1 00:00:04,088 --> 00:00:06,632 (父)この うがい薬 また買ってきてくれ 2 00:00:06,841 --> 00:00:07,842 (母)あっ はい 3 00:00:10,761 --> 00:00:14,306 (母)やだ これ売ってる薬局 ちょっと遠いのよね 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,976 うーん 5 00:00:18,602 --> 00:00:21,772 いつも このビタミン剤と一緒に 買ってるんだけど 6 00:00:22,231 --> 00:00:24,233 まだ いっぱいあるわねえ 7 00:00:24,692 --> 00:00:26,902 これが半分になったら 買いに行こう 8 00:00:27,153 --> 00:00:28,446 まとめて! 9 00:00:36,495 --> 00:00:38,456 ん~ 10 00:00:39,081 --> 00:00:40,207 これがいいわね 11 00:00:40,499 --> 00:00:42,752 きょう着たら クリーニングに出せばいいし 12 00:00:43,169 --> 00:00:45,171 下は なんにしようかしら 13 00:00:45,755 --> 00:00:47,548 そうそう あのズボン 14 00:00:48,466 --> 00:00:49,633 これよー 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,387 これで 2枚まとめて クリーニングに出せるわ 16 00:00:53,763 --> 00:00:58,559 (鼻歌) 17 00:00:59,226 --> 00:01:00,644 じゃあ~ん 18 00:01:01,270 --> 00:01:04,899 なーんて効率がいいのかしら フフフッ 19 00:01:08,778 --> 00:01:10,362 (みかん)いただきま~す 20 00:01:12,323 --> 00:01:13,199 ハア? 21 00:01:13,491 --> 00:01:15,034 (しみちゃん) どうしたの? みかん 22 00:01:15,493 --> 00:01:16,118 これ… 23 00:01:16,202 --> 00:01:17,828 (ゆかりん)えっ 何? これは 24 00:01:18,245 --> 00:01:19,705 (みかん)ハンバーグと肉だんご 25 00:01:19,789 --> 00:01:21,624 見事に茶色だね 26 00:01:22,249 --> 00:01:24,418 色もだけど どっちも肉 27 00:01:24,502 --> 00:01:27,213 肉じゃん バランス悪すぎー 28 00:01:27,630 --> 00:01:28,589 まあ確かに… 29 00:01:28,672 --> 00:01:29,799 かぶってるよね 30 00:01:30,257 --> 00:01:32,551 もう なんで こういうメニューに 31 00:01:32,968 --> 00:01:34,303 なるんだろう 32 00:01:37,556 --> 00:01:38,766 ただいまー 33 00:01:42,478 --> 00:01:46,023 あれ 出かけてんのかな お母さん 34 00:01:46,690 --> 00:01:49,443 お弁当の文句 言ってやろうと思ったのに 35 00:01:49,527 --> 00:01:50,986 (ドアの開閉音) (みかん)ハッ 36 00:01:51,529 --> 00:01:53,405 (母)あーら みかん 帰ってたの? 37 00:01:53,489 --> 00:01:55,866 うっ! なっ何 その服 38 00:01:55,950 --> 00:01:57,159 なあに? 39 00:01:57,243 --> 00:01:59,787 なんか… それ コーディネート変じゃない? 40 00:02:00,246 --> 00:02:03,582 上が花柄で下はチェックっていうのは どうなの? 41 00:02:03,666 --> 00:02:06,293 ああ いいの いいの ちょうどぴったりだから 42 00:02:06,377 --> 00:02:07,920 え? ぴったりって… 43 00:02:08,003 --> 00:02:11,048 さあ 早くごはんの 支度しなくっちゃあ 44 00:02:11,590 --> 00:02:13,217 どこが ぴったりなんだ? 45 00:02:14,009 --> 00:02:17,471 (母)あーあ スーパーに 寄ってこれなかったわ 46 00:02:17,555 --> 00:02:18,931 何かあるかしら 47 00:02:19,014 --> 00:02:21,392 あらっ こんなのがあるわ 48 00:02:21,475 --> 00:02:23,352 豆腐の残ったの… 49 00:02:23,435 --> 00:02:25,855 これも そろそろ食べなきゃねえ 50 00:02:26,564 --> 00:02:28,190 ふんふん ふふ~ん 51 00:02:28,649 --> 00:02:29,650 ふ~ん… 52 00:02:30,568 --> 00:02:32,862 あっ これ半分 使ってるし 53 00:02:32,945 --> 00:02:34,530 ああっ これも これも 54 00:02:35,155 --> 00:02:38,576 よし きょうは これを片づけちゃおう 55 00:02:38,868 --> 00:02:42,830 冷蔵庫もすっきりーっ 栄養もとれてばっちりーっ 56 00:02:43,497 --> 00:02:44,665 和風! 57 00:03:01,390 --> 00:03:05,394 ♪ 情熱の赤いバラ~ 58 00:03:05,936 --> 00:03:07,479 (ユズヒコ)こっ これは… 59 00:03:07,938 --> 00:03:09,773 なんていう食べ物なんだ? 60 00:03:10,149 --> 00:03:11,901 わ… 分かんない 61 00:03:13,402 --> 00:03:15,529 匂いだけは和風だな 62 00:03:18,157 --> 00:03:21,660 えっ? 何? ああ もう 冷めないうちに食べて 63 00:03:22,578 --> 00:03:23,621 ソーセージ? 64 00:03:24,163 --> 00:03:25,331 豆腐? 65 00:03:25,831 --> 00:03:26,832 スパゲティ… 66 00:03:27,249 --> 00:03:29,209 これで すっきりよ 67 00:03:29,293 --> 00:03:30,294 (みかん)何が? 68 00:03:31,587 --> 00:03:32,713 冷蔵庫! 69 00:03:32,796 --> 00:03:33,839 ハッ 70 00:03:33,923 --> 00:03:37,426 もしや きょうの お弁当のおかずも 71 00:03:37,635 --> 00:03:40,304 あらっ これ賞味期限きょうまでね 72 00:03:40,971 --> 00:03:42,222 あら これも! 73 00:03:45,309 --> 00:03:47,811 ♪ まとめて入れればいいわ~ 74 00:03:47,978 --> 00:03:49,355 ♪ すっきり~ 75 00:03:49,855 --> 00:03:52,149 (みかん)冷凍庫を すっきりさせるために 76 00:03:52,232 --> 00:03:54,568 あのメニューに なってしまったのか… 77 00:03:55,486 --> 00:03:57,112 あ~ おいしい 78 00:04:01,408 --> 00:04:04,078 きのう買ったヤンジャガでも 読むかな 79 00:04:04,912 --> 00:04:05,913 あれっ ない 80 00:04:06,538 --> 00:04:08,499 あれ… あれ? 81 00:04:10,334 --> 00:04:11,335 ん? 82 00:04:13,796 --> 00:04:14,797 なっ 83 00:04:15,214 --> 00:04:16,215 もしや! 84 00:04:17,967 --> 00:04:20,803 (ユズヒコ)お母さん! 俺の部屋にあった雑誌は? 85 00:04:20,886 --> 00:04:24,014 ああ… きょう 資源回収の日だったのよ 86 00:04:24,098 --> 00:04:25,766 まとめて出しておいたわ 87 00:04:26,058 --> 00:04:27,893 あれ 今週号なんだけど! 88 00:04:27,977 --> 00:04:29,478 あら そうなの? 89 00:04:29,728 --> 00:04:31,730 ちょうど まとめるのに よかったのよ 90 00:04:31,939 --> 00:04:35,275 まとめるって… あれまだ全部 読んでねえ! 91 00:04:35,359 --> 00:04:36,652 お母さん! 92 00:04:36,735 --> 00:04:39,947 いくらまとめたいからって まだ読んでない本まで… 93 00:04:40,030 --> 00:04:42,074 読んでないなんて 分かんないもん 94 00:04:42,157 --> 00:04:44,827 表紙 見りゃ 新しいって分かるだろ! 95 00:04:45,160 --> 00:04:48,372 そうだよ 大体 ハンバーグと肉だんごだってさ! 96 00:04:48,455 --> 00:04:50,165 ああん? なんの話よ 97 00:04:51,000 --> 00:04:52,459 (みかん)きょうのお弁当! 98 00:04:52,668 --> 00:04:54,753 どうせ冷凍庫を すっきりさせたくて 99 00:04:54,837 --> 00:04:56,213 まとめて入れたんでしょ! 100 00:04:56,296 --> 00:04:57,798 いいじゃないの それで 101 00:04:57,881 --> 00:04:59,258 (みかん・ユズヒコ) おかしいって! 102 00:04:59,341 --> 00:05:01,468 な… 何よ~ 103 00:05:09,560 --> 00:05:11,687 全くもう あの子たちは… 104 00:05:11,979 --> 00:05:14,940 主婦の苦労を知らないから あんなことを言うのよ 105 00:05:17,693 --> 00:05:21,405 なんでもまとめた方が 効率がいいに決まってるじゃないの 106 00:05:21,488 --> 00:05:24,783 (司会者)それでは 次の商品のご案内で~す 107 00:05:24,908 --> 00:05:26,952 ええ 今回は まとめてお買い上げいただくと 108 00:05:27,036 --> 00:05:28,704 大変 お得になっております 109 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 では 最初のご案内です 110 00:05:31,248 --> 00:05:33,667 まあ~ 安いわ~ 111 00:05:37,087 --> 00:05:39,298 (母)安かったわ お得ねえ 112 00:05:39,506 --> 00:05:41,842 確かに安いのかもしれないけど… 113 00:05:42,301 --> 00:05:44,470 こんなに お茶あってどうすんの 114 00:05:44,970 --> 00:05:48,140 あら 別に腐るものじゃないし いいじゃないの 115 00:05:48,390 --> 00:05:50,225 それに 急須までもらったの 116 00:05:50,934 --> 00:05:51,935 ほら! 117 00:05:52,603 --> 00:05:54,605 急須 うちにあるじゃん 118 00:05:55,189 --> 00:05:57,608 (ユズヒコ)お茶 腐らなくても しけっちゃいそうだし… 119 00:05:58,025 --> 00:06:00,486 大体ねえ こんなにしまっておいたら 120 00:06:00,569 --> 00:06:02,279 場所とって しょうがないじゃん 121 00:06:02,446 --> 00:06:05,491 いっつもいつも 狭い狭いとか言ってんのにい 122 00:06:06,325 --> 00:06:09,036 おい うがい薬ないぞ 買ってきたか? 123 00:06:09,328 --> 00:06:12,456 ああ それねえ なかなか減らないのよ 124 00:06:12,664 --> 00:06:14,416 いや もうなくなってる 125 00:06:14,750 --> 00:06:16,919 んっ 違うわよ 126 00:06:17,002 --> 00:06:20,130 あのビタミン剤が なかなか減らないのよ 127 00:06:23,300 --> 00:06:24,301 (みかん・父)は? 128 00:06:24,384 --> 00:06:26,261 なんだ なんの話だ? 129 00:06:26,345 --> 00:06:27,554 そのうがい薬 130 00:06:27,638 --> 00:06:30,265 あのビタミン剤と同じ薬局で 売ってるから 131 00:06:30,349 --> 00:06:32,434 まとめて買いに行きたいのよ 132 00:06:32,726 --> 00:06:35,145 ちょっと遠いから 非効率でしょ 133 00:06:35,771 --> 00:06:37,231 なっ 何を言ってる! 134 00:06:37,314 --> 00:06:39,358 (ユズヒコ)これ なかなか 減らないんじゃない? 135 00:06:39,441 --> 00:06:42,111 徳用サイズだし 1日2錠じゃ… 136 00:06:42,194 --> 00:06:43,487 うーん そうねえ… 137 00:06:44,905 --> 00:06:45,906 あっ! 138 00:06:50,369 --> 00:06:52,204 みんなで飲んじゃいましょうか 139 00:06:52,287 --> 00:06:53,747 それなら すぐ減るし 140 00:06:53,831 --> 00:06:55,499 うわっ! バカか! 141 00:06:55,582 --> 00:06:57,626 (ユズヒコ)ダメだよ そんなことしちゃ! 142 00:06:57,709 --> 00:06:59,294 ありえないって 143 00:06:59,378 --> 00:07:01,839 全くお前というヤツは! 144 00:07:01,922 --> 00:07:04,466 何よ お父さんだって 145 00:07:04,550 --> 00:07:07,427 いつも適当に 飲んでるじゃないのよ 146 00:07:07,511 --> 00:07:09,513 ああ もう~