1 00:00:00,835 --> 00:00:02,461 (ユズヒコ)ねえ お母さん 2 00:00:02,545 --> 00:00:05,214 (ユズヒコ)また 違う靴下が 合わさってたよ 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,049 (母)だから何? 4 00:00:07,383 --> 00:00:09,635 嫌なら 自分で 洗濯したらいいでしょ! 5 00:00:09,719 --> 00:00:12,930 (ユズヒコ)なんでだよ! 洗濯は お母さんの仕事だろ? 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,014 (母)はあ? 7 00:00:14,140 --> 00:00:16,475 (みかん)お母さん お弁当の おかず— 8 00:00:16,559 --> 00:00:19,019 このごろ また 茶色くなってきてるよ 9 00:00:19,103 --> 00:00:21,731 (みかん)もっと カラフルに できないかな? 10 00:00:21,897 --> 00:00:23,399 ほんと おっさんくさいよ 11 00:00:24,483 --> 00:00:26,902 お弁当に おっさんも おばさんもないでしょ! 12 00:00:27,194 --> 00:00:29,572 そんなに文句があるなら 自分で作れば? 13 00:00:29,655 --> 00:00:32,074 えっ! なんで あたしが? 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,201 それは お母さんの役目でしょ! 15 00:00:34,660 --> 00:00:35,870 (母)はあ? 16 00:00:36,370 --> 00:00:37,872 はっ… 17 00:00:47,923 --> 00:00:50,468 …ったく うちの バカ子ごたちときたら 18 00:00:50,760 --> 00:00:53,554 自分じゃ何もしないくせに 文句ばっかり! 19 00:00:53,637 --> 00:00:56,849 (水島みずしま)分かる 分かる! うちの子も そうよ 20 00:00:56,974 --> 00:00:58,726 親を平気で こき使うし 21 00:00:58,809 --> 00:01:01,687 ちょっと 小言を言えば すぐに口答えしてくるし 22 00:01:01,771 --> 00:01:02,688 (戸山とやま)そうそう 23 00:01:03,147 --> 00:01:04,648 …ったく 偉そうに 24 00:01:04,815 --> 00:01:06,609 何様のつもりかしらね! 25 00:01:06,692 --> 00:01:09,236 ほんと! ため口は利くし 26 00:01:09,361 --> 00:01:10,863 ため口といえば— 27 00:01:11,530 --> 00:01:13,157 この前 娘が… 28 00:01:16,035 --> 00:01:17,745 (娘)ねえ お母さん (戸山)なあに? 29 00:01:17,828 --> 00:01:21,582 これから お母さんのこと モトちゃんって呼んでもいい? 30 00:01:21,665 --> 00:01:22,541 (戸山)えっ! 31 00:01:22,625 --> 00:01:23,876 …ですって 32 00:01:23,959 --> 00:01:25,002 (母・水島)え~っ! 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,295 (戸山)もう びっくり 34 00:01:26,378 --> 00:01:27,379 “モトちゃん”? 35 00:01:27,463 --> 00:01:29,632 信じらんない 親に向かって! 36 00:01:29,715 --> 00:01:30,800 そうよ! 37 00:01:30,883 --> 00:01:33,803 今の子は 親を なんだと 思ってんのかしらね! 38 00:01:33,886 --> 00:01:34,595 ほんと 39 00:01:34,678 --> 00:01:37,056 とんでもないわ モトちゃんなんて 40 00:01:37,139 --> 00:01:38,265 ありえない! 41 00:01:38,349 --> 00:01:39,975 そうよね~ 42 00:01:41,435 --> 00:01:42,436 (水島)う~ん 43 00:01:43,020 --> 00:01:45,231 …で 戸山さん なんて答えたの? 44 00:01:45,314 --> 00:01:49,193 もちろん“親に向かって モトちゃんはないでしょ!” 45 00:01:49,276 --> 00:01:50,569 …って怒ったのよね? 46 00:01:50,653 --> 00:01:53,864 ん~ モトちゃんは 嫌かなって… 47 00:01:53,948 --> 00:01:54,782 (母・水島)甘っ! 48 00:01:54,865 --> 00:01:56,826 ダメよ そんな弱気じゃ 49 00:01:56,909 --> 00:02:00,287 そうよ 親なんだから びしっと言わなきゃ! 50 00:02:00,371 --> 00:02:02,748 オホホホ だって… 51 00:02:02,832 --> 00:02:03,958 ダメ ダメ 52 00:02:04,041 --> 00:02:05,501 そのうち あれよ 53 00:02:05,584 --> 00:02:08,295 娘さんの お友達まで そう呼んでくるわよ 54 00:02:08,379 --> 00:02:09,296 (戸山)えっ! 55 00:02:09,380 --> 00:02:10,381 ん? 56 00:02:11,048 --> 00:02:12,633 うちのモトちゃんで~す 57 00:02:12,925 --> 00:02:14,468 (友達)モトちゃん こんにちは 58 00:02:14,552 --> 00:02:16,804 モ… モトちゃんで~す 59 00:02:16,887 --> 00:02:18,013 (笑い声) 60 00:02:18,097 --> 00:02:20,641 (友達)“モ… モトちゃんで~す”だって! 61 00:02:20,724 --> 00:02:22,768 (友達)モトちゃんって かわいい! 62 00:02:24,061 --> 00:02:25,479 よろしくね モトちゃん 63 00:02:25,563 --> 00:02:26,981 (戸山)オホ… オホホ 64 00:02:27,314 --> 00:02:29,733 ああ それは嫌~ 65 00:02:29,942 --> 00:02:30,985 犬みたい 66 00:02:31,068 --> 00:02:32,236 嫌だわよ! 67 00:02:32,319 --> 00:02:34,572 想像するだけでも嫌! 68 00:02:34,864 --> 00:02:36,907 親の権威 丸潰れよね 69 00:02:37,032 --> 00:02:37,700 (水島)うん 70 00:02:37,783 --> 00:02:41,161 昔は 親を対等になんか 思えなかったけど 71 00:02:41,245 --> 00:02:42,621 そうよね~ 72 00:02:43,122 --> 00:02:43,914 (2人)ハア… 73 00:02:44,665 --> 00:02:45,875 信じられない! 74 00:02:46,166 --> 00:02:48,878 私たちの世代は 親っつったら もう… 75 00:02:50,796 --> 00:02:54,508 父親なんか とにかく 怖くて 偉い人で 76 00:02:54,675 --> 00:02:56,677 雲の上の人のようで… 77 00:02:59,930 --> 00:03:00,556 (幼い母)あっ 78 00:03:03,851 --> 00:03:05,895 ごはんと みそ汁だけ? 79 00:03:06,145 --> 00:03:06,687 あっ 80 00:03:06,770 --> 00:03:08,480 (母)ちょっと文句を 言おうものなら… 81 00:03:08,564 --> 00:03:10,566 (お母さん)何 ごはんに 文句 言うか! 82 00:03:10,983 --> 00:03:12,359 (お母さん)このばち当たりが! (幼い母)あっ 83 00:03:12,443 --> 00:03:13,652 食べんでよか! 84 00:03:13,944 --> 00:03:16,280 (幼い母)うっ… びえ~ん! 85 00:03:16,363 --> 00:03:18,616 親! だったわよね 86 00:03:19,074 --> 00:03:20,743 それが 今は どう? 87 00:03:22,244 --> 00:03:24,663 お父さんって 何が楽しいのかな? 88 00:03:25,080 --> 00:03:27,166 (母)父親を尊敬しないわ 89 00:03:27,249 --> 00:03:29,084 お刺身とカレー? 90 00:03:29,168 --> 00:03:30,252 合わねえ 91 00:03:30,836 --> 00:03:33,172 (母)食事に文句は つけるわ 92 00:03:33,255 --> 00:03:35,758 古い洋服は どんどん処分して 93 00:03:35,841 --> 00:03:38,052 参勤交代させなくちゃね 94 00:03:38,177 --> 00:03:40,346 それを言うなら新陳代謝 95 00:03:40,429 --> 00:03:40,971 えっ! 96 00:03:41,055 --> 00:03:42,765 (母)口答えは するわ 97 00:03:43,223 --> 00:03:46,852 昔は親に口答えなんて 考えられなかったわ 98 00:03:47,186 --> 00:03:48,729 完全に なめてるのよ! 99 00:03:50,105 --> 00:03:51,523 (ざわめき) 100 00:03:52,900 --> 00:03:54,151 (水島)まあまあ… 101 00:03:54,234 --> 00:03:56,236 タチバナさん 落ち着いて 102 00:03:56,946 --> 00:03:57,947 (母)ふんっ 103 00:03:58,072 --> 00:04:00,407 子どもなんてものは 漬物と一緒よ 104 00:04:00,616 --> 00:04:02,826 石で しっかり 押えつけとかなきゃ 105 00:04:02,910 --> 00:04:04,161 おいしくならないの 106 00:04:04,244 --> 00:04:06,080 んまあ 確かに! 107 00:04:06,163 --> 00:04:07,790 いいこと言うわね 108 00:04:07,873 --> 00:04:09,041 でしょ? 109 00:04:09,333 --> 00:04:12,503 親が偉いってことを はっきり思い知らせないと 110 00:04:12,586 --> 00:04:16,715 でも 親が偉いって 自分で言うことじゃないしね 111 00:04:16,799 --> 00:04:17,800 (母・水島)えっ! 112 00:04:18,425 --> 00:04:19,677 …だわよね~ 113 00:04:19,885 --> 00:04:21,428 ダメよ そんなことじゃ! 114 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 だってねえ… 115 00:04:23,138 --> 00:04:24,139 ねえ? 116 00:04:24,223 --> 00:04:25,224 (母)あっ… 117 00:04:33,524 --> 00:04:36,360 うんっ やっぱり 親の権威のためにも 118 00:04:36,443 --> 00:04:38,862 このまま ほっておくわけには いかないわ 119 00:04:41,824 --> 00:04:45,661 ん? そういえば 確か プリンが残ってたわよね 120 00:04:49,248 --> 00:04:50,541 あれ? ない 121 00:04:50,749 --> 00:04:51,667 なんで? 122 00:04:53,127 --> 00:04:54,628 あっ 何してんの? 123 00:04:55,170 --> 00:04:57,840 お母さんのプリンがないのよ 知らない? 124 00:04:57,923 --> 00:05:00,467 あっ それ 俺 食べちゃった 125 00:05:01,552 --> 00:05:02,594 えっ! 126 00:05:02,678 --> 00:05:05,597 (ユズヒコ)あ… いらないのかなと思って 127 00:05:06,348 --> 00:05:08,017 (母)親の権威の危機… 128 00:05:08,434 --> 00:05:11,270 まずいわ ここは びしっと! 129 00:05:11,353 --> 00:05:13,772 (母)なんなの その言い方! (ユズヒコ)えっ? 130 00:05:13,856 --> 00:05:16,275 要するに たかをくくってんでしょ! 131 00:05:16,358 --> 00:05:18,444 お母さんのなら まあ いいだろうって! 132 00:05:18,527 --> 00:05:21,196 まったく 親をなめて どういうつもり? 133 00:05:21,280 --> 00:05:21,989 (ユズヒコ)え~っ? 134 00:05:22,364 --> 00:05:24,366 一体 日本は どうなるの? 135 00:05:24,575 --> 00:05:27,286 親を敬う心は どこに行ったの! 136 00:05:27,369 --> 00:05:28,287 はあ? 137 00:05:28,370 --> 00:05:30,330 (みかん)ちょっと お母さん (母)は? 138 00:05:30,414 --> 00:05:32,249 なんなの プリンぐらいで? 139 00:05:32,750 --> 00:05:35,502 プリンぐらい? 140 00:05:35,919 --> 00:05:36,795 えっ… 141 00:05:36,879 --> 00:05:39,673 (母)親を どこまで バカにしたら気が済むの? 142 00:05:39,757 --> 00:05:41,759 たかがプリン されどプリン! 143 00:05:41,842 --> 00:05:44,928 簡単に“プリンぐらい”で 片付けられたら 144 00:05:45,012 --> 00:05:46,513 たまったもんじゃないのよ! 145 00:05:46,597 --> 00:05:48,640 まったく あんたたちときたら 146 00:05:48,849 --> 00:05:52,144 でもさ あのプリン 賞味期限ぎりぎりだったよ 147 00:05:52,227 --> 00:05:52,728 えっ? 148 00:05:52,811 --> 00:05:56,106 いっつも お母さん 食べ忘れて ダメにするでしょ? 149 00:05:56,482 --> 00:05:58,525 そ… そうだった? 150 00:05:58,609 --> 00:06:01,612 だから早く食べたほうが いいかなって… 151 00:06:01,695 --> 00:06:02,738 あっ そう… 152 00:06:03,072 --> 00:06:07,242 そのくせ 人に食べられると 急にきれるなんて子どもみたい 153 00:06:07,451 --> 00:06:08,994 こ… 子ども? 154 00:06:09,078 --> 00:06:12,289 (母)うわあ 親の権威が~っ! 155 00:06:14,374 --> 00:06:15,375 ああ… 156 00:06:15,626 --> 00:06:16,627 あ~あ 157 00:06:16,877 --> 00:06:17,878 落ち込んじゃった 158 00:06:17,961 --> 00:06:18,962 しゃあない 159 00:06:19,171 --> 00:06:21,465 ユズ プリン1個 買ってきてあげな 160 00:06:21,548 --> 00:06:23,509 ああ かわいそうだもんな 161 00:06:24,760 --> 00:06:25,928 (みかん)フフ… 162 00:06:26,011 --> 00:06:29,848 (母)親の権威 完全に失墜…