1 00:00:00,418 --> 00:00:05,381 (母)♪ 情熱の赤いバラ~ 2 00:00:06,298 --> 00:00:08,342 (母)♪ そして… 3 00:00:08,843 --> 00:00:11,554 まあ おいしそう 4 00:00:13,305 --> 00:00:14,306 ん? 5 00:00:15,558 --> 00:00:16,559 (母)あっ 6 00:00:30,197 --> 00:00:31,615 マツタケ… 7 00:00:44,044 --> 00:00:48,591 高たかっ! これ1本で4,000円! 生意気~ 8 00:00:48,799 --> 00:00:52,470 これは食べるもんじゃなくて 眺めるもんよね 9 00:00:55,973 --> 00:00:58,768 (女性)わー マツタケ すごーい 10 00:00:58,851 --> 00:00:59,894 (男性)うわー 11 00:01:00,186 --> 00:01:03,439 (女性)どうする? (男性)いいんじゃない 買っちゃおう 12 00:01:04,732 --> 00:01:06,817 じゃあ 今日はマツタケ御飯っと 13 00:01:06,901 --> 00:01:10,362 (男性)土瓶蒸しもいいね (女性)おかずになんないじゃん 14 00:01:28,088 --> 00:01:31,217 (母)ただいま (みかん)あっ おかえり 15 00:01:33,135 --> 00:01:34,845 ん… うん? 16 00:01:35,679 --> 00:01:37,598 みかーん 17 00:01:38,015 --> 00:01:39,767 うわー びっくりした 18 00:01:41,352 --> 00:01:44,772 お母さん 大変な物 買っちゃった 19 00:01:44,855 --> 00:01:45,856 えっ? 20 00:01:47,900 --> 00:01:49,193 ジャジャーン! 21 00:01:49,610 --> 00:01:51,320 うわっ マツタケ! 22 00:01:51,403 --> 00:01:52,571 どうして? 23 00:01:53,864 --> 00:01:56,408 ちょっとした出来心 24 00:01:56,492 --> 00:01:57,535 出来心? 25 00:01:58,244 --> 00:02:01,038 今日ね スーパーでこれ見てたらね 26 00:02:03,249 --> 00:02:05,709 ハア ああ… 27 00:02:06,335 --> 00:02:09,088 うわー ああ… 28 00:02:10,047 --> 00:02:13,259 あっ ああー 29 00:02:18,013 --> 00:02:22,893 (母)ふと 自分はマツタケと 一生無縁で死んでゆくのかしら 30 00:02:23,936 --> 00:02:26,105 …って思えてきちゃってね 31 00:02:26,355 --> 00:02:27,731 んな 大げさな 32 00:02:28,065 --> 00:02:30,818 大げさじゃないよ! ほら 国産よ 国産 33 00:02:30,901 --> 00:02:32,278 4,000円もしたんだから 34 00:02:32,361 --> 00:02:33,445 4,000円! 35 00:02:33,529 --> 00:02:35,322 物が違うのよ 物が 36 00:02:35,406 --> 00:02:36,699 へえ 37 00:02:37,199 --> 00:02:39,326 (においを嗅ぐ音) 38 00:02:39,410 --> 00:02:40,452 香りしないよ 39 00:02:40,536 --> 00:02:44,123 バカだね この子は ラップの上から嗅いでどうすんの 40 00:02:44,206 --> 00:02:45,207 ああ そっか 41 00:02:45,291 --> 00:02:46,584 (ユズヒコ)ただいまー 42 00:02:46,667 --> 00:02:47,960 (母)ユーちゃん おかえり 43 00:02:48,043 --> 00:02:50,546 あっ ユズ 今日 ごはん マツタケだって 44 00:02:50,629 --> 00:02:52,381 ウソ! なんで? 45 00:02:53,215 --> 00:02:54,300 誰に もらったの? 46 00:02:54,383 --> 00:02:57,928 だあっ… やあね ユーちゃん 買ったのよ 47 00:02:59,013 --> 00:03:00,931 それ ほんとにマツタケ? 48 00:03:01,015 --> 00:03:03,392 マツタケそっくりの シイタケじゃない? 49 00:03:03,475 --> 00:03:04,935 (2人の笑い声) 50 00:03:05,019 --> 00:03:08,439 んなわけないでしょ 証拠 見せてあげる 51 00:03:08,981 --> 00:03:10,608 (母)ほら 嗅げ 52 00:03:12,192 --> 00:03:14,194 うわー いい匂い 53 00:03:14,278 --> 00:03:16,822 これは確かにマツタケだ 54 00:03:18,073 --> 00:03:20,367 うーん ハア 55 00:03:20,743 --> 00:03:22,912 極上の香りだねー 56 00:03:23,203 --> 00:03:25,080 …で どうやって食べんの? 57 00:03:25,164 --> 00:03:26,165 えっ? 58 00:03:28,208 --> 00:03:30,502 1本きりだからね 59 00:03:30,586 --> 00:03:33,505 どう料理したら 一番おいしいんだろう? 60 00:03:34,089 --> 00:03:35,883 やっぱ マツタケ御飯? 61 00:03:39,637 --> 00:03:40,846 でも どうだろう 62 00:03:41,347 --> 00:03:44,016 くり御飯のことを考えると— 63 00:03:45,267 --> 00:03:48,646 あれは果たして くりの 一番おいしい食べ方? 64 00:03:48,938 --> 00:03:50,481 うーん するどい 65 00:03:50,564 --> 00:03:54,735 そうか くりは御飯に入れるより おいしい食べ方あるよね 66 00:03:54,985 --> 00:03:56,820 (ユズヒコ)甘露煮? (みかん)うーん 67 00:03:56,904 --> 00:03:58,656 やっぱ 焼きぐりでしょう 68 00:03:59,114 --> 00:04:01,742 (みかん)焼きぐりかー (ユズヒコ)うん うん 69 00:04:01,825 --> 00:04:03,160 (みかん)あっ でも (母)ん? 70 00:04:03,661 --> 00:04:06,497 (みかん)くりを焼くと バーンって はぜて危ないよ 71 00:04:06,580 --> 00:04:08,165 (くりがはぜる音) (サル)ウキー キキキー 72 00:04:08,248 --> 00:04:09,667 (母)そっか 73 00:04:10,209 --> 00:04:12,753 うーん 困ったね 74 00:04:12,836 --> 00:04:16,548 …って だから くりじゃなくて マツタケの話だろ 75 00:04:17,216 --> 00:04:18,759 (みかん・母)あ… そうだ 76 00:04:24,056 --> 00:04:26,225 遅いねえ お父さん 77 00:04:26,308 --> 00:04:28,727 せっかくのマツタケだってのに ハッ 78 00:04:28,811 --> 00:04:30,688 あっ イタッ 痛いな もう 79 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 香りが逃げる 80 00:04:31,981 --> 00:04:33,941 逃げないよ これぐらいじゃ 81 00:04:34,024 --> 00:04:35,109 (父)ただいま 82 00:04:35,192 --> 00:04:36,318 あっ 帰ってきた 83 00:04:37,361 --> 00:04:39,738 (母)おかえりなさい (ユズヒコ・みかん)おかえりー 84 00:04:39,822 --> 00:04:42,908 ねえ お父さん 今日の晩ごはん 何だと思う? 85 00:04:42,992 --> 00:04:44,326 (父)えっ? (母)当ててみて 86 00:04:44,410 --> 00:04:45,911 (父)何だい いったい 87 00:04:46,453 --> 00:04:49,707 いいから これまでで 一番のごちそうよ 88 00:04:50,040 --> 00:04:51,041 ちくわか? 89 00:04:51,125 --> 00:04:54,294 もう お父さんったら おもしろいんだから 90 00:04:54,753 --> 00:04:57,172 頭に“マ”の付くものよ “マ” 91 00:04:57,256 --> 00:04:58,257 (父)“マ”? 92 00:04:59,425 --> 00:05:01,385 (父)マーボー豆腐 (母)ブーッ 93 00:05:01,468 --> 00:05:02,803 (父)マグロ (母)ブッ ブーッ 94 00:05:02,886 --> 00:05:04,221 (父)マスずし (母)ブーッ 95 00:05:04,304 --> 00:05:06,181 (父)マイタケ (母)惜しい! 96 00:05:06,515 --> 00:05:08,934 まさか… マツタケか 97 00:05:09,018 --> 00:05:11,854 ピンポン ピンポン ピンポーン! 大当たり! 98 00:05:13,188 --> 00:05:15,024 (母)ジャーン! (父)ほおー 99 00:05:15,691 --> 00:05:16,692 うまいのか? 100 00:05:16,775 --> 00:05:20,070 決まってるじゃない マツタケなんだから 101 00:05:28,328 --> 00:05:29,872 じゃあ つけるわよ 102 00:05:30,122 --> 00:05:31,457 (みかん・ユズヒコ)お願いします 103 00:05:40,090 --> 00:05:41,383 (みかん)これ どれぐらい焼くの? 104 00:05:41,467 --> 00:05:43,635 えっ? そうね… 105 00:05:46,305 --> 00:05:47,931 もうちょっとかな 106 00:05:51,477 --> 00:05:54,229 ハア 焼けてきた 107 00:05:54,646 --> 00:05:56,857 ほんとだ いい匂い 108 00:05:57,107 --> 00:05:58,233 もういいかも 109 00:05:58,317 --> 00:05:59,568 えっ もう? 110 00:05:59,818 --> 00:06:02,446 だって ほら 牛肉とかの場合は— 111 00:06:02,529 --> 00:06:04,823 あんまり焼かないほうが おいしいからね 112 00:06:04,907 --> 00:06:05,949 (母)はい 113 00:06:06,033 --> 00:06:09,328 肉は そうだろうけど マツタケは どうなの? 114 00:06:09,411 --> 00:06:12,331 絶対おいしいって マツタケなんだから 115 00:06:12,414 --> 00:06:15,250 だから ちゃんと 本とか見てよ 116 00:06:15,334 --> 00:06:17,628 いいの ほら 冷める 117 00:06:17,711 --> 00:06:20,881 さあ はい いっただきまーす 118 00:06:24,426 --> 00:06:26,386 (においを嗅ぐ音) 119 00:06:32,142 --> 00:06:36,271 ああ… これがマツタケ 120 00:06:39,233 --> 00:06:40,943 うーん! 121 00:06:44,113 --> 00:06:45,114 ん? 122 00:06:54,331 --> 00:06:56,959 (みかん)どう? (ユズヒコ)うーん… 123 00:06:58,252 --> 00:07:00,671 (みかんの声)これがマツタケ? 124 00:07:01,505 --> 00:07:04,133 (母の声)こんなもんなのかしら? 125 00:07:04,716 --> 00:07:06,552 (ユズヒコ)うーん… 126 00:07:07,177 --> 00:07:09,888 (母の声) これ ほんとにマツタケよね? 127 00:07:09,972 --> 00:07:12,224 (母の声)4,000円もしたのよね? 128 00:07:18,063 --> 00:07:19,064 (飲み込む音) 129 00:07:21,775 --> 00:07:22,776 ハア… 130 00:07:26,864 --> 00:07:29,366 やっぱり マツタケなんて高いだけで— 131 00:07:29,449 --> 00:07:31,660 おいしいもんじゃないのかねえ 132 00:07:32,035 --> 00:07:34,204 (みかん)そうかもね (ユズヒコ)うん 133 00:07:35,122 --> 00:07:36,540 (父)はふ はふっ 134 00:07:38,750 --> 00:07:40,836 ん! うまい! 135 00:07:40,919 --> 00:07:41,920 (3人)えっ! 136 00:07:42,254 --> 00:07:44,089 うまいぞ よく焼くと 137 00:07:44,173 --> 00:07:46,008 (母)えっ? (みかん)ほんとに? 138 00:07:56,852 --> 00:07:59,396 もう! だから もっと焼けばって言ったじゃん! 139 00:07:59,479 --> 00:08:01,773 そんなこと言ったって 知らないもん— 140 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 マツタケの焼き方なんて 141 00:08:03,692 --> 00:08:06,445 ほんとに うまいの? からかってんじゃない 142 00:08:06,528 --> 00:08:09,364 ハッ そうなの? お父さん 143 00:08:13,368 --> 00:08:14,620 カアー 144 00:08:14,995 --> 00:08:16,830 本当においしかったの? 145 00:08:16,914 --> 00:08:17,915 プハー 146 00:08:17,998 --> 00:08:19,291 からかってんの? 147 00:08:19,499 --> 00:08:21,168 (母)ねえ お父さん! 148 00:08:21,919 --> 00:08:23,170 ハッハッ 149 00:08:23,670 --> 00:08:27,883 ああ もう! マツタケって難しい