1 00:00:02,211 --> 00:00:03,212 (みかん)じゃ~ん! 2 00:00:03,295 --> 00:00:06,424 ミックスドレッシングス 総力 大特集~っ! 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,009 豪華 フルカラー16ページで 4 00:00:09,093 --> 00:00:11,512 メンバーのインタビューが 載ってるんだよ 5 00:00:11,595 --> 00:00:14,640 (新田にった)は? ミス… ドレ… すか? 6 00:00:14,890 --> 00:00:17,810 ほ~ら ライブの写真もこ~んなに 7 00:00:18,144 --> 00:00:20,187 これ載ってた雑誌 貸してあげる~ 8 00:00:20,271 --> 00:00:21,272 (新田)はあ… 9 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 あっ… 新田? 10 00:00:31,615 --> 00:00:32,616 (新田)はい 11 00:00:32,700 --> 00:00:36,036 新田ってミスドレの ファンだった… よね? 12 00:00:36,454 --> 00:00:38,289 いえ 別に… 13 00:00:38,789 --> 00:00:40,166 (みかん)ウソ~ッ! 14 00:00:41,500 --> 00:00:42,626 あれ~っ? 15 00:00:42,710 --> 00:00:46,046 確か前に 好きって 聞いたと思うんだけどな~ 16 00:00:46,297 --> 00:00:49,800 はあ… 確かに 嫌いじゃないっていうか 17 00:00:49,884 --> 00:00:52,178 テレビとかラジオで流れていれば 18 00:00:52,261 --> 00:00:54,180 いい歌だなって思うっすけど… 19 00:00:54,263 --> 00:00:56,223 別に CD買ったり 20 00:00:56,307 --> 00:00:58,684 追っかけたりするほどじゃ ないっすけど 21 00:01:00,144 --> 00:01:01,395 そうだったの? 22 00:01:01,479 --> 00:01:02,104 あっ 23 00:01:02,188 --> 00:01:05,065 あ… じゃあ 一応 それ読みます 24 00:01:05,357 --> 00:01:07,193 (みかん)だから 無理せんでいいってば! 25 00:01:07,276 --> 00:01:09,361 (新田)でも なんだか 申し訳ないっす! 26 00:01:09,445 --> 00:01:10,070 (理央)ん? 27 00:01:10,529 --> 00:01:12,490 お~い おやつ買ってきたよ~! 28 00:01:12,573 --> 00:01:14,325 (新田)で~す~か~ら~! 29 00:01:14,408 --> 00:01:17,369 一応 これ 読ませてもらうっす! 30 00:01:17,453 --> 00:01:18,454 (みかん)いいよ 31 00:01:18,537 --> 00:01:20,623 あたしの勘違いかも なんだから~っ! 32 00:01:20,706 --> 00:01:22,208 なに? どうしたの? 33 00:01:22,291 --> 00:01:23,876 (みかん)いや 新田がね~ (新田)ミカン先輩が… 34 00:01:24,585 --> 00:01:26,962 ま~ まあまあ 2人とも! 35 00:01:27,213 --> 00:01:29,799 理由はともかく まずはお茶でも飲んで 36 00:01:29,882 --> 00:01:32,301 ゆっくり落ち着いて話し合いなよ 37 00:01:32,676 --> 00:01:35,888 ほら 新田の大好きな ガーリック味のポテチも 38 00:01:35,971 --> 00:01:38,390 大きいサイズ 買ってきたからさ~ 39 00:01:38,766 --> 00:01:41,811 ガーリック… ポテチっすか? 40 00:01:41,894 --> 00:01:42,645 (理央・みかん)えっ? 41 00:01:42,728 --> 00:01:44,730 (みかん)新田? (理央)どうしたの? 42 00:01:44,814 --> 00:01:46,023 新田ってさあ 43 00:01:46,106 --> 00:01:48,734 ガーリックポテチ 好きだった… よね? 44 00:01:48,818 --> 00:01:51,278 いえ ぜ~んぜん 45 00:01:51,779 --> 00:01:53,614 (みかん・理央)ウソ~ッ! 46 00:01:56,075 --> 00:01:58,160 (高田)へえ~ そんなことがあったんだ~ 47 00:01:58,244 --> 00:02:00,204 うん それがなんだか 48 00:02:00,287 --> 00:02:02,581 すっかり あたしが 悪いみたいになちゃって 49 00:02:02,665 --> 00:02:06,001 (高田)アハハハ… みかん先輩もそうだけど 50 00:02:06,085 --> 00:02:09,004 ベア研の人たちって 思い込み激しそうだしね 51 00:02:09,088 --> 00:02:10,381 フフフ… うん 52 00:02:10,798 --> 00:02:12,216 (店員)お待たせいたしました 53 00:02:12,299 --> 00:02:13,801 ご注文をどうぞ 54 00:02:13,884 --> 00:02:15,928 (高田)ああ え~っと… 55 00:02:16,095 --> 00:02:17,555 アイスミルクティ 2つ 56 00:02:17,638 --> 00:02:18,305 えっ! 57 00:02:18,681 --> 00:02:20,808 はい アイスミルクティを お二つで… 58 00:02:20,891 --> 00:02:22,226 ちょ ちょっと… 59 00:02:22,309 --> 00:02:25,521 高田君 あたし カフェラテがいいんだけど… 60 00:02:25,688 --> 00:02:27,439 ええっ? だって… 61 00:02:27,523 --> 00:02:29,608 コーヒー ダメじゃなかったっけ? 62 00:02:29,692 --> 00:02:31,443 ううん 大好き 63 00:02:31,527 --> 00:02:32,903 (高田)ウソ… (新田)え? 64 00:02:33,279 --> 00:02:35,197 だって この間… 65 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 知ってる? 66 00:02:37,241 --> 00:02:40,077 このエスプレッソに ミルクを混ぜたのが… 67 00:02:40,160 --> 00:02:41,871 カフェラテなんだって 68 00:02:42,413 --> 00:02:44,707 へえ~ ちょっとひとくち… 69 00:02:46,458 --> 00:02:47,459 苦っ! 70 00:02:47,543 --> 00:02:49,920 ハハハ… 71 00:02:50,671 --> 00:02:53,632 あたし 苦いだけのコーヒーは 苦手だな 72 00:02:54,216 --> 00:02:56,051 って… 言ったよね 73 00:02:56,218 --> 00:02:59,346 あたし コーヒーが 苦手って言ったんじゃなくて 74 00:02:59,638 --> 00:03:03,100 苦いだけのコーヒーは苦手 って言ったんだよ 75 00:03:03,350 --> 00:03:06,103 えっ? ああ そういうことか… 76 00:03:06,186 --> 00:03:08,147 も~ はやとちり~ 77 00:03:08,439 --> 00:03:10,107 (店員)あの~ ご注文は? 78 00:03:10,190 --> 00:03:10,983 (高田・新田)はっ! 79 00:03:11,191 --> 00:03:12,026 だあ~っ! 80 00:03:12,109 --> 00:03:13,861 すいません すいません 81 00:03:17,406 --> 00:03:18,699 (みかん)ふ~ん 82 00:03:19,158 --> 00:03:20,409 どうも 自分って 83 00:03:20,492 --> 00:03:23,329 誤解されやすいタイプ みたいなんすよね~ 84 00:03:24,204 --> 00:03:26,832 (みかん)フフフ… でもさあ ほら 85 00:03:26,916 --> 00:03:29,418 彼氏の高田君? もさあ 86 00:03:29,668 --> 00:03:32,296 自分の早とちりだって 言ってくれたんでしょ? 87 00:03:32,421 --> 00:03:34,006 そんなに気にすることじゃ… 88 00:03:34,089 --> 00:03:35,507 それで 思い出したんっす 89 00:03:35,591 --> 00:03:36,717 わあっ… えっ? 90 00:03:36,800 --> 00:03:38,969 おっ 思い出したって… 何を? 91 00:03:39,094 --> 00:03:41,388 きのうのミスドレのあれっす 92 00:03:41,597 --> 00:03:42,723 みかん先輩に… 93 00:03:43,349 --> 00:03:46,727 ですから~ ミスドレって バラエティとかに出ても 94 00:03:46,810 --> 00:03:49,271 全然 しゃべれて ないじゃないっすかあ 95 00:03:49,772 --> 00:03:51,065 うんうん 96 00:03:51,273 --> 00:03:53,609 (新田)でも ミスドレは あれで いいんすよ 97 00:03:53,734 --> 00:03:56,612 だって あの人たちは 芸能人ていうより 98 00:03:56,695 --> 00:03:58,656 本物のミュージシャンっすから 99 00:03:58,739 --> 00:04:01,659 へえ~ でも ちょっと意外だったな~ 100 00:04:02,034 --> 00:04:03,285 (みかん)新田って結構… (理央)お~い 101 00:04:03,410 --> 00:04:05,037 おやつ買ってきたよ~ 102 00:04:05,204 --> 00:04:06,038 あ… 103 00:04:07,039 --> 00:04:09,333 (新田)みかん先輩 今 なんて言ったんだろう 104 00:04:11,752 --> 00:04:14,922 まあ そんなとこっす アハッ アハハ… 105 00:04:15,005 --> 00:04:17,174 2人とも 早くおいでよ~ 106 00:04:17,883 --> 00:04:18,926 おう 107 00:04:19,009 --> 00:04:21,136 また いっぱい買ってきたねえ~ 108 00:04:22,429 --> 00:04:24,390 実は自分… あのとき 109 00:04:24,473 --> 00:04:28,227 みかん先輩がなんて言ったのか よく聞こえないまんま 110 00:04:28,310 --> 00:04:30,229 てきとーに 答えてしまったんす 111 00:04:30,312 --> 00:04:31,105 えっ? 112 00:04:32,147 --> 00:04:35,359 ひょっとして 自分… ああいうときに 113 00:04:35,442 --> 00:04:38,070 人に誤解を与えてるんすかねえ… 114 00:04:38,153 --> 00:04:39,863 (みかん)それだよ (新田)ひい~っ! 115 00:04:39,947 --> 00:04:40,614 (みかん)あたしは… 116 00:04:41,198 --> 00:04:43,951 新田って 結構 ミスドレ好きだったんだ? 117 00:04:44,243 --> 00:04:45,869 って 聞いたんだよ~! 118 00:04:45,953 --> 00:04:47,955 (新田)すみません~ 119 00:04:48,622 --> 00:04:51,542 (みかん)聞こえてないのに なま返事するな~! 120 00:04:54,545 --> 00:04:57,840 なるほど そういうことだったんだ 121 00:04:58,340 --> 00:04:59,967 それじゃあ もしかして… 122 00:05:00,050 --> 00:05:02,886 あたしが ガーリック味の ポテチが好きだって 123 00:05:02,970 --> 00:05:04,430 勘違いしたのも? 124 00:05:04,888 --> 00:05:06,932 はい それもたぶん… 125 00:05:07,558 --> 00:05:08,892 (理央)ん… 126 00:05:13,147 --> 00:05:14,314 こっ これは! 127 00:05:14,398 --> 00:05:17,443 オオカワヤのガーリック味の ポテトチップス 128 00:05:18,652 --> 00:05:21,280 なになに? そのポテチがどうしたの? 129 00:05:21,363 --> 00:05:22,740 どうもこうも 130 00:05:22,823 --> 00:05:24,491  皆さんは ガーリック味といえば 131 00:05:24,575 --> 00:05:26,744 ケロビーだと 思ってらっしゃるでしょうけど 132 00:05:26,827 --> 00:05:29,204 元祖はオオカワヤなんすよ 133 00:05:29,371 --> 00:05:32,750 いやあ 懐かしいっすね~ まだ売ってたんすねえ 134 00:05:33,417 --> 00:05:35,544 (理央)へえ~ 新田って 135 00:05:35,627 --> 00:05:37,755 ガーリックポテチが好きなんだ 136 00:05:39,006 --> 00:05:40,883 (理央・みかん)お~い (新田)ひい~ 137 00:05:40,966 --> 00:05:42,885 すみませ~ん 138 00:05:43,260 --> 00:05:45,345 (理央)ん~ (みかん)まったく… 139 00:05:49,767 --> 00:05:50,768 新田? 140 00:05:50,851 --> 00:05:53,062 (理央)ちょっと いやだ どうしたの? 141 00:05:53,270 --> 00:05:55,439 (新田)自分のせいで 先輩たちに 142 00:05:55,522 --> 00:05:57,316 雑誌を取っておいてもらったり 143 00:05:57,483 --> 00:05:59,276 余分な買い物までさせて… 144 00:05:59,359 --> 00:06:02,321 え~っ そんな 本気で謝らなくても… ねえ 145 00:06:02,404 --> 00:06:04,782 うん あたしらは 別に怒ってないし… 146 00:06:04,990 --> 00:06:05,991 (新田)えっ? 147 00:06:06,075 --> 00:06:07,701 全然 気にしてないよ~ 148 00:06:07,785 --> 00:06:10,496 (理央)っていうか 泣くようなことじゃないでしょ 149 00:06:11,288 --> 00:06:13,040 (理央)ほら (新田)はあ? 150 00:06:13,415 --> 00:06:14,416 泣く? 151 00:06:15,209 --> 00:06:17,127 自分… 別に泣いてないっす 152 00:06:17,211 --> 00:06:18,212 (2人)えっ? 153 00:06:18,295 --> 00:06:19,338 だって 今… 154 00:06:19,421 --> 00:06:21,090 目を指で… 155 00:06:21,173 --> 00:06:22,007 ん? 156 00:06:22,091 --> 00:06:25,052 ああ 今のは 目がかゆかっただけっすよ 157 00:06:25,135 --> 00:06:26,553 すみません 158 00:06:26,637 --> 00:06:29,014 また 誤解させちゃった みたいっすね 159 00:06:29,098 --> 00:06:32,559 アハッ アハッ アハハ… 160 00:06:33,060 --> 00:06:35,854 (理央・みかん)新田~っ!