1 00:00:00,501 --> 00:00:01,502 (母)ふん 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,465 (みかん)母は怒っていた 3 00:00:17,518 --> 00:00:18,144 (母)ふん 4 00:00:20,312 --> 00:00:23,274 (アナウンサー) 最近の日本の政治について どう思いますか? 5 00:00:23,607 --> 00:00:26,318 (若者)え~ 政治 分かんない 6 00:00:26,402 --> 00:00:27,987 (若者)興味ないし 7 00:00:28,070 --> 00:00:29,697 (2人)アハハハッ… 8 00:00:30,072 --> 00:00:31,699 (母)何がおかしい 9 00:00:32,199 --> 00:00:33,659 (若者)どうでもいいじゃん 10 00:00:33,993 --> 00:00:35,661 (若者)俺らには関係ねえよ 11 00:00:35,953 --> 00:00:38,748 どうでもよくない 関係ある! 12 00:00:39,165 --> 00:00:41,834 (みかん)父も苦々しく思っていた 13 00:00:47,339 --> 00:00:48,340 (一同)あっ… 14 00:00:48,591 --> 00:00:49,800 (若者)だっせえ 15 00:00:49,967 --> 00:00:51,343 (若者)訳分かんねえ 16 00:00:51,427 --> 00:00:52,553 (若者)だろだろ 17 00:00:52,636 --> 00:00:54,597 (若者)ああ だって あいつ泣くんだぜ 18 00:00:54,680 --> 00:00:55,806 (若者)まじかよ 19 00:00:57,308 --> 00:00:59,685 (父)あっ あれ? よっ! 20 00:01:03,105 --> 00:01:05,357 でさあ まじキレたよあいつ 21 00:01:05,816 --> 00:01:07,026 ほっときゃいいじゃん 22 00:01:07,568 --> 00:01:08,903 スルースルー 23 00:01:08,986 --> 00:01:12,615 (携帯電話の着信音) (若者)あっ ああ 24 00:01:12,698 --> 00:01:16,410 おっ よう元気してた ゲーセン? カラオケにしようぜ 25 00:01:16,494 --> 00:01:18,370 (携帯電話の着信音) (若者)あ? 26 00:01:20,623 --> 00:01:22,249 彼女からメールがきたよ 27 00:01:22,333 --> 00:01:23,334 (父)ったく… 28 00:01:29,465 --> 00:01:31,258 なんだ あれは 29 00:01:31,675 --> 00:01:33,344 電車がホームに着いたら 30 00:01:36,722 --> 00:01:39,683 (若者たち)ああ すいません 失礼しました 31 00:01:40,267 --> 00:01:42,686 (父)乗り降りする客に配慮し 32 00:01:42,770 --> 00:01:46,899 車内では 周りの客に 迷惑がかからないようにしよう 33 00:01:46,982 --> 00:01:49,068 (携帯電話の着信音) (若者)あっ ああ 34 00:01:49,777 --> 00:01:52,488 あっ ああ 電源切らなきゃ 35 00:01:53,322 --> 00:01:55,241 (父)というのがマナーだろ 36 00:01:55,658 --> 00:01:56,367 (父)ん? 37 00:01:57,535 --> 00:01:59,578 週刊誌でも買っていくか 38 00:01:59,662 --> 00:02:01,789 (チャイム) 39 00:02:01,872 --> 00:02:03,541 (店員)いらっしゃいあせ~ 40 00:02:03,874 --> 00:02:04,875 (父)“あせ”? 41 00:02:08,087 --> 00:02:10,965 “あせ”とはなんだ“あせ”とは? 42 00:02:21,559 --> 00:02:22,685 (レジの操作音) 43 00:02:25,396 --> 00:02:27,481 498円になりあす 44 00:02:28,566 --> 00:02:29,483 (父)“あす”? 45 00:02:30,860 --> 00:02:31,861 “あす”? 46 00:02:37,783 --> 00:02:39,326 ありがとあした~ 47 00:02:40,870 --> 00:02:41,871 (父)“あした”? 48 00:02:45,374 --> 00:02:47,167 なんなんだ あれは… 49 00:02:53,966 --> 00:02:54,967 (父)うん… 50 00:02:56,844 --> 00:02:57,887 お待たせしました 51 00:02:58,762 --> 00:03:01,891 (父)客が受け取るまで しっかり手元を見て 52 00:03:01,974 --> 00:03:03,851 そのあと 相手の目を見て 53 00:03:04,643 --> 00:03:05,978 ありがとうございました 54 00:03:06,353 --> 00:03:08,647 (父)というのがほんとの態度だろ 55 00:03:13,235 --> 00:03:14,236 (父)ああ… 56 00:03:14,486 --> 00:03:18,407 (父)ああいう店には さっきの電車のような若者が来て 57 00:03:19,283 --> 00:03:21,702 (若者)でさあ 大変だったんだよ 58 00:03:21,785 --> 00:03:22,703 おまっとうさんです 59 00:03:22,786 --> 00:03:24,955 (若者)そうそう もうあいつもさあ (店員・若者)あっ! 60 00:03:26,707 --> 00:03:27,374 (店員・若者)ああ! 61 00:03:27,750 --> 00:03:30,586 (父)こうとでもならなければ 分かってもらえんのか 62 00:03:31,503 --> 00:03:32,504 (父)はあ… 63 00:03:33,255 --> 00:03:35,841 (みかん) あたしも不満に思っていた 64 00:03:37,343 --> 00:03:39,678 (みかん) 美容院 確か5時だったよね 65 00:03:39,762 --> 00:03:41,597 (若者)そうなんだよ それでさあ 66 00:03:41,680 --> 00:03:42,723 (みかん)うわあ! 67 00:03:42,806 --> 00:03:45,809 (若者)じゃあ またあとで かけるからさ バイビー 68 00:03:46,477 --> 00:03:47,144 もう! 69 00:03:47,227 --> 00:03:49,229 (みかん)近頃 困った人が多い 70 00:03:54,234 --> 00:03:58,113 (みかん) あの人 シャンプーしながら よそばっか見てるな 71 00:04:01,325 --> 00:04:03,285 あんなシャンプー嫌だな… 72 00:04:03,494 --> 00:04:05,663 一生懸命 洗ってほしい 73 00:04:07,206 --> 00:04:08,916 (受付)お次の方 どうぞ 74 00:04:10,876 --> 00:04:11,877 (みかん)あっ! 75 00:04:12,086 --> 00:04:12,753 げげっ 76 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 熱っ! 77 00:04:14,672 --> 00:04:15,714 (見習い美容師)ああ すいません 78 00:04:16,632 --> 00:04:20,386 (みかん)シャワーは掛ける前に 温度を確かめるもんじゃないの? 79 00:04:24,139 --> 00:04:25,849 あ… 荒っぽい 80 00:04:26,892 --> 00:04:29,103 (未完)め… 目にシャンプーが! 81 00:04:30,604 --> 00:04:31,981 ああ すいません 82 00:04:34,024 --> 00:04:36,527 どこか おかゆいところは ありませんか? 83 00:04:37,277 --> 00:04:39,446 い… いえ 大丈夫です 84 00:04:40,447 --> 00:04:42,950 (みかん) ユズヒコも迷惑に思っていた 85 00:04:45,661 --> 00:04:47,246 (おばさん)ほんと そうなのよ 86 00:04:47,329 --> 00:04:48,455 (おばさん)やだ~ 87 00:04:49,331 --> 00:04:51,417 (ユズヒコ)なんで横に広がるんだ 88 00:04:57,297 --> 00:05:00,092 近頃の若者は 訳が分からん 89 00:05:00,968 --> 00:05:04,054 最近 変な人が多いよね 90 00:05:04,138 --> 00:05:06,724 若者だけじゃないと思うけど 91 00:05:09,643 --> 00:05:11,103 (まるみ)はい まるみです 92 00:05:11,186 --> 00:05:13,105 (ユズヒコ)おお まるみちゃん! 93 00:05:17,234 --> 00:05:18,527 はい お父さん 94 00:05:18,777 --> 00:05:19,778 (父)うん 95 00:05:20,362 --> 00:05:22,281 ユーちゃん ごはんお代わりは? 96 00:05:23,115 --> 00:05:24,366 ああ じゃあ… 97 00:05:24,450 --> 00:05:25,367 (母)ん! 98 00:05:30,414 --> 00:05:32,082 何 その態度は! 99 00:05:32,291 --> 00:05:33,292 えっ 100 00:05:33,584 --> 00:05:36,795 そっぽ向いて“ふ~ん”なんて お代わりの出し方 101 00:05:37,337 --> 00:05:39,214 お願いしてんのは どっちなの 102 00:05:39,465 --> 00:05:41,967 ちゃんと お母さんの目を見て 頼みなさい! 103 00:05:42,051 --> 00:05:43,719 (ユズヒコ)えっ ええ… 104 00:05:43,886 --> 00:05:45,679 お代わりをなめなさんな! 105 00:05:46,096 --> 00:05:49,892 は… はい すみません お代わりお願いします 106 00:05:50,434 --> 00:05:51,351 よし 107 00:05:51,602 --> 00:05:52,686 (みかん・父)すごい… 108 00:05:53,395 --> 00:05:56,899 (みかん)お母さんは許さないな ああいうの… 109 00:05:58,650 --> 00:06:00,027 (父)ただじゃ済まんな