1 00:00:00,209 --> 00:00:03,671 (みかん)わあ~ すてきな おうち! 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,881 (みかん)ねえ お母さん 3 00:00:05,965 --> 00:00:06,966 見て 4 00:00:08,509 --> 00:00:09,135 (母)あら 5 00:00:09,218 --> 00:00:11,679 すてき 外国のおうちみたい 6 00:00:11,762 --> 00:00:12,388 (母)ほんと 7 00:00:12,805 --> 00:00:16,350 ねえ うちも将来 一軒家を 買ったりする計画ないの? 8 00:00:17,727 --> 00:00:18,811 何 言ってんの! 9 00:00:19,520 --> 00:00:22,732 このマンション買うのだって 大変だったんだから! 10 00:00:23,107 --> 00:00:24,734 早くしないと遅刻よ 11 00:00:25,109 --> 00:00:26,026 はい はい 12 00:00:37,621 --> 00:00:38,622 (水島みずしま)あっ 13 00:00:38,998 --> 00:00:41,041 あら どうしたの 水島さん? 14 00:00:41,125 --> 00:00:42,710 あっ いえね ここ… 15 00:00:43,711 --> 00:00:47,548 けさのチラシに入ってた モデルルームだわと思って 16 00:00:48,132 --> 00:00:49,550 (戸山とやま・母)はあ~ 17 00:00:49,925 --> 00:00:51,177 (戸山)すてきじゃない? 18 00:00:51,260 --> 00:00:52,553 (水島)ほんと 19 00:00:53,304 --> 00:00:56,056 ほら あのベランダ いい感じよね? 20 00:00:56,766 --> 00:00:57,767 (戸山)広そう 21 00:00:57,850 --> 00:00:59,226 (母)そうね 22 00:00:59,310 --> 00:01:01,520 ここから見る感じだと う~ん… 23 00:01:02,354 --> 00:01:04,190 12畳は あるわね 24 00:01:04,774 --> 00:01:06,525 (水島)12畳? (母)ふんっ 25 00:01:06,609 --> 00:01:08,027 そんなにあるかしら? 26 00:01:08,611 --> 00:01:09,612 (母)あらっ (戸山・水島)ん? 27 00:01:11,238 --> 00:01:13,073 開けっ放しで不用心ね 28 00:01:13,157 --> 00:01:14,575 (戸山)モデルルームだもの 29 00:01:14,658 --> 00:01:16,035 やあね タチバナさん 30 00:01:16,118 --> 00:01:17,870 (笑い声) 31 00:01:20,831 --> 00:01:23,083 (水島)すごい広いわね 32 00:01:23,209 --> 00:01:25,586 (戸山)この吹き抜けが いいわね 33 00:01:25,669 --> 00:01:27,630 (母)玄関とは思えないわ 34 00:01:28,172 --> 00:01:29,173 あっ 35 00:01:29,548 --> 00:01:31,300 ここに布団が敷けるわね 36 00:01:32,593 --> 00:01:33,594 (笑い声) 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,430 奥のほうは どうなってるのかしら? 38 00:01:38,557 --> 00:01:39,558 (戸山・水島)うん 39 00:01:40,059 --> 00:01:42,520 (母)あっ ちょっと… 40 00:01:42,603 --> 00:01:43,479 何? 41 00:01:43,562 --> 00:01:45,815 この廊下 広すぎやしない? 42 00:01:45,898 --> 00:01:46,816 (戸山)そうかしら? 43 00:01:46,899 --> 00:01:48,734 ここにも布団が敷けるわ 44 00:01:49,735 --> 00:01:52,154 それじゃ人が通れないじゃない 45 00:01:52,238 --> 00:01:53,239 (母)あっ 46 00:01:53,322 --> 00:01:54,949 (笑い声) (母)や~だ 47 00:01:57,076 --> 00:01:58,911 (3人)はあ~ 48 00:02:01,038 --> 00:02:04,375 (戸山)う~ん こうして 座ってみると落ち着くわ 49 00:02:04,917 --> 00:02:07,628 天井が高いのって いいわね 50 00:02:08,045 --> 00:02:09,755 どれどれ… よいしょ 51 00:02:09,839 --> 00:02:13,259 あらっ 座り心地いいわ このソファ 52 00:02:13,342 --> 00:02:16,679 (水島)タチバナさん ソファは家に付いてこないから 53 00:02:16,762 --> 00:02:17,888 えっ そうなの? 54 00:02:17,972 --> 00:02:20,808 そうよ こういうのは ディスプレー用よ 55 00:02:20,975 --> 00:02:24,311 なんだ… じゃあ ここに うちの古いソファ置いても 56 00:02:24,395 --> 00:02:25,521 いまいちね 57 00:02:25,604 --> 00:02:27,022 うちもだわ 58 00:02:27,147 --> 00:02:27,940 (母)あっ 59 00:02:28,023 --> 00:02:29,233 (戸山・水島)ん? 60 00:02:29,817 --> 00:02:31,861 (母)このくらいの 部屋の広さなら 61 00:02:31,944 --> 00:02:33,946 大きいテレビも いいわね 62 00:02:34,029 --> 00:02:36,532 最近のテレビは大きいわよね 63 00:02:36,615 --> 00:02:40,202 これだけ大きいと 離れて見ても大迫力よ きっと 64 00:02:40,661 --> 00:02:43,289 うちに こんな大きい テレビがあったら 65 00:02:45,040 --> 00:02:47,543 ベランダから見ないと 全部 見えないわ 66 00:02:49,920 --> 00:02:52,006 冬だとつらいわね それじゃ 67 00:02:52,089 --> 00:02:53,173 つらいわね 68 00:02:53,465 --> 00:02:54,174 (笑い声) 69 00:02:54,508 --> 00:02:56,093 (母たち)わあ~ 70 00:02:56,427 --> 00:02:58,053 はあ~ 71 00:02:58,554 --> 00:03:00,764 すてきね~ 72 00:03:01,390 --> 00:03:05,519 こんな すてきなキッチンだと お料理の腕も上がりそうね 73 00:03:05,603 --> 00:03:08,564 ほんと 凝った料理も 作りたくなるわよね 74 00:03:09,189 --> 00:03:10,816 料理か… 75 00:03:14,778 --> 00:03:15,863 (母)おまたせ 76 00:03:18,240 --> 00:03:19,658 (ユズヒコ)フフッ (みかん)ウフッ 77 00:03:20,117 --> 00:03:21,118 (父)ハハ… 78 00:03:21,911 --> 00:03:25,581 (母)きょうは ちくわのソテー 南プロヴァンス風ソースよ 79 00:03:26,081 --> 00:03:27,708 (みかん)わあ おいしそう 80 00:03:29,126 --> 00:03:31,545 (ユズヒコ)お母さんの料理の腕 上がったよな 81 00:03:31,629 --> 00:03:32,254 (父)ああ 82 00:03:32,796 --> 00:03:35,215 さあ 冷めないうちに 召し上がれ 83 00:03:35,758 --> 00:03:37,176 (みかんたち)いただきます 84 00:03:37,927 --> 00:03:39,136 (母)いいわねえ 85 00:03:39,345 --> 00:03:40,220 (戸山)ねえねえ 86 00:03:40,304 --> 00:03:41,430 (母)あっ 87 00:03:41,513 --> 00:03:44,725 ねえ こっちから ランドリーに行けるのよ 88 00:03:46,518 --> 00:03:47,144 (母)あらっ 89 00:03:47,561 --> 00:03:50,022 こんなところから 洗濯機へ行けるの? 90 00:03:50,105 --> 00:03:51,941 最近は そうなのよ 91 00:03:52,024 --> 00:03:53,776 台所が近いと便利でしょ? 92 00:03:53,859 --> 00:03:56,028 洗濯終わったら すぐ分かるし 93 00:03:56,111 --> 00:03:57,613 なるほどね 94 00:03:58,656 --> 00:04:01,075 はあ~ いいわね 95 00:04:01,575 --> 00:04:03,577 うちだと 洗面所と一緒だから 96 00:04:03,661 --> 00:04:06,121 朝はバタバタして大変なのよね 97 00:04:08,082 --> 00:04:10,250 (ユズヒコ)姉ちゃん 早くしてくれよ! 98 00:04:10,334 --> 00:04:12,002 (みかん)ちょっと待ってよ 99 00:04:12,544 --> 00:04:13,629 はい 終わったよ 100 00:04:16,006 --> 00:04:18,509 (ユズヒコ・みかん)お~っ (母)ああ もう! 101 00:04:19,093 --> 00:04:21,804 乾燥機 置ける場所が あるのは いいわよね 102 00:04:21,887 --> 00:04:22,930 ほんと 103 00:04:23,013 --> 00:04:25,432 (鼻歌) 104 00:04:26,183 --> 00:04:28,060 トイレも広いわ 105 00:04:28,811 --> 00:04:30,938 うっかり長居しちゃいそうね 106 00:04:32,022 --> 00:04:32,856 ん? 107 00:04:33,232 --> 00:04:34,692 あ… あらやだ 108 00:04:34,858 --> 00:04:36,360 なんか見てたら… 109 00:04:36,902 --> 00:04:37,987 タチバナさん! 110 00:04:38,070 --> 00:04:40,280 えっ 何? アハハハ… 111 00:04:40,364 --> 00:04:42,324 (水島)このトイレは 使えないわよ 112 00:04:42,408 --> 00:04:43,325 えっ? 113 00:04:43,409 --> 00:04:46,745 いやあね 分かってたわよ アハハハ… 114 00:04:47,621 --> 00:04:49,164 (3人)はあ~ 115 00:04:49,248 --> 00:04:50,916 広いわねえ 116 00:04:51,000 --> 00:04:52,167 (水島・戸山)ねえ~ 117 00:04:53,085 --> 00:04:53,711 (水島)ねえ 見て! 118 00:04:53,794 --> 00:04:55,921 これ ウオークイン クローゼットよ きっと! 119 00:04:56,922 --> 00:04:58,173 やっぱりね 120 00:04:58,257 --> 00:05:00,217 こんなに洋服ないわよ 121 00:05:00,467 --> 00:05:02,761 (戸山)家族全員分が しまえそうね 122 00:05:03,095 --> 00:05:03,762 (3人)あっ 123 00:05:03,846 --> 00:05:04,972 まあ 便利 124 00:05:05,222 --> 00:05:05,931 広~い! 125 00:05:06,015 --> 00:05:08,517 服を選ぶときにも 動きやすくて いいわ 126 00:05:08,809 --> 00:05:10,310 ねえ 入ってみなさいよ 127 00:05:11,186 --> 00:05:13,063 ほんと広いのね 128 00:05:13,147 --> 00:05:15,065 これで1部屋って感じね 129 00:05:15,566 --> 00:05:17,443 ここにも布団が敷けるわよ 130 00:05:17,526 --> 00:05:18,861 敷ける 敷ける 131 00:05:19,778 --> 00:05:22,156 子ども部屋は ここでも いいんじゃないの? 132 00:05:22,239 --> 00:05:23,741 それは言い過ぎよ 133 00:05:23,824 --> 00:05:25,909 やあね 水島さんったら 134 00:05:26,452 --> 00:05:27,077 あっ 135 00:05:27,161 --> 00:05:29,288 (戸山)閉めると 消えるなんて節電ね 136 00:05:29,997 --> 00:05:31,999 (営業)こちらが メインベッドルームです 137 00:05:32,416 --> 00:05:34,501 (女性)まあ すてき! 138 00:05:34,752 --> 00:05:35,961 (男性)そうだね 139 00:05:36,086 --> 00:05:38,088 収納も十分ですよ 140 00:05:38,380 --> 00:05:41,008 わあ~ クローゼット広そう 141 00:05:41,133 --> 00:05:42,968 (営業)ええ どうぞ ご覧ください 142 00:05:44,094 --> 00:05:44,887 (3人)うわっ! 143 00:05:47,598 --> 00:05:49,975 あっ すみません 144 00:05:50,059 --> 00:05:52,186 見学させてもらってましたの 145 00:05:52,269 --> 00:05:53,520 (3人)オホホホ… 146 00:05:53,896 --> 00:05:56,190 (営業)ああ… いらっしゃいませ 147 00:05:56,273 --> 00:05:57,816 (母)あら お客さんね 148 00:05:57,900 --> 00:05:58,942 お買いになるの? 149 00:05:59,026 --> 00:06:00,611 えっ 検討中です 150 00:06:01,070 --> 00:06:04,615 こんな すてきなおうちを 買ってもらうなんて幸せね 151 00:06:04,698 --> 00:06:05,532 は… はい 152 00:06:05,616 --> 00:06:08,494 でも あれよ よく 見学しといたほうがいいわよ 153 00:06:08,577 --> 00:06:09,661 そうよね 154 00:06:09,828 --> 00:06:11,497 いくら すてきな うちとは いっても 155 00:06:11,580 --> 00:06:13,332 一生の買い物だしね 156 00:06:13,582 --> 00:06:16,043 買ってから後悔しても 遅いものね 157 00:06:16,668 --> 00:06:19,922 そうよ いつもより50円高い マヨネーズを買うのと 158 00:06:20,005 --> 00:06:21,548 訳が違うんだから! 159 00:06:21,924 --> 00:06:23,258 何 その例え! 160 00:06:23,342 --> 00:06:25,302 でも分かる気がするわ 161 00:06:25,511 --> 00:06:26,512 (笑い声) 162 00:06:27,012 --> 00:06:28,430 あっ あの… 163 00:06:28,931 --> 00:06:31,558 あら お仕事の邪魔しちゃったわ 164 00:06:31,642 --> 00:06:33,060 あっ 失礼しましょ 165 00:06:33,310 --> 00:06:34,311 そうね 166 00:06:36,313 --> 00:06:38,857 (母)さっきの人たち ここ買うのかしら? 167 00:06:38,941 --> 00:06:41,110 (水島)いいわね~ 168 00:06:41,860 --> 00:06:43,362 あら もう こんな時間 169 00:06:43,612 --> 00:06:44,571 タチバナさん 170 00:06:44,655 --> 00:06:46,990 スーパーのセールに 行くって言ってなかった? 171 00:06:47,074 --> 00:06:48,617 あらっ 忘れてた 172 00:06:49,576 --> 00:06:51,829 まあ いいわ きょうは ありもので 173 00:06:52,246 --> 00:06:53,956 (水島)さすがベテラン主婦ね 174 00:06:54,039 --> 00:06:56,291 (笑い声) 175 00:06:57,876 --> 00:06:58,502 (ユズヒコ)ああ… 176 00:06:58,585 --> 00:07:01,213 えっ なんか いつもより 質素じゃない? 177 00:07:01,630 --> 00:07:03,298 節約よ 節約 178 00:07:03,882 --> 00:07:07,094 将来 一軒家を買う日が 来るかもしれないでしょ? 179 00:07:08,345 --> 00:07:11,223 朝と言ってることが違うよ 180 00:07:11,682 --> 00:07:14,101 いいから早く食べちゃって