1 00:00:00,584 --> 00:00:04,463 (母の鼻歌) 2 00:00:06,632 --> 00:00:07,633 (母)はっ? 3 00:00:08,426 --> 00:00:09,427 ハア… 4 00:00:10,553 --> 00:00:13,806 たまに自分で洗濯機に 入れたと思ったら これだわ 5 00:00:13,931 --> 00:00:14,974 (みかん)どうしたの? 6 00:00:16,183 --> 00:00:17,309 見てよ 7 00:00:27,194 --> 00:00:29,196 お父さんのズボンがどうしたの? 8 00:00:29,697 --> 00:00:31,365 見て このポケット 9 00:00:31,699 --> 00:00:34,785 財布や小銭を 入れたまんまにしないようにって 10 00:00:34,869 --> 00:00:39,165 何度も確認して あげくに全部 裏返すの 11 00:00:40,833 --> 00:00:44,128 お父さんって ほんと用心深いとこあるよね 12 00:00:44,295 --> 00:00:48,090 な~んか よけいな確認しないと 気がすまないのよね 13 00:00:48,966 --> 00:00:51,761 こないだも 一緒に出かけようとしてたらね… 14 00:00:52,386 --> 00:00:53,763 (父)おーい まだか? 15 00:00:53,846 --> 00:00:55,556 ごめんなさい もうちょっと 16 00:00:56,515 --> 00:00:57,600 お待たせ~! 17 00:00:58,184 --> 00:00:59,769 ハア ハア ハア… 18 00:00:59,935 --> 00:01:01,729 あら? いない 19 00:01:04,356 --> 00:01:05,357 ん? 20 00:01:06,233 --> 00:01:07,777 おかしいわね 21 00:01:12,031 --> 00:01:14,533 (物音) (母)ん? 22 00:01:18,037 --> 00:01:19,121 何してるの? 23 00:01:22,541 --> 00:01:25,920 ガスがついてないかどうか 目で見れば分かるじゃない 24 00:01:27,129 --> 00:01:28,881 (父)手がいちばん確かだ 25 00:01:29,131 --> 00:01:30,132 えっ? 26 00:01:36,013 --> 00:01:37,431 さっ 行きましょ 27 00:01:38,766 --> 00:01:40,601 (物音) (母)ん? 28 00:01:42,311 --> 00:01:43,437 (母)何やってんの? 29 00:01:45,147 --> 00:01:48,150 大丈夫よ あたしが鍵かけたんだから 30 00:01:48,776 --> 00:01:50,861 (父)お前は ほんとに閉めたか分からん 31 00:01:52,363 --> 00:01:53,405 閉めたわよ! 32 00:01:54,323 --> 00:01:56,951 (アナウンス) ガスの元栓は閉めましたか? 33 00:01:57,368 --> 00:01:59,370 いつも心に火の用心 34 00:01:59,703 --> 00:02:04,208 私たちは 皆様の安心できる 商店街を目指しています 35 00:02:04,500 --> 00:02:06,877 おい ガスの元栓閉めたか? 36 00:02:06,961 --> 00:02:09,880 最後に確認してたの お父さんじゃない 37 00:02:10,256 --> 00:02:14,176 まさか 自分が確認したことを 確認したかったとか? 38 00:02:16,053 --> 00:02:17,263 ハアア… 39 00:02:17,638 --> 00:02:21,016 ほんと お父さんは 用心深いっていうか… 40 00:02:21,725 --> 00:02:22,643 小心者? 41 00:02:22,893 --> 00:02:25,229 お前の記憶を確かめただけだ 42 00:02:26,689 --> 00:02:28,357 あっ お父さん! 43 00:02:31,026 --> 00:02:32,570 まだ寒いわね 44 00:02:33,779 --> 00:02:34,822 あっ 来た 45 00:02:35,489 --> 00:02:36,490 タクシー! 46 00:02:39,076 --> 00:02:40,911 また お客さん乗せてる 47 00:02:41,537 --> 00:02:43,372 さっきから3台目よ 48 00:02:43,914 --> 00:02:47,459 ちょっとでもタクシー代 安くするために少し歩く? 49 00:02:47,543 --> 00:02:49,211 (父)いや (母)どうして? 50 00:02:49,628 --> 00:02:52,756 この先 植え込みに ずーっと切れ目がない 51 00:02:56,051 --> 00:02:58,971 (父)空車が来たらどうする (母)えっ? 52 00:03:01,765 --> 00:03:04,143 あっ お父さん 空車空車! 53 00:03:05,185 --> 00:03:07,563 ああああっ… 54 00:03:07,897 --> 00:03:10,900 うわっ… 空車 空車が! 55 00:03:11,567 --> 00:03:15,070 空車あああ~っ! 56 00:03:18,365 --> 00:03:20,743 はいはい じゃあ ここで待ちましょ! 57 00:03:22,953 --> 00:03:23,787 あっ 58 00:03:24,163 --> 00:03:25,164 来た 来た 59 00:03:25,789 --> 00:03:27,416 タクシー! 60 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 えっ? 61 00:03:33,047 --> 00:03:35,341 (母)私が手を上げてたのに 62 00:03:36,967 --> 00:03:38,427 よけいなのよね… 63 00:03:40,095 --> 00:03:41,180 (運転手)どちらまで? 64 00:03:41,388 --> 00:03:44,016 すみません 市民ホールまでお願いします 65 00:03:44,099 --> 00:03:46,268 (父)市民ホールまで (運転手)はい 66 00:03:47,019 --> 00:03:49,188 (母)また よけいな念押しを… 67 00:03:50,940 --> 00:03:52,691 フフ… ハハハ! 68 00:03:52,775 --> 00:03:54,735 あるある お父さん そういうとこ 69 00:03:55,778 --> 00:03:57,279 (ユズヒコ) お父さんがどうかしたの? 70 00:03:57,363 --> 00:04:01,992 そう お父さんって用心深くて 何度も何度も確かめなくちゃ— 71 00:04:02,242 --> 00:04:05,704 気がすまないたちなのよね~ って話してたの 72 00:04:06,372 --> 00:04:07,414 あっ… 73 00:04:08,290 --> 00:04:10,084 (母)あれもだわ (2人)ん? 74 00:04:14,505 --> 00:04:16,340 おい 今度の出張 75 00:04:16,674 --> 00:04:19,885 はいはい 水曜日でしょ 分かってるわ 76 00:04:20,219 --> 00:04:21,261 カレンダー 77 00:04:22,513 --> 00:04:23,555 はいはい 78 00:04:30,896 --> 00:04:33,774 はい 22日 水曜日 6時 79 00:04:33,983 --> 00:04:36,694 “お父さん出張” ちゃんと書きましたよ 80 00:04:41,198 --> 00:04:42,199 えっ? 81 00:04:55,921 --> 00:04:58,966 クハハハハ… また よけいな 82 00:04:59,049 --> 00:05:01,301 そんなんしても 大して変わりゃしないのに 83 00:05:03,387 --> 00:05:04,596 エ… エヘヘ 84 00:05:08,100 --> 00:05:10,227 そこまでしなくてもね 85 00:05:10,561 --> 00:05:14,314 そうよ 何もあそこまで する必要はないと思うわ 86 00:05:14,481 --> 00:05:16,191 杞憂きゆうってやつだね 87 00:05:16,400 --> 00:05:17,192 杞憂? 88 00:05:17,735 --> 00:05:20,696 必要のないことを あれこれ心配すること 89 00:05:21,530 --> 00:05:24,742 杞っていうのは 昔 中国にあった国の名前で 90 00:05:24,867 --> 00:05:28,203 そこの人たちは 空が 落ちてくるんじゃないかって心配で 91 00:05:28,328 --> 00:05:30,205 夜も寝られなかったんだって 92 00:05:31,999 --> 00:05:34,585 (杞の国の人) 空が落ちてきたらどうしよう 93 00:05:35,335 --> 00:05:40,090 ああ… 心配で心配で 夜もおちおち寝てられない 94 00:05:40,841 --> 00:05:43,010 空が落ちるわけないじゃない 95 00:05:43,635 --> 00:05:47,139 だから 必要のないことを あれこれ心配するのを 96 00:05:47,473 --> 00:05:49,266 杞の国の人が憂う 97 00:05:49,558 --> 00:05:52,019 つまり 杞憂っていったんだ 98 00:05:52,311 --> 00:05:56,440 でも ほんと お父さんの 用心深さは杞憂並みよね 99 00:05:56,648 --> 00:05:59,902 杞憂並みって… 変な日本語 100 00:06:02,029 --> 00:06:05,365 お父さんには杞憂をやめる 勇気をもってほしいわ! 101 00:06:05,532 --> 00:06:06,533 うまい! 102 00:06:13,373 --> 00:06:14,249 (父)ん? 103 00:06:29,181 --> 00:06:31,183 (店員)申し訳ありませんでした 104 00:06:31,308 --> 00:06:34,144 お客様のお召し物は 汚れませんでしたでしょうか? 105 00:06:34,436 --> 00:06:35,646 う… うん 106 00:06:36,021 --> 00:06:38,774 (父)やはり 用心するに越したことはない