 00:18:56,810 まったく 吉岡は 相変わらず辛口だな。 283 00:18:56,810 --> 00:18:58,779 じゃあさ 岩木は→ 284 00:18:58,779 --> 00:19:01,782 小尻と そうじゃないのと どっちがいいのよ? 285 00:19:01,782 --> 00:19:05,803 う~ん…。 それは小尻かなぁ。 286 00:19:05,803 --> 00:19:08,803 だしょ~。 ハハハッ…。 287 00:19:09,790 --> 00:19:12,793 (しみちゃん)なんなの! あの くだらないオヤジ話は…。 288 00:19:12,793 --> 00:19:14,812 ねえ みかん。 289 00:19:14,812 --> 00:19:16,780 (みかん)小尻…。 290 00:19:16,780 --> 00:19:18,799 みかん…? 291 00:19:18,799 --> 00:19:21,802 えっ…。 ちょっと! 292 00:19:21,802 --> 00:19:23,802 みか~ん! 293 00:19:24,772 --> 00:19:26,807 《やんなきゃ!》 294 00:19:26,807 --> 00:19:29,810 《岩木君のために 「プロリンサイズ♪」で…》 295 00:19:29,810 --> 00:19:32,810 《お尻のシェイプアップ やんなきゃー!》 296 00:19:34,782 --> 00:19:37,785 …というわけで 次回からの 「プロリンサイズ♪」は→ 297 00:19:37,785 --> 00:19:39,785 「小尻編」です。 お楽しみに!