1 00:00:01,419 --> 00:00:02,503 (母)ああっ 2 00:00:06,549 --> 00:00:07,800 (母)ハアッ 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,846 んっ? あらヤダ 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,806 (母)んーっ! んーっ! 5 00:00:14,390 --> 00:00:15,599 (母)ふん! 6 00:00:16,684 --> 00:00:18,811 あっ… あーっ! 7 00:00:19,645 --> 00:00:21,772 ハア~ 困ったわねえ 8 00:00:21,856 --> 00:00:23,274 どれか出さないと 9 00:00:23,733 --> 00:00:26,277 (母)え~と… あっ! 10 00:00:27,153 --> 00:00:29,530 あっ! あらまっ 11 00:00:30,614 --> 00:00:31,866 (みかん)ああっ 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,879 みかん ちょっと見てよ これ 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,255 (みかん)あのさ— 14 00:00:46,338 --> 00:00:48,132 ノックぐらいしてよねー 15 00:00:48,215 --> 00:00:52,219 今ね たんすの奥から 懐かしい物が出てきて— 16 00:00:52,303 --> 00:00:54,472 お母さん もうびっくり! 17 00:00:54,555 --> 00:00:55,890 へえ~ 18 00:00:55,973 --> 00:00:57,308 (母)ジャーン! 19 00:00:57,391 --> 00:01:00,895 これ お母さんが若い頃に履いてた ズボンよ 20 00:01:00,978 --> 00:01:02,772 えーっ ウソ~! 21 00:01:03,939 --> 00:01:06,275 これ サブリナパンツじゃん 22 00:01:06,358 --> 00:01:09,737 えっ サバンナパンツ? ああ~ 23 00:01:11,322 --> 00:01:12,907 (ライオンの鳴き声) 24 00:01:13,407 --> 00:01:15,326 これを お母さんが履いてた? 25 00:01:15,409 --> 00:01:16,952 (みかん)ほんとに? (母)えっ! 26 00:01:17,036 --> 00:01:18,829 若い頃って いつごろ? 27 00:01:18,913 --> 00:01:20,414 いつぐらいのとき? 28 00:01:20,498 --> 00:01:22,416 えーっと… 29 00:01:23,083 --> 00:01:25,503 ああ~ うう~ん… 30 00:01:25,586 --> 00:01:27,379 とにかく若いときよ 31 00:01:27,463 --> 00:01:29,507 (みかん)ふう~ん 32 00:01:29,590 --> 00:01:31,509 (母)えっ… はっ? 33 00:01:35,805 --> 00:01:36,806 フフッ 34 00:01:36,889 --> 00:01:38,849 ないない ありえない 35 00:01:38,933 --> 00:01:40,059 何がよ? 36 00:01:40,142 --> 00:01:41,352 いや~ だって— 37 00:01:41,435 --> 00:01:45,022 こういうのって スラッとした人が履くやつじゃん 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,483 どう考えたって お母さんの体型と— 39 00:01:47,566 --> 00:01:49,527 結びつかなくってさ 40 00:01:49,610 --> 00:01:51,028 あっ そうだ! 41 00:01:51,111 --> 00:01:54,114 なんでサブリナパンツっていうか 知ってる? 42 00:01:54,198 --> 00:01:55,199 えっ? 43 00:01:55,282 --> 00:01:58,577 昔 「愛しのサブリナ」って いう映画で… 44 00:02:05,459 --> 00:02:09,129 (みかん)主役のサブリナを演じた 超スレンダーな女優さんが— 45 00:02:09,213 --> 00:02:10,881 映画の中で履いてたから— 46 00:02:10,965 --> 00:02:13,968 サブリナパンツって 呼ばれるようになったんだって 47 00:02:14,051 --> 00:02:15,511 (母)へえ~ 48 00:02:15,594 --> 00:02:17,721 思うに あの女優さんみたいに— 49 00:02:17,805 --> 00:02:19,890 背が高くてスラッとしてて— 50 00:02:19,974 --> 00:02:23,477 スマートで細~い人が履くから かっこいいんだよ— 51 00:02:23,561 --> 00:02:24,979 サブリナパンツって 52 00:02:25,062 --> 00:02:26,939 (母)はあ~ 53 00:02:27,022 --> 00:02:28,482 あっ ああ 54 00:02:28,566 --> 00:02:33,195 あ~ あたしも サブリナパンツが 似合うようになりたーい 55 00:02:33,279 --> 00:02:36,574 ははーん なるほどねー 56 00:02:36,657 --> 00:02:38,409 今 分かったわ 57 00:02:38,492 --> 00:02:41,662 あの頃 これを履いて お母さんが街を歩くと… 58 00:02:41,745 --> 00:02:44,832 (母)みんな “サブリナ サブリナ”って言うのよ 59 00:02:44,915 --> 00:02:48,794 (母)何かと思ってたら そういうことだったんだ~ 60 00:02:49,211 --> 00:02:50,421 はあっ? 61 00:02:51,005 --> 00:02:52,631 ウソだ~! 62 00:02:52,715 --> 00:02:54,091 ほんと! ほんと! 63 00:02:54,174 --> 00:02:58,095 今は こんなだけど お母さん 若い頃は痩せてたからね 64 00:02:58,178 --> 00:03:00,347 えーっ! どこが どんなふうに? 65 00:03:00,431 --> 00:03:02,433 どんな感じに痩せてたの? 66 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 ここが こんなふうに 67 00:03:04,602 --> 00:03:06,604 こんな感じで痩せてたの 68 00:03:06,687 --> 00:03:08,606 へえ~ そうなんだ 69 00:03:08,689 --> 00:03:09,690 お母さんにも— 70 00:03:09,773 --> 00:03:12,526 サブリナパンツが似合う時代が あったんだ~ 71 00:03:12,610 --> 00:03:15,321 ねえ じゃあさ 太ったのは いつ? 72 00:03:15,404 --> 00:03:16,780 何 言ってんの! 73 00:03:16,864 --> 00:03:19,533 みかんとユズヒコを産んだから こうなったんでしょ 74 00:03:19,617 --> 00:03:20,701 えっ? 75 00:03:20,784 --> 00:03:24,872 お母さん あんたたちを産んだおかげで 別人になっちゃったのよ 76 00:03:24,955 --> 00:03:26,373 ふ~ん 77 00:03:26,457 --> 00:03:28,876 (カラスの鳴き声) 78 00:03:28,959 --> 00:03:31,629 あらヤダ! 夕飯の支度しなくっちゃ 79 00:03:31,712 --> 00:03:32,713 じゃ はい これ 80 00:03:32,796 --> 00:03:33,797 (みかん)えっ? 81 00:03:33,881 --> 00:03:34,882 みかんに あげる 82 00:03:34,965 --> 00:03:36,383 お母さんは履けないし— 83 00:03:36,467 --> 00:03:39,136 捨てるのも もったいないから あーた 履きなさい 84 00:03:39,219 --> 00:03:41,138 (母)さ~て 夕飯 夕飯~ 85 00:03:41,221 --> 00:03:42,723 (ドアの開閉音) 86 00:03:42,806 --> 00:03:45,392 お母さんが履いてたサブリナパンツか 87 00:03:45,476 --> 00:03:47,311 あたしに似合うかな? 88 00:03:47,394 --> 00:03:49,813 とりあえず 履くだけ履いてみようっと 89 00:03:50,648 --> 00:03:51,982 なんじゃこりゃ? 90 00:03:52,066 --> 00:03:53,317 ブカブカじゃん! 91 00:03:53,400 --> 00:03:57,237 (母)今は こんなだけど お母さん 若い頃は痩せてたからね 92 00:03:57,321 --> 00:03:59,323 (母)これ履いて お母さんが街を歩くとね— 93 00:03:59,406 --> 00:04:01,784 みんな“サブリナ サブリナ”って 言うのよ 94 00:04:02,493 --> 00:04:04,745 うう… 95 00:04:09,333 --> 00:04:12,711 (みかん)何がサブリナじゃ! デブリナじゃん! 96 00:04:15,297 --> 00:04:16,423 んんっ! 97 00:04:17,132 --> 00:04:19,426 さっきは なんとなく信じたけど— 98 00:04:19,510 --> 00:04:22,012 よく考えたら なんじゃ その話は! 99 00:04:22,513 --> 00:04:25,099 大体 今まで 痩せてるお母さんの写真— 100 00:04:25,182 --> 00:04:26,976 一度も見たことないし— 101 00:04:27,059 --> 00:04:30,270 痩せてたって話 一度も聞いたことないじゃん! 102 00:04:30,354 --> 00:04:32,982 あ~ あたしってアホ! 103 00:04:34,274 --> 00:04:36,860 おかずは 何にしようかしら? 104 00:04:36,944 --> 00:04:37,945 (電話の着信音) 105 00:04:38,028 --> 00:04:40,197 あら 電話 はいはーい! 106 00:04:41,031 --> 00:04:43,033 (電話の着信音) 107 00:04:43,367 --> 00:04:45,202 はい タチバナでございます 108 00:04:45,285 --> 00:04:47,413 あ~ら 水島みずしまさん どーも 109 00:04:49,832 --> 00:04:50,833 まったく! 110 00:04:50,916 --> 00:04:54,962 お母さんの話を うのみにした あたしがバカだった 111 00:04:56,630 --> 00:04:58,215 あっ そう言えば… 112 00:05:00,384 --> 00:05:04,138 お母さんはね この世で一番 ヘビが嫌いなの 113 00:05:04,221 --> 00:05:05,681 (ユズヒコ・みかん)ふ~ん 114 00:05:05,764 --> 00:05:10,227 むか~し むかし お母さんが子どもの頃… 115 00:05:11,478 --> 00:05:14,523 (母)田舎の あぜ道を 歩いていたらね— 116 00:05:14,606 --> 00:05:18,235 突然 ガサガサッと音がして… 117 00:05:18,318 --> 00:05:19,361 あっ? 118 00:05:19,445 --> 00:05:22,656 (母)草むらから アオダイショウが出てきたの 119 00:05:22,740 --> 00:05:26,118 ギャアアアッ! 120 00:05:26,827 --> 00:05:29,079 (母)お母さんは それは もう びっくりして— 121 00:05:29,163 --> 00:05:31,123 3メートルも跳んだの 122 00:05:31,206 --> 00:05:32,833 すごいでしょ? 123 00:05:33,584 --> 00:05:38,255 (みかんの声)この話は 小さいときから何度も聞かされたっけ 124 00:05:38,338 --> 00:05:41,425 (みかんの声)あっ 待てよ! そう言えば この話は… 125 00:05:42,092 --> 00:05:44,928 (母)お母さんは それだけヘビが嫌いなのよ 126 00:05:45,012 --> 00:05:47,222 (みかんの声)っていう 結論のときもあれば… 127 00:05:47,931 --> 00:05:50,934 (母)お母さんは いざとなると3メートル跳ぶのよ 128 00:05:51,018 --> 00:05:53,812 (みかんの声)っていう 結論のときもあった 129 00:05:54,688 --> 00:05:56,690 (みかんの声) あんまり何度も聞かされたから— 130 00:05:56,774 --> 00:05:59,026 なんとなく信じてたけど… 131 00:06:00,486 --> 00:06:01,612 なんじゃ そりゃ! 132 00:06:01,695 --> 00:06:02,696 びっくりしたからって— 133 00:06:02,780 --> 00:06:05,365 人間 3メートルも 跳ぶわけないじゃん! 134 00:06:05,449 --> 00:06:06,533 ウソばっか! 135 00:06:06,617 --> 00:06:09,369 よく考えたら 何じゃ その話は! 136 00:06:09,870 --> 00:06:12,456 (みかん)っていうか なんで信じるのかなー もう! 137 00:06:12,539 --> 00:06:15,125 (みかん)あたしのアホ~ あっ! 138 00:06:15,459 --> 00:06:19,046 また思い出しちゃったよ お母さんの昔話 139 00:06:19,505 --> 00:06:23,050 (母の鼻歌) 140 00:06:23,133 --> 00:06:24,635 (子ども1)ハロー ハロー 141 00:06:24,718 --> 00:06:26,887 (子ども2) グッド グッド! ベリーグッド! 142 00:06:26,970 --> 00:06:28,555 (子ども1) サンキュー ベリー マッチ 143 00:06:29,139 --> 00:06:31,892 (母)お母さんはね むかーし むかし— 144 00:06:31,975 --> 00:06:35,062 田舎でアメリカ人に 間違えられたことがあるのよ 145 00:06:36,814 --> 00:06:40,901 アメリカ人と間違えるなんて まったく とんでもない誤解よね 146 00:06:40,984 --> 00:06:43,237 アハハハハッ 147 00:06:43,320 --> 00:06:44,321 (みかん)ほんと不思議~ 148 00:06:44,404 --> 00:06:46,740 どうして間違えたんだろうね? 149 00:06:46,824 --> 00:06:50,911 ほら お母さん まつげが すんごい長かったからじゃない? 150 00:06:50,994 --> 00:06:53,664 あの頃は ばっさばっさしてたから 151 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 ふーん 152 00:06:57,876 --> 00:07:01,338 (みかんの声)この話も 小さいときから何度も聞かされて— 153 00:07:01,421 --> 00:07:03,674 なんとなく信じてたけど… 154 00:07:05,759 --> 00:07:07,010 なんじゃ そりゃ! 155 00:07:07,094 --> 00:07:08,595 何が ばっさばっさじゃ! 156 00:07:08,679 --> 00:07:09,847 ウソばっか! 157 00:07:09,930 --> 00:07:13,100 っていうか よく考えたら 何じゃ その話は! 158 00:07:13,183 --> 00:07:15,435 なんで 全部 信じちゃうんだろう? 159 00:07:15,519 --> 00:07:17,688 あたしって やっぱアホだ 160 00:07:17,771 --> 00:07:20,566 アホ~! あたしのアホ~! 161 00:07:21,859 --> 00:07:23,277 ハア~ 162 00:07:23,360 --> 00:07:26,029 怒ったら のど乾いちゃった 163 00:07:26,613 --> 00:07:28,532 (母)楽しいわよ~ 164 00:07:28,615 --> 00:07:30,117 平気 平気! 165 00:07:30,200 --> 00:07:34,454 人間は いざとなると 3メートルは跳ぶから大丈夫よ 166 00:07:34,997 --> 00:07:36,498 (母)初めは びっくりだけど… 167 00:07:37,040 --> 00:07:41,378 (みかんの声)人間 何があろうと 3メートルも跳びませんから! 168 00:07:41,461 --> 00:07:42,963 水島さんも いかが?