1 00:00:00,918 --> 00:00:02,294 (アナウンス)電車がまいります 2 00:00:02,670 --> 00:00:03,921 ご注意ください 3 00:00:11,345 --> 00:00:14,765 (みかん)も~ 重たいものばっかり 持たせんだから 4 00:00:15,099 --> 00:00:16,100 あっ! 5 00:00:17,309 --> 00:00:18,519 (母)ん? わあ! 6 00:00:19,061 --> 00:00:20,354 だめーっ! 7 00:00:20,438 --> 00:00:21,772 な… なんで? 8 00:00:30,573 --> 00:00:31,741 (みかん)ハア… 9 00:00:32,324 --> 00:00:36,036 荷物多いんだから 網棚に載せたほうがいいって 10 00:00:36,162 --> 00:00:37,079 (母)ううん! 11 00:00:37,163 --> 00:00:38,414 網棚には… 12 00:00:38,914 --> 00:00:40,875 絶対 荷物を載せちゃだめ! 13 00:00:41,834 --> 00:00:42,460 ふん! 14 00:00:42,543 --> 00:00:43,878 な… なんでよ? 15 00:00:44,462 --> 00:00:45,671 母の教えよ! 16 00:00:45,796 --> 00:00:46,672 (みかん)えっ… 17 00:00:46,756 --> 00:00:50,342 (みかん)お母さんは 時折 謎の教えを説く 18 00:00:54,054 --> 00:00:55,264 (みかん)“母の教え” 19 00:00:57,725 --> 00:01:00,352 “網棚には 荷物を載せるな” 20 00:01:01,020 --> 00:01:02,021 いいこと みかん! 21 00:01:02,229 --> 00:01:04,690 網棚の上には 物を置いちゃダメなの! 22 00:01:05,149 --> 00:01:08,235 網棚にはね 魔物がすんでいるの! 23 00:01:08,319 --> 00:01:10,237 ま… 魔物って… 24 00:01:10,905 --> 00:01:12,406 (母)私はね… (みかん)はっ? 25 00:01:13,199 --> 00:01:17,119 人生で多くのものを この網棚に奪われてきたのよ 26 00:01:20,122 --> 00:01:24,001 新婚のころ 夫婦おそろいで買った あのスリッパも… 27 00:01:25,085 --> 00:01:27,505 (アナウンス)ドア閉めまーす (母)うわっ! はっ… あっ! 28 00:01:28,255 --> 00:01:29,465 わあーっ! 29 00:01:30,341 --> 00:01:33,219 (母)去年の作品展に 出すはずだった習字も… 30 00:01:33,385 --> 00:01:34,386 はっ! 31 00:01:36,222 --> 00:01:37,223 うわーっ! 32 00:01:37,348 --> 00:01:38,849 あああーっ! 33 00:01:39,850 --> 00:01:41,519 (母)旅行に行ったお土産も… 34 00:01:42,311 --> 00:01:45,564 あー 待ってーっ! 35 00:01:46,232 --> 00:01:47,650 (母)あの高かったケーキも… 36 00:01:47,733 --> 00:01:48,734 あーっ! 37 00:01:49,068 --> 00:01:50,069 うう… 38 00:01:52,071 --> 00:01:53,739 網棚って怖いわね… 39 00:01:54,406 --> 00:01:58,452 落とし物センターに問い合わせたけど 結局出てこなかったし… 40 00:01:58,536 --> 00:02:01,872 それって ただ単に お母さんが不注意なだけじゃあ? 41 00:02:01,956 --> 00:02:02,706 (母)ううっ 42 00:02:02,790 --> 00:02:05,000 大丈夫だって 注意してれば 43 00:02:06,252 --> 00:02:07,753 それもダメ! 44 00:02:07,837 --> 00:02:08,754 (みかん)ええっ? 45 00:02:12,591 --> 00:02:13,801 (みかん)“母の教え” 46 00:02:15,970 --> 00:02:18,055 “傘は肘ひじ掛けにかけるな” 47 00:02:18,931 --> 00:02:22,268 その昔 傘をひじ掛けに かけたばかりに 48 00:02:22,810 --> 00:02:25,896 どれだけ悲しい別れを 乗り越えるハメになったか… 49 00:02:27,064 --> 00:02:30,025 っていうか どんだけ忘れてんのよ 50 00:02:34,029 --> 00:02:36,407 すてきな結婚式だったわねー 51 00:02:36,490 --> 00:02:37,199 (父)ああ 52 00:02:37,283 --> 00:02:38,701 (アナウンス)電車がまいります 53 00:02:38,993 --> 00:02:40,286 ご注意ください 54 00:02:54,133 --> 00:02:56,218 その引き出物 何かしらね? 55 00:02:56,302 --> 00:02:56,927 (父)うん 56 00:02:57,928 --> 00:02:58,929 ハア… 57 00:02:59,430 --> 00:03:00,806 (父)よっこいしょ (母)わあーっ! 58 00:03:01,098 --> 00:03:04,143 (母)お父さん ダメダメーっ! (父)なんだヤブから棒に! 59 00:03:04,768 --> 00:03:06,812 網棚に置いたら捨てたも同じよ! 60 00:03:06,896 --> 00:03:07,897 (父)あ? 61 00:03:08,022 --> 00:03:08,939 いいから 62 00:03:09,023 --> 00:03:11,442 荷物は 私のひざの上におきます 63 00:03:12,902 --> 00:03:15,321 (アナウンス)快速急行発車します 64 00:03:21,118 --> 00:03:22,119 (母)うん! 65 00:03:22,912 --> 00:03:24,038 これで安心 66 00:03:24,163 --> 00:03:26,165 自分が忘れるだけだろ 67 00:03:27,082 --> 00:03:30,252 はあ~ それにしても きょうは疲れた 68 00:03:32,713 --> 00:03:34,298 はあ… あ~ 69 00:03:34,924 --> 00:03:37,551 慣れない靴で足が痛くって… 70 00:03:37,968 --> 00:03:38,969 (父)んー 71 00:03:39,678 --> 00:03:40,554 エヘヘヘ… 72 00:03:44,266 --> 00:03:51,273 (いびき) 73 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 (母)んっ? 74 00:04:04,411 --> 00:04:05,412 はっ! 75 00:04:06,705 --> 00:04:08,290 はあ… 危ない危ない 76 00:04:08,374 --> 00:04:09,375 (アナウンス)当駅を出ますと 77 00:04:09,458 --> 00:04:10,918 終点まで止まりません 78 00:04:11,335 --> 00:04:11,961 (母)ん? 79 00:04:13,462 --> 00:04:14,505 この駅は? 80 00:04:15,965 --> 00:04:17,675 うわあーっ! 81 00:04:17,883 --> 00:04:19,635 お… お父さん! お父さん! 82 00:04:19,718 --> 00:04:20,344 (父)あ? 83 00:04:20,427 --> 00:04:21,553 (駅アナウンス)ドアが閉まります 84 00:04:21,637 --> 00:04:22,471 (母)うわーっ! 85 00:04:23,180 --> 00:04:24,682 待ってーっ! 86 00:04:24,765 --> 00:04:25,766 きゃーっ! 87 00:04:27,768 --> 00:04:30,854 ハアハアハア… 88 00:04:30,938 --> 00:04:32,773 あ~ 危なかった~ 89 00:04:34,441 --> 00:04:38,654 あれ快速急行だもの 乗り越したら大変だったわよ 90 00:04:39,321 --> 00:04:41,532 それにしても ほら 91 00:04:41,615 --> 00:04:44,326 これ網棚に置いてたら 絶対なくしてたわよ 92 00:04:44,952 --> 00:04:45,744 (父)え? 93 00:04:45,828 --> 00:04:46,829 (母)えっ? 94 00:04:47,121 --> 00:04:47,788 あっ! 95 00:04:49,289 --> 00:04:50,416 (母)ああ… 96 00:04:50,499 --> 00:04:53,210 なんだお前 靴どこにやったんだ? 97 00:04:53,877 --> 00:04:55,212 なんで… 98 00:04:59,717 --> 00:05:02,594 あ~っ! 99 00:05:06,015 --> 00:05:07,433 (駅員)ええ はい 100 00:05:08,100 --> 00:05:11,020 (駅員)そうです そうです グレーの婦人靴 101 00:05:12,646 --> 00:05:14,231 はい ありましたか 102 00:05:14,690 --> 00:05:18,444 はい はい アハハハ… 103 00:05:18,944 --> 00:05:20,070 (母)ただいま 104 00:05:20,863 --> 00:05:22,072 おかえりー 105 00:05:22,531 --> 00:05:23,407 遅かったね 106 00:05:23,574 --> 00:05:24,575 (父)ああ 107 00:05:27,161 --> 00:05:28,287 いいこと みかん 108 00:05:28,370 --> 00:05:29,496 な… 何っ? 109 00:05:29,580 --> 00:05:32,416 電車では 靴を脱いじゃダメ! 110 00:05:32,499 --> 00:05:33,542 (みかん)はあ? 111 00:05:33,917 --> 00:05:36,587 そ… それは どういう教えですか? 112 00:05:40,799 --> 00:05:42,009 (みかん)“母の教え” 113 00:05:44,678 --> 00:05:47,598 “電車では 靴を脱がないよう注意” 114 00:05:48,974 --> 00:05:49,975 (母)ふん 115 00:05:50,517 --> 00:05:53,687 (みかん)母の教えが また1つ加わった