1 00:00:05,047 --> 00:00:07,174 (みかん)エヘヘッ やっぱり かわいい 2 00:00:08,259 --> 00:00:10,803 じゃ~ん いいじゃん 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,471 お母さんに見せてこよ 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,025 エヘッ 5 00:00:27,194 --> 00:00:30,322 お母さん見て きょう買ってきた服 6 00:00:30,406 --> 00:00:31,407 (母)ん? 7 00:00:33,659 --> 00:00:35,745 やだ みかん何やってんの? 8 00:00:36,036 --> 00:00:40,750 さあ 今シーズンいち押しの ファッションの登場で~す! 9 00:00:41,000 --> 00:00:43,377 ウフフフッ… 10 00:00:44,295 --> 00:00:45,296 は? 11 00:00:47,506 --> 00:00:48,507 どう? 12 00:00:49,258 --> 00:00:50,259 プププッ… 13 00:00:50,926 --> 00:00:53,220 何? そのおかしな格好 14 00:00:53,304 --> 00:00:54,764 はっ どこが? 15 00:00:54,847 --> 00:00:56,766 それ ももひきでしょ? 16 00:00:56,849 --> 00:00:59,477 えっ も… ももひき? 17 00:00:59,810 --> 00:01:02,897 (母)スカートから はみ出しちゃって 変なの 18 00:01:03,230 --> 00:01:06,692 しかもレースまで付いちゃって とっても変よ 19 00:01:06,776 --> 00:01:10,863 アハハハッ… 20 00:01:10,946 --> 00:01:14,492 これはね レギンスって言って スカートの下にはくものなの 21 00:01:14,825 --> 00:01:16,160 レ… レギンス? 22 00:01:16,243 --> 00:01:18,329 どう見ても ももひきじゃない 23 00:01:18,871 --> 00:01:21,290 それか 大工さんのはく ぱっち? 24 00:01:22,833 --> 00:01:24,502 (みかん)ええ 違うって 25 00:01:25,085 --> 00:01:26,921 これ 今 はやってるんだよ 26 00:01:28,255 --> 00:01:30,591 ウソ そんな ももひきが? 27 00:01:30,674 --> 00:01:32,092 ああ もう嫌 28 00:01:32,301 --> 00:01:34,762 いいよ お母さんに 分かってもらえなくても 29 00:01:40,184 --> 00:01:41,560 (母)みかん 30 00:01:41,644 --> 00:01:42,269 (みかん)ん? 31 00:01:42,686 --> 00:01:44,063 あっ お母さん 32 00:01:44,396 --> 00:01:46,357 うっ 何その格好 33 00:01:46,440 --> 00:01:47,775 えっ 何が? 34 00:01:48,150 --> 00:01:49,568 上下バラバラじゃん 35 00:01:49,652 --> 00:01:50,986 ええ そう? 36 00:01:51,320 --> 00:01:53,239 両方とも よそ行きよ 37 00:01:54,281 --> 00:01:55,991 そういう問題じゃなく 38 00:01:56,367 --> 00:01:58,702 で そんな格好でどこ行ってたの? 39 00:01:59,036 --> 00:02:03,499 都心の銀行に用があったついでにね 亜二丹あじたんに寄ってデパ地下で 40 00:02:03,666 --> 00:02:06,085 ほら 有名なケーキ買ってきたよ 41 00:02:06,252 --> 00:02:07,253 亜二丹! 42 00:02:07,461 --> 00:02:10,047 あんなオシャレなデパートに その格好で? 43 00:02:10,297 --> 00:02:12,049 別に大丈夫よ 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,593 お母さんのことなんて 誰も見てないって 45 00:02:14,760 --> 00:02:16,679 だから そういう問題じゃなくて… 46 00:02:17,096 --> 00:02:20,933 ああ みかんはいつも 服のことばかりうるさいんだから 47 00:02:21,392 --> 00:02:24,311 いいよ このケーキ 食べさせないから 48 00:02:24,436 --> 00:02:25,437 ええ… 49 00:02:26,397 --> 00:02:29,400 はいはい まあ いいんですけど 50 00:02:30,109 --> 00:02:34,321 (母)♪ きょうは亜二丹のケーキ 51 00:02:41,412 --> 00:02:42,496 おつかれ 52 00:02:43,080 --> 00:02:44,290 (一同)おつかれ 53 00:02:45,165 --> 00:02:47,751 (理央りお)あっ みかん そのレギンス カワイイ 54 00:02:48,085 --> 00:02:50,880 えっ ほんと? うれしい 55 00:02:51,338 --> 00:02:54,675 (浅田あさだ)そのレースの感じ すごいワンピースに合ってるよ 56 00:02:55,175 --> 00:02:58,637 そう? そうだよね ああよかった 57 00:02:58,721 --> 00:03:00,306 (新田にった)何かあったんすか? 58 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 (みかん)えっ ああ それが うちのお母さんったら… 59 00:03:05,227 --> 00:03:07,354 (一同)ええ ほんとに? 60 00:03:10,149 --> 00:03:11,984 ほんと やんなっちゃうよ 61 00:03:12,109 --> 00:03:14,653 全然 オシャレのこと 分かってないんだから 62 00:03:14,737 --> 00:03:16,447 (梶井)アハハハッ… 63 00:03:16,530 --> 00:03:18,449 ももひきは ひどいよね 64 00:03:18,616 --> 00:03:19,658 アハハハッ… 65 00:03:19,742 --> 00:03:21,744 (みかん)理央がうらやましいよ (理央)え? 66 00:03:21,827 --> 00:03:24,121 理央ママって とってもオシャレだもんね 67 00:03:24,204 --> 00:03:26,415 うん いつもステキだよね 68 00:03:26,498 --> 00:03:28,083 憧れのお母さんっす 69 00:03:28,167 --> 00:03:29,126 えっ ええ… 70 00:03:29,501 --> 00:03:33,547 う… ううん それはそれで大変なの 71 00:03:33,631 --> 00:03:34,882 (一同)え? (みかん)何が? 72 00:03:36,550 --> 00:03:38,385 うちのママったらね… 73 00:03:39,845 --> 00:03:42,264 (理央ママ)着て行く服がないわ! 74 00:03:42,598 --> 00:03:46,268 (理央ママ) ねえ理央 どうしよう? 服が全然ない 75 00:03:46,352 --> 00:03:49,229 よく言うよ そんな服の山に囲まれて 76 00:03:49,396 --> 00:03:51,857 なんか ピンとくるのがないのよ 77 00:03:52,107 --> 00:03:54,568 もう 亜二丹に 買い物に行くだけなんだから 78 00:03:54,652 --> 00:03:55,986 なんでもいいでしょ 79 00:03:56,403 --> 00:03:59,865 ダメダメ あそこはね オシャレな人が多いの 80 00:03:59,949 --> 00:04:02,952 ちゃんとして行かないと 店員さんになめられちゃうの 81 00:04:03,035 --> 00:04:05,496 誰もなめないって 82 00:04:05,829 --> 00:04:07,373 ああ あれ着れば? 83 00:04:08,040 --> 00:04:10,459 カシュクールのブラウスと カーゴパンツ 84 00:04:10,876 --> 00:04:12,378 あれ買ったばかりでしょ? 85 00:04:12,628 --> 00:04:13,671 気に入ってたじゃない 86 00:04:14,713 --> 00:04:16,215 あれは もうないの 87 00:04:16,298 --> 00:04:17,299 え? 88 00:04:18,842 --> 00:04:20,803 リサイクルショップに売っちゃった 89 00:04:20,886 --> 00:04:24,014 ウッソ なんで? もったいない! 90 00:04:24,098 --> 00:04:26,976 オッホホホホ 91 00:04:27,059 --> 00:04:28,894 キャッチ アンド リリースよ 92 00:04:28,978 --> 00:04:31,480 はっ キャッチ アンド リリース? 93 00:04:33,357 --> 00:04:35,609 って あの釣り用語の 94 00:04:35,693 --> 00:04:40,239 釣り上げた魚を また水へ 戻してあげるっていう? 95 00:04:40,906 --> 00:04:43,075 そう そのとおり 96 00:04:43,158 --> 00:04:46,245 何やってんのよ ものすごい むだづかい 97 00:04:46,328 --> 00:04:49,873 いい 理央 オシャレも スポーツの一種なのよ 98 00:04:49,999 --> 00:04:51,959 オッホホホホ… 99 00:04:52,042 --> 00:04:53,377 まったく… 100 00:04:53,460 --> 00:04:55,421 オホッ~ 101 00:04:55,504 --> 00:04:58,799 ああっ 一体 何を着たらいいの? 102 00:05:00,175 --> 00:05:02,428 (理央)ああ もう しっかりしてよ 103 00:05:02,511 --> 00:05:04,263 だってね 聞いて 104 00:05:04,847 --> 00:05:07,391 (理央ママ)あの服を 初めて着た日にね 105 00:05:07,725 --> 00:05:10,894 (母)あっ ねえ あの人の服 作務衣さむえみたい 106 00:05:10,978 --> 00:05:12,938 (水島みずしま)ほんと そっくりね 107 00:05:13,022 --> 00:05:16,025 (水島・母)アハハハッ… 108 00:05:16,108 --> 00:05:17,109 作務衣… 109 00:05:18,736 --> 00:05:21,196 その辺のおばさんに言われたのよ 110 00:05:21,280 --> 00:05:24,825 まったく 何も知らなくて アホかと思ったけどね 111 00:05:24,908 --> 00:05:27,244 でも 人から言われるとへこむわよ 112 00:05:27,536 --> 00:05:29,329 それで手放したってわけ 113 00:05:29,621 --> 00:05:31,165 (理央)だからって… 114 00:05:31,498 --> 00:05:34,918 さっ きょうは 次の服 買いに行くわよ 115 00:05:35,002 --> 00:05:36,003 (理央)あっ ああ… 116 00:05:37,755 --> 00:05:41,759 キャッチ アンド リリースとは おもしろいこと言うね 理央ママ 117 00:05:41,842 --> 00:05:44,511 それにしても 作務衣は気の毒っす 118 00:05:44,762 --> 00:05:46,889 理央ママがへこむのも分かるよ 119 00:05:46,972 --> 00:05:49,516 それで 新しい服は買えたの? 120 00:05:49,975 --> 00:05:52,936 うん それからがまた大変でね 121 00:05:56,690 --> 00:05:57,691 (理央ママ)うん 122 00:05:58,192 --> 00:05:59,777 (店員)何をお探しですか? 123 00:05:59,860 --> 00:06:03,030 (理央ママ)あ… いえ なんとなく 124 00:06:04,865 --> 00:06:08,452 あんなふうに聞かれても 答えに困るのよね 125 00:06:08,869 --> 00:06:12,706 っていうか 今の店 若い子向けのお店だよ 126 00:06:12,790 --> 00:06:14,458 ダメよ決めつけちゃ 127 00:06:14,708 --> 00:06:19,171 そんな限定したら ステキな服との 出会いのチャンスが減っちゃう 128 00:06:20,297 --> 00:06:24,051 出会いのチャンスって …何? 129 00:06:24,468 --> 00:06:26,345 (理央ママ)あっ あれどう? (理央)え? 130 00:06:26,428 --> 00:06:29,640 あら ここステキなのがあるわ 131 00:06:29,765 --> 00:06:33,519 (理央)うわっ また こんなセクシー系のお店に… 132 00:06:35,938 --> 00:06:36,939 (理央ママ)ウフッ 133 00:06:38,148 --> 00:06:39,858 (店員)いらっしゃいませ 134 00:06:41,860 --> 00:06:44,363 きょうは 何をお探しですか? 135 00:06:44,863 --> 00:06:45,864 (理央ママ)え? 136 00:06:46,448 --> 00:06:52,371 っていうか 新しい自分を探しに… 137 00:06:53,330 --> 00:06:55,207 (理央)新しい自分って! 138 00:06:55,415 --> 00:06:57,918 マ… ママ もう行くよ 139 00:06:58,001 --> 00:06:59,002 (理央ママ)理央… 140 00:07:00,129 --> 00:07:03,549 (理央)もう うちのママ 信じられない! 141 00:07:03,841 --> 00:07:06,468 (一同)理央ママ すごすぎ! 142 00:07:06,552 --> 00:07:07,553 うう… 143 00:07:08,637 --> 00:07:09,888 だよね