1 00:00:01,168 --> 00:00:03,337 (木枯らし) 2 00:00:04,255 --> 00:00:07,425 (みかん)うう… さぶい 3 00:00:18,519 --> 00:00:19,812 さぶ~ 4 00:00:20,312 --> 00:00:22,106 やばいよ 遅刻だよ 5 00:00:22,606 --> 00:00:24,650 バス 早く来ないかな 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 あっ 来た 来た 7 00:00:35,119 --> 00:00:35,911 ハァ… 8 00:00:41,500 --> 00:00:44,920 はあ… ようやく 体があったまってきた 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,514 あっ お母さんだ 10 00:00:56,307 --> 00:00:57,683 何 やってんだろ? 11 00:01:00,102 --> 00:01:02,396 なんかポストにお祈りしてたけど 12 00:01:02,480 --> 00:01:04,523 拝むと いいことあるのかな 13 00:01:05,524 --> 00:01:06,525 あっ そうか 14 00:01:06,817 --> 00:01:09,695 (呪文を唱える声) 15 00:01:13,240 --> 00:01:16,202 (母)懸賞はがきが 当たりますように… 16 00:01:17,369 --> 00:01:19,371 懸賞はがきが… 17 00:01:20,164 --> 00:01:22,875 当たりますよ~に! 18 00:01:26,128 --> 00:01:28,923 あ~ きっと そういうことだよね 19 00:01:32,092 --> 00:01:34,220 (北風) 20 00:01:34,303 --> 00:01:36,347 (ユズヒコ)うう… さび~ 21 00:01:37,264 --> 00:01:38,474 あっ 22 00:01:40,226 --> 00:01:41,936 ああ お父さん 23 00:01:42,311 --> 00:01:43,395 あ? 24 00:01:43,813 --> 00:01:45,689 (父)うん さっ… 25 00:01:46,023 --> 00:01:48,484 あっ あ… あれは まさか 立ちション! 26 00:01:48,567 --> 00:01:50,110 (父)おっ おお… 27 00:01:51,904 --> 00:01:53,322 (ユズヒコ)他人のふり… 28 00:01:54,573 --> 00:01:55,658 他人のふり… 29 00:02:01,914 --> 00:02:03,582 (理央りお)みかん 遅いね 30 00:02:03,666 --> 00:02:06,252 (浅田あさだ)理央ったら 早く来ると これだ 31 00:02:06,418 --> 00:02:09,255 (梶井かじい)自分だって いつも遅刻ばっかりなのに 32 00:02:09,338 --> 00:02:11,799 エヘヘ…いいじゃない 言わせてよ 33 00:02:11,882 --> 00:02:12,800 あっ みかん 34 00:02:12,883 --> 00:02:13,801 (理央・浅田)えっ… 35 00:02:18,556 --> 00:02:21,725 遅れてるのに 急ごうって気がないのかね 36 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 いまさら慌てても 37 00:02:23,227 --> 00:02:25,312 しょうがないって 気分じゃないのかな 38 00:02:25,896 --> 00:02:26,897 チッチッチ 39 00:02:26,981 --> 00:02:30,276 2人とも 遅刻者の心理に たけてないねえ 40 00:02:30,776 --> 00:02:32,945 ああいうとき難しいんだよ 41 00:02:33,028 --> 00:02:34,905 走っても わざとらしいと 42 00:02:34,989 --> 00:02:36,407 思われるんじゃ ないか 43 00:02:36,782 --> 00:02:38,409 むしろ 待たせてる人に 44 00:02:38,492 --> 00:02:40,160 気づかなかったふりをして 45 00:02:40,244 --> 00:02:41,954 歩くべきじゃないか… 46 00:02:44,164 --> 00:02:45,332 見ててごらん 47 00:02:45,499 --> 00:02:47,710 きっと あそこの お花屋さん のぞくから 48 00:02:54,967 --> 00:02:56,260 (浅田)ウフフ… (梶井)プ~ッ 49 00:02:56,343 --> 00:02:58,012 みかんったら ウフフ… 50 00:02:58,095 --> 00:02:59,388 次は何かな? 51 00:03:04,435 --> 00:03:06,353 (浅田)あっ 立ち止まった 52 00:03:08,856 --> 00:03:09,940 分かった 53 00:03:10,024 --> 00:03:11,734 靴に小石が入ったふり 54 00:03:13,777 --> 00:03:16,822 (笑い声) 55 00:03:16,906 --> 00:03:18,240 ああしながらも 56 00:03:18,324 --> 00:03:20,951 みかんの頭は フル回転してるはずよ 57 00:03:21,785 --> 00:03:24,330 こんなにやったら わざとらしいんじゃないか 58 00:03:24,413 --> 00:03:27,583 そろそろ 気づいたふりを するべきじゃないかって 59 00:03:27,666 --> 00:03:28,709 なるほど 60 00:03:33,297 --> 00:03:34,298 あっ 61 00:03:34,381 --> 00:03:35,382 ああ 62 00:03:36,133 --> 00:03:37,092 (理央)ねっ 63 00:03:37,176 --> 00:03:38,594 (2人の笑い声) 64 00:03:38,677 --> 00:03:40,554 で 駆け寄ってきて 65 00:03:40,638 --> 00:03:42,514 なんだ もう来てたんだ 66 00:03:42,598 --> 00:03:44,808 ちっとも気がつかなかったって 67 00:03:44,892 --> 00:03:46,769 (みかん)ハァ ハァ… 68 00:03:46,852 --> 00:03:48,729 なんだ もう来てたんだ 69 00:03:48,812 --> 00:03:50,731 ちっとも気がつかなかった 70 00:03:50,814 --> 00:03:52,316 (爆笑) 71 00:03:52,691 --> 00:03:54,234 ど… どうしたの? 72 00:03:54,318 --> 00:03:57,237 (笑い声) 73 00:03:57,780 --> 00:03:59,323 なんでもな~い 74 00:04:00,157 --> 00:04:02,159 みかんは まんま みかんだね 75 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 (みかん)え? 76 00:04:04,078 --> 00:04:06,372 とにかく ワック行こう ワック 77 00:04:06,455 --> 00:04:07,665 ウフッ 行こう 78 00:04:08,415 --> 00:04:09,416 (みかん)はあ? 79 00:04:15,172 --> 00:04:17,091 あっ おなかすいた 80 00:04:17,800 --> 00:04:19,301 (浅田)寒かったね 81 00:04:20,177 --> 00:04:22,137 あたしのポテト 取っていいよ 82 00:04:22,304 --> 00:04:23,555 じゃ も~らお 83 00:04:24,014 --> 00:04:25,099 (浅田)サンキュー 84 00:04:26,934 --> 00:04:28,352 みかんも… 85 00:04:29,645 --> 00:04:30,312 ん? 86 00:04:33,190 --> 00:04:34,191 みかん? 87 00:04:36,777 --> 00:04:38,737 (梶井)もしかして落ち込んでる? 88 00:04:40,614 --> 00:04:42,199 (浅田)まっ まさか… 89 00:04:42,825 --> 00:04:44,702 さっき笑ったから? 90 00:04:45,119 --> 00:04:47,079 (理央)私が たまに早く来たから 91 00:04:47,162 --> 00:04:49,164 裏切り者って思ってるの? 92 00:04:53,752 --> 00:04:55,004 (梶井)んんっ… 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,888 (理央)んん… んっ 94 00:05:04,972 --> 00:05:05,973 (梶井)うん 95 00:05:09,143 --> 00:05:10,811 みかん どしたの? 96 00:05:12,062 --> 00:05:13,939 じっ 実は… 97 00:05:14,314 --> 00:05:15,482 (3人)実は? 98 00:05:17,359 --> 00:05:18,652 (みかん)ファスナーが… 99 00:05:19,278 --> 00:05:20,779 (梶井・理央)ファスナーが? 100 00:05:21,530 --> 00:05:23,198 外れないの 101 00:05:23,282 --> 00:05:24,283 (浅田)えっ? 102 00:05:24,366 --> 00:05:26,702 フフッ… な~んだ 103 00:05:27,077 --> 00:05:28,620 そうなの? 104 00:05:28,704 --> 00:05:30,581 心配しちゃった 105 00:05:30,706 --> 00:05:33,584 (3人の笑い声) (みかん)エヘヘ へヘヘ… 106 00:05:39,089 --> 00:05:41,967 (母)はっ よっと… よいしょ! 107 00:05:42,051 --> 00:05:43,594 ん~っ… 108 00:05:43,677 --> 00:05:45,804 んん~! 109 00:05:45,888 --> 00:05:47,056 うりゃ~! 110 00:05:47,765 --> 00:05:48,557 ああ… 111 00:05:48,640 --> 00:05:51,018 んっ よっこら… しょ 112 00:05:54,438 --> 00:05:55,397 んん~ 113 00:05:55,481 --> 00:05:56,315 ああ… 114 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 (風の音) 115 00:05:58,442 --> 00:06:01,320 寒い… だけど ファスナーは上がらない 116 00:06:03,363 --> 00:06:04,990 (父)えい よっと… 117 00:06:06,033 --> 00:06:08,243 (父)ダメだ ダブルファスナーは 118 00:06:11,538 --> 00:06:13,665 うっ くっ く~う… 119 00:06:14,083 --> 00:06:16,418 (息を吹きかける音) 120 00:06:17,169 --> 00:06:19,129 (掛け声) 121 00:06:19,671 --> 00:06:21,590 (父)ふ~ん! 122 00:06:24,009 --> 00:06:25,010 フフン 123 00:06:26,011 --> 00:06:28,138 (ユズヒコ)うう… 124 00:06:28,263 --> 00:06:29,473 さび~ 125 00:06:30,057 --> 00:06:31,767 なんだよ 前 全開じゃん 126 00:06:31,850 --> 00:06:33,143 寒いはずだ 127 00:06:33,811 --> 00:06:34,812 あれ? 128 00:06:35,395 --> 00:06:36,313 上がらねえ 129 00:06:36,396 --> 00:06:38,357 ん~っ ん… 130 00:06:38,565 --> 00:06:40,234 やべえ やっぱ上がらねえ 131 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 よし もう1度だ 132 00:06:43,195 --> 00:06:43,904 (父)おっ? 133 00:06:47,032 --> 00:06:48,575 ほほう… 134 00:06:48,909 --> 00:06:49,993 (ユズヒコ)ああ… 135 00:06:51,537 --> 00:06:52,454 おう ユズヒコ 136 00:06:52,538 --> 00:06:53,539 わあっ 137 00:06:54,164 --> 00:06:55,249 立ちションか? 138 00:06:55,332 --> 00:06:57,251 それも道の真ん中で 139 00:06:57,835 --> 00:06:59,253 えっ ありえねえだろ! 140 00:06:59,336 --> 00:07:00,712 道の真ん中でなんて 141 00:07:00,796 --> 00:07:02,422 (父)ハハハハ…