1 00:00:09,309 --> 00:00:11,511 (ルーシー)フフフ…。 2 00:00:13,647 --> 00:00:16,817 (ルーシー)目撃情報を検証した結果➡ 3 00:00:16,817 --> 00:00:21,488 この場所が一番 可能性 高そうっすね。 4 00:00:21,488 --> 00:00:26,660 じゃ 始めるっすよ UFO召喚の儀式。 5 00:00:26,660 --> 00:00:30,831 ゆんゆんゆ~ん ゆんゆんゆ~ん。 6 00:00:30,831 --> 00:00:35,035 ゆんゆんゆんゆん ゆんゆんゆ~ん…。 7 00:02:15,802 --> 00:02:18,638 (すず)祓忍装束 直ったんだ。 8 00:02:18,638 --> 00:02:23,310 (祭里)ああ 今朝コウロギの宅配ドローンで 届けてもらった。 9 00:02:23,310 --> 00:02:26,813 ごめんね 私のせいで…。 10 00:02:26,813 --> 00:02:30,650 (祭里)平気だっつの。 恋緒が すげえやる気出してさ➡ 11 00:02:30,650 --> 00:02:33,987 前より術式を 強化してくれたみたいだし。 12 00:02:33,987 --> 00:02:37,824 (すず)んっ? シロガネ? 13 00:02:37,824 --> 00:02:40,827 ちょっと前から ああいう感じなんだよな。 14 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 ふ~ん。 (ドアの開く音) 15 00:02:42,996 --> 00:02:47,501 (弥生)お~い祭里! 呼び出しだよ~。 16 00:02:47,501 --> 00:02:49,503 へ? 誰から? 17 00:02:49,503 --> 00:02:52,005 (ルーシー/弥生)フフフ…。 18 00:02:52,005 --> 00:02:54,841 祭里ちゃん LINE交換しよ! 19 00:02:54,841 --> 00:02:58,178 はぁ? なんで俺が知らねえやつらと。 20 00:02:58,178 --> 00:03:01,448 だって そりゃ 祭里ちゃん かわいいし! 21 00:03:01,448 --> 00:03:04,284 友達になりたいな~ってさ。 22 00:03:04,284 --> 00:03:08,121 か… かわいい? 23 00:03:08,121 --> 00:03:10,457 マジ美少女! そうそう! 24 00:03:10,457 --> 00:03:12,459 美しょ…。 友達になってよ! 25 00:03:12,459 --> 00:03:14,561 LINEしよ! LINE! 26 00:03:17,464 --> 00:03:20,467 や やっぱ あとでいいや! 考えといてね! 27 00:03:20,467 --> 00:03:22,469 はぁ? 28 00:03:22,469 --> 00:03:26,807 あっ 二ノ曲先輩。 (宗牙)邪魔したか。 29 00:03:26,807 --> 00:03:28,975 いや~ 助かったよ。 30 00:03:28,975 --> 00:03:33,647 困るよな あいつら 俺が男だって知らねえから。 31 00:03:33,647 --> 00:03:36,817 《確かに 男の風巻を知っているから➡ 32 00:03:36,817 --> 00:03:42,989 こうして しゃべれているが 冷静に外見だけ見ると こいつ…。 33 00:03:42,989 --> 00:03:46,159 惑わされるな! どうかしてるぞ俺!》 34 00:03:46,159 --> 00:03:50,163 あっ そうだ先輩。 なんだ? 35 00:03:50,163 --> 00:03:54,501 コウロギでも出たんだよ 異魂が。 何? 36 00:03:54,501 --> 00:03:58,505 あれって人の残留思念の よどみから発生する➡ 37 00:03:58,505 --> 00:04:01,441 どっちかってったら都会の妖だろ。 38 00:04:01,441 --> 00:04:06,947 こんな田舎で立て続けにって なんか原因があるのかな。 39 00:04:06,947 --> 00:04:12,619 昔はいなかった現代型の妖だ。 そもそもデータが少ない。 40 00:04:12,619 --> 00:04:17,290 わかっていることといえば 異魂は古くからの妖と違い➡ 41 00:04:17,290 --> 00:04:20,794 形を持たず さまよい やがて成長すると➡ 42 00:04:20,794 --> 00:04:24,464 人間の要素を 強く備えた姿に変異する。 43 00:04:24,464 --> 00:04:29,803 いわば 悪質な妖の幼虫だということ。 44 00:04:29,803 --> 00:04:33,640 (弥生)あの先輩が しつこい男子を追っ払った感じ? 45 00:04:33,640 --> 00:04:38,812 彼はおそらく サメと人類のハーフ シャークヒューマノイド。 46 00:04:38,812 --> 00:04:42,983 かっけ~っす。 ルー それ 褒めてんの? 47 00:04:42,983 --> 00:04:46,486 (弥生)なんか硬派っぽいし 祭里とお似合いじゃね? 48 00:04:46,486 --> 00:04:48,989 ねぇ すず。 はぁ!? ないない! 49 00:04:48,989 --> 00:04:51,992 猛烈ないから! なんで~。 50 00:04:51,992 --> 00:04:55,495 うちら花鳥風月は 恋愛NGじゃないっしょ。 51 00:04:55,495 --> 00:05:00,767 めでたいことなら応援しなきゃ。 うぅ… そうなんだけど。 52 00:05:00,767 --> 00:05:03,937 ルーは どう思う? う~ん。 53 00:05:03,937 --> 00:05:07,607 どっちでもいいっすね。 54 00:05:07,607 --> 00:05:10,110 おぉ…。 55 00:05:13,613 --> 00:05:18,285 (シロガネ)この辺では珍しい 気配がしたので来てみたが➡ 56 00:05:18,285 --> 00:05:23,123 あれは さすがに やつ絡みではないな。 57 00:05:23,123 --> 00:05:26,459 安心したら急に腹が減ったである。 58 00:05:26,459 --> 00:05:28,461 あっ。 シロガネ? 59 00:05:28,461 --> 00:05:30,797 んっ? 学校にいないと思ったら➡ 60 00:05:30,797 --> 00:05:34,634 こんなとこにいたのかよ。 悪さしてねえだろうな。 61 00:05:34,634 --> 00:05:37,304 フン 余計なお世話である。 62 00:05:37,304 --> 00:05:40,307 祭里は あやつを 捕まえに来たのか? 63 00:05:40,307 --> 00:05:43,476 (すず)あっ! アプリの通知どおりだな。 64 00:05:43,476 --> 00:05:46,646 これで修理した 祓忍装束を試せる! 65 00:05:46,646 --> 00:05:48,648 着装! 66 00:05:48,648 --> 00:05:52,352 よっしゃ~ すぐ捕まえてやるぜ! 67 00:05:54,321 --> 00:05:57,824 (そうはちぼん)ぼん? ぼぼ~ん! こら 待て~! 68 00:05:57,824 --> 00:06:02,095 ゆんゆんゆん ゆんゆんゆんゆ~ん…。 69 00:06:02,095 --> 00:06:04,431 《ルーには わかってるっす。 70 00:06:04,431 --> 00:06:09,603 銀河の中には数多くの 知的生命体が存在すること。 71 00:06:09,603 --> 00:06:13,607 そして 地球に飛来するほどの 科学力なら➡ 72 00:06:13,607 --> 00:06:17,611 もはや 魔法と見分けがつかないことも。 73 00:06:17,611 --> 00:06:20,947 こんなに理解ある ルーの思考が読めるなら➡ 74 00:06:20,947 --> 00:06:26,119 宇宙人さんは きっと 姿を現してくれるっす!》 75 00:06:26,119 --> 00:06:31,458 UFOさん UFOさん ルーは ここにいるっすよ! 76 00:06:31,458 --> 00:06:35,795 ゆんゆんゆんゆんゆ~ん ゆんゆんゆんゆ~ん…。 77 00:06:35,795 --> 00:06:38,632 ぼ~ん! 待てっつうの! 78 00:06:38,632 --> 00:06:42,802 この… おりゃ! (すず)あれは どういう妖? 79 00:06:42,802 --> 00:06:45,972 (シロガネ)そうはちぼんである。 80 00:06:45,972 --> 00:06:47,974 そうはちぼん? 81 00:06:47,974 --> 00:06:50,310 仏具の付喪神である。 82 00:06:50,310 --> 00:06:54,981 人に姿を見せる力があって わざと人の近くを飛んで➡ 83 00:06:54,981 --> 00:06:57,317 驚かせるのが好きらしい。 84 00:06:57,317 --> 00:07:01,921 そっか いたずらが過ぎるのは よくないね。 85 00:07:01,921 --> 00:07:05,592 車道が近いから気を取られて 事故とかありえるし。 86 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 はむっ。 87 00:07:07,594 --> 00:07:09,930 まぁ あとは あいつに任せるである。 88 00:07:09,930 --> 00:07:12,599 腹が減ったから すずだんご よこせ! 89 00:07:12,599 --> 00:07:15,602 え~ ダメだよ。 さっきも食べてたじゃん。 90 00:07:15,602 --> 00:07:19,439 さっきは考え事してたから 食った気がしなかったである! 91 00:07:19,439 --> 00:07:21,441 出せ! はむっ。 92 00:07:21,441 --> 00:07:26,613 ダメ 太るから。 お前! 自分 食っておきながら! 93 00:07:26,613 --> 00:07:31,618 私はいいの! 妖巫女の生命力のせいだもん。 94 00:07:31,618 --> 00:07:36,456 ぐぬぬぬ… ならば実力行使である! 95 00:07:36,456 --> 00:07:41,628 わっ! も~ そんな煙出して 何に化けようって…。 96 00:07:41,628 --> 00:07:44,964 あっ! え~!? 97 00:07:44,964 --> 00:07:48,134 さぁ すず 俺に すずだんご食わしてくれ! 98 00:07:48,134 --> 00:07:50,136 猛烈ずる! 99 00:07:50,136 --> 00:07:52,138 男の祭里に化けるなんて➡ 100 00:07:52,138 --> 00:07:54,641 そんなことしても 無駄なんだから! 101 00:07:54,641 --> 00:07:56,810 そうかな? 102 00:07:56,810 --> 00:08:01,581 《ヤバ… 久しぶりに見た 祭里の本当の姿。 103 00:08:01,581 --> 00:08:05,418 シロガネだってわかってるのに 悔しい!》 104 00:08:05,418 --> 00:08:10,757 《フフフ… こういうのは我が輩の 主義に反するが やむをえん》 105 00:08:10,757 --> 00:08:13,760 なぁ。 ひっ…。 106 00:08:13,760 --> 00:08:18,264 頼むよ すず… だんご くれ。 107 00:08:18,264 --> 00:08:20,767 《耳元で…》 108 00:08:20,767 --> 00:08:24,437 すずだんご…。 《ささやくな~!》 109 00:08:24,437 --> 00:08:28,942 わわわ わかったから あっちで食べて~! 110 00:08:28,942 --> 00:08:33,113 《圧倒的 作戦勝ちである!》 111 00:08:33,113 --> 00:08:36,116 ゆんゆんゆんゆ~ん…。 112 00:08:36,116 --> 00:08:38,518 ゆん? 113 00:08:41,955 --> 00:08:46,292 あぐっ。 ムッフ~! はっ! 114 00:08:46,292 --> 00:08:50,296 いつもうまいが これは輪をかけて うまいである。 115 00:08:50,296 --> 00:08:52,298 止まらんである! 116 00:08:52,298 --> 00:08:59,305 《こ この少年は いつか夢の中で ルーを助けてくれた…。 117 00:08:59,305 --> 00:09:02,909 実在したっすか!?》 はむっ。 118 00:09:02,909 --> 00:09:06,413 《ルーの呼びかけに応えて ワープしてきた? 119 00:09:06,413 --> 00:09:08,581 つまり宇宙人? 120 00:09:08,581 --> 00:09:14,087 忍者風の格好と思ってたけど 宇宙服だったとは…》 121 00:09:16,089 --> 00:09:18,925 ハ ハロー 地球の者っす。 122 00:09:18,925 --> 00:09:22,262 んっ? ルーシーではないか。 123 00:09:22,262 --> 00:09:26,766 《ルーのことを知ってる… というか日本語が通じる? 124 00:09:26,766 --> 00:09:31,104 なるほど 地球のことは調査済みっすか。 125 00:09:31,104 --> 00:09:36,776 あの夢ももしや 存在と友好を 地球に伝えるためのテレパシー? 126 00:09:36,776 --> 00:09:41,614 人類でただ一人 それを受信できたルーの所に現れた。 127 00:09:41,614 --> 00:09:45,118 ならば すべてのつじつまは 合うっすね!》 128 00:09:45,118 --> 00:09:49,122 フフ… フフフフ…。 129 00:09:49,122 --> 00:09:52,792 《ここで見られたのは まずかったであるか? 130 00:09:52,792 --> 00:09:57,797 いや どうせこいつは男の祭里と 直接の面識はないはずだし➡ 131 00:09:57,797 --> 00:09:59,799 適当に流すである》 132 00:09:59,799 --> 00:10:02,469 あの お名前は? シロ…。 133 00:10:02,469 --> 00:10:05,472 《「ガネ」と言っては まずいであるな》 134 00:10:05,472 --> 00:10:09,309 マツ…。 《「リ」って言うのも まずいか》 135 00:10:09,309 --> 00:10:13,146 お~ シロマツ! なんか六つ子っぽい! 136 00:10:13,146 --> 00:10:15,815 《もう それでいいである》 137 00:10:15,815 --> 00:10:18,985 年齢は? 400歳くらいかな。 138 00:10:18,985 --> 00:10:21,821 長命種族! では 出身は? 139 00:10:21,821 --> 00:10:24,824 江戸の世のどこか。 忘れた。 140 00:10:24,824 --> 00:10:27,327 おおっ エドノヨ銀河! 141 00:10:27,327 --> 00:10:30,163 母星に関しては 極秘ってわけですね。 142 00:10:30,163 --> 00:10:34,501 なるほど なるほど…。 ごっくん… ふおっ? 143 00:10:34,501 --> 00:10:38,338 《なんである? 頭がボーッと。 144 00:10:38,338 --> 00:10:44,344 いや 全身がふわふわする…。 なんであるか これは…》 145 00:10:44,344 --> 00:10:49,182 よっしゃ! ようやく捕まえたぜ。 祭里 お疲れさま。 146 00:10:49,182 --> 00:10:51,851 ったく 手間かけさせやがって。 147 00:10:51,851 --> 00:10:54,854 いたずらは ほどほどにしなきゃダメだよ。 148 00:10:54,854 --> 00:10:57,857 おそろしの儀式 やっといたほうがいいかな。 149 00:10:57,857 --> 00:11:01,461 祭里に追いかけ回されて 十分怖かったんじゃない? 150 00:11:01,461 --> 00:11:05,298 それもそうか。 んっ? 151 00:11:05,298 --> 00:11:07,467 え~! あ~! 152 00:11:07,467 --> 00:11:11,304 (祭里)なんで俺がルーといるんだ! (すず)シロガネ あんなとこに! 153 00:11:11,304 --> 00:11:13,640 シロガネ!? あっ うん…。 154 00:11:13,640 --> 00:11:18,478 あいつ 俺に化けて何を…。 ハハ…。 あれ? 155 00:11:18,478 --> 00:11:23,149 (すず)なんか様子が変…。 (祭里)ヘラヘラしてるぞ? 156 00:11:23,149 --> 00:11:27,654 あっ やっぱり! シロガネに渡した あのおだんご➡ 157 00:11:27,654 --> 00:11:30,490 試しに作ってみた マタタビ入りのやつだ! 158 00:11:30,490 --> 00:11:32,492 マタタビ!? 159 00:11:32,492 --> 00:11:34,994 いつも同じ味じゃあ 飽きちゃうと思って➡ 160 00:11:34,994 --> 00:11:37,330 少しずつあげようと…。 161 00:11:37,330 --> 00:11:41,501 それで あんな酔っ払ったみてえに なってんのか…。 162 00:11:41,501 --> 00:11:46,339 え~っと じゃあ シロマツ氏 大事な質問なんすけど。 163 00:11:46,339 --> 00:11:48,841 ん~? はっ! 164 00:11:48,841 --> 00:11:52,845 ここへ来た目的はなんすか? 165 00:11:52,845 --> 00:11:56,849 お… おぉ…。 あの…。 166 00:11:56,849 --> 00:12:01,120 き… 決まってるではないか。 えっ? 167 00:12:01,120 --> 00:12:06,125 お お お前が… 欲しいからである! 168 00:12:06,125 --> 00:12:08,127 えっ…。 なっ! 169 00:12:08,127 --> 00:12:10,463 ななななな…。 ぼ~! 170 00:12:10,463 --> 00:12:13,800 ルーに何言っちゃってんの 祭里! 俺じゃねえ! 171 00:12:13,800 --> 00:12:16,970 酔っ払ったシロガネだ! うわっ! 172 00:12:16,970 --> 00:12:19,305 ぼふっ! ぼぼ~ん! 173 00:12:19,305 --> 00:12:21,641 あっ。 そうはちぼん! 174 00:12:21,641 --> 00:12:25,311 お前は我が輩のものだ~! 175 00:12:25,311 --> 00:12:27,513 うわっ! 176 00:12:30,650 --> 00:12:33,319 シロマツ氏? えっ…。 177 00:12:33,319 --> 00:12:38,491 き 消えたっす…。 (シロガネのいびき) 178 00:12:38,491 --> 00:12:41,995 はっ。 179 00:12:41,995 --> 00:12:48,334 ⦅お前が欲しいからである…⦆ 180 00:12:48,334 --> 00:12:52,839 《シロマツ様…》 181 00:12:52,839 --> 00:12:57,343 マジ!? 気になる人ができたって どこの誰よ! 182 00:12:57,343 --> 00:13:01,614 エドノヨ銀河のシロマツ様っす。 はっ? 183 00:13:01,614 --> 00:13:05,118 いつかUFOで ルーを迎えに来るかも…。 184 00:13:05,118 --> 00:13:07,954 なんだ いつものやつか。 185 00:13:07,954 --> 00:13:10,289 (祭里)この~。 うに~! 186 00:13:10,289 --> 00:13:13,793 男の俺を 訳わかんねえ存在にしやがって! 187 00:13:13,793 --> 00:13:16,462 我が輩のせいじゃないである! 188 00:13:16,462 --> 00:13:20,133 お前が俺に化けるからだろ! 189 00:13:20,133 --> 00:13:26,039 《久しぶりに見た男の祭里 かっこよかったな》 190 00:13:27,974 --> 00:13:30,476 (すず)じゃあね 祭里。 おう。 191 00:13:30,476 --> 00:13:34,147 あれ シロガネ? うちに帰らねえのか? 192 00:13:34,147 --> 00:13:36,816 少し散歩してくるである。 193 00:13:36,816 --> 00:13:39,485 んっ? まぁ 別にいいけど…。 194 00:13:39,485 --> 00:13:42,989 悪させずに帰ってこいよ。 (シロガネ)フン! 195 00:13:42,989 --> 00:13:46,492 《昨日はすっかり すずだんごに やられてしまったであるが➡ 196 00:13:46,492 --> 00:13:50,330 やはり警戒はしておいたほうが よいである》 197 00:13:50,330 --> 00:13:54,167 な~んかシロガネのやつ 様子が変だな。 198 00:13:54,167 --> 00:13:57,337 また封神の巻 狙ってんのか? 199 00:13:57,337 --> 00:14:00,773 (恋緒)おかえりなさい 祭里くん。 200 00:14:00,773 --> 00:14:03,943 恋緒。 (恋緒)やっほ。 201 00:14:03,943 --> 00:14:05,945 あっ…。 202 00:14:09,282 --> 00:14:13,453 いい香りの玉露ですね 刺激的! 203 00:14:13,453 --> 00:14:16,456 じいちゃん お茶には うるさいからな。 204 00:14:16,456 --> 00:14:20,460 おじい様はお出かけ? 町内の会合だってさ。 205 00:14:20,460 --> 00:14:25,631 なんかあったか? わざわざ うちまで来るなんて。 206 00:14:25,631 --> 00:14:29,802 新しい祓忍装束の使い心地は どうです? 207 00:14:29,802 --> 00:14:32,805 ああ 昨日使ってみたけど➡ 208 00:14:32,805 --> 00:14:36,309 新しい機能を試すまで いかなかったんだよな。 209 00:14:36,309 --> 00:14:40,813 でもフィット感は ばっちりだったぜ。 そうですか。 210 00:14:40,813 --> 00:14:44,317 何か気になることなどあったら いつでも言ってくださいね。 211 00:14:44,317 --> 00:14:48,821 おう。 って そんなこと 言いに来たわけじゃねえだろ? 212 00:14:48,821 --> 00:14:52,158 フッ… わかります? 213 00:14:52,158 --> 00:14:55,995 実は ちょっと 確認したいことがあって。 214 00:14:55,995 --> 00:14:59,332 なんだ。 祭里くんは➡ 215 00:14:59,332 --> 00:15:02,769 男の子に戻りたいですか? 216 00:15:02,769 --> 00:15:06,939 昨日 うちに妖とりアミを 返却しに来たときに➡ 217 00:15:06,939 --> 00:15:09,442 言ってましたよね。 218 00:15:09,442 --> 00:15:13,946 ⦅なぁ恋緒 男に戻れる祓忍具とかねえよな。 219 00:15:13,946 --> 00:15:18,284 えっ? 祓忍具は 戦闘のフォローがメインなので➡ 220 00:15:18,284 --> 00:15:21,954 そういうのは ちょっと…。 だ だよな…。 221 00:15:21,954 --> 00:15:24,624 アハ アハハ アハハハハ…⦆ 222 00:15:24,624 --> 00:15:29,796 《男の自分を見たせいで つい ぼやいちまったんだっけ》 223 00:15:29,796 --> 00:15:35,134 私ね 祭里くんは女の子のままで 困ってないとばかり。 224 00:15:35,134 --> 00:15:39,472 まぁ 最初はそう思ってたけど 長く女でいると➡ 225 00:15:39,472 --> 00:15:43,810 いろいろとさ ややこしいことも増えてくるし。 226 00:15:43,810 --> 00:15:48,481 《それに すずは男の俺に 戻ってほしいみたいだしな》 227 00:15:48,481 --> 00:15:53,319 なるほど。 わかりました では。 んっ? 228 00:15:53,319 --> 00:15:57,490 機巧祓香炉 香炉丸! 229 00:15:57,490 --> 00:16:00,593 ころまる? 230 00:16:00,593 --> 00:16:04,430 香炉丸 服を。 231 00:16:04,430 --> 00:16:06,432 へっ? 232 00:16:06,432 --> 00:16:09,101 えっ!? ちょ ちょ! 233 00:16:09,101 --> 00:16:12,004 ひいっ! うえっ! 234 00:16:17,443 --> 00:16:19,445 へっ? 235 00:16:19,445 --> 00:16:21,614 ひっ…。 この子は助手です。 236 00:16:21,614 --> 00:16:26,118 気になさらずに。 ちょ 何? えっ…。 237 00:16:26,118 --> 00:16:28,454 あっ…。 フフ…。 238 00:16:28,454 --> 00:16:30,790 お… おい 恋緒? 239 00:16:30,790 --> 00:16:33,626 秘術 性醒流転。 240 00:16:33,626 --> 00:16:36,963 ちょっと香りを テイスティングさせていただきます。 241 00:16:36,963 --> 00:16:39,966 香りって…。 ウフフ。 242 00:16:39,966 --> 00:16:41,968 ウフフじゃなくて! 243 00:16:41,968 --> 00:16:44,303 聞いたことありません? 244 00:16:44,303 --> 00:16:48,474 今では多くの祓忍具を扱う 我が香炉木家ですが➡ 245 00:16:48,474 --> 00:16:52,144 もともとは香炉… 香りを祓忍具とする➡ 246 00:16:52,144 --> 00:16:55,314 祓い師の一族だったんですよ。 247 00:16:55,314 --> 00:16:59,819 だから私 ホントは とっても においフェチ。 248 00:16:59,819 --> 00:17:04,757 人でも妖でも香りを解析して 情報を得られます。 249 00:17:04,757 --> 00:17:09,428 マジ? ウフフ。 250 00:17:09,428 --> 00:17:13,933 う~む 今日は何も感じぬな…。 251 00:17:13,933 --> 00:17:16,269 あっ シロガネ。 むっ? 252 00:17:16,269 --> 00:17:19,272 まだ散歩中? いや お前こそ➡ 253 00:17:19,272 --> 00:17:21,774 ここで何をしているのだ。 254 00:17:21,774 --> 00:17:25,945 今日 難しい宿題出たから 一緒にやろうかなって。 255 00:17:25,945 --> 00:17:30,616 お前 祭里の家に行く口実が 欲しいだけだろ。 256 00:17:30,616 --> 00:17:32,618 そんなことないし! 257 00:17:32,618 --> 00:17:35,621 (祭里)お お おい! そんなとこまで…。 258 00:17:35,621 --> 00:17:38,791 ダ ダメだって… ダメ! えっ!? 259 00:17:38,791 --> 00:17:42,461 待って… そこは あぁ…。 260 00:17:42,461 --> 00:17:45,131 あっ! あわわ…。 261 00:17:45,131 --> 00:17:48,968 大丈夫です 祭里くんのにおいは好みなので。 262 00:17:48,968 --> 00:17:52,471 そ そういう問題じゃ…。 263 00:17:52,471 --> 00:17:56,475 め めっちゃ 恥ずかしいんだけど…。 264 00:17:56,475 --> 00:17:58,811 (悲鳴) 265 00:17:58,811 --> 00:18:01,080 恋緒ちゃん 何やってんの!? 266 00:18:01,080 --> 00:18:04,250 こいつ ガチものの変態である! 267 00:18:04,250 --> 00:18:08,087 わわわ… すず… ち 違うんだ…。 まぁ 変態であることは➡ 268 00:18:08,087 --> 00:18:10,256 弁解の余地がないです。 269 00:18:10,256 --> 00:18:14,760 はふ… 前から じっくり嗅いでみたかったけど➡ 270 00:18:14,760 --> 00:18:20,433 最高に刺激的! お前 俺のにおい嗅ぎに来たのか! 271 00:18:20,433 --> 00:18:23,936 あっ… いえいえ これは祓いの準備です。 272 00:18:23,936 --> 00:18:27,106 えっ。 祭里くんを全身 嗅ぐことで➡ 273 00:18:27,106 --> 00:18:29,942 確かめたんですよ。 は? 274 00:18:29,942 --> 00:18:33,112 祭里くんのにおいの中に 僅かに混ざっている➡ 275 00:18:33,112 --> 00:18:38,317 本当にかすかな 秘術 性醒流転の香り。 276 00:18:42,121 --> 00:18:44,790 かな~り複雑な香りですが➡ 277 00:18:44,790 --> 00:18:47,293 まずは ありもので やってみましょう。 278 00:18:47,293 --> 00:18:51,464 香炉丸 道具を。 279 00:18:51,464 --> 00:18:56,469 白檀 キンモクセイ 桃 ショウブ ヨモギ➡ 280 00:18:56,469 --> 00:19:00,072 竜のうろこ 護符の灰を少々。 281 00:19:00,072 --> 00:19:05,244 古来より魔を退け 災いを祓う力があります。 282 00:19:05,244 --> 00:19:11,250 その効果を追求し 妖の力を 打ち消すための香りを調合する。 283 00:19:11,250 --> 00:19:14,553 それが祓香! 284 00:19:17,256 --> 00:19:19,425 ムム…。 あっ。 285 00:19:19,425 --> 00:19:23,929 祓え 香りよ 香りよ 祓え。 286 00:19:23,929 --> 00:19:28,601 祓え 香りよ 香りよ 祓え…。 287 00:19:28,601 --> 00:19:31,270 祓え 香りよ➡ 288 00:19:31,270 --> 00:19:33,773 香りよ 祓え…。 289 00:19:33,773 --> 00:19:37,943 くっ くさ! くさ くさ くさ! 290 00:19:37,943 --> 00:19:41,280 お線香っぽい いい香り。 291 00:19:41,280 --> 00:19:44,617 ああ なんか…。 292 00:19:44,617 --> 00:19:49,522 このにおい 体にしみ渡るみてえだ。 293 00:19:54,460 --> 00:19:56,462 んっ…。 294 00:19:56,462 --> 00:19:59,131 おっ? 295 00:19:59,131 --> 00:20:01,801 お~!? わ~! 296 00:20:01,801 --> 00:20:05,304 効果ありです! まさか…。 297 00:20:05,304 --> 00:20:07,807 《このまま術が解ける?》 298 00:20:07,807 --> 00:20:13,512 くさ! くっさ! くっさ~! くさくさ! く~! 299 00:20:15,481 --> 00:20:21,153 う~ん こっちは変わってねえ。 これ以上は変化しねえな。 300 00:20:21,153 --> 00:20:25,658 失敗か。 フン 我が輩の圧倒的秘術➡ 301 00:20:25,658 --> 00:20:27,993 香りなんぞで打ち消せるものか! 302 00:20:27,993 --> 00:20:31,997 あら 初回としては 手応えありましたよ。 303 00:20:31,997 --> 00:20:34,166 改良の余地ありです。 304 00:20:34,166 --> 00:20:38,003 《確かに私のときは 目に見える変化は➡ 305 00:20:38,003 --> 00:20:40,339 何も起きなかったのに…》 306 00:20:40,339 --> 00:20:44,677 よ~し もっと研究しますよ 私! 307 00:20:44,677 --> 00:20:49,014 祭里くんの困り事を解決するのが パートナーの仕事ですから! 308 00:20:49,014 --> 00:20:52,118 《香炉木恋緒ちゃん この子は…》 309 00:20:54,353 --> 00:20:58,524 《幼少期から育まれた 幼なじみの絆。 310 00:20:58,524 --> 00:21:01,460 今の私には とても勝ち目がないことは➡ 311 00:21:01,460 --> 00:21:03,462 容易に推測できます。 312 00:21:03,462 --> 00:21:09,635 しかし… その改良の余地こそが 私の大好物ですよ。 313 00:21:09,635 --> 00:21:15,307 すずさん》 《この子… 要注意だ!》 314 00:21:15,307 --> 00:21:19,145 さっすが恋緒! 頼もしい職人魂だぜ! 315 00:21:19,145 --> 00:21:21,147 んっ? 316 00:21:21,147 --> 00:21:23,149 おわ~! ええ!? 317 00:21:23,149 --> 00:21:26,318 あらあら。 今度は でかくなった! 318 00:21:26,318 --> 00:21:30,823 反動でしょうか。 ちょ ちょっと どうすんの これ! 319 00:21:30,823 --> 00:21:34,493 でも この祭里くんも 刺激的ですよ。 320 00:21:34,493 --> 00:21:36,495 あっ…。 321 00:21:36,495 --> 00:21:40,666 (すず)刺激的すぎだよ~! 322 00:21:40,666 --> 00:21:43,669 (清弦)ただいま。 戻ったヨ。 323 00:21:43,669 --> 00:21:45,838 (清弦)って… 祭里!? 324 00:21:45,838 --> 00:21:50,342 お おかえり じいちゃん… ハハ…。 325 00:23:22,801 --> 00:23:27,306 (シロガネ)やはり何も感じられぬか。 326 00:23:27,306 --> 00:23:30,809 もし やつが 近くに来ているのならば➡ 327 00:23:30,809 --> 00:23:32,978 気配が感じられるはず。 328 00:23:32,978 --> 00:23:38,584 いや あるいは気配を消せるほどに 成長したのか…。