1 00:01:11,311 --> 00:01:13,296 (みかん)お母さん 買ってきたよ。 2 00:01:13,296 --> 00:01:15,298 (母)あら ありがとう。 3 00:01:15,298 --> 00:01:18,301 冷蔵庫に入れとくよ。 フフン。 4 00:01:18,301 --> 00:01:20,303 ん? 何? 5 00:01:20,303 --> 00:01:24,307 その後ろ姿 だんだん私に似てきたわねぇ。 6 00:01:24,307 --> 00:01:26,309 あたしが!? お母さんに!? 7 00:01:26,309 --> 00:01:28,295 似てきた~!? 8 00:01:28,295 --> 00:01:30,295 うわぁ…。 は? 9 00:01:31,298 --> 00:01:34,298 「プロリンサイズ♪」で お尻のシェイプアップしなきゃ! 10 00:01:35,302 --> 00:02:05,315 ・~ 11 00:02:05,315 --> 00:02:15,308 ・~ 12 00:02:15,308 --> 00:02:22,299 ・~ 13 00:02:22,299 --> 00:02:38,299 ・~ 14 00:02:55,298 --> 00:02:59,319 (母)ここ評判なのよ。 テレビでも この間やってたの。 15 00:02:59,319 --> 00:03:01,304 麺はプリプリでコシがあって→ 16 00:03:01,304 --> 00:03:04,304 スープはコクがあって あぶらっこくないんですって! 17 00:03:15,301 --> 00:03:17,320 (父)んん…。 んん…。 18 00:03:17,320 --> 00:03:20,320 あとちょっとよ。 お父さん あとちょっと! 19 00:03:23,326 --> 00:03:25,295 お2人様ですか? ええ…。 20 00:03:25,295 --> 00:03:27,295 少々お待ちください。 21 00:03:30,316 --> 00:03:33,303 申し訳ありません。 お席がちょっと…。 22 00:03:33,303 --> 00:03:36,303 お1人様 ご案内出来まーす! 23 00:03:38,324 --> 00:03:41,324 もういい! あっ お父さん! 24 00:03:42,312 --> 00:03:45,312 お父さんったら! もう…。 25 00:03:53,323 --> 00:03:56,326 食べたい時に食えるのが一番だな。 26 00:03:56,326 --> 00:03:59,326 (みかん) 〈父は行列が嫌いである〉 27 00:04:08,321 --> 00:04:10,321 お待ちのお客様 どうぞ。 28 00:04:13,309 --> 00:04:16,296 (ユズヒコ)《なぜ…。 先に並んでたのは俺だろ?》 29 00:04:16,296 --> 00:04:19,296 (店員)ありがとうございました。 ん? 30 00:04:28,308 --> 00:04:32,308 《フン。 勝ったつもりだろうが 先に店を出るのはこっちだぜ》 31 00:04:35,331 --> 00:04:37,300 うーんと…。 32 00:04:37,300 --> 00:04:40,303 これもね。 はい お支払いですね。 33 00:04:40,303 --> 00:04:44,303 しまった~! お支払い攻撃があったか~!! 34 00:04:47,327 --> 00:04:49,312 1827円です。 35 00:04:49,312 --> 00:04:51,314 (ユズヒコ)あ…。 36 00:04:51,314 --> 00:04:54,314 〈ユズヒコには 行列に運がないようだ〉 37 00:04:58,304 --> 00:05:00,323 ・~(鼻歌) 38 00:05:00,323 --> 00:05:02,323 あっ! 39 00:05:05,328 --> 00:05:08,331 《どのレジが 一番早いかを見極めるのも→ 40 00:05:08,331 --> 00:05:10,331 主婦に必要な能力!》 41 00:05:11,334 --> 00:05:14,320 《あの人は カゴがいっぱい》 42 00:05:14,320 --> 00:05:17,323 《こっちの人は 買い物は少ないけど→ 43 00:05:17,323 --> 00:05:19,309 前に並んでいるおばあさん→ 44 00:05:19,309 --> 00:05:22,312 きっと支払いの時 手間取るはず》 45 00:05:22,312 --> 00:05:28,301 《あっちは普通だけど レジ打ちの人 遅いので有名》 46 00:05:28,301 --> 00:05:30,320 《よって あそこ!》 47 00:05:30,320 --> 00:05:32,322 フフフフフ…。 48 00:05:32,322 --> 00:05:35,325 272円…。 49 00:05:35,325 --> 00:05:37,310 198円…。 50 00:05:37,310 --> 00:05:41,331 2千… 何円だっけ? 51 00:05:41,331 --> 00:05:43,331 298円…。 52 00:05:45,318 --> 00:05:48,321 《フッ 勝ったわ》 53 00:05:48,321 --> 00:05:50,323 レジ入ります。 54 00:05:50,323 --> 00:05:56,329 98円… 98円… 75円…。 55 00:05:56,329 --> 00:06:00,316 合計で 6545円になります。 56 00:06:00,316 --> 00:06:03,319 《しまった! 2人で効率アップ》 57 00:06:03,319 --> 00:06:06,322 くっ…。 明日こそ~! 58 00:06:06,322 --> 00:06:09,322 〈母にとって 行列は勝負らしい〉 59 00:06:12,328 --> 00:06:14,330 (客)どうしようかなぁ…。 60 00:06:14,330 --> 00:06:16,316 あっ セットメニューもあるんだ。 61 00:06:16,316 --> 00:06:19,319 (客)でも こんなに ポテトいらないしなぁ…。 62 00:06:19,319 --> 00:06:22,305 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]やっぱり 単品で注文しようかなぁ…。 63 00:06:22,305 --> 00:06:24,324 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]うーん 迷っちゃうなぁ…。 64 00:06:24,324 --> 00:06:29,329 《並んでる間に 大体決めておく。 これ 常識でしょう!》 65 00:06:29,329 --> 00:06:32,332 《この頃の人って 後ろに誰かが並んでるとか→ 66 00:06:32,332 --> 00:06:36,319 自分が手間取ったら迷惑かかる って意識が薄いよね》 67 00:06:36,319 --> 00:06:38,338 (店員)お客様ー。 あっ。 68 00:06:38,338 --> 00:06:41,341 いらっしゃいませ。 何になさいますか? 69 00:06:41,341 --> 00:06:46,312 ああ… えーと…。 その… あの…。 70 00:06:46,312 --> 00:06:49,312 (理央)遅ーい! 何やってんのよ! 71 00:06:50,333 --> 00:06:53,336 ハハ… ごめーん。 72 00:06:53,336 --> 00:06:55,321 (浅田)そういえばさあ→ 73 00:06:55,321 --> 00:06:58,308 うちの近所に ケーキ屋さんが出来たんだけど→ 74 00:06:58,308 --> 00:07:00,326 いっつも並んでるんだぁ。 75 00:07:00,326 --> 00:07:02,328 へぇー 美味しいのかなぁ? 76 00:07:02,328 --> 00:07:05,331 わからない。 食べた事ないもの。 77 00:07:05,331 --> 00:07:07,317 (新田)並ばないんすか? 78 00:07:07,317 --> 00:07:10,320 だって 並んでまで… ねぇ。 79 00:07:10,320 --> 00:07:12,320 (3人)うん うん。 80 00:07:14,340 --> 00:07:17,343 よくデパ地下で並んでるじゃない。 81 00:07:17,343 --> 00:07:21,331 (梶井)「はい ただいま 30分待ちです」 とかあるよねー。 82 00:07:21,331 --> 00:07:23,333 ああいうのダメなのよねぇ。 83 00:07:23,333 --> 00:07:25,318 うん 私も! 84 00:07:25,318 --> 00:07:28,321 行列してまで 手に入れようっていうのが→ 85 00:07:28,321 --> 00:07:30,323 よくわかんないよね。 (3人)うん。 86 00:07:30,323 --> 00:07:33,326 自分 好きっす。 (4人)えっ? 87 00:07:33,326 --> 00:07:36,329 新田 行列好きなの? 88 00:07:36,329 --> 00:07:38,331 何か楽しいの? 89 00:07:38,331 --> 00:07:40,316 めんどくさくない? 90 00:07:40,316 --> 00:07:42,335 しんどいだけじゃん! 91 00:07:42,335 --> 00:07:44,337 あ…。 92 00:07:44,337 --> 00:07:46,322 プロレスと同じっす。 93 00:07:46,322 --> 00:07:49,325 (一同)はぁー? 意味わかんない…。 94 00:07:49,325 --> 00:07:51,325 プロレスって…。 95 00:07:52,312 --> 00:07:54,330 (新田の声) 最初は いい者のレスラーが→ 96 00:07:54,330 --> 00:07:56,330 やられっぱなしじゃないすか。 97 00:08:02,338 --> 00:08:05,338 いくぞー! 98 00:08:06,326 --> 00:08:09,329 ハァー! 99 00:08:09,329 --> 00:08:11,347 トォー! 100 00:08:11,347 --> 00:08:15,335 (新田の声)でも 耐えて耐えて 最後の瞬間に相手をやっつける。 101 00:08:15,335 --> 00:08:18,338 それと同じっす。 行列も。 102 00:08:18,338 --> 00:08:21,324 並んで並んで 最後に欲しいものを手に入れる。 103 00:08:21,324 --> 00:08:24,327 そこに喜びがあるんす。 104 00:08:24,327 --> 00:08:28,314 プロレスって そういうもんなの? 105 00:08:28,314 --> 00:08:31,314 さあ…? プロレス よくわかんないし…。 106 00:08:32,335 --> 00:08:37,323 まあ プロレスみたいだとしても やっぱり並ぶのはめんどくさいな。 107 00:08:37,323 --> 00:08:39,325 何 言ってるんすか! 108 00:08:39,325 --> 00:08:42,328 (新田の声)あとちょっとで それが手に入ると思うと→ 109 00:08:42,328 --> 00:08:45,331 わくわくするじゃないすか。 110 00:08:45,331 --> 00:08:47,350 先輩たちは 「めんどくさい」って言って→ 111 00:08:47,350 --> 00:08:50,336 行列の喜びを 知ろうとしてないだけっす。 112 00:08:50,336 --> 00:08:54,340 人生の喜びの半分を ドブに捨ててるっす! 113 00:08:54,340 --> 00:08:57,326 人生の喜びの半分って…。 114 00:08:57,326 --> 00:08:59,345 ドブに捨てるって…。 115 00:08:59,345 --> 00:09:02,348 〈あたしにとって 行列はめんどくさいけど→ 116 00:09:02,348 --> 00:09:04,317 新田は大好きらしい〉 117 00:09:04,317 --> 00:09:06,335 〈行列嫌いの父だが→ 118 00:09:06,335 --> 00:09:10,323 日曜日の この行列だけは 気にならないようである〉 119 00:09:10,323 --> 00:09:13,326 ただいまより開店しまーす! 120 00:09:13,326 --> 00:09:16,329 (店員)いらっしゃいませ! いらっしゃいませ…! 121 00:09:16,329 --> 00:09:20,329 本日 新台入りましたー! いらっしゃいませー! 122 00:09:27,340 --> 00:09:32,340 「乾杯の音頭をとらせて頂きます。 それでは…」 123 00:09:33,329 --> 00:09:35,348 (マナータチバナ) お待ちんしゃーい! 124 00:09:35,348 --> 00:09:41,354 さあ 皆さん 乾杯する時 グラスはどうするザ~マスか? 125 00:09:41,354 --> 00:09:43,322 え? 私は…→ 126 00:09:43,322 --> 00:09:47,322 いい音が鳴るよう 近くの人と グラスを軽く合わせます。 127 00:09:49,328 --> 00:09:51,330 私の場合は…→ 128 00:09:51,330 --> 00:09:55,330 グラスを上げて 近くの人と 気持ちを伝え合います。 129 00:09:57,336 --> 00:09:59,336 さあ 正しい乾杯は…。 130 00:10:00,339 --> 00:10:03,339 ・~「どっちザ~マしょ~ どっちザ~マしょ~」 131 00:10:06,345 --> 00:10:10,333 (藤野)今日は一日 雨だったなぁ。 132 00:10:10,333 --> 00:10:12,333 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](大きな物音) (一同)うっ!! 133 00:10:17,356 --> 00:10:19,356 (ユズヒコ)なんだ? 134 00:10:31,337 --> 00:10:33,339 ん? 135 00:10:33,339 --> 00:10:35,339 誰かいますかー? 136 00:10:41,347 --> 00:10:43,347 おおっと…。 137 00:10:47,353 --> 00:10:49,338 えっと…。 138 00:10:49,338 --> 00:10:52,338 おお これで…。 よしっと! 139 00:10:56,345 --> 00:10:59,348 (ナスオ)あのマットが ずれ落ちたんだよ。 140 00:10:59,348 --> 00:11:01,348 (ユズヒコ)しょうがねえなぁ…。 141 00:11:02,351 --> 00:11:05,354 (ナスオ)よいしょ…。 (ユズヒコ)よっと…。 142 00:11:05,354 --> 00:11:07,354 シュート! 143 00:11:08,357 --> 00:11:11,360 おおー! なっ!? 危ねーなぁ! 144 00:11:11,360 --> 00:11:15,360 惜しいなぁー。 よーし もう一丁! (ナスオ・ユズヒコ)ええっ…。 145 00:11:16,332 --> 00:11:18,332 アータック! 146 00:11:20,353 --> 00:11:22,338 うわー 危ねえよ! 147 00:11:22,338 --> 00:11:24,338 ひぃ~!! 148 00:11:26,359 --> 00:11:28,359 あ…。 149 00:11:30,346 --> 00:11:32,346 ひぃ…! 150 00:11:33,349 --> 00:11:36,352 うわー! 151 00:11:36,352 --> 00:11:38,354 ちょっと待ったー!! 152 00:11:38,354 --> 00:11:41,354 (一同)うわー! 153 00:11:46,345 --> 00:11:48,345 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](藤野)開けろー! [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ナスオ)誰かー! 154 00:11:49,332 --> 00:11:51,350 外の錠が落ちたんだ…。 155 00:11:51,350 --> 00:11:54,350 (2人)ええっ!? やべえぞ これ! 156 00:12:02,361 --> 00:12:04,361 なんでだよー! 157 00:12:07,333 --> 00:12:09,352 ああ… 最悪だよ。 158 00:12:09,352 --> 00:12:12,355 先生 夕方に見回りに来るよなぁ? 159 00:12:12,355 --> 00:12:15,341 多分な…。 (藤野)おいおい 君たち。 160 00:12:15,341 --> 00:12:18,344 なーに落ち込んでるんだよ。 161 00:12:18,344 --> 00:12:21,347 当たり前だろ! 見ろよ この状況を! 162 00:12:21,347 --> 00:12:27,353 まあまあ。 まずは この体育倉庫を よーく調べてみるぞ。 163 00:12:27,353 --> 00:12:31,340 すき間とか 割れ目とかがあったら 隊長の俺に報告してくれ! 164 00:12:31,340 --> 00:12:34,343 お前 いつから隊長になったんだよ? 165 00:12:34,343 --> 00:12:39,348 いいか! 我々は 必ずここから脱出してみせる! 166 00:12:39,348 --> 00:12:41,348 こいつ 楽しんでる…。 167 00:12:42,351 --> 00:12:44,353 (ナスオ)うーん…。 (藤野)どうだ? 168 00:12:44,353 --> 00:12:49,342 (ナスオ)ダメだ。 錆びついてて 全然 動かないよ。 169 00:12:49,342 --> 00:12:51,344 えーい! 170 00:12:51,344 --> 00:12:54,347 この! この! この野郎! この野郎! この…! 171 00:12:54,347 --> 00:12:58,347 グググ…! 172 00:13:00,353 --> 00:13:02,338 おおっ! おおお…! 173 00:13:02,338 --> 00:13:06,338 う… うわっ…! うわー! 174 00:13:08,361 --> 00:13:10,346 なんか どっと疲れたな…。 175 00:13:10,346 --> 00:13:13,349 あーあ… どうなっちゃうんだろう。 176 00:13:13,349 --> 00:13:15,351 腹減ったなぁ…。 177 00:13:15,351 --> 00:13:18,354 (ユズヒコ)俺も…。 俺もだ…。 178 00:13:18,354 --> 00:13:20,356 もう ダメ…。 179 00:13:20,356 --> 00:13:22,356 あっ! 180 00:13:24,360 --> 00:13:27,346 おっ ナスオ どうした? 181 00:13:27,346 --> 00:13:30,346 俺 これ残してた! 182 00:13:33,352 --> 00:13:35,371 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ユズヒコ・藤野) うわー すげー! 183 00:13:35,371 --> 00:13:39,358 なんか 昼は食欲なかったんだよな。 184 00:13:39,358 --> 00:13:42,361 さすがは隊長だ。 ウフ。 185 00:13:42,361 --> 00:13:45,348 俺たちにも わけてください! 隊長! 186 00:13:45,348 --> 00:13:48,351 何? 俺 隊長? 187 00:13:48,351 --> 00:13:50,369 当たり前だろー! 188 00:13:50,369 --> 00:13:53,372 一番 頼りになる奴が 隊長なんだよ! 189 00:13:53,372 --> 00:13:55,341 そのとおりですよ! 隊長! 190 00:13:55,341 --> 00:13:58,344 しょ… しょうがねえなぁ…。 191 00:13:58,344 --> 00:14:03,349 よーし じゃあ隊長から お前たちにパンの配給だ。 192 00:14:03,349 --> 00:14:06,349 (2人)ありがとうございます! 隊長! 193 00:14:10,339 --> 00:14:12,358 (ナスオ)それでは…。 194 00:14:12,358 --> 00:14:14,358 (一同)いただきます! 195 00:14:18,364 --> 00:14:21,350 (一同)うーん! うめえ! 196 00:14:21,350 --> 00:14:23,369 これ ホントに いつものパンかよー! 197 00:14:23,369 --> 00:14:27,369 普段は こんなにうまいなんて 感じた事ないのになぁ! 198 00:14:28,341 --> 00:14:32,361 俺たちって 食べ物のありがたみを 忘れてたよなぁ…。 199 00:14:32,361 --> 00:14:36,365 食欲ないなんて 贅沢だよなぁ…。 200 00:14:36,365 --> 00:14:38,367 そうだなぁ。 201 00:14:38,367 --> 00:14:42,355 なあ もうないのか? え? 202 00:14:42,355 --> 00:14:44,373 あーっという間に 終わっちまったよ。 203 00:14:44,373 --> 00:14:47,376 カバンにもう入ってないのか? 204 00:14:47,376 --> 00:14:50,363 いや もう 何もないけど…。 205 00:14:50,363 --> 00:14:53,366 はあー? 使えねえなぁ! 206 00:14:53,366 --> 00:14:56,369 はーい ナスオ隊長 終了! 207 00:14:56,369 --> 00:14:59,369 なんだよ それ! 食ったら終わりかよ! 208 00:15:01,357 --> 00:15:03,359 (雷鳴) 209 00:15:03,359 --> 00:15:06,362 夜になっても 誰も来なかったりしてな…。 210 00:15:06,362 --> 00:15:08,364 まさか…。 211 00:15:08,364 --> 00:15:11,364 俺たち… ニュースになったりしてな。 212 00:15:12,368 --> 00:15:15,354 (テレビのディレクター) おっ 来た来た! 213 00:15:15,354 --> 00:15:18,357 僕たちは みんな元気です。 214 00:15:18,357 --> 00:15:21,357 皆さん ご心配をおかけして すみませんでした! 215 00:15:22,344 --> 00:15:24,363 熱いよなぁ…。 216 00:15:24,363 --> 00:15:28,350 お前って ホント 幸せな奴だよな…。 217 00:15:28,350 --> 00:15:32,371 でもホント 何か方法 考えなきゃ ヤバイよなぁ…。 218 00:15:32,371 --> 00:15:35,371 そうだよなぁ。 外も暗くなってきたし…。 219 00:15:36,358 --> 00:15:39,361 あっ! ええっ!? (ナスオ・藤野)ん? 220 00:15:39,361 --> 00:15:43,349 今日 金曜だよな…? うん…。 221 00:15:43,349 --> 00:15:46,352 ああっ!! え? 何? 何? 222 00:15:46,352 --> 00:15:50,372 金曜って事は 最悪 月曜まで俺たち…。 223 00:15:50,372 --> 00:15:53,375 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ナスオ)ええっ!? このままかよー!! 224 00:15:53,375 --> 00:15:57,363 (藤野)うわー! 誰か! 誰か! 誰かー! 225 00:15:57,363 --> 00:15:59,381 やだー! ここから出してー! 226 00:15:59,381 --> 00:16:02,368 誰かー! 助けてくださーい! 227 00:16:02,368 --> 00:16:04,368 うわ… うわー! 228 00:16:06,372 --> 00:16:08,372 (2人)うわー! 229 00:16:09,358 --> 00:16:11,377 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](カギが開く音) 230 00:16:11,377 --> 00:16:13,377 (一同)あ…。 231 00:16:17,383 --> 00:16:20,369 (ハラセン) コラッ お前たち何してる。 232 00:16:20,369 --> 00:16:22,354 ああ… ああー! 233 00:16:22,354 --> 00:16:24,373 うう…。 234 00:16:24,373 --> 00:16:27,373 ハラセン… セイ…。 235 00:16:29,378 --> 00:16:31,363 (ナスオ)せんせーい! 236 00:16:31,363 --> 00:16:34,350 (藤野)ありがとう! せんせー! 237 00:16:34,350 --> 00:16:37,353 (ユズヒコ)助かりましたー! 238 00:16:37,353 --> 00:16:40,353 (一同)せんせーい! 239 00:16:46,362 --> 00:16:51,367 乾杯の時 グラスは どうするのが正しいザ~マしょ? 240 00:16:51,367 --> 00:16:53,385 正解は…。 241 00:16:53,385 --> 00:16:55,385 B! 242 00:16:56,372 --> 00:16:58,357 グラスを目の高さに持ち上げ→ 243 00:16:58,357 --> 00:17:02,378 周りの人と アイコンタクトをして いただくのがマナーザ~マス。 244 00:17:02,378 --> 00:17:05,378 よく見かける間違いがこれ。 245 00:17:07,366 --> 00:17:11,387 グラスをぶつけて もし割れてしまったら大変! 246 00:17:11,387 --> 00:17:16,358 そして 「割れる」「壊れる」など 別れや不幸を連想させる言葉も→ 247 00:17:16,358 --> 00:17:19,358 おめでたい席では避けるのが マナーザ~マス。 248 00:17:21,363 --> 00:17:24,363 マナータチバナの マナー教室ザ~マした。