1 00:00:01,127 --> 00:00:03,587 (ユズヒコ)すげえ 都会って感じだな 2 00:00:03,963 --> 00:00:05,214 (藤野ふじの)ああ 3 00:00:05,381 --> 00:00:09,301 (藤野)こういうのを おしゃれな 大人の街っていうんだろうな 4 00:00:19,353 --> 00:00:21,564 (みかん)ハア… 暑あちい~ 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,151 あれ ユズヒコは? 6 00:00:25,317 --> 00:00:27,528 (母)さっき 藤野くんと出かけたよ 7 00:00:27,653 --> 00:00:29,113 この暑い中 8 00:00:29,238 --> 00:00:30,364 表おもて四道よんどうに 9 00:00:30,948 --> 00:00:33,033 表四道 なんで? 10 00:00:33,367 --> 00:00:34,326 さあ… 11 00:00:34,410 --> 00:00:36,537 撮影がどうのって言ってたけど 12 00:00:36,871 --> 00:00:38,456 撮影? なんの? 13 00:00:38,539 --> 00:00:39,707 知らない 14 00:00:39,832 --> 00:00:41,792 分かんない 暑くて 15 00:00:41,959 --> 00:00:43,252 だよね 16 00:00:43,711 --> 00:00:47,006 ねえ きょうぐらい 昼間もクーラーつけちゃダメ? 17 00:00:47,673 --> 00:00:48,924 ダメよ ダメ 18 00:00:49,175 --> 00:00:51,260 夜は熱帯夜に決まってるんだし 19 00:00:51,343 --> 00:00:52,845 我慢よ 我慢 20 00:00:55,806 --> 00:00:58,476 この暑いのに 真っ昼間からロケなんて 21 00:00:58,559 --> 00:01:00,269 まるみちゃん 大変だな 22 00:01:00,352 --> 00:01:01,145 (ユズヒコ)ああ 23 00:01:01,228 --> 00:01:03,105 それにしても まるみちゃんのロケって 24 00:01:03,189 --> 00:01:05,107 どこでやってんだろうな? 25 00:01:05,983 --> 00:01:07,610 (ユズヒコ)そうだよ この暑い中 26 00:01:07,693 --> 00:01:09,987 それだけが楽しみで 来たんだからな 27 00:01:10,279 --> 00:01:12,406 でも ここは平静を装って 28 00:01:13,115 --> 00:01:15,326 その情報 信頼できんのか? 29 00:01:15,743 --> 00:01:16,535 たぶんな 30 00:01:16,869 --> 00:01:18,162 (ユズヒコ)たぶん? 31 00:01:18,245 --> 00:01:19,663 たぶんじゃ困るんだよ 32 00:01:19,747 --> 00:01:22,291 うわあ まるみちゃんに会いて~ 33 00:01:22,583 --> 00:01:25,085 が やはり平静を装って 34 00:01:25,461 --> 00:01:27,546 見られなかったとしても泣くなよ 35 00:01:27,630 --> 00:01:29,089 (藤野)アハハ… 泣かないって 36 00:01:29,173 --> 00:01:31,342 俺 そこまで まるみ命じゃねえし 37 00:01:31,425 --> 00:01:33,594 (ユズヒコ)俺はまるみ命だ~! 38 00:01:33,844 --> 00:01:35,596 が 平静を装って 39 00:01:36,388 --> 00:01:37,598 あっち行ってみるか 40 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 おう 41 00:01:39,475 --> 00:01:40,810 でもさ ユズピ 42 00:01:40,893 --> 00:01:42,394 この通りを歩いてれば 43 00:01:42,478 --> 00:01:44,730 芸能人とか普通にいそうじゃね? 44 00:01:44,855 --> 00:01:45,815 まあな 45 00:01:46,398 --> 00:01:48,901 (ユズヒコ)俺が見たいのは まるみちゃんなんだって 46 00:01:48,984 --> 00:01:52,279 それに さっきから やたらと外国人も目に付くし 47 00:01:53,113 --> 00:01:54,824 やっぱ都会なんだな 48 00:01:54,949 --> 00:01:55,699 (ユズヒコ)だな 49 00:01:56,283 --> 00:01:58,619 なんだか 日本じゃない気さえするよ 50 00:01:58,702 --> 00:02:01,705 なあ 俺たちのほうが 外国人気分だよな 51 00:02:01,789 --> 00:02:02,706 ハハッ 52 00:02:02,790 --> 00:02:05,042 絶対ぜってえ 知り合いなんて いるわけねえし 53 00:02:05,125 --> 00:02:06,627 (石田いしだ)♪ ピ~ポポ ピ~ポ 54 00:02:06,710 --> 00:02:07,711 (藤野・ユズヒコ)あっ 55 00:02:08,045 --> 00:02:10,130 わあっ い… 石田? 56 00:02:10,923 --> 00:02:11,841 (石田)あ… 57 00:02:11,924 --> 00:02:12,925 (ユズヒコ・藤野)ああ… 58 00:02:14,760 --> 00:02:17,054 なな… 何してんだよ? お前 こんなとこで 59 00:02:17,555 --> 00:02:18,722 国際親善 60 00:02:18,806 --> 00:02:20,641 (藤野)お… (ユズヒコ)国際親善? 61 00:02:21,016 --> 00:02:22,393 ハラセン 言ってたじゃん 62 00:02:22,810 --> 00:02:24,270 (原はら先生)え~ 題して 63 00:02:24,353 --> 00:02:26,105 (原)ワールドワイド 64 00:02:26,188 --> 00:02:28,315 夏休みの自由課題はこれ 65 00:02:28,649 --> 00:02:31,443 おのおの 海外について よ~く考える 66 00:02:31,777 --> 00:02:33,863 未来ある若人 海外に羽ばたく 67 00:02:33,946 --> 00:02:36,657 視野は広く未来は明るい 68 00:02:37,157 --> 00:02:39,618 ここで いろんな 外国の人と交流して 69 00:02:39,702 --> 00:02:41,328 レポートを書くんだ 70 00:02:41,412 --> 00:02:43,581 (ユズヒコ)へえ~ (藤野)なんか おもしろそうだな 71 00:02:44,206 --> 00:02:46,458 なあ ユズピ 俺らも合流しようぜ 72 00:02:46,542 --> 00:02:47,167 えっ? 73 00:02:52,882 --> 00:02:54,133 はあ~ 74 00:02:55,009 --> 00:02:56,844 で 2人は何しに来たの? 75 00:02:56,927 --> 00:02:58,637 (ユズヒコ)え? (藤野)お… 俺たち? 76 00:02:58,721 --> 00:03:00,264 俺たちはその… 77 00:03:00,347 --> 00:03:02,558 べべ… 別に何ってわけじゃあ 78 00:03:02,975 --> 00:03:04,810 (石田)サイトシーイング? (2人)は? 79 00:03:06,103 --> 00:03:08,147 観光か と聞いてみた 80 00:03:08,230 --> 00:03:09,273 (笑い声) 81 00:03:09,815 --> 00:03:11,025 なあ 藤野 82 00:03:11,108 --> 00:03:13,068 本当に一緒に行動するのか? 83 00:03:13,193 --> 00:03:14,862 おう おもしれえじゃん 84 00:03:14,987 --> 00:03:15,988 なあ 石田 85 00:03:16,530 --> 00:03:20,326 さっきから いっぱい 外国の人に声かけてるんだけど 86 00:03:20,701 --> 00:03:23,746 なかなか コミュニケーションまで 至らなくてさ 87 00:03:23,829 --> 00:03:26,999 自分のふがいなさを感じまくる きょう このごろ 88 00:03:27,082 --> 00:03:27,958 (藤野)へえ~ 89 00:03:28,042 --> 00:03:29,168 そうなんだ 90 00:03:29,251 --> 00:03:30,419 (石田)あっ (ユズヒコ)なんだ? 91 00:03:31,295 --> 00:03:32,880 (石田) ターゲットロック 92 00:03:33,923 --> 00:03:35,341 あっ 声かけんのか? 93 00:03:35,424 --> 00:03:37,760 (石田)ヘイ (藤野)って かけてるよ もう… 94 00:03:37,843 --> 00:03:39,511 ハロー ハワユー 95 00:03:39,887 --> 00:03:41,347 (女性)ハロー ボンジュー 96 00:03:41,722 --> 00:03:43,265 (外国語) 97 00:03:43,349 --> 00:03:44,767 な… 何語だろ? 98 00:03:44,850 --> 00:03:46,310 分かんねえ~ 99 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 プリーズ フォトグラフ ウィズ ミー 100 00:03:49,688 --> 00:03:51,440 ノン ノン ノン 101 00:03:54,318 --> 00:03:55,110 (ユズヒコ・藤野)あ? 102 00:03:55,194 --> 00:03:56,904 またしてもダメだったか 103 00:03:59,990 --> 00:04:01,992 外国人は写真が嫌い 104 00:04:02,076 --> 00:04:04,161 (2人)それは違うような… 105 00:04:04,453 --> 00:04:05,704 普通に考えて 106 00:04:05,788 --> 00:04:08,749 知らない人に写真 撮らせろって 言われたら嫌じゃん 107 00:04:09,500 --> 00:04:10,584 そうか… 108 00:04:10,960 --> 00:04:11,877 困った 109 00:04:11,961 --> 00:04:14,213 写真 撮らなきゃ証拠にならない 110 00:04:14,296 --> 00:04:16,298 自由研究だしな 111 00:04:16,465 --> 00:04:18,425 それに思い出にもならない 112 00:04:18,509 --> 00:04:19,259 (2人)思い出? 113 00:04:19,718 --> 00:04:21,762 うん ひと夏の思い出 114 00:04:22,096 --> 00:04:23,973 なっ なるほどな… 115 00:04:24,306 --> 00:04:25,224 (石田)あっ (ユズヒコ・藤野)あ? 116 00:04:27,935 --> 00:04:29,436 (石田)ターゲットロック (ユズヒコ・藤野)えっ! 117 00:04:29,520 --> 00:04:31,814 あの人たちと友達になってくる 118 00:04:32,356 --> 00:04:33,941 (ユズヒコ)まっ 待て 石田 119 00:04:34,024 --> 00:04:35,651 お… 落ち着けって 120 00:04:35,734 --> 00:04:36,527 なんで? 121 00:04:36,610 --> 00:04:38,362 なっ なんちゅうか… 122 00:04:38,529 --> 00:04:39,822 あっ あの人たちは その… 123 00:04:39,905 --> 00:04:41,865 ノ… ノリが違うっていうか 124 00:04:41,949 --> 00:04:44,118 そうそう 仕事中っぽいし 125 00:04:44,702 --> 00:04:46,704 それに外国人の誰もが 126 00:04:46,787 --> 00:04:48,622 フレンドリーな わけじゃあないだろうし 127 00:04:48,706 --> 00:04:51,792 中には おっかない人だって いるかもしれないだろ? 128 00:04:51,875 --> 00:04:54,920 う~ん いけると思ったんだけどな 129 00:04:55,087 --> 00:04:56,630 (2人)やめとけって 130 00:04:56,797 --> 00:04:59,091 (石田)あっ! じゃあ あの人 (藤野・ユズヒコ)あ? 131 00:05:01,010 --> 00:05:03,429 まあ いいんじゃね チャレンジしてみれば 132 00:05:03,512 --> 00:05:04,513 うん 133 00:05:06,181 --> 00:05:09,476 ハロー プリーズ テイク ア ピクチャー ウィズミー 134 00:05:09,560 --> 00:05:10,769 (女性)オ~ 135 00:05:10,978 --> 00:05:12,062 (外国語) 136 00:05:12,146 --> 00:05:13,981 イエス イエス イエース 137 00:05:14,231 --> 00:05:15,232 ん? 138 00:05:15,315 --> 00:05:17,693 (外国語) 139 00:05:17,776 --> 00:05:18,902 なっ なんだ? 140 00:05:18,986 --> 00:05:20,112 泣き始めたぞ 141 00:05:20,195 --> 00:05:23,741 (外国語) 142 00:05:24,658 --> 00:05:26,535 センキュー プリティガール 143 00:05:26,618 --> 00:05:27,870 センキュー 144 00:05:29,747 --> 00:05:32,332 なっ なんだったんだろう? 今の 145 00:05:32,416 --> 00:05:33,208 さあ? 146 00:05:33,292 --> 00:05:35,669 “さあ”って ペラペラ話してたじゃん 147 00:05:35,753 --> 00:05:37,921 内容はさっぱり分かんなかった 148 00:05:38,005 --> 00:05:39,006 (2人)えっ! 149 00:05:40,132 --> 00:05:42,176 (石田)でも きっと ほっとしたんじゃない 150 00:05:42,634 --> 00:05:43,343 なぜ? 151 00:05:43,427 --> 00:05:46,263 だって 誰かに 話を聞いてもらえると 152 00:05:46,346 --> 00:05:47,890 それだけで ほっとするじゃん 153 00:05:47,973 --> 00:05:48,974 (2人)おっ 154 00:05:50,350 --> 00:05:52,144 なんか深いな 今の 155 00:05:52,227 --> 00:05:52,936 ああ 156 00:05:55,731 --> 00:05:58,567 それにしても外国人と コミュニケーションするのって 157 00:05:58,650 --> 00:06:00,319 難しいのな~ 158 00:06:00,527 --> 00:06:03,864 やり方に問題があるような 気がしないでもないが… 159 00:06:04,406 --> 00:06:06,450 まあ 1つ分かったとすれば 160 00:06:06,617 --> 00:06:09,203 国際親善は難しいってことじゃん 161 00:06:09,620 --> 00:06:10,621 確かに 162 00:06:11,163 --> 00:06:13,332 ズバリ的を射ているような 163 00:06:14,875 --> 00:06:16,627 (ピザ屋のおじさん) こんにち~は 皆さん 164 00:06:16,710 --> 00:06:18,879 おいし~いピザはいかがですか 165 00:06:19,254 --> 00:06:21,882 ささっ どうぞ 焼きたてで~す 166 00:06:22,883 --> 00:06:24,426 (藤野)ど… どうも (ユズヒコ)あちちち… 167 00:06:24,510 --> 00:06:26,303 (石田)あっ キムチ (ユズヒコ)あ? 168 00:06:28,430 --> 00:06:30,432 (ユズヒコ)あっ (藤野)マジかよ キムチピザ? 169 00:06:30,516 --> 00:06:31,642 はいなのね 170 00:06:31,725 --> 00:06:34,103 私の奥さん 韓国の人なのね 171 00:06:34,186 --> 00:06:37,064 だから伝統の イタリアンのピッツァに 172 00:06:37,147 --> 00:06:39,525 キムチ アレンジしてみたのね 173 00:06:39,608 --> 00:06:42,569 私たち夫婦のアモーレの味なのね 174 00:06:47,199 --> 00:06:48,742 ヴォーノ ヴォーノ 175 00:06:48,826 --> 00:06:50,911 おいしいのね 美味なのね 176 00:06:50,994 --> 00:06:52,246 グラッチェなのね 177 00:06:52,329 --> 00:06:54,748 お~ ありがとなのね 178 00:06:55,082 --> 00:06:57,918 なっ なんかすげ~な 石田って 179 00:06:58,001 --> 00:06:59,086 うん すげえ 180 00:06:59,169 --> 00:07:00,420 国際親善してる 181 00:07:00,504 --> 00:07:01,505 ああ 182 00:07:01,922 --> 00:07:05,801 イタリア人の旦那と 韓国人の奥さんの愛の味か 183 00:07:06,176 --> 00:07:07,886 まさにワールドワイド 184 00:07:07,970 --> 00:07:08,971 だな 185 00:07:10,889 --> 00:07:13,892 ところでさ 2人は なんで ここにいるの? 186 00:07:13,976 --> 00:07:14,852 (2人)へ? 187 00:07:14,935 --> 00:07:16,770 だから この街に 188 00:07:16,854 --> 00:07:19,606 何しに来たのかな~と思って 189 00:07:20,274 --> 00:07:21,108 (2人)あっ! 190 00:07:21,191 --> 00:07:21,984 そうだ ロケ 191 00:07:22,651 --> 00:07:24,945 (ユズヒコ)まるみちゃ~ん 192 00:07:26,530 --> 00:07:28,157 まあ しょうがないよな 193 00:07:28,240 --> 00:07:30,576 (ユズヒコ)そんな言葉で 片づけないでくれ…