[Script Info] ; Font Subset: T3BVMQN8 - HYXuanSong 55S ; Font Subset: QWQVZ1ZB - FZZhuZiMingChaoSongJF ; Font Subset: H7Q6XV99 - FZZhengHei-B-GBK ; Font Subset: ZFR2IEQX - FZBeiWeiKaiShu-S19 ; Font Subset: UUWDKTWU - FOT-TsukuMin Pr6N E ; Font Subset: 93667K2O - FOT-TelopMin ProN B ; Font Subset: VUOWJNZW - Dream Han Serif TC W22 ; Font Subset: IK9TANFO - Dream Han Serif TC W18 ; Font Subset: PFE105AN - Dream Han Serif TC W14 ; Font Subset: ZKNM9WXS - Dream Han Serif SC W22 ; Font Subset: 9PKF7S71 - Dream Han Serif SC W18 ; Font Subset: 2K9VJIKV - Dream Han Serif SC W14 ; Font Subset: O4X57MS7 - Dream Han Sans TC W27 ; Font Subset: SV1PGTRS - Dream Han Sans TC W24 ; Font Subset: 3MLQVQZ9 - Dream Han Sans TC W20 ; Font Subset: 235D4UPO - Dream Han Sans TC W18 ; Font Subset: 1QZYP5K9 - Dream Han Sans SC W27 ; Font Subset: R93R0A9U - Dream Han Sans SC W24 ; Font Subset: PX19H49J - Dream Han Sans SC W20 ; Font Subset: XAXGJ61B - Dream Han Sans SC W18 ; Font Subset: Z455LDHW - DFHannotateW7-A ; Font Subset: UE04O4OE - A-OTF Ryumin Pr6N B-KL ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ Title: [KitaujiSub] Awajima Hyakkei - 07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,2K9VJIKV,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,68,1 Style: Text - CN,2K9VJIKV,75,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00705240,&H00646464,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.5,0.5,2,10,10,50,1 Style: Text - JP,UUWDKTWU,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00705240,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,2K9VJIKV,65,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00705240,&H00646464,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.3,0.5,8,10,10,20,1 Style: Text - JP - UP,UUWDKTWU,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00705240,&H00646464,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.5,8,10,10,75,1 Style: Screen,2K9VJIKV,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Note,2K9VJIKV,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,2K9VJIKV,40,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00646464,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.2,0.3,2,10,10,50,1 Style: Title,@QWQVZ1ZB,62,&H00292533,&H000000FF,&H00362D37,&H00000000,0,0,0,0,100,100,30,270,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Staff,ZKNM9WXS,32,&H00F7FEFF,&H000000FF,&H00E6E7E4,&H00485258,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,10,10,1 Style: OP - CN,T3BVMQN8,60,&H00000000,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,52,1 Style: OP - JP,UE04O4OE,47,&H00000000,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED - CN,9PKF7S71,60,&H00F7FEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,865,10,48,1 Style: ED - JP,93667K2O,47,&H00F7FEFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,865,10,8,1 Style: ED - CN - Shad,9PKF7S71,60,&H0041525D,&H000000FF,&H000B1622,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,2,867,10,46,1 Style: ED - JP - Shad,93667K2O,47,&H0041525D,&H000000FF,&H000B1622,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,867,10,6,1 Style: Insert - CN,2K9VJIKV,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64B44600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,7,50,50,40,1 Style: Insert - JP,UUWDKTWU,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64B44600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,2.5,0,7,50,50,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### Subtitle Staff Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### Title Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.05,Default,,0,0,0,,### OP「blue hour」 Comment: 0,0:22:10.99,0:22:11.03,Default,,0,0,0,,### ED「光」 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### Screen Comment: 0,0:11:32.55,0:11:34.05,Screen,,0,0,0,,{不做}出汗后补充水分与盐分\N运动饮料\N好喝顺口 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### Note Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### Dialogue Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,### EP07 END Dialogue: 1,0:23:38.53,0:24:40.99,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(105,980)}本字幕由 北宇治字幕组 制作 仅供交流试看之用\N翻译:北斋 D.C. 木木木 八重垣千鳥\N校对:雨止 时轴&繁化:反念才笨 后期:斓玥\N长期招募翻译{\fscx50} {\fscx100}/{\fscx50} {\fscx100}时轴 招募群: 232487445 观众群: 837916838 TG@KitaUji Dialogue: 0,0:23:38.53,0:24:40.99,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(106,982.5)\3c&H26323E&\bord1\blur3\c&H41525D&}本字幕由 北宇治字幕组 制作 仅供交流试看之用\N翻译:北斋 D.C. 木木木 八重垣千鳥\N校对:雨止 时轴&繁化:反念才笨 后期:斓玥\N长期招募翻译{\fscx50} {\fscx100}/{\fscx50} {\fscx100}时轴 招募群: 232487445 观众群: 837916838 TG@KitaUji Dialogue: 1,0:01:34.99,0:01:37.99,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(970,547)}山县纱织和武内实花{\fsp0}子 Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:37.99,Title,,0,0,0,,{\p1\an7\pos(0,0)\frz0\c&HFFFFFF&\clip(936.83,144.77,1017.92,948.26)}m 0 0 l 1920 0 1920 1080 0 1080 Dialogue: 1,0:07:30.76,0:07:33.02,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(888,492)}武内实花子和山县沙{\fsp0}织 Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:33.02,Title,,0,0,0,,{\p1\an7\pos(0,0)\frz0\c&HFDFDFD&\clip(851.34,96.4,949.38,885.57)}m 0 0 l 1920 0 1920 1080 0 1080 Dialogue: 1,0:00:08.15,0:00:14.86,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}命运正召唤着我们登上这盛大舞台 Dialogue: 1,0:00:16.15,0:00:21.41,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}胸膛里聚光灯闪耀 脑海中思绪沸腾 Dialogue: 1,0:00:22.87,0:00:29.13,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\t(5010,5010,\3c&HFFFFFF&\c&H000000&)}追梦路上 我们前赴后继洒下热泪 Dialogue: 1,0:00:30.13,0:00:34.21,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}即使唱到心碎 仍愿相信 Dialogue: 1,0:00:34.51,0:00:37.13,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}曙光就等在前方 Dialogue: 1,0:00:37.13,0:00:40.59,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}你和我 共携手 Dialogue: 1,0:00:40.59,0:00:43.89,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}奔赴到路尽头 Dialogue: 1,0:00:44.22,0:00:47.89,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}夜空下我们也可向星辰许愿 Dialogue: 1,0:00:47.89,0:00:51.65,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}向着光来的方向 Dialogue: 1,0:00:52.82,0:00:56.49,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}勇敢伸出手吧 抓住那伟大的愿望 Dialogue: 1,0:00:56.49,0:01:00.16,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}不用管它是否是别人眼中的白日梦 Dialogue: 1,0:01:00.16,0:01:04.33,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}就算「最闪耀的星星将最早迎来熄灭」 Dialogue: 1,0:01:04.33,0:01:07.66,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}我们也会打破这命运 Dialogue: 1,0:01:07.66,0:01:10.92,OP - CN,,0,0,0,,{\blur2}面对无人可知的明天 Dialogue: 1,0:01:10.92,0:01:14.80,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}只需听从内心的声音 Dialogue: 1,0:01:14.80,0:01:18.42,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}去奔跑 去超越 Dialogue: 1,0:01:18.42,0:01:20.26,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}将梦与未来 Dialogue: 1,0:01:20.26,0:01:24.68,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}交织在一起 Dialogue: 1,0:01:25.93,0:01:28.27,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}用我最珍贵的誓言 Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:14.86,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}hey, 運命が呼んでいる{\fscx50} {\fscx100}for the big stage Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:21.41,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}the spotlight filling my heart{\fscx50} {\fscx100}また熱くなる想い Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:29.13,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\t(5010,5010,\3c&HFFFFFF&\c&H000000&)}Ah, 夢追って淚した{\fscx50} {\fscx100}ones before me Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:34.21,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}I sing through the heartbreak{\fscx50} {\fscx100}信じたい Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:37.13,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}光が待っている Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:40.59,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}I've got you You've got me Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:43.89,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}最後まで進んで Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:47.89,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}Oh in the night we can wish on a star Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:51.65,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}光の先へ Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:56.49,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}手を伸ばし続けた{\fscx50} {\fscx100}big dream Dialogue: 0,0:00:56.49,0:01:00.16,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}誰かの目には{\fscx50} {\fscx100}it's a daydream Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:04.33,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}“All the stars that shine brightest, Burn out the fastest” Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.66,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}ぼくら越えていける Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:10.92,OP - JP,,0,0,0,,{\blur2}誰も知らない{\fscx50} {\fscx100}tomorrow Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.80,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}心の声だけ{\fscx50} {\fscx100}follow Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:18.42,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}駆け抜けたい Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:20.26,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,200)\blur2}夢と未来 Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:24.68,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}重なるように Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.27,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}with my pledge Dialogue: 3,0:22:11.70,0:22:19.37,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}曾经对着镜子拭去眼泪 追逐梦想 Dialogue: 3,0:22:19.50,0:22:22.96,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}在那个地方 Dialogue: 3,0:22:24.50,0:22:31.68,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}连好好给自己一个拥抱都做不到的懊悔 Dialogue: 3,0:22:31.68,0:22:37.10,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}和自尊一同 在房间中回荡 Dialogue: 3,0:22:37.26,0:22:43.77,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}珍贵的时间渐渐被夺走 Dialogue: 3,0:22:43.77,0:22:50.90,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}现今我正走在那条 Dialogue: 3,0:22:50.90,0:22:55.66,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}不曾放弃追寻的理想之路上 Dialogue: 3,0:22:55.66,0:22:58.66,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}要以比那时更为充实的自己 Dialogue: 3,0:22:58.66,0:23:04.12,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}去同回忆相会 Dialogue: 3,0:23:05.17,0:23:11.51,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}即使身处告别之中 Dialogue: 3,0:23:11.51,0:23:18.06,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}我们也在不断堆砌各自的理想 Dialogue: 3,0:23:18.06,0:23:22.18,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}虽然与梦中盼望的那个日子 Dialogue: 3,0:23:22.18,0:23:29.02,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}仍然相距甚远 Dialogue: 3,0:23:29.02,0:23:32.28,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}但我还是想将其留到未来 Dialogue: 3,0:23:32.28,0:23:35.49,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}为了将来的我 Dialogue: 3,0:23:35.49,0:23:39.03,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}能够由衷展露笑颜 Dialogue: 1,0:22:11.70,0:22:19.37,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}鏡に向かい涙を拭き夢を追ってた Dialogue: 1,0:22:19.50,0:22:22.96,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}あの場所には Dialogue: 1,0:22:24.50,0:22:31.68,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}自分を抱きしめてあげられない悔しさ Dialogue: 1,0:22:31.68,0:22:37.10,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}プライドが部屋を交差してた Dialogue: 1,0:22:37.26,0:22:43.77,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}大事な時間が奪われていく Dialogue: 1,0:22:43.77,0:22:50.90,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}諦めず探した理想の道を今 Dialogue: 1,0:22:50.90,0:22:55.66,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}歩いてあの頃以上に Dialogue: 1,0:22:55.66,0:22:58.66,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}満たされた私で Dialogue: 1,0:22:58.66,0:23:04.12,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}思い出に会いにいくよ Dialogue: 1,0:23:05.17,0:23:11.51,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}さようならの中でも Dialogue: 1,0:23:11.51,0:23:18.06,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}それぞれ理想積み上げてたんだ Dialogue: 1,0:23:18.06,0:23:22.18,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}夢焦がれたあの日には Dialogue: 1,0:23:22.18,0:23:29.02,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}程遠いみたいだけどまだ Dialogue: 1,0:23:29.02,0:23:32.28,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}未来にとっておくよ Dialogue: 1,0:23:32.28,0:23:35.49,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}これからの私を Dialogue: 1,0:23:35.49,0:23:39.03,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}楽しめるように Dialogue: 2,0:22:11.70,0:22:19.37,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}曾经对着镜子拭去眼泪 追逐梦想 Dialogue: 2,0:22:19.50,0:22:22.96,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}在那个地方 Dialogue: 2,0:22:24.50,0:22:31.68,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}连好好给自己一个拥抱都做不到的懊悔 Dialogue: 2,0:22:31.68,0:22:37.10,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}和自尊一同 在房间中回荡 Dialogue: 2,0:22:37.26,0:22:43.77,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}珍贵的时间渐渐被夺走 Dialogue: 2,0:22:43.77,0:22:50.90,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}现今我正走在那条 Dialogue: 2,0:22:50.90,0:22:55.66,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}不曾放弃追寻的理想之路上 Dialogue: 2,0:22:55.66,0:22:58.66,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}要以比那时更为充实的自己 Dialogue: 2,0:22:58.66,0:23:04.12,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}去同回忆相会 Dialogue: 2,0:23:05.17,0:23:11.51,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}即使身处告别之中 Dialogue: 2,0:23:11.51,0:23:18.06,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}我们也在不断堆砌各自的理想 Dialogue: 2,0:23:18.06,0:23:22.18,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}虽然与梦中盼望的那个日子 Dialogue: 2,0:23:22.18,0:23:29.02,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}仍然相距甚远 Dialogue: 2,0:23:29.02,0:23:32.28,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}但我还是想将其留到未来 Dialogue: 2,0:23:32.28,0:23:35.49,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}为了将来的我 Dialogue: 2,0:23:35.49,0:23:39.03,ED - CN - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,500)\blur3}能够由衷展露笑颜 Dialogue: 0,0:22:11.70,0:22:19.37,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}鏡に向かい涙を拭き夢を追ってた Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:22.96,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}あの場所には Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:31.68,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}自分を抱きしめてあげられない悔しさ Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:37.10,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}プライドが部屋を交差してた Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:43.77,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}大事な時間が奪われていく Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:50.90,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}諦めず探した理想の道を今 Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:55.66,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}歩いてあの頃以上に Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:58.66,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}満たされた私で Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:04.12,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}思い出に会いにいくよ Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:11.51,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}さようならの中でも Dialogue: 0,0:23:11.51,0:23:18.06,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}それぞれ理想積み上げてたんだ Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:22.18,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}夢焦がれたあの日には Dialogue: 0,0:23:22.18,0:23:29.02,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}程遠いみたいだけどまだ Dialogue: 0,0:23:29.02,0:23:32.28,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}未来にとっておくよ Dialogue: 0,0:23:32.28,0:23:35.49,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}これからの私を Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:39.03,ED - JP - Shad,,0,0,0,,{\fad(300,500)\blur3}楽しめるように Dialogue: 2,0:06:43.09,0:06:51.85,Screen,,0,0,0,,{\an7\fnXAXGJ61B\c&HBF7EED&\fs35\bord2\3c&HFFFFFF&\pos(45,35)}武内花实子的故事{\fs40\3c&HFFFFFF&\c&H434048&}\N①淡岛歌剧时代\N②光速退团\N③回归演艺事业 Dialogue: 1,0:06:43.09,0:06:51.85,Screen,,0,0,0,,{\an7\1c&HEEE7FC&\pos(35,35)\p1\1a&H3C&\blur3}m 278.761 -12.765 l 281.419 -12.478 283.974 -11.691 286.333 -10.433 288.289 -8.866 290.032 -6.839 291.358 -4.518 292.218 -1.987 292.582 0.662 292.585 159.252 292.425 160.917 292.022 162.711 291.454 164.284 290.702 165.778 289.778 167.172 288.694 168.445 287.466 169.58 285.969 170.65 284.193 171.582 282.462 172.205 280.499 172.62 278.594 172.75 1.114 172.749 -0.554 172.629 -2.358 172.269 -4.099 171.675 -5.602 170.941 -7.141 169.934 -8.414 168.85 -9.549 167.622 -10.619 166.125 -11.483 164.502 -12.127 162.779 -12.565 160.821 -12.717 158.988 -12.715 0.899 -12.55 -0.933 -12.193 -2.566 -11.579 -4.3 -10.827 -5.794 -9.903 -7.188 -8.819 -8.461 -7.591 -9.596 -6.094 -10.666 -4.318 -11.598 -2.587 -12.221 -0.624 -12.636 1.281 -12.766 278.594 -12.766 Dialogue: 2,0:07:02.49,0:07:15.25,Screen,,0,0,0,,{\an7\fnXAXGJ61B\c&HBF7EED&\fs35\bord2\3c&HFFFFFF&\pos(45,35)}武内花实子的故事{\fs40\3c&HFFFFFF&\c&H434048&}\N①淡岛歌剧时代\N②光速退团\N③回归演艺事业 Dialogue: 1,0:07:02.49,0:07:15.25,Screen,,0,0,0,,{\an7\1c&HEEE7FC&\pos(35,35)\p1\1a&H3C&\blur3}m 278.761 -12.765 l 281.419 -12.478 283.974 -11.691 286.333 -10.433 288.289 -8.866 290.032 -6.839 291.358 -4.518 292.218 -1.987 292.582 0.662 292.585 159.252 292.425 160.917 292.022 162.711 291.454 164.284 290.702 165.778 289.778 167.172 288.694 168.445 287.466 169.58 285.969 170.65 284.193 171.582 282.462 172.205 280.499 172.62 278.594 172.75 1.114 172.749 -0.554 172.629 -2.358 172.269 -4.099 171.675 -5.602 170.941 -7.141 169.934 -8.414 168.85 -9.549 167.622 -10.619 166.125 -11.483 164.502 -12.127 162.779 -12.565 160.821 -12.717 158.988 -12.715 0.899 -12.55 -0.933 -12.193 -2.566 -11.579 -4.3 -10.827 -5.794 -9.903 -7.188 -8.819 -8.461 -7.591 -9.596 -6.094 -10.666 -4.318 -11.598 -2.587 -12.221 -0.624 -12.636 1.281 -12.766 278.594 -12.766 Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:22.02,Screen,,0,0,0,,{\fad(400,0)\an7\fnR93R0A9U\pos(45,45)\c&H97E3EA&\bord3\3c&HBC92E8&}我的俱乐部生活\N\N{\c&HEABCEB&\3c&HBE8DAE&}花音梦\N[爱上舞台灯光] Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fn1QZYP5K9\bord1\shad2\c&H66F9F7&\3c&H6C7D99&\4c&HC289AF&\fax0.0362\pos(950,55)\frz18.91}清爽{\3c&HFFFFFF&\c&HC64EDF&}小镇 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fnH7Q6XV99\fs25\blur0.5\c&H705F5F&\fax-0.0551\pos(665,355)\frz22.73}淡岛歌剧新作公演 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fnH7Q6XV99\fs25\blur0.5\c&H705F5F&\fax-0.0551\pos(662,478)\frz21.15}抢先报道 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fnR93R0A9U\fs25\bord2\c&HE7A0F7&\3c&HF9F8F7&\fax-0.0369\frz19.21\pos(1045,210)}赏樱景点\N大放送! Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fn@PX19H49J\fs40\bord2\shad2\c&HE7A0F7&\3c&HE1F5EB&\pos(1395,380)\fax-0.1596\frz291.4\4c&HB0AAAB&}春天 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\an5\fn@1QZYP5K9\fs25\blur0.5\c&H705F5F&\fax-0.1596\frz291.4\pos(1417,445)}必吃午餐 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fn@PX19H49J\fs30\c&H645F5D&\blur0.6\pos(1386,613)\fax-0.0794\frz291.6}特辑 赏花午饭两不误的小店 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\fn@PX19H49J\fs30\c&H5C596F&\blur0.6\fax-0.0794\frz291.6\pos(1300,645)}囊括这个春天开业的新店 Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.41,Screen,,0,0,0,,{\an7\fnR93R0A9U\fs30\c&H645866&\bord0.1\blur2\pos(1270,825)\frz19.85\3c&H646464&\3a&H8C&}赏樱推荐的十处景点\N散步 自行车路线 Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:34.86,Screen,,0,0,0,,{\fs40\fn@ZKNM9WXS\c&H8E97AB&\fax0.2823\frz259\pos(1535,865)}有事请呼叫工作人员 Dialogue: 1,0:13:46.03,0:13:48.02,Screen,,0,0,0,,{\fnZKNM9WXS\fs70\c&H47414F&\pos(460,100)}下任首席候补退出淡岛 进入长期休养 Dialogue: 1,0:13:46.03,0:13:48.02,Screen,,0,0,0,,{\an7\c&H56585C&\pos(75,150)}  淡岛歌剧团发布消息称,被视为剧团未来希望\N的下任首席候补美甘真由理,因病需要休养,将临\N时辞演原定下月上旬上演的主演舞台,并为了专心\N治疗,决定退出剧团。美甘凭借端丽的外貌和扎实\N的演技,早早便受到瞩目。她曾在新人公演中被选\N为主演,是剧团内崭露头角的新秀,深受广大粉丝\N喜爱。据悉,美甘于本月上旬在排练期间身体不适,\N经医生诊断,需要长期治疗与静养。为保护艺人隐\N私,具体病名并未公开。剧团方面表示:「这个决\N定出于艺人本人的强烈希望,她选择退团,是为了\N能够专心接受治疗。」与此同时,剧团宣布,美甘\N辞演后,该主演角色将由同期入团的镝木夕希接替。\N今后,剧团将根据角色变更重新调整排练安排。公\N演日程预计不会出现大的变动。面对此次突发的辞\N演退团事件,粉丝们也纷纷送上鼓励:「希望她不\N要勉强自己,好好养病之后再回来」「期待有一天\N还能再次看到她的表演」。 Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:48.02,Screen,,0,0,0,,{\an7\p1\bord1\blur5\fscx830\fscy1000\c&HE0E3E3&\1a&H28&\3c&H5A537D&\pos(50,45)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100\Nm 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 1,0:17:03.04,0:17:05.05,Screen,,0,0,0,,{\an7\fs60\c&H585951&\pos(1630,100)}导演\N\N宫岛悟 Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:05.05,Screen,,0,0,0,,{\an7\1c&HA8B8B6&\pos(1630,110)\p1\3c&H77786D&\bord1\blur3\1a&H64&}m 179.656 166.672 l -53.234 166.672 -53.234 -42.641 179.656 -42.641 Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:57.47,Screen,,0,0,0,,{\fn@Z455LDHW\c&H3E4160&\3c&H3E4160&\bord0.2\fs40\fsp3\pos(213,304)\frz283.5}我隐退了 Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:17.09,Screen,,0,0,0,,{\fnZFR2IEQX\c&H636072&\fs40\bord0.6\3c&H636072&\fax-0.206705\fscx100.53\fscy99.16\frz10.6973\frx0.1996\fry-6.4059\org(1155.58,387.58)\pos(1163.89,387.58)}剧作公布\N记者招待会 Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:17.09,Screen,,0,0,0,,{\fnZFR2IEQX\c&H636072&\fs40\3c&H636072&\fax-0.205482\fscx99.24\fscy98.61\frz10.5607\frx0.2005\fry-6.4450\xbord0.59\ybord0.60\org(1148.59,541.09)\pos(1152.67,541.09)}位于 2 楼 松之间 Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:50.12,Screen,,0,0,0,,{\fn1QZYP5K9\fs70\c&H62585C&\fax0.4312\frz26.94\pos(405,365)}剧作进展顺利 Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:50.12,Screen,,0,0,0,,{\fn1QZYP5K9\fs70\c&H62585C&\pos(785,435)\frz29.57\fax0.4233}曾经的盟友 Dialogue: 1,0:21:48.12,0:21:50.12,Screen,,0,0,0,,{\fnPX19H49J\fs80\c&H888888&\bord1\fax0.4233\pos(1050,659)\3c&HCCCCCC&\frz30.26}双 {\fs60\c&HCCCCCC&\bord3\3c&H6F686E&}主演剧上初次同台 Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:50.12,Screen,,0,0,0,,{\fnPX19H49J\fs80\c&H888888&\bord5.5\frz30.26\fax0.4233\pos(1050,659)\3c&H756C71&}双 {\alpha&HFF&\fs60\c&HCCCCCC&\bord2.5}主演剧上初次同台 Dialogue: 8,0:01:31.94,0:01:34.99,Text - CN,,0,0,0,,哇哦 不赖嘛 Dialogue: 7,0:01:31.94,0:01:34.99,Text - JP,,0,0,0,,うっはー いっちょ前 Dialogue: 8,0:01:35.29,0:01:39.25,Text - CN,,0,0,0,,真了不起 能住这样的单人病房 Dialogue: 7,0:01:35.29,0:01:39.25,Text - JP,,0,0,0,,こんな個室に入院できるとは偉くなったもんだ Dialogue: 8,0:01:39.62,0:01:42.25,Text - CN,,0,0,0,,谁叫我现在是摇钱树呢 Dialogue: 7,0:01:39.62,0:01:42.25,Text - JP,,0,0,0,,一応私稼ぎ頭なんで Dialogue: 8,0:01:42.25,0:01:45.00,Text - CN,,0,0,0,,倒也没错 Dialogue: 7,0:01:42.25,0:01:45.00,Text - JP,,0,0,0,,まっ そうですけど Dialogue: 8,0:01:45.34,0:01:47.86,Text - CN,,0,0,0,,还有 这是社长送你的 Dialogue: 7,0:01:45.34,0:01:47.86,Text - JP,,0,0,0,,あっ それも一応社長から Dialogue: 8,0:01:47.86,0:01:49.24,Text - CN,,0,0,0,,真体贴 Dialogue: 7,0:01:47.86,0:01:49.24,Text - JP,,0,0,0,,あら 嬉しい Dialogue: 8,0:01:49.24,0:01:51.26,Text - CN,,0,0,0,,我已经收到不少漂亮的花了 Dialogue: 7,0:01:49.24,0:01:51.26,Text - JP,,0,0,0,,素敵なお花もいただいたのに Dialogue: 8,0:01:51.26,0:01:53.40,Text - CN,,0,0,0,,你们还特地送花给我 真是谢谢了 Dialogue: 7,0:01:51.26,0:01:53.40,Text - JP,,0,0,0,,わざわざどうも Dialogue: 8,0:01:53.40,0:01:56.14,Text - CN,,0,0,0,,你一脸不开心可不像说得那么高兴啊 Dialogue: 7,0:01:53.40,0:01:56.14,Text - JP,,0,0,0,,言葉とは裏腹にしょんぼり顔ですけど Dialogue: 8,0:01:57.01,0:01:58.14,Text - CN,,0,0,0,,我有吗 Dialogue: 7,0:01:57.01,0:01:58.14,Text - JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 8,0:01:59.53,0:02:03.24,Text - CN,,0,0,0,,毕竟到这关头辞演 肯定难受啊 Dialogue: 7,0:01:59.53,0:02:03.24,Text - JP,,0,0,0,,まあ ここへ来ての降板は堪えるわね Dialogue: 8,0:02:03.24,0:02:05.27,Text - CN,,0,0,0,,你不回去吗 Dialogue: 7,0:02:03.24,0:02:05.27,Text - JP,,0,0,0,,あんた帰らないの Dialogue: 8,0:02:05.61,0:02:08.02,Text - CN,,0,0,0,,我看你一副想找人聊天的样子 Dialogue: 7,0:02:05.61,0:02:08.02,Text - JP,,0,0,0,,話し相手が欲しそうだから Dialogue: 8,0:02:14.62,0:02:17.78,Text - CN,,0,0,0,,真是时运不济 Dialogue: 7,0:02:14.62,0:02:17.78,Text - JP,,0,0,0,,タイミングっていうのはあるわよね Dialogue: 8,0:02:18.17,0:02:20.51,Text - CN,,0,0,0,,演员名单公布的时候 Dialogue: 7,0:02:18.17,0:02:20.51,Text - JP,,0,0,0,,キャスティングが発表された時 Dialogue: 8,0:02:20.51,0:02:23.00,Text - CN,,0,0,0,,我自信肯定能拿到角色 Dialogue: 7,0:02:20.51,0:02:23.00,Text - JP,,0,0,0,,やっと掴んだって思ったけど Dialogue: 8,0:02:23.00,0:02:28.17,Text - CN,,0,0,0,,最后却这样惨淡收场 这个世界真是可怕 Dialogue: 7,0:02:23.00,0:02:28.17,Text - JP,,0,0,0,,こうやってすり抜けることがあるから怖いんだわ この世界は Dialogue: 8,0:02:28.55,0:02:32.12,Text - CN,,0,0,0,,那是它在告诉你「现在该休息了」 Dialogue: 7,0:02:28.55,0:02:32.12,Text - JP,,0,0,0,,今は体を休ませろってことですよ Dialogue: 8,0:02:32.12,0:02:35.30,Text - CN,,0,0,0,,现在我也只好这样安慰自己了 Dialogue: 7,0:02:32.12,0:02:35.30,Text - JP,,0,0,0,,まあ そういう風に受け止めるしかないね Dialogue: 8,0:02:36.68,0:02:39.10,Text - CN,,0,0,0,,你有听说新演员是谁吗 Dialogue: 7,0:02:36.68,0:02:39.10,Text - JP,,0,0,0,,新キャストのことは聞いたの Dialogue: 8,0:02:39.79,0:02:40.93,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:02:39.79,0:02:40.93,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:02:40.93,0:02:43.01,Text - CN,,0,0,0,,是实花子吧 Dialogue: 7,0:02:40.93,0:02:43.01,Text - JP,,0,0,0,,実花子でしょ Dialogue: 8,0:02:43.01,0:02:44.98,Text - CN,,0,0,0,,就像是命中注定一般 Dialogue: 7,0:02:43.01,0:02:44.98,Text - JP,,0,0,0,,因縁を感じるわ Dialogue: 8,0:02:46.69,0:02:47.86,Text - CN,,0,0,0,,纱织 Dialogue: 7,0:02:46.69,0:02:47.86,Text - JP,,0,0,0,,沙織 Dialogue: 8,0:02:49.66,0:02:52.20,Text - CN,,0,0,0,,双人演员的名单公布了 Dialogue: 7,0:02:49.66,0:02:52.20,Text - JP,,0,0,0,,発表されたね ダブルキャスト Dialogue: 8,0:02:52.20,0:02:53.96,Text - CN,,0,0,0,,他们已经和你通过气了吧 Dialogue: 7,0:02:52.20,0:02:53.96,Text - JP,,0,0,0,,打診はされてたんでしょ? Dialogue: 8,0:02:53.96,0:02:54.94,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 7,0:02:53.96,0:02:54.94,Text - JP,,0,0,0,,まあね Dialogue: 8,0:02:54.94,0:02:56.18,Text - CN,,0,0,0,,你也一样吧 Dialogue: 7,0:02:54.94,0:02:56.18,Text - JP,,0,0,0,,そっちもでしょ? Dialogue: 8,0:02:56.18,0:02:57.07,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:02:56.18,0:02:57.07,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:02:57.70,0:02:59.00,Text - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 7,0:02:57.70,0:02:59.00,Text - JP,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 8,0:02:59.00,0:03:00.83,Text - CN,,0,0,0,,客气了 一起加油 Dialogue: 7,0:02:59.00,0:03:00.83,Text - JP,,0,0,0,,こちらこそ Dialogue: 8,0:03:11.68,0:03:14.45,Text - CN,,0,0,0,,你怎么烧得这么厉害 Dialogue: 7,0:03:11.68,0:03:14.45,Text - JP,,0,0,0,,やだ あんたすごい熱 Dialogue: 8,0:03:15.05,0:03:16.54,Text - CN,,0,0,0,,你还好吧? Dialogue: 7,0:03:15.05,0:03:16.54,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 8,0:03:16.54,0:03:19.35,Text - CN,,0,0,0,,脸这么红 而且还出了好多汗 Dialogue: 7,0:03:16.54,0:03:19.35,Text - JP,,0,0,0,,顔も赤いし 第一汗がすごいよ Dialogue: 8,0:03:24.31,0:03:25.60,Text - CN,,0,0,0,,那又怎样 Dialogue: 7,0:03:24.31,0:03:25.60,Text - JP,,0,0,0,,だから何 Dialogue: 8,0:03:27.73,0:03:31.23,Text - CN,,0,0,0,,早知道会这样 昨天那场就让你来演好了 Dialogue: 7,0:03:27.73,0:03:31.23,Text - JP,,0,0,0,,こんなことなら昨日の公演あんたがやればよかった Dialogue: 8,0:03:31.60,0:03:33.61,Text - CN,,0,0,0,,事到如今 说这些有什么用 Dialogue: 7,0:03:31.60,0:03:33.61,Text - JP,,0,0,0,,それ今言う必要ある Dialogue: 8,0:03:34.74,0:03:36.11,Text - CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 7,0:03:34.74,0:03:36.11,Text - JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 8,0:03:36.87,0:03:41.00,Text - CN,,0,0,0,,这场限期两天的公演 第一天是你 Dialogue: 7,0:03:36.87,0:03:41.00,Text - JP,,0,0,0,,二日しかない公演の一日目をあんたがやった Dialogue: 8,0:03:41.00,0:03:42.58,Text - CN,,0,0,0,,今天轮到我 Dialogue: 7,0:03:41.00,0:03:42.58,Text - JP,,0,0,0,,今日は私 Dialogue: 8,0:03:44.00,0:03:46.50,Text - CN,,0,0,0,,你是不是觉得今天的舞台也是属于你的? Dialogue: 7,0:03:44.00,0:03:46.50,Text - JP,,0,0,0,,今日も自分が舞台に立てると思った? Dialogue: 8,0:03:46.50,0:03:48.50,Text - CN,,0,0,0,,我从没这么想过 Dialogue: 7,0:03:46.50,0:03:48.50,Text - JP,,0,0,0,,そんなこと思ってない Dialogue: 8,0:03:51.10,0:03:52.57,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 7,0:03:51.10,0:03:52.57,Text - JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 8,0:03:52.57,0:03:55.72,Text - CN,,0,0,0,,我可能烧糊涂了 说了这么难听的话 Dialogue: 7,0:03:52.57,0:03:55.72,Text - JP,,0,0,0,,熱に浮かされて見苦しいこと言ったね Dialogue: 8,0:03:55.72,0:03:56.84,Text - CN,,0,0,0,,忘了吧 Dialogue: 7,0:03:55.72,0:03:56.84,Text - JP,,0,0,0,,忘れて Dialogue: 8,0:03:57.83,0:03:59.34,Text - CN,,0,0,0,,我明白的 Dialogue: 7,0:03:57.83,0:03:59.34,Text - JP,,0,0,0,,わかってるよ Dialogue: 8,0:04:00.45,0:04:05.73,Text - CN,,0,0,0,,要是还没出校门就在舞台上倒下 那我人就丢大了 Dialogue: 7,0:04:00.45,0:04:05.73,Text - JP,,0,0,0,,卒業もしてないうちから舞台で倒れたりしたら 目も当てられないけど Dialogue: 8,0:04:06.79,0:04:09.26,Text - CN,,0,0,0,,唯独你一人也好 请不要笑我 Dialogue: 7,0:04:06.79,0:04:09.26,Text - JP,,0,0,0,,あんただけは笑わないでいてね Dialogue: 8,0:04:10.35,0:04:12.11,Text - CN,,0,0,0,,我怎么可能笑你 Dialogue: 7,0:04:10.35,0:04:12.11,Text - JP,,0,0,0,,笑うわけない Dialogue: 8,0:04:14.80,0:04:16.78,Text - CN,,0,0,0,,实花子没有倒下 Dialogue: 7,0:04:14.80,0:04:16.78,Text - JP,,0,0,0,,実花子は倒れなかった Dialogue: 8,0:04:17.46,0:04:21.87,Text - CN,,0,0,0,,虽然她可能不记得那时候周遭热烈的喝彩和掌声 Dialogue: 7,0:04:17.46,0:04:21.87,Text - JP,,0,0,0,,拍手喝采を浴びる中の記憶はなかったようだが Dialogue: 8,0:04:24.06,0:04:24.87,Text - CN,,0,0,0,,请进 Dialogue: 7,0:04:24.06,0:04:24.87,Text - JP,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 8,0:04:26.32,0:04:29.33,Text - CN,,0,0,0,,实花子她还好吧 要是在睡觉的话我们就先走了 Dialogue: 7,0:04:26.32,0:04:29.33,Text - JP,,0,0,0,,実花子大丈夫?寝てるなら… Dialogue: 8,0:04:30.37,0:04:32.38,Text - CN,,0,0,0,,应该没事的 Dialogue: 7,0:04:30.37,0:04:32.38,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫みたいです Dialogue: 8,0:04:33.64,0:04:37.31,Text - CN,,0,0,0,,学姐 四方木田学姐和山县学姐来了 Dialogue: 7,0:04:33.64,0:04:37.31,Text - JP,,0,0,0,,先輩 四方木田先輩と山縣先輩です Dialogue: 8,0:04:37.31,0:04:38.43,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 7,0:04:37.31,0:04:38.43,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:04:41.48,0:04:44.66,Text - CN,,0,0,0,,那我就先出去了 你们慢慢聊 Dialogue: 7,0:04:41.48,0:04:44.66,Text - JP,,0,0,0,,私席外しますので ごゆっくり Dialogue: 8,0:04:44.66,0:04:45.86,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 7,0:04:44.66,0:04:45.86,Text - JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:04:51.10,0:04:53.98,Text - CN,,0,0,0,,你不用起来 躺着就好 Dialogue: 7,0:04:51.10,0:04:53.98,Text - JP,,0,0,0,,あ 起きなくていいって 寝て Dialogue: 8,0:04:55.63,0:04:57.99,Text - CN,,0,0,0,,我们在医务室没看到你 吓死了 Dialogue: 7,0:04:55.63,0:04:57.99,Text - JP,,0,0,0,,医務室にいないからびっくりしたわ Dialogue: 8,0:04:58.24,0:05:00.62,Text - CN,,0,0,0,,我觉得待在宿舍里更舒服 Dialogue: 7,0:04:58.24,0:05:00.62,Text - JP,,0,0,0,,部屋の方が落ち着くと思って Dialogue: 8,0:05:00.62,0:05:04.00,Text - CN,,0,0,0,,你生病了 得好好睡一觉 Dialogue: 7,0:05:00.62,0:05:04.00,Text - JP,,0,0,0,,あんた病人なんだから寝てなきゃダメよ Dialogue: 8,0:05:04.00,0:05:05.24,Text - CN,,0,0,0,,给 Dialogue: 7,0:05:04.00,0:05:05.24,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:05:05.87,0:05:07.62,Text - CN,,0,0,0,,我们就是来送这个的 Dialogue: 7,0:05:05.87,0:05:07.62,Text - JP,,0,0,0,,これだけ渡しに来たの Dialogue: 8,0:05:09.99,0:05:11.30,Text - CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 7,0:05:09.99,0:05:11.30,Text - JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:05:11.30,0:05:12.90,Text - CN,,0,0,0,,我待会帮你插上 Dialogue: 7,0:05:11.30,0:05:12.90,Text - JP,,0,0,0,,後でいけとくね Dialogue: 8,0:05:16.20,0:05:18.54,Text - CN,,0,0,0,,就快毕业了啊 Dialogue: 7,0:05:16.20,0:05:18.54,Text - JP,,0,0,0,,もう卒業か Dialogue: 8,0:05:18.54,0:05:20.63,Text - CN,,0,0,0,,真是光阴似箭啊 Dialogue: 7,0:05:18.54,0:05:20.63,Text - JP,,0,0,0,,あっという間だったね Dialogue: 8,0:05:23.23,0:05:26.73,Text - CN,,0,0,0,,「将来我们也要一起站在舞台上」 Dialogue: 7,0:05:23.23,0:05:26.73,Text - JP,,0,0,0,,みんなでまた同じ舞台に立とう Dialogue: 8,0:05:26.73,0:05:28.89,Text - CN,,0,0,0,,「谁也不能缺席」 Dialogue: 7,0:05:26.73,0:05:28.89,Text - JP,,0,0,0,,誰一人欠けちゃダメだからね Dialogue: 8,0:05:30.81,0:05:35.65,Text - CN,,0,0,0,,这是实花子对我们说的 但最先缺席的却是她 Dialogue: 7,0:05:30.81,0:05:35.65,Text - JP,,0,0,0,,そう言って最初に欠けたのは実花子だった Dialogue: 8,0:05:40.55,0:05:42.80,Text - CN,,0,0,0,,你听说实花子的事了吗 Dialogue: 7,0:05:40.55,0:05:42.80,Text - JP,,0,0,0,,実花子のこと聞いた? Dialogue: 8,0:05:42.80,0:05:45.86,Text - CN,,0,0,0,,没 我只听说她住院了 Dialogue: 7,0:05:42.80,0:05:45.86,Text - JP,,0,0,0,,ううん 入院したってことしか Dialogue: 8,0:05:47.52,0:05:50.91,Text - CN,,0,0,0,,不久后 我们就看到了她病魔缠身的新闻 Dialogue: 7,0:05:47.52,0:05:50.91,Text - JP,,0,0,0,,やがて闘病中というニュースが飛び込み Dialogue: 8,0:05:51.15,0:05:56.46,Text - CN,,0,0,0,,渐渐地 我们也不再谈起实花子 Dialogue: 7,0:05:51.15,0:05:56.46,Text - JP,,0,0,0,,実花子の話題は少しずつ表舞台から遠ざかった Dialogue: 8,0:06:00.55,0:06:01.80,Text - CN,,0,0,0,,说到底… Dialogue: 7,0:06:00.55,0:06:01.80,Text - JP,,0,0,0,,そもそもさ… Dialogue: 8,0:06:02.66,0:06:03.85,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 7,0:06:02.66,0:06:03.85,Text - JP,,0,0,0,,うん? Dialogue: 8,0:06:03.85,0:06:05.95,Text - CN,,0,0,0,,毕业演出那时候… Dialogue: 7,0:06:03.85,0:06:05.95,Text - JP,,0,0,0,,卒業公演の時の… Dialogue: 8,0:06:05.95,0:06:07.56,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:06:05.95,0:06:07.56,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:06:07.82,0:06:10.81,Text - CN,,0,0,0,,她真的只是得了普通的感冒吗? Dialogue: 7,0:06:07.82,0:06:10.81,Text - JP,,0,0,0,,あれはただの風邪だったのかな? Dialogue: 8,0:06:12.19,0:06:14.56,Text - CN,,0,0,0,,你的意思是那是早期症状? Dialogue: 7,0:06:12.19,0:06:14.56,Text - JP,,0,0,0,,兆候はあったってこと? Dialogue: 8,0:06:15.40,0:06:16.84,Text - CN,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 7,0:06:15.40,0:06:16.84,Text - JP,,0,0,0,,わからないけど Dialogue: 8,0:06:17.59,0:06:20.32,Text - CN,,0,0,0,,但我现在都不知道该和她说些什么 Dialogue: 7,0:06:17.59,0:06:20.32,Text - JP,,0,0,0,,なんて声をかけたらいいのか Dialogue: 8,0:06:21.34,0:06:23.16,Text - CN,,0,0,0,,就这样 Dialogue: 7,0:06:21.34,0:06:23.16,Text - JP,,0,0,0,,そんな風に Dialogue: 8,0:06:23.16,0:06:25.41,Text - CN,,0,0,0,,我们一边担心着实花子 Dialogue: 7,0:06:23.16,0:06:25.41,Text - JP,,0,0,0,,私たちは心配しながら Dialogue: 8,0:06:25.41,0:06:27.33,Text - CN,,0,0,0,,一边将她弃而不顾 Dialogue: 7,0:06:25.41,0:06:27.33,Text - JP,,0,0,0,,実花子を見捨てたのだと思う Dialogue: 8,0:06:28.72,0:06:32.21,Text - CN,,0,0,0,,今天的嘉宾是武内实花子女士 Dialogue: 7,0:06:28.72,0:06:32.21,Text - JP,,0,0,0,,本日のゲスト 竹内実花子さんです Dialogue: 8,0:06:33.57,0:06:34.87,Text - CN,,0,0,0,,大家的呼声好热烈 Dialogue: 7,0:06:33.57,0:06:34.87,Text - JP,,0,0,0,,すごい歓声 Dialogue: 8,0:06:34.87,0:06:36.24,Text - CN,,0,0,0,,您真受欢迎 Dialogue: 7,0:06:34.87,0:06:36.24,Text - JP,,0,0,0,,大人気ですね Dialogue: 8,0:06:36.24,0:06:39.21,Text - CN,,0,0,0,,没有 都是托了那部热门电视剧的福 Dialogue: 7,0:06:36.24,0:06:39.21,Text - JP,,0,0,0,,いやいやいや 人気ドラマのおかげです Dialogue: 8,0:06:39.63,0:06:43.09,Text - CN,,0,0,0,,武内女士 您的职业生涯在圈内十分特别 Dialogue: 7,0:06:39.63,0:06:43.09,Text - JP,,0,0,0,,竹内さんは異色の経験をお持ちなんですよね Dialogue: 8,0:06:43.43,0:06:46.10,Text - CN,,0,0,0,,您从淡岛歌剧学校毕业 Dialogue: 7,0:06:43.43,0:06:46.10,Text - JP,,0,0,0,,淡島歌劇学校をご卒業されて Dialogue: 8,0:06:46.10,0:06:48.10,Text - CN,,0,0,0,,而后进入淡岛歌剧团 Dialogue: 7,0:06:46.10,0:06:48.10,Text - JP,,0,0,0,,淡島歌劇団に入団 Dialogue: 8,0:06:48.85,0:06:51.85,Text - CN,,0,0,0,,哇 原来还有观众不知道啊 Dialogue: 7,0:06:48.85,0:06:51.85,Text - JP,,0,0,0,,うわぁ もうご存知ない方もいるんだ Dialogue: 8,0:06:51.85,0:06:53.45,Text - CN,,0,0,0,,这没什么值得说道的 Dialogue: 7,0:06:51.85,0:06:53.45,Text - JP,,0,0,0,,いや そんな Dialogue: 8,0:06:53.45,0:06:56.69,Text - CN,,0,0,0,,毕竟我在剧团里待的时间很短 Dialogue: 7,0:06:53.45,0:06:56.69,Text - JP,,0,0,0,,在籍してた時期がそもそも短いですから Dialogue: 8,0:06:56.69,0:07:00.46,Text - CN,,0,0,0,,是的 据说您入团之后马上就因患病 Dialogue: 7,0:06:56.69,0:07:00.46,Text - JP,,0,0,0,,そう 入団されてすぐにご病気を患われて Dialogue: 8,0:07:00.46,0:07:02.49,Text - CN,,0,0,0,,一度停止演艺活动了吧 Dialogue: 7,0:07:00.46,0:07:02.49,Text - JP,,0,0,0,,一度休業されたんですよね Dialogue: 8,0:07:02.97,0:07:06.18,Text - CN,,0,0,0,,说是停止活动 但基本上算引退了 Dialogue: 7,0:07:02.97,0:07:06.18,Text - JP,,0,0,0,,休業というか ほぼ引退ですね Dialogue: 8,0:07:06.18,0:07:09.44,Text - CN,,0,0,0,,是啊 但您现在又回归了 Dialogue: 7,0:07:06.18,0:07:09.44,Text - JP,,0,0,0,,ねぇ それがご復帰されて Dialogue: 8,0:07:09.44,0:07:12.14,Text - CN,,0,0,0,,说起来 您回归的契机 Dialogue: 7,0:07:09.44,0:07:12.14,Text - JP,,0,0,0,,そもそも復帰されるきっかけとなったのが Dialogue: 8,0:07:12.14,0:07:15.25,Text - CN,,0,0,0,,是与这次剧组的总导演的相会吧 Dialogue: 7,0:07:12.14,0:07:15.25,Text - JP,,0,0,0,,今度の舞台の監督との出会いだとか Dialogue: 8,0:07:15.65,0:07:16.88,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 7,0:07:15.65,0:07:16.88,Text - JP,,0,0,0,,そうなんです Dialogue: 8,0:07:16.88,0:07:20.88,Text - CN,,0,0,0,,归根究底是因为导演宫岛先生 Dialogue: 7,0:07:16.88,0:07:20.88,Text - JP,,0,0,0,,元をたどれば演出の宮島さんという方が Dialogue: 8,0:07:21.22,0:07:24.38,Text - CN,,0,0,0,,但我这回只是代演 Dialogue: 7,0:07:21.22,0:07:24.38,Text - JP,,0,0,0,,ただ今回はあくまで代役ですから Dialogue: 8,0:07:24.74,0:07:28.39,Text - CN,,0,0,0,,为了不给疗养中的镝木夕希女士添麻烦 Dialogue: 7,0:07:24.74,0:07:28.39,Text - JP,,0,0,0,,療養中の鏑木裕貴さんのご迷惑にならないよう Dialogue: 8,0:07:28.39,0:07:30.76,Text - CN,,0,0,0,,我会尽全力演出的 Dialogue: 7,0:07:28.39,0:07:30.76,Text - JP,,0,0,0,,精一杯演じたいと思っています Dialogue: 8,0:07:34.05,0:07:36.39,Text - CN,,0,0,0,,妈妈我很担心啊 Dialogue: 7,0:07:34.05,0:07:36.39,Text - JP,,0,0,0,,お母さん心配よ Dialogue: 8,0:07:36.39,0:07:38.52,Text - CN,,0,0,0,,你的身子很弱嘛 Dialogue: 7,0:07:36.39,0:07:38.52,Text - JP,,0,0,0,,あんた体が弱いのに Dialogue: 8,0:07:39.19,0:07:40.79,Text - CN,,0,0,0,,真对不起 Dialogue: 7,0:07:39.19,0:07:40.79,Text - JP,,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 8,0:07:40.79,0:07:44.62,Text - CN,,0,0,0,,大家都想着高高兴兴送你出去的 Dialogue: 7,0:07:40.79,0:07:44.62,Text - JP,,0,0,0,,みんなあんたのこと前向きに送り出そうとしてるのに Dialogue: 8,0:07:44.62,0:07:49.17,Text - CN,,0,0,0,,但我怎么也放心不下你 Dialogue: 7,0:07:44.62,0:07:49.17,Text - JP,,0,0,0,,私はどうしても不安ばかりが先に来ちゃって Dialogue: 8,0:07:49.17,0:07:50.41,Text - CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 7,0:07:49.17,0:07:50.41,Text - JP,,0,0,0,,ううん Dialogue: 8,0:07:53.93,0:07:56.54,Text - CN,,0,0,0,,妈妈的担心不无道理 Dialogue: 7,0:07:53.93,0:07:56.54,Text - JP,,0,0,0,,母の心配も無理はなかった Dialogue: 8,0:07:58.12,0:08:00.79,Text - CN,,0,0,0,,小实花子 你妈妈来了哦 Dialogue: 7,0:07:58.12,0:08:00.79,Text - JP,,0,0,0,,実花子ちゃん ママ来たよ Dialogue: 8,0:08:03.83,0:08:05.16,Text - CN,,0,0,0,,你在看什么? Dialogue: 7,0:08:03.83,0:08:05.16,Text - JP,,0,0,0,,何見てたの? Dialogue: 8,0:08:05.16,0:08:06.31,Text - CN,,0,0,0,,飞机 Dialogue: 7,0:08:05.16,0:08:06.31,Text - JP,,0,0,0,,飛行機 Dialogue: 8,0:08:06.31,0:08:10.05,Text - CN,,0,0,0,,是嘛 实花子有说过长大后想做空姐 对吧 Dialogue: 7,0:08:06.31,0:08:10.05,Text - JP,,0,0,0,,そっか 実花子はスチュワーデスさんになりたいんだっけ Dialogue: 8,0:08:10.64,0:08:12.02,Text - CN,,0,0,0,,今天带了什么书? Dialogue: 7,0:08:10.64,0:08:12.02,Text - JP,,0,0,0,,今日は何の本? Dialogue: 8,0:08:12.02,0:08:13.01,Text - CN,,0,0,0,,有漫画吗? Dialogue: 7,0:08:12.02,0:08:13.01,Text - JP,,0,0,0,,漫画ある? Dialogue: 8,0:08:13.51,0:08:15.02,Text - CN,,0,0,0,,有的哦 Dialogue: 7,0:08:13.51,0:08:15.02,Text - JP,,0,0,0,,あるよ Dialogue: 8,0:08:15.02,0:08:17.28,Text - CN,,0,0,0,,妈妈完全不知道给你带什么漫画好 Dialogue: 7,0:08:15.02,0:08:17.28,Text - JP,,0,0,0,,お母さん全然わからないから Dialogue: 8,0:08:17.28,0:08:20.02,Text - CN,,0,0,0,,所以就问了书店姐姐她喜欢看什么 Dialogue: 7,0:08:17.28,0:08:20.02,Text - JP,,0,0,0,,本屋のお姉さんに好きな漫画聞いたわ Dialogue: 8,0:08:22.88,0:08:28.07,Text - CN,,0,0,0,,和我同病房的女孩子不久前去世了 Dialogue: 7,0:08:22.88,0:08:28.07,Text - JP,,0,0,0,,私と同室だった女の子は少し前に亡くなってしまった Dialogue: 8,0:08:31.30,0:08:34.41,Text - CN,,0,0,0,,我当初就不该给她看那本漫画的 Dialogue: 7,0:08:31.30,0:08:34.41,Text - JP,,0,0,0,,あんな本見せるんじゃなかったかね Dialogue: 8,0:08:34.94,0:08:36.22,Text - CN,,0,0,0,,为啥啊? Dialogue: 7,0:08:34.94,0:08:36.22,Text - JP,,0,0,0,,なんでよ? Dialogue: 8,0:08:36.22,0:08:39.80,Text - CN,,0,0,0,,那之后实花子身子不是恢复健康了 Dialogue: 7,0:08:36.22,0:08:39.80,Text - JP,,0,0,0,,おかげさまで実花子が元気になったとかあるでしょう Dialogue: 8,0:08:39.80,0:08:41.42,Text - CN,,0,0,0,,话是这么说 Dialogue: 7,0:08:39.80,0:08:41.42,Text - JP,,0,0,0,,そうだけど Dialogue: 8,0:08:42.05,0:08:43.95,Text - CN,,0,0,0,,好漂亮 Dialogue: 7,0:08:42.05,0:08:43.95,Text - JP,,0,0,0,,綺麗 Dialogue: 8,0:08:43.95,0:08:46.80,Text - CN,,0,0,0,,听说她们下个月要在绿色大厅演出呢 Dialogue: 7,0:08:43.95,0:08:46.80,Text - JP,,0,0,0,,来月そこのグリーンホールでお芝居やるって Dialogue: 8,0:08:47.06,0:08:48.69,Text - CN,,0,0,0,,真的?我想去 Dialogue: 7,0:08:47.06,0:08:48.69,Text - JP,,0,0,0,,え?行きたい Dialogue: 8,0:08:49.43,0:08:51.30,Text - CN,,0,0,0,,你真的想去吗? Dialogue: 7,0:08:49.43,0:08:51.30,Text - JP,,0,0,0,,あんた本当に行きたい? Dialogue: 8,0:08:51.65,0:08:53.81,Text - CN,,0,0,0,,嗯 我想看看 Dialogue: 7,0:08:51.65,0:08:53.81,Text - JP,,0,0,0,,うん 見てみたい Dialogue: 8,0:08:54.45,0:08:58.94,Text - CN,,0,0,0,,那你要努力恢复 能出院了我们就去 Dialogue: 7,0:08:54.45,0:08:58.94,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ退院できるように元気にならないとね Dialogue: 8,0:08:59.74,0:09:02.35,Text - CN,,1050,0,0,,妈妈她拼命找各种东西带来病房 Dialogue: 7,0:08:59.74,0:09:02.35,Text - JP,,1050,0,0,,母はあらゆる娯楽を持ち込んでは Dialogue: 8,0:09:02.35,0:09:04.94,Text - CN,,1150,0,0,,让我放松娱乐转移注意 Dialogue: 7,0:09:02.35,0:09:04.94,Text - JP,,1150,0,0,,私の気を引こうと頑張った Dialogue: 8,0:09:05.59,0:09:07.96,Text - CN,,0,0,0,,虽说在我无聊的住院生活中 Dialogue: 7,0:09:05.59,0:09:07.96,Text - JP,,0,0,0,,退屈な入院生活の中で Dialogue: 8,0:09:07.96,0:09:10.95,Text - CN,,0,0,0,,那些东西样样都能引起我的兴趣 Dialogue: 7,0:09:07.96,0:09:10.95,Text - JP,,0,0,0,,そのどれもが興味の対象だったが Dialogue: 8,0:09:11.31,0:09:15.95,Text - CN,,0,0,0,,但最吸引我的还是淡岛歌剧 Dialogue: 7,0:09:11.31,0:09:15.95,Text - JP,,0,0,0,,一番惹かれたのが淡島歌劇だった Dialogue: 8,0:09:16.95,0:09:18.60,Text - CN,,0,0,0,,没忘东西吧? Dialogue: 7,0:09:16.95,0:09:18.60,Text - JP,,0,0,0,,忘れ物はない? Dialogue: 8,0:09:18.60,0:09:22.71,Text - CN,,0,0,0,,嗯 重要的都先邮走了 Dialogue: 7,0:09:18.60,0:09:22.71,Text - JP,,0,0,0,,うん 大事なのは先に送ってあるし Dialogue: 8,0:09:24.45,0:09:27.03,Text - CN,,0,0,0,,真是的 别哭了啊 Dialogue: 7,0:09:24.45,0:09:27.03,Text - JP,,0,0,0,,もう泣かないでってば Dialogue: 8,0:09:27.03,0:09:29.97,Text - CN,,0,0,0,,你妈妈真是爱哭鬼啊 Dialogue: 7,0:09:27.03,0:09:29.97,Text - JP,,0,0,0,,咲子さんは泣き虫だね Dialogue: 8,0:09:30.30,0:09:33.47,Text - CN,,0,0,0,,放心吧 我保证会把她安全送到的 Dialogue: 7,0:09:30.30,0:09:33.47,Text - JP,,0,0,0,,俺がちゃんと送り届けてくるって Dialogue: 8,0:09:36.00,0:09:38.67,Text - CN,,0,0,0,,确定没忘东西吧 Dialogue: 7,0:09:36.00,0:09:38.67,Text - JP,,0,0,0,,忘れ物本当にないな Dialogue: 8,0:09:38.67,0:09:40.35,Text - CN,,0,0,0,,都说了没有 Dialogue: 7,0:09:38.67,0:09:40.35,Text - JP,,0,0,0,,ないって Dialogue: 8,0:09:42.98,0:09:46.73,Text - CN,,0,0,0,,我们是不是该带着妈妈一起 Dialogue: 7,0:09:42.98,0:09:46.73,Text - JP,,0,0,0,,お母さんも来させてあげたらよかったかな Dialogue: 8,0:09:46.98,0:09:51.74,Text - CN,,0,0,0,,算了 她那哭法都能把新干线给哭停了 Dialogue: 7,0:09:46.98,0:09:51.74,Text - JP,,0,0,0,,いやー 号泣必至で新幹線が止まっちまうぞ Dialogue: 8,0:09:52.08,0:09:55.86,Text - CN,,0,0,0,,而且她自己也拒绝了 说不想来 Dialogue: 7,0:09:52.08,0:09:55.86,Text - JP,,0,0,0,,それが嫌だつって本人が辞退したんだから Dialogue: 8,0:09:55.86,0:09:56.87,Text - CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 7,0:09:55.86,0:09:56.87,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 8,0:09:57.16,0:09:59.04,Text - CN,,0,0,0,,没事没事 Dialogue: 7,0:09:57.16,0:09:59.04,Text - JP,,0,0,0,,いいのいいの Dialogue: 8,0:09:59.04,0:10:02.12,Text - CN,,0,0,0,,你好好努力给她看看 Dialogue: 7,0:09:59.04,0:10:02.12,Text - JP,,0,0,0,,実花子が頑張ってる姿見せてやって Dialogue: 8,0:10:02.12,0:10:04.08,Text - CN,,0,0,0,,好让她早点安心 Dialogue: 7,0:10:02.12,0:10:04.08,Text - JP,,0,0,0,,早く安心させてやろ Dialogue: 8,0:10:05.13,0:10:06.63,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 7,0:10:05.13,0:10:06.63,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:10:07.20,0:10:09.31,Text - CN,,0,0,0,,连我都开始想哭了 Dialogue: 7,0:10:07.20,0:10:09.31,Text - JP,,0,0,0,,私まで泣けてきちゃった Dialogue: 8,0:10:09.31,0:10:12.88,Text - CN,,0,0,0,,你也遗传到了爱哭鬼这点啊 Dialogue: 7,0:10:09.31,0:10:12.88,Text - JP,,0,0,0,,泣き虫なのは血筋ね Dialogue: 8,0:10:23.44,0:10:24.97,Text - CN,,0,0,0,,是双主演吧? Dialogue: 7,0:10:23.44,0:10:24.97,Text - JP,,0,0,0,,ダブルキャストでしょう? Dialogue: 8,0:10:24.97,0:10:27.04,Text - CN,,0,0,0,,那不就肯定是她们俩了 Dialogue: 7,0:10:24.97,0:10:27.04,Text - JP,,0,0,0,,あの二人で決まりじゃない Dialogue: 8,0:10:28.66,0:10:29.65,Text - CN,,0,0,0,,打扰一下 Dialogue: 7,0:10:28.66,0:10:29.65,Text - JP,,0,0,0,,すいません Dialogue: 8,0:10:29.65,0:10:31.15,Text - CN,,0,0,0,,我想打个电话 Dialogue: 7,0:10:29.65,0:10:31.15,Text - JP,,0,0,0,,電話使いたいんですが Dialogue: 8,0:10:31.15,0:10:32.23,Text - CN,,0,0,0,,请 Dialogue: 7,0:10:31.15,0:10:32.23,Text - JP,,0,0,0,,はーい Dialogue: 8,0:10:53.02,0:10:54.76,Text - CN,,0,0,0,,喂 妈妈 Dialogue: 7,0:10:53.02,0:10:54.76,Text - JP,,0,0,0,,あっ お母さん Dialogue: 8,0:10:55.15,0:10:58.51,Text - CN,,0,0,0,,是的 双主演定下来了 Dialogue: 7,0:10:55.15,0:10:58.51,Text - JP,,0,0,0,,そう ダブルキャストでね 決まったの Dialogue: 8,0:10:59.66,0:11:03.02,Text - CN,,0,0,0,,真是的 你别哭啊 Dialogue: 7,0:10:59.66,0:11:03.02,Text - JP,,0,0,0,,もう 泣かないでってば Dialogue: 8,0:11:07.63,0:11:09.90,Text - CN,,0,0,0,,你是在办公室听到的消息吧 Dialogue: 7,0:11:07.63,0:11:09.90,Text - JP,,0,0,0,,職員室で聞いたんでしょう? Dialogue: 8,0:11:09.90,0:11:12.26,Text - CN,,0,0,0,,其实你直接借那里的电话打就行了 Dialogue: 7,0:11:09.90,0:11:12.26,Text - JP,,0,0,0,,そこで電話借りればよかったのに Dialogue: 8,0:11:12.26,0:11:15.78,Text - CN,,0,0,0,,不行 在老师面前这样总觉得有些丢人 Dialogue: 7,0:11:12.26,0:11:15.78,Text - JP,,0,0,0,,いや 先生の前ではなんか恥ずかしくて Dialogue: 8,0:11:16.51,0:11:19.02,Text - CN,,0,0,0,,恭喜你 加油哦 Dialogue: 7,0:11:16.51,0:11:19.02,Text - JP,,0,0,0,,おめでとう 頑張ってね Dialogue: 8,0:11:19.02,0:11:20.79,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 7,0:11:19.02,0:11:20.79,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 8,0:11:26.20,0:11:28.79,Text - CN,,0,0,0,,给 你没事吧? Dialogue: 7,0:11:26.20,0:11:28.79,Text - JP,,0,0,0,,ほれ 大丈夫? Dialogue: 8,0:11:30.63,0:11:32.55,Text - CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 7,0:11:30.63,0:11:32.55,Text - JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:11:35.17,0:11:36.34,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 7,0:11:35.17,0:11:36.34,Text - JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 8,0:11:36.34,0:11:39.30,Text - CN,,0,0,0,,我可能是有点脱水了 Dialogue: 7,0:11:36.34,0:11:39.30,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと脱水症状を起こしたんだと思う Dialogue: 8,0:11:39.30,0:11:41.10,Text - CN,,0,0,0,,那你注意点 Dialogue: 7,0:11:39.30,0:11:41.10,Text - JP,,0,0,0,,気をつけてよ Dialogue: 8,0:11:41.70,0:11:45.31,Text - CN,,0,0,0,,群舞演员请在此集合 Dialogue: 7,0:11:41.70,0:11:45.31,Text - JP,,0,0,0,,群舞チームはこっちに集合してください Dialogue: 8,0:11:46.54,0:11:48.56,Text - CN,,0,0,0,,那我们从头来一遍 Dialogue: 7,0:11:46.54,0:11:48.56,Text - JP,,0,0,0,,では最初から通して Dialogue: 8,0:11:56.65,0:11:59.06,Text - CN,,0,0,0,,你怎么烧得这么厉害 Dialogue: 7,0:11:56.65,0:11:59.06,Text - JP,,0,0,0,,やだ あんたすごい熱 Dialogue: 8,0:12:00.20,0:12:01.45,Text - CN,,0,0,0,,你还好吧? Dialogue: 7,0:12:00.20,0:12:01.45,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 8,0:12:01.45,0:12:04.58,Text - CN,,0,0,0,,脸这么红 而且还出了好多汗 Dialogue: 7,0:12:01.45,0:12:04.58,Text - JP,,0,0,0,,顔も赤いし だいいち汗がすごいよ Dialogue: 8,0:12:11.05,0:12:12.59,Text - CN,,0,0,0,,那又怎样 Dialogue: 7,0:12:11.05,0:12:12.59,Text - JP,,0,0,0,,だからなに Dialogue: 8,0:12:22.00,0:12:23.81,Text - CN,,0,0,0,,我不能倒下 Dialogue: 7,0:12:22.00,0:12:23.81,Text - JP,,0,0,0,,倒れるわけにはいかない Dialogue: 8,0:12:24.87,0:12:29.23,Text - CN,,0,0,0,,今天父母都会来看我演出 Dialogue: 7,0:12:24.87,0:12:29.23,Text - JP,,0,0,0,,今日はお父さんもお母さんも 私を観に来てくれてる Dialogue: 8,0:12:30.34,0:12:34.15,Text - CN,,0,0,0,,看到现在的我 他们应该不会再失望了吧 Dialogue: 7,0:12:30.34,0:12:34.15,Text - JP,,0,0,0,,私を見ても もうがっかりしないでしょ Dialogue: 8,0:12:35.82,0:12:39.32,Text - CN,,0,0,0,,实花子已经变得很出色了吧 Dialogue: 7,0:12:35.82,0:12:39.32,Text - JP,,0,0,0,,実花子は 立派になったでしょ Dialogue: 8,0:12:42.83,0:12:43.94,Text - CN,,0,0,0,,请进 Dialogue: 7,0:12:42.83,0:12:43.94,Text - JP,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 8,0:12:45.08,0:12:48.47,Text - CN,,0,0,0,,实花子她还好吧 要是在睡觉的话我们就先走了 Dialogue: 7,0:12:45.08,0:12:48.47,Text - JP,,0,0,0,,実花子大丈夫?寝てるなら… Dialogue: 8,0:12:48.47,0:12:49.90,Text - CN,,0,0,0,,应该没事的 Dialogue: 7,0:12:48.47,0:12:49.90,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫みたいです Dialogue: 8,0:12:49.90,0:12:51.08,Text - CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 7,0:12:49.90,0:12:51.08,Text - JP,,0,0,0,,本当? Dialogue: 8,0:12:51.08,0:12:54.76,Text - CN,,0,0,0,,学姐 四方木田学姐和山县学姐来了 Dialogue: 7,0:12:51.08,0:12:54.76,Text - JP,,0,0,0,,先輩 四方木田先輩と山県先輩です Dialogue: 8,0:12:54.76,0:12:56.26,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 7,0:12:54.76,0:12:56.26,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:12:56.68,0:12:57.62,Text - CN,,0,0,0,,给 Dialogue: 7,0:12:56.68,0:12:57.62,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:12:57.62,0:12:59.76,Text - CN,,0,0,0,,我们就是来送这个的 Dialogue: 7,0:12:57.62,0:12:59.76,Text - JP,,0,0,0,,これだけ渡しに来たの Dialogue: 8,0:13:00.02,0:13:02.53,Text - CN,,0,0,0,,我们见到你父母了 Dialogue: 7,0:13:00.02,0:13:02.53,Text - JP,,0,0,0,,お父さんとお母さんが見えてね Dialogue: 8,0:13:02.53,0:13:04.89,Text - CN,,0,0,0,,他们想让我们转交给你 Dialogue: 7,0:13:02.53,0:13:04.89,Text - JP,,0,0,0,,渡してほしいって Dialogue: 8,0:13:05.72,0:13:07.00,Text - CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 7,0:13:05.72,0:13:07.00,Text - JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:13:07.00,0:13:08.56,Text - CN,,0,0,0,,我待会帮你插上 Dialogue: 7,0:13:07.00,0:13:08.56,Text - JP,,0,0,0,,あとでいけとくね Dialogue: 8,0:13:13.00,0:13:16.28,Text - CN,,0,0,0,,将来我们也要一起站在舞台上 Dialogue: 7,0:13:13.00,0:13:16.28,Text - JP,,0,0,0,,みんなでまた同じ舞台に立とうよ Dialogue: 8,0:13:16.75,0:13:19.65,Text - CN,,0,0,0,,谁也不能缺席 Dialogue: 7,0:13:16.75,0:13:19.65,Text - JP,,0,0,0,,誰一人欠けちゃダメだからね Dialogue: 8,0:13:22.08,0:13:23.66,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 7,0:13:22.08,0:13:23.66,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:13:28.41,0:13:30.75,Text - CN,,0,0,0,,门票和信都收到了 Dialogue: 7,0:13:28.41,0:13:30.75,Text - JP,,0,0,0,,チケットと手紙届いたわよ Dialogue: 8,0:13:30.75,0:13:33.80,Text - CN,,0,0,0,,你真棒 演的是二号位吧 Dialogue: 7,0:13:30.75,0:13:33.80,Text - JP,,0,0,0,,すごいわね 二番手の役なんでしょ? Dialogue: 8,0:13:33.80,0:13:36.25,Text - CN,,0,0,0,,实花子你是我们的骄傲 Dialogue: 7,0:13:33.80,0:13:36.25,Text - JP,,0,0,0,,実花子は俺たちの誇りだぞ Dialogue: 8,0:13:36.25,0:13:38.30,Text - CN,,0,0,0,,别嚷嚷 都喝醉了 Dialogue: 7,0:13:36.25,0:13:38.30,Text - JP,,0,0,0,,いやだわ 酔っ払って Dialogue: 8,0:13:39.43,0:13:43.22,Text - CN,,0,0,0,,我还会回家看你们 你们也要注意身体 Dialogue: 7,0:13:39.43,0:13:43.22,Text - JP,,0,0,0,,また帰るから そっちも体壊さないようにね Dialogue: 8,0:13:43.87,0:13:46.01,Text - CN,,0,0,0,,嗯 我会加油的 Dialogue: 7,0:13:43.87,0:13:46.01,Text - JP,,0,0,0,,うん 頑張る Dialogue: 8,0:13:49.20,0:13:51.23,Text - CN,,0,0,0,,上面有提到小实花的事吗? Dialogue: 7,0:13:49.20,0:13:51.23,Text - JP,,0,0,0,,実花ちゃんのこと出てる? Dialogue: 8,0:13:51.23,0:13:54.30,Text - CN,,0,0,0,,有 虽然只有很小一块 Dialogue: 7,0:13:51.23,0:13:54.30,Text - JP,,0,0,0,,ああ 小さくだけどな Dialogue: 8,0:13:54.30,0:13:55.45,Text - CN,,0,0,0,,名字也有提到 Dialogue: 7,0:13:54.30,0:13:55.45,Text - JP,,0,0,0,,名前も Dialogue: 8,0:13:55.45,0:13:58.23,Text - CN,,0,0,0,,这种时候 公演舞台会怎么办 Dialogue: 7,0:13:55.45,0:13:58.23,Text - JP,,0,0,0,,こういう時 舞台はどうなっちゃうの? Dialogue: 8,0:13:58.23,0:14:01.21,Text - CN,,0,0,0,,听说替补已经定好了 Dialogue: 7,0:13:58.23,0:14:01.21,Text - JP,,0,0,0,,代役はもう決まってるって Dialogue: 8,0:14:01.21,0:14:05.99,Text - CN,,0,0,0,,我看看 是镝木夕希 Dialogue: 7,0:14:01.21,0:14:05.99,Text - JP,,0,0,0,,えーと かぶらぎゆうきだって Dialogue: 8,0:14:05.99,0:14:08.49,Text - CN,,0,0,0,,真可惜啊 Dialogue: 7,0:14:05.99,0:14:08.49,Text - JP,,0,0,0,,残念だねえ Dialogue: 8,0:14:12.79,0:14:14.86,Text - CN,,0,0,0,,最后一场演出辛苦了 Dialogue: 7,0:14:12.79,0:14:14.86,Text - JP,,0,0,0,,千秋楽お疲れ様 Dialogue: 8,0:14:14.86,0:14:15.75,Text - CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 7,0:14:14.86,0:14:15.75,Text - JP,,0,0,0,,ありがと Dialogue: 8,0:14:16.21,0:14:18.89,Text - CN,,0,0,0,,你都要被夸上天了 Dialogue: 7,0:14:16.21,0:14:18.89,Text - JP,,0,0,0,,あんためっちゃ褒められてたよ Dialogue: 8,0:14:18.89,0:14:19.88,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:14:18.89,0:14:19.88,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:14:19.88,0:14:21.75,Text - CN,,0,0,0,,嗯什么嗯 Dialogue: 7,0:14:19.88,0:14:21.75,Text - JP,,0,0,0,,うんって Dialogue: 8,0:14:21.75,0:14:22.76,Text - CN,,0,0,0,,心情很复杂吗? Dialogue: 7,0:14:21.75,0:14:22.76,Text - JP,,0,0,0,,複雑? Dialogue: 8,0:14:23.39,0:14:25.55,Text - CN,,0,0,0,,怎么说呢 有点吧 Dialogue: 7,0:14:23.39,0:14:25.55,Text - JP,,0,0,0,,そりゃー まーね Dialogue: 8,0:14:25.55,0:14:29.27,Text - CN,,0,0,0,,我知道自己这么想有些自以为是 Dialogue: 7,0:14:25.55,0:14:29.27,Text - JP,,0,0,0,,そう思うのがおこがましいことだとは分かってるけど Dialogue: 8,0:14:29.96,0:14:33.06,Text - CN,,0,0,0,,但心里还是会五味杂陈 Dialogue: 7,0:14:29.96,0:14:33.06,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり複雑な気持ちにはなるよ Dialogue: 8,0:14:35.23,0:14:37.50,Text - CN,,0,0,0,,你听说实花子的事了吗 Dialogue: 7,0:14:35.23,0:14:37.50,Text - JP,,0,0,0,,実花子のこと聞いた? Dialogue: 8,0:14:37.50,0:14:38.55,Text - CN,,0,0,0,,没有 Dialogue: 7,0:14:37.50,0:14:38.55,Text - JP,,0,0,0,,ううん Dialogue: 8,0:14:38.55,0:14:40.53,Text - CN,,0,0,0,,只知道她住院了 Dialogue: 7,0:14:38.55,0:14:40.53,Text - JP,,0,0,0,,入院したってことしか Dialogue: 8,0:14:41.72,0:14:44.36,Text - CN,,0,0,0,,公演前我有去探望过 Dialogue: 7,0:14:41.72,0:14:44.36,Text - JP,,0,0,0,,公演前にお見舞いに行ったけど Dialogue: 8,0:14:44.36,0:14:46.11,Text - CN,,0,0,0,,她看起来很难受 Dialogue: 7,0:14:44.36,0:14:46.11,Text - JP,,0,0,0,,しんどそうだったし Dialogue: 8,0:14:46.11,0:14:49.41,Text - CN,,0,0,0,,所以就想这段时间少去打扰她 Dialogue: 7,0:14:46.11,0:14:49.41,Text - JP,,0,0,0,,面会は少し控えましょうかって Dialogue: 8,0:14:52.29,0:14:55.04,Text - CN,,0,0,0,,听说实花子可能会退团 Dialogue: 7,0:14:52.29,0:14:55.04,Text - JP,,0,0,0,,実花子 辞めるかもしれないって Dialogue: 8,0:14:56.22,0:14:59.48,Text - CN,,0,0,0,,你可千万别觉得是自己的责任 Dialogue: 7,0:14:56.22,0:14:59.48,Text - JP,,0,0,0,,あ あんたは責任感じちゃダメだよ Dialogue: 8,0:15:01.56,0:15:03.42,Text - CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 7,0:15:01.56,0:15:03.42,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 8,0:15:04.47,0:15:06.59,Text - CN,,0,0,0,,这是实花子自己的决定 Dialogue: 7,0:15:04.47,0:15:06.59,Text - JP,,0,0,0,,実花子が決めることだよ Dialogue: 8,0:15:08.83,0:15:11.31,Text - CN,,0,0,0,,喂 实花子 是爸爸 Dialogue: 7,0:15:08.83,0:15:11.31,Text - JP,,0,0,0,,おう 実花子 父さんだ Dialogue: 8,0:15:11.31,0:15:12.70,Text - CN,,0,0,0,,你还好吗 Dialogue: 7,0:15:11.31,0:15:12.70,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 8,0:15:13.60,0:15:15.98,Text - CN,,0,0,0,,要不要回家待一阵子 Dialogue: 7,0:15:13.60,0:15:15.98,Text - JP,,0,0,0,,少し家に帰ってきてな? Dialogue: 8,0:15:15.98,0:15:17.65,Text - CN,,0,0,0,,休息一段时间 Dialogue: 7,0:15:15.98,0:15:17.65,Text - JP,,0,0,0,,しばらく休め Dialogue: 8,0:15:18.82,0:15:21.11,Text - CN,,0,0,0,,不要哭啦 Dialogue: 7,0:15:18.82,0:15:21.11,Text - JP,,0,0,0,,泣かんでいいよ Dialogue: 8,0:15:21.11,0:15:24.28,Text - CN,,0,0,0,,实花子真是爱哭鬼 Dialogue: 7,0:15:21.11,0:15:24.28,Text - JP,,0,0,0,,泣き虫だな 実花子は Dialogue: 8,0:15:27.32,0:15:28.83,Text - CN,,0,0,0,,真漂亮 Dialogue: 7,0:15:27.32,0:15:28.83,Text - JP,,0,0,0,,綺麗だね Dialogue: 8,0:15:29.38,0:15:32.08,Text - CN,,0,0,0,,这家医院的庭园很有名嘛 Dialogue: 7,0:15:29.38,0:15:32.08,Text - JP,,0,0,0,,ここの庭園は有名だもんね Dialogue: 8,0:15:32.57,0:15:33.53,Text - CN,,0,0,0,,来 给你 Dialogue: 7,0:15:32.57,0:15:33.53,Text - JP,,0,0,0,,はい これ Dialogue: 8,0:15:33.53,0:15:34.88,Text - CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 7,0:15:33.53,0:15:34.88,Text - JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:15:34.88,0:15:37.10,Text - CN,,0,0,0,,不好意思啊 你特意跑来探望我 Dialogue: 7,0:15:34.88,0:15:37.10,Text - JP,,0,0,0,,悪いね お見舞いに来てくれたのに Dialogue: 8,0:15:37.10,0:15:38.84,Text - CN,,0,0,0,,还让你做这种事 Dialogue: 7,0:15:37.10,0:15:38.84,Text - JP,,0,0,0,,こんなことまでさせちゃって Dialogue: 8,0:15:39.12,0:15:42.09,Text - CN,,0,0,0,,没关系 我本来就想让你赶紧尝尝的 Dialogue: 7,0:15:39.12,0:15:42.09,Text - JP,,0,0,0,,いいのよ すぐ食べて欲しかったし Dialogue: 8,0:15:42.63,0:15:44.10,Text - CN,,0,0,0,,工作那边如何 Dialogue: 7,0:15:42.63,0:15:44.10,Text - JP,,0,0,0,,現場はどう? Dialogue: 8,0:15:44.10,0:15:46.39,Text - CN,,0,0,0,,已经慢慢习惯了吧 Dialogue: 7,0:15:44.10,0:15:46.39,Text - JP,,0,0,0,,だいぶ慣れてはきたかな Dialogue: 8,0:15:46.39,0:15:48.72,Text - CN,,0,0,0,,对了 这个是宫岛先生给你的 Dialogue: 7,0:15:46.39,0:15:48.72,Text - JP,,0,0,0,,あ これ 宮島さんから Dialogue: 8,0:15:48.96,0:15:50.72,Text - CN,,0,0,0,,啊 谢谢 Dialogue: 7,0:15:48.96,0:15:50.72,Text - JP,,0,0,0,,あ ありがとう Dialogue: 8,0:15:56.35,0:15:59.48,Text - CN,,0,0,0,,真没想到会以这种方式重逢 Dialogue: 7,0:15:56.35,0:15:59.48,Text - JP,,0,0,0,,こんな再会になるとは思ってなかった Dialogue: 8,0:16:00.69,0:16:01.98,Text - CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 7,0:16:00.69,0:16:01.98,Text - JP,,0,0,0,,あたしも Dialogue: 8,0:16:03.52,0:16:05.61,Text - CN,,0,0,0,,我一直觉得很愧疚 Dialogue: 7,0:16:03.52,0:16:05.61,Text - JP,,0,0,0,,ずっと負い目があったの Dialogue: 8,0:16:06.25,0:16:08.58,Text - CN,,0,0,0,,我希望无人缺席地 Dialogue: 7,0:16:06.25,0:16:08.58,Text - JP,,0,0,0,,誰一人欠けることのないよう Dialogue: 8,0:16:08.58,0:16:11.12,Text - CN,,0,0,0,,完整地走完在淡岛的旅程 Dialogue: 7,0:16:08.58,0:16:11.12,Text - JP,,0,0,0,,淡島を全うしたかった Dialogue: 8,0:16:11.73,0:16:14.62,Text - CN,,0,0,0,,想和大家一起站在舞台上 Dialogue: 7,0:16:11.73,0:16:14.62,Text - JP,,0,0,0,,みんなと同じ舞台に立ちたかったし Dialogue: 8,0:16:14.87,0:16:18.75,Text - CN,,0,0,0,,想让家人看到在淡岛的我 Dialogue: 7,0:16:14.87,0:16:18.75,Text - JP,,0,0,0,,淡島でのあたしを家族に見せたかった Dialogue: 8,0:16:20.00,0:16:23.17,Text - CN,,0,0,0,,可是那时的我根本应付不来 Dialogue: 7,0:16:20.00,0:16:23.17,Text - JP,,0,0,0,,でも あの頃の自分では太刀打ちできなくて Dialogue: 8,0:16:25.62,0:16:27.34,Text - CN,,0,0,0,,实花子 对不起 Dialogue: 7,0:16:25.62,0:16:27.34,Text - JP,,0,0,0,,実花子ごめんね Dialogue: 8,0:16:28.05,0:16:31.51,Text - CN,,0,0,0,,妈妈没能把你生得更强壮 Dialogue: 7,0:16:28.05,0:16:31.51,Text - JP,,0,0,0,,お母さんが強い子に産んであげられなくて Dialogue: 8,0:16:32.45,0:16:35.77,Text - CN,,0,0,0,,母亲对我的期待 确实给了我压力 Dialogue: 7,0:16:32.45,0:16:35.77,Text - JP,,0,0,0,,母が期待してくれることはプレッシャーでもあるけど Dialogue: 8,0:16:36.46,0:16:39.52,Text - CN,,0,0,0,,但那也是我最后的支撑 Dialogue: 7,0:16:36.46,0:16:39.52,Text - JP,,0,0,0,,あたしにとっては最後の砦だったの Dialogue: 8,0:16:40.37,0:16:42.77,Text - CN,,1150,0,0,,有它我才能一直努力 Dialogue: 7,0:16:40.37,0:16:42.77,Text - JP,,1150,0,0,,だから頑張れたの Dialogue: 8,0:16:43.61,0:16:47.20,Text - CN,,0,0,0,,可那一刻我却有一种失去依靠的感觉 Dialogue: 7,0:16:43.61,0:16:47.20,Text - JP,,0,0,0,,なのに梯子を外された気分というか Dialogue: 8,0:16:47.20,0:16:49.84,Text - CN,,0,0,0,,感觉心气被完全摧毁了 Dialogue: 7,0:16:47.20,0:16:49.84,Text - JP,,0,0,0,,まあ心が折れたよね Dialogue: 8,0:16:51.28,0:16:53.69,Text - CN,,0,0,0,,所以我什么都没跟大家说 Dialogue: 7,0:16:51.28,0:16:53.69,Text - JP,,0,0,0,,だからみんなにも何も言わずに Dialogue: 8,0:16:53.69,0:16:55.79,Text - CN,,0,0,0,,像逃跑一样退团了 Dialogue: 7,0:16:53.69,0:16:55.79,Text - JP,,0,0,0,,逃げるように辞めちゃった Dialogue: 8,0:16:56.66,0:17:00.21,Text - CN,,0,0,0,,看来武内小姐是个完美主义者 Dialogue: 7,0:16:56.66,0:17:00.21,Text - JP,,0,0,0,,武内さんは完璧主義なんですね Dialogue: 8,0:17:00.21,0:17:01.99,Text - CN,,0,0,0,,对自己很严格 Dialogue: 7,0:17:00.21,0:17:01.99,Text - JP,,0,0,0,,自分にも厳しいけど Dialogue: 8,0:17:01.99,0:17:03.91,Text - CN,,0,0,0,,对母亲也很严格 Dialogue: 7,0:17:01.99,0:17:03.91,Text - JP,,0,0,0,,お母さんにも厳しい Dialogue: 8,0:17:05.05,0:17:07.05,Text - CN,,0,0,0,,真像他会说的话 Dialogue: 7,0:17:05.05,0:17:07.05,Text - JP,,0,0,0,,あの人らしいな Dialogue: 8,0:17:07.05,0:17:10.41,Text - CN,,0,0,0,,对吧 真是被他说中了 Dialogue: 7,0:17:07.05,0:17:10.41,Text - JP,,0,0,0,,ね もうずばりその通りでさ Dialogue: 8,0:17:10.41,0:17:13.81,Text - CN,,0,0,0,,总觉得自己必须回应母亲的期待 Dialogue: 7,0:17:10.41,0:17:13.81,Text - JP,,0,0,0,,お母さんの期待に応えなくちゃって思い込み Dialogue: 8,0:17:15.04,0:17:21.27,Text - CN,,0,0,0,,也希望母亲就该按照自己期待的方式支持我 Dialogue: 7,0:17:15.04,0:17:21.27,Text - JP,,0,0,0,,私のお母さんは私の思うように私を応援するべきだって Dialogue: 8,0:17:22.49,0:17:25.19,Text - CN,,0,0,0,,我应该是无法接受吧 Dialogue: 7,0:17:22.49,0:17:25.19,Text - JP,,0,0,0,,多分許せなかったんだよね Dialogue: 8,0:17:25.19,0:17:27.65,Text - CN,,0,0,0,,无法接受母亲向我道歉 Dialogue: 7,0:17:25.19,0:17:27.65,Text - JP,,0,0,0,,母があたしに謝ったことが Dialogue: 8,0:17:28.43,0:17:31.11,Text - CN,,0,0,0,,无法接受她对我失望 Dialogue: 7,0:17:28.43,0:17:31.11,Text - JP,,0,0,0,,あたしに失望したんだ てことが Dialogue: 8,0:17:31.95,0:17:33.83,Text - CN,,0,0,0,,明明她从来没有 Dialogue: 7,0:17:31.95,0:17:33.83,Text - JP,,0,0,0,,そんなことはなかったのに Dialogue: 8,0:17:36.06,0:17:40.00,Text - CN,,0,0,0,,有些心结会随着时间流逝渐渐消融 Dialogue: 7,0:17:36.06,0:17:40.00,Text - JP,,0,0,0,,時が流れることで 氷解する思いがある Dialogue: 8,0:17:41.40,0:17:46.71,Text - CN,,0,0,0,,束缚住我们的 往往正是我们自己 Dialogue: 7,0:17:41.40,0:17:46.71,Text - JP,,0,0,0,,私たちを縛り付けるものは 大抵私たち自身だ Dialogue: 8,0:17:48.01,0:17:49.85,Text - CN,,0,0,0,,我们开个同学会吧 Dialogue: 7,0:17:48.01,0:17:49.85,Text - JP,,0,0,0,,今度同窓会やろうよ Dialogue: 8,0:17:49.85,0:17:50.84,Text - CN,,0,0,0,,把那家伙也叫上 Dialogue: 7,0:17:49.85,0:17:50.84,Text - JP,,0,0,0,,あいつも呼ぶし Dialogue: 8,0:17:51.20,0:17:53.14,Text - CN,,0,0,0,,那家伙是指佳代? Dialogue: 7,0:17:51.20,0:17:53.14,Text - JP,,0,0,0,,あいつってかよか? Dialogue: 8,0:17:53.14,0:17:55.30,Text - CN,,0,0,0,,你们一直在一块啊 Dialogue: 7,0:17:53.14,0:17:55.30,Text - JP,,0,0,0,,あんたたちずっと一緒だったもんね Dialogue: 8,0:17:55.30,0:17:57.47,Text - CN,,0,0,0,,没有一直啦 Dialogue: 7,0:17:55.30,0:17:57.47,Text - JP,,0,0,0,,ずっとではないです Dialogue: 8,0:17:58.85,0:18:01.90,Text - CN,,0,0,0,,我们也觉得很愧疚 Dialogue: 7,0:17:58.85,0:18:01.90,Text - JP,,0,0,0,,私たちにも負い目があったのよ Dialogue: 8,0:18:02.51,0:18:07.28,Text - CN,,0,0,0,,想着是不是该放下顾虑去见你一面 Dialogue: 7,0:18:02.51,0:18:07.28,Text - JP,,0,0,0,,無茶を承知で実花子に会うべきだったんじゃないか Dialogue: 8,0:18:08.13,0:18:12.00,Text - CN,,0,0,0,,同时又担心见你反而会给你压力 Dialogue: 7,0:18:08.13,0:18:12.00,Text - JP,,0,0,0,,それはかえって実花子を追い詰めるんじゃないのか Dialogue: 8,0:18:13.15,0:18:19.04,Text - CN,,0,0,0,,像这样找着各种借口 到最后都没能好好面对你 Dialogue: 7,0:18:13.15,0:18:19.04,Text - JP,,0,0,0,,そんな風に言い訳しながら結局向き合えなかったなって Dialogue: 8,0:18:19.61,0:18:21.74,Text - CN,,0,0,0,,我们互相都缺乏沟通啊 Dialogue: 7,0:18:19.61,0:18:21.74,Text - JP,,0,0,0,,お互い言葉足らずだったね Dialogue: 8,0:18:21.74,0:18:23.04,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 7,0:18:21.74,0:18:23.04,Text - JP,,0,0,0,,ほんと Dialogue: 8,0:18:24.55,0:18:28.55,Text - CN,,0,0,0,,说实话 这些事让我心情很复杂 Dialogue: 7,0:18:24.55,0:18:28.55,Text - JP,,0,0,0,,今回のこと 正直複雑だった Dialogue: 8,0:18:29.47,0:18:32.46,Text - CN,,0,0,0,,想要跟大家一起站在舞台上 Dialogue: 7,0:18:29.47,0:18:32.46,Text - JP,,0,0,0,,いつかみんなで同じ舞台に立ちたいって Dialogue: 8,0:18:32.46,0:18:34.18,Text - CN,,0,0,0,,想法虽好 Dialogue: 7,0:18:32.46,0:18:34.18,Text - JP,,0,0,0,,そう思っていたのに Dialogue: 8,0:18:34.97,0:18:37.87,Text - CN,,0,0,0,,但我们却一直错过 Dialogue: 7,0:18:34.97,0:18:37.87,Text - JP,,0,0,0,,私たちいつもすれ違ってる Dialogue: 8,0:18:39.04,0:18:41.06,Text - CN,,0,0,0,,我曾经一逃了之 Dialogue: 7,0:18:39.04,0:18:41.06,Text - JP,,0,0,0,,私は一度逃げたし Dialogue: 8,0:18:41.56,0:18:43.56,Text - CN,,0,0,0,,四方木田佳代也引退了 Dialogue: 7,0:18:41.56,0:18:43.56,Text - JP,,0,0,0,,四方木田かよは去った Dialogue: 8,0:18:44.84,0:18:47.19,Text - CN,,0,0,0,,山县纱织不幸辞演 Dialogue: 7,0:18:44.84,0:18:47.19,Text - JP,,0,0,0,,山県紗織が降板して Dialogue: 8,0:18:47.57,0:18:50.19,Text - CN,,0,0,0,,而我抢过了她的位置 Dialogue: 7,0:18:47.57,0:18:50.19,Text - JP,,0,0,0,,私がその座を奪った Dialogue: 8,0:18:51.11,0:18:53.95,Text - CN,,0,0,0,,无论如何 这种想法萦绕在我心头挥之不散 Dialogue: 7,0:18:51.11,0:18:53.95,Text - JP,,0,0,0,,どうしてもその考えが拭えなくて Dialogue: 8,0:18:54.26,0:18:56.82,Text - CN,,0,0,0,,原来如此 又是完美主义作祟? Dialogue: 7,0:18:54.26,0:18:56.82,Text - JP,,0,0,0,,なるほど 完璧主義だな? Dialogue: 8,0:18:56.82,0:18:58.71,Text - CN,,0,0,0,,只不过是会自己瞎想罢了 Dialogue: 7,0:18:56.82,0:18:58.71,Text - JP,,0,0,0,,小心者なのよ Dialogue: 8,0:18:58.71,0:19:01.29,Text - CN,,0,0,0,,宫岛也说过你这点吧 Dialogue: 7,0:18:58.71,0:19:01.29,Text - JP,,0,0,0,,宮島さんに注意されたでしょ Dialogue: 8,0:19:01.29,0:19:02.71,Text - CN,,0,0,0,,真亏你能知道 Dialogue: 7,0:19:01.29,0:19:02.71,Text - JP,,0,0,0,,よくわかったわね Dialogue: 8,0:19:02.71,0:19:04.08,Text - CN,,0,0,0,,我当然知道 Dialogue: 7,0:19:02.71,0:19:04.08,Text - JP,,0,0,0,,わかるわ Dialogue: 8,0:19:05.57,0:19:10.59,Text - CN,,0,0,0,,但最令我意外的 还是母亲愿意支持我 Dialogue: 7,0:19:05.57,0:19:10.59,Text - JP,,0,0,0,,でも意外だったのは母が背中を押してくれたこと Dialogue: 8,0:19:11.34,0:19:13.31,Text - CN,,0,0,0,,她是那时候的吧 Dialogue: 7,0:19:11.34,0:19:13.31,Text - JP,,0,0,0,,この子あれね Dialogue: 8,0:19:13.31,0:19:16.34,Text - CN,,0,0,0,,之前你辞演的时候提上来代演的 Dialogue: 7,0:19:13.31,0:19:16.34,Text - JP,,0,0,0,,昔実花子が降板した時抜擢された子 Dialogue: 8,0:19:18.33,0:19:20.72,Text - CN,,0,0,0,,妈 你记得可真清楚 Dialogue: 7,0:19:18.33,0:19:20.72,Text - JP,,0,0,0,,お母さんよく覚えてるね Dialogue: 8,0:19:20.72,0:19:24.10,Text - CN,,0,0,0,,那当然 为人父母 当时心情还是很复杂的 Dialogue: 7,0:19:20.72,0:19:24.10,Text - JP,,0,0,0,,そりゃあ親としては胸中複雑だったもの Dialogue: 8,0:19:25.08,0:19:30.28,Text - CN,,0,0,0,,但也正因为那孩子 你的演出才没出什么差错 Dialogue: 7,0:19:25.08,0:19:30.28,Text - JP,,0,0,0,,でもこの子がいてくれたから あんたは舞台に穴を開けずに済んだ Dialogue: 8,0:19:30.28,0:19:33.65,Text - CN,,0,0,0,,你终于能报那孩子的恩了 Dialogue: 7,0:19:30.28,0:19:33.65,Text - JP,,0,0,0,,あんたやっとこの子に恩返しができるね Dialogue: 8,0:19:34.59,0:19:38.45,Text - CN,,0,0,0,,在那时我才意识到 自己从一开始就想错了 Dialogue: 7,0:19:34.59,0:19:38.45,Text - JP,,0,0,0,,ボタンの掛け違いってこういうことかと思ったわ Dialogue: 8,0:19:38.45,0:19:41.37,Text - CN,,0,0,0,,然后整个人一下子变得非常轻松 Dialogue: 7,0:19:38.45,0:19:41.37,Text - JP,,0,0,0,,不思議なくらい楽になったの Dialogue: 8,0:19:41.97,0:19:45.12,Text - CN,,0,0,0,,所以我现在才能跑来见你 Dialogue: 7,0:19:41.97,0:19:45.12,Text - JP,,0,0,0,,だからこうやって会いにも来れたというかさ Dialogue: 8,0:19:45.79,0:19:48.88,Text - CN,,0,0,0,,虽说这也不是什么值得高兴的事 Dialogue: 7,0:19:45.79,0:19:48.88,Text - JP,,0,0,0,,もちろん喜ばしいことではないんだけど Dialogue: 8,0:19:48.88,0:19:50.34,Text - CN,,0,0,0,,哪有 Dialogue: 7,0:19:48.88,0:19:50.34,Text - JP,,0,0,0,,そんな Dialogue: 8,0:19:55.26,0:19:57.64,Text - CN,,0,0,0,,不 我很不甘 Dialogue: 7,0:19:55.26,0:19:57.64,Text - JP,,0,0,0,,いや 悔しかったよ Dialogue: 8,0:20:01.79,0:20:04.48,Text - CN,,0,0,0,,很不甘 而且心里五味杂陈 Dialogue: 7,0:20:01.79,0:20:04.48,Text - JP,,0,0,0,,悔しいし複雑だった Dialogue: 8,0:20:04.48,0:20:06.69,Text - CN,,0,0,0,,这是我一直很想演的剧 Dialogue: 7,0:20:04.48,0:20:06.69,Text - JP,,0,0,0,,ずっとやりたかった演目だし Dialogue: 8,0:20:08.15,0:20:12.15,Text - CN,,0,0,0,,但是我很高兴他们让你来演 Dialogue: 7,0:20:08.15,0:20:12.15,Text - JP,,0,0,0,,でも実花子で良かったとも思ってるよ Dialogue: 8,0:20:12.86,0:20:14.90,Text - CN,,0,0,0,,这是真心话 Dialogue: 7,0:20:12.86,0:20:14.90,Text - JP,,0,0,0,,それは本当 Dialogue: 8,0:20:15.90,0:20:19.49,Text - CN,,0,0,0,,这是真心话 也是我打心底里想说的 Dialogue: 7,0:20:15.90,0:20:19.49,Text - JP,,0,0,0,,それは本音だし本心だけど Dialogue: 8,0:20:19.49,0:20:22.58,Text - CN,,0,0,0,,但还是慢慢地说起了谎话 Dialogue: 7,0:20:19.49,0:20:22.58,Text - JP,,0,0,0,,それでも少しずつ嘘をつく Dialogue: 8,0:20:22.58,0:20:25.39,Text - CN,,0,0,0,,骗自己是个有分寸的大人 Dialogue: 7,0:20:22.58,0:20:25.39,Text - JP,,0,0,0,,自分は分別のある大人だと Dialogue: 8,0:20:25.39,0:20:28.04,Text - CN,,0,0,0,,这种想法常常挥之不去 Dialogue: 7,0:20:25.39,0:20:28.04,Text - JP,,0,0,0,,割り切れない思いは常にある Dialogue: 8,0:20:28.78,0:20:32.17,Text - CN,,0,0,0,,无论何时 我都希望自己是被选择的一方 Dialogue: 7,0:20:28.78,0:20:32.17,Text - JP,,0,0,0,,いつだって自分が選ばれる立場でありたい Dialogue: 8,0:20:33.05,0:20:35.86,Text - CN,,0,0,0,,我把这种傲慢掩藏起来 Dialogue: 7,0:20:33.05,0:20:35.86,Text - JP,,0,0,0,,そういう傲慢さに蓋をする Dialogue: 8,0:20:35.86,0:20:37.68,Text - CN,,0,0,0,,当作它不存在 Dialogue: 7,0:20:35.86,0:20:37.68,Text - JP,,0,0,0,,なかったことにする Dialogue: 8,0:20:38.47,0:20:41.68,Text - CN,,0,0,0,,觉得这才是大人该有的样子 Dialogue: 7,0:20:38.47,0:20:41.68,Text - JP,,0,0,0,,それが大人のあるべき姿だから Dialogue: 8,0:20:42.81,0:20:44.56,Text - CN,,0,0,0,,今天却不一样 Dialogue: 7,0:20:42.81,0:20:44.56,Text - JP,,0,0,0,,今日だけは違った Dialogue: 8,0:20:45.36,0:20:48.75,Text - CN,,0,0,0,,我吐露了自己内心丑恶的感情 Dialogue: 7,0:20:45.36,0:20:48.75,Text - JP,,0,0,0,,私の中の醜い感情を吐露してしまった Dialogue: 8,0:20:50.40,0:20:51.94,Text - CN,,0,0,0,,实花子这家伙 Dialogue: 7,0:20:50.40,0:20:51.94,Text - JP,,0,0,0,,実花子のやつ Dialogue: 8,0:20:51.94,0:20:57.07,Text - CN,,0,0,0,,摆出一副看穿一切的表情 就这么看着我 Dialogue: 7,0:20:51.94,0:20:57.07,Text - JP,,0,0,0,,まるで知ってましたって顔して私をじっと見た Dialogue: 8,0:20:57.90,0:20:59.98,Text - CN,,0,0,0,,我也大致明白了 Dialogue: 7,0:20:57.90,0:20:59.98,Text - JP,,0,0,0,,私も多分わかっていた Dialogue: 8,0:21:00.96,0:21:04.33,Text - CN,,0,0,0,,我这孩子气的 丢人的内在 Dialogue: 7,0:21:00.96,0:21:04.33,Text - JP,,0,0,0,,私のこんな子供じみたみっともない内面を Dialogue: 8,0:21:05.02,0:21:07.71,Text - CN,,0,0,0,,只有你不会嘲笑 Dialogue: 7,0:21:05.02,0:21:07.71,Text - JP,,0,0,0,,あんただけは笑わないでいてくれる Dialogue: 8,0:21:09.90,0:21:13.09,Text - CN,,0,0,0,,接下来召开剧作公布记者招待会 Dialogue: 7,0:21:09.90,0:21:13.09,Text - JP,,0,0,0,,まもなく制作発表記者会見を執り行います Dialogue: 8,0:21:13.09,0:21:17.09,Text - CN,,0,0,0,,还有 请不要提出与舞台无关的问题 Dialogue: 7,0:21:13.09,0:21:17.09,Text - JP,,0,0,0,,なお舞台に関すること以外の質問はどうぞお控えください Dialogue: 8,0:21:17.55,0:21:21.72,Text - CN,,0,0,0,,请问听到是双主演的时候 两位心里是什么感觉呢 Dialogue: 7,0:21:17.55,0:21:21.72,Text - JP,,0,0,0,,ダブル主演と聞いて 率直にどのように思いましたか? Dialogue: 8,0:21:22.61,0:21:25.21,Text - CN,,0,0,0,,这是我学生时代就梦寐以求的事 Dialogue: 7,0:21:22.61,0:21:25.21,Text - JP,,0,0,0,,学生時代からの夢だったので Dialogue: 8,0:21:25.21,0:21:27.73,Text - CN,,0,0,0,,所以我现在有种梦想成真的感觉 Dialogue: 7,0:21:25.21,0:21:27.73,Text - JP,,0,0,0,,ようやく叶ったという思いでした Dialogue: 8,0:21:28.34,0:21:30.60,Text - CN,,0,0,0,,我也一样 Dialogue: 7,0:21:28.34,0:21:30.60,Text - JP,,0,0,0,,私も同じ気持ちです Dialogue: 8,0:21:31.44,0:21:33.80,Text - CN,,0,0,0,,虽然两位曾经是同窗 Dialogue: 7,0:21:31.44,0:21:33.80,Text - JP,,0,0,0,,お二人は同窓生ということですが Dialogue: 8,0:21:33.80,0:21:37.61,Text - CN,,0,0,0,,但武内小姐很早就从淡岛剧团退团了吧 Dialogue: 7,0:21:33.80,0:21:37.61,Text - JP,,0,0,0,,武内さんは早くに淡島を退団されていますよね Dialogue: 8,0:21:37.95,0:21:38.88,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 7,0:21:37.95,0:21:38.88,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:21:38.88,0:21:41.52,Text - CN,,0,0,0,,那时我身子不太好 常常生病 Dialogue: 7,0:21:38.88,0:21:41.52,Text - JP,,0,0,0,,その頃は病気がちだったということで Dialogue: 8,0:21:41.52,0:21:44.89,Text - CN,,0,0,0,,怕在舞台上出什么差错 Dialogue: 7,0:21:41.52,0:21:44.89,Text - JP,,0,0,0,,舞台に穴を開けてしまう恐怖もありましたから Dialogue: 8,0:21:44.89,0:21:48.12,Text - CN,,0,0,0,,所以就下定决心 专心疗养了 Dialogue: 7,0:21:44.89,0:21:48.12,Text - JP,,0,0,0,,思い切って長期療養に専念することにしました Dialogue: 8,0:21:50.47,0:21:53.00,Text - CN,,0,0,0,,我也在想要是没隐退就好了 Dialogue: 7,0:21:50.47,0:21:53.00,Text - JP,,0,0,0,,私も辞めなきゃよかったかな Dialogue: 8,0:21:53.00,0:21:54.04,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 7,0:21:53.00,0:21:54.04,Text - JP,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 8,0:21:54.04,0:21:55.84,Text - CN,,0,0,0,,我开玩笑的 Dialogue: 7,0:21:54.04,0:21:55.84,Text - JP,,0,0,0,,なんてウソウソ Dialogue: 8,0:21:55.84,0:22:00.12,Text - CN,,0,0,0,,我知道的 演艺的世界没那么轻松 Dialogue: 7,0:21:55.84,0:22:00.12,Text - JP,,0,0,0,,そんな生易しい世界じゃないことは分かってます Dialogue: 8,0:22:00.12,0:22:03.72,Text - CN,,0,0,0,,但实花子也替你可惜啊 Dialogue: 7,0:22:00.12,0:22:03.72,Text - JP,,0,0,0,,まあでも実花子も残念がってたけどね Dialogue: 8,0:22:06.06,0:22:09.98,Text - CN,,0,0,0,,这是我们选择的路嘛 Dialogue: 7,0:22:06.06,0:22:09.98,Text - JP,,0,0,0,,これが私たちの選んだ道ってことよ