1 00:00:10,760 --> 00:00:12,220 (ルーシー)ヘヘヘッ 2 00:00:15,098 --> 00:00:17,851 目撃情報を検証した結果 3 00:00:17,934 --> 00:00:22,188 {\an8}この場所が一番 可能性 高そうっすね 4 00:00:23,023 --> 00:00:27,569 じゃ 始めるっすよ UFO(ユーフォー)召喚の儀式 5 00:00:28,153 --> 00:00:31,865 ゆんゆんゆ~ん ゆんゆんゆ~ん 6 00:00:31,948 --> 00:00:35,952 ゆんゆん ゆんゆん ゆんゆんゆ~ん 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 {\an8}♪~ 8 00:02:03,915 --> 00:02:05,917 {\an8}~♪ 9 00:02:07,418 --> 00:02:09,629 {\an8}(すず) 祓忍(はらいにん)装束 直ったんだ? 10 00:02:10,213 --> 00:02:11,881 {\an8}(祭里(まつり))ああ 今朝 コウロギの 11 00:02:11,965 --> 00:02:14,509 {\an8}宅配ドローンで 届けてもらった 12 00:02:15,218 --> 00:02:18,096 (すず)ごめんね 私のせいで 13 00:02:18,179 --> 00:02:19,681 (祭里)平気だっつの 14 00:02:19,764 --> 00:02:21,850 恋緒(れお)がスゲえ やる気出してさ 15 00:02:21,933 --> 00:02:24,144 前より術式を 強化してくれたみたいだし 16 00:02:25,603 --> 00:02:27,814 (すず)ん? シロガネ? 17 00:02:29,274 --> 00:02:31,651 (祭里)ちょっと前から ああいう感じなんだよな~ 18 00:02:32,318 --> 00:02:33,486 (すず)ふ~ん 19 00:02:33,570 --> 00:02:34,445 (ドアが開く音) 20 00:02:34,529 --> 00:02:36,156 (弥生(やよい))お~い 祭里! 21 00:02:36,239 --> 00:02:37,115 (祭里たち)あっ… 22 00:02:37,198 --> 00:02:38,908 (弥生)呼び出しだよ~ 23 00:02:38,992 --> 00:02:40,535 (祭里)えっ? 誰から? 24 00:02:40,618 --> 00:02:42,579 (2人)ムフフフフ 25 00:02:43,580 --> 00:02:46,082 (男子A) 祭里ちゃん LINE(ライン)交換しよう! 26 00:02:46,166 --> 00:02:49,627 (祭里)はあ? なんで 俺が知らねえヤツらと 27 00:02:49,711 --> 00:02:52,547 (男子A)だって そりゃ 祭里ちゃん かわいいし 28 00:02:52,630 --> 00:02:55,341 (男子B) 友達になりたいな~ってさ 29 00:02:56,301 --> 00:02:59,220 か… かわいい? 30 00:02:59,304 --> 00:03:01,806 (男子B)マジ 美少女! (男子A)そうそう! 31 00:03:01,890 --> 00:03:02,515 (祭里)美少… 32 00:03:02,599 --> 00:03:03,641 友達になってよ~ 33 00:03:03,725 --> 00:03:05,226 LINEしよ! LINE! 34 00:03:05,310 --> 00:03:06,352 (2人)うおおっ? 35 00:03:08,188 --> 00:03:10,481 (男子B) や… やっぱ あとでいいや~ 36 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 (男子A)考えといてね 37 00:03:11,816 --> 00:03:13,026 (祭里)はあ? 38 00:03:13,776 --> 00:03:16,571 あっ… 二ノ曲(にのくる)先輩 39 00:03:17,155 --> 00:03:17,906 (宗牙(そうが))邪魔したか? 40 00:03:17,989 --> 00:03:20,116 いや 助かったよ 41 00:03:20,200 --> 00:03:24,370 困るよな あいつら 俺が男だって知らねえから 42 00:03:25,246 --> 00:03:28,082 (宗牙)確かに 男の風巻(かざまき)を知っているから 43 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 こうして しゃべれているが 44 00:03:30,210 --> 00:03:33,671 冷静に外見だけ見ると こいつ… 45 00:03:34,214 --> 00:03:37,634 ぐうっ! 惑わされるな どうかしてるぞ 俺! 46 00:03:37,717 --> 00:03:39,969 (祭里)あっ そうだ 先輩 47 00:03:40,553 --> 00:03:41,554 なんだ? 48 00:03:41,638 --> 00:03:44,307 コウロギでも出たんだよ 異魂(イコン)が 49 00:03:44,390 --> 00:03:45,266 (宗牙)何? 50 00:03:46,267 --> 00:03:49,979 (祭里)あれって 人の残留思念の よどみから発生する— 51 00:03:50,063 --> 00:03:52,649 どっちかってったら 都会の妖(あやかし)だろ? 52 00:03:52,732 --> 00:03:54,943 こんな田舎で立て続けにって… 53 00:03:55,818 --> 00:03:57,654 なんか原因があるのかな 54 00:03:57,737 --> 00:04:01,699 昔はいなかった現代型の妖だ 55 00:04:01,783 --> 00:04:03,493 そもそもデータが少ない 56 00:04:04,160 --> 00:04:06,162 分かっていることといえば 57 00:04:06,246 --> 00:04:10,541 異魂は 古くからの妖と違い 形を持たず さまよい 58 00:04:10,625 --> 00:04:12,168 やがて成長すると 59 00:04:12,252 --> 00:04:15,797 人間の要素を強く備えた姿に 変異する 60 00:04:15,880 --> 00:04:20,009 いわば“悪質な妖の幼虫” だということ 61 00:04:21,010 --> 00:04:24,806 (弥生)あの先輩が しつこい男子を追っ払った感じ? 62 00:04:24,889 --> 00:04:28,434 (ルーシー) 彼は 恐らく サメと人類のハーフ 63 00:04:28,518 --> 00:04:31,646 シャークヒューマノイド カッケえっす 64 00:04:31,729 --> 00:04:33,856 ルー それ 褒めてんの? 65 00:04:33,940 --> 00:04:37,568 (弥生)なんか硬派っぽいし 祭里と お似合いじゃね? 66 00:04:37,652 --> 00:04:38,778 ねえ? すず 67 00:04:38,861 --> 00:04:41,531 はあ? ないない もーれつないから! 68 00:04:41,614 --> 00:04:42,699 なんで~? 69 00:04:43,408 --> 00:04:46,744 うちら 花鳥風月は 恋愛NGじゃないっしょ 70 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 めでたいことなら応援しなきゃ 71 00:04:49,497 --> 00:04:52,250 (すず)うう~ そうなんだけど… 72 00:04:52,333 --> 00:04:53,876 ルーは どう思う? 73 00:04:53,960 --> 00:04:58,047 う~ん… どっちでもいいっすね 74 00:04:59,215 --> 00:05:00,675 おお… 75 00:05:05,013 --> 00:05:09,392 (シロガネ)この辺では珍しい 気配がしたので来てみたが 76 00:05:09,976 --> 00:05:12,979 あれは さすがに ヤツがらみではないな 77 00:05:14,897 --> 00:05:17,900 安心したら 急に腹が減ったである 78 00:05:17,984 --> 00:05:19,610 (祭里)あっ (すず)シロガネ? 79 00:05:19,694 --> 00:05:20,445 (シロガネ)ん? 80 00:05:20,528 --> 00:05:24,032 (祭里)学校にいないと思ったら こんなとこにいたのかよ 81 00:05:24,115 --> 00:05:26,117 悪さしてねえだろうな 82 00:05:26,200 --> 00:05:28,661 フン 余計なお世話である 83 00:05:28,745 --> 00:05:31,497 祭里は あやつを 捕まえに来たのか? 84 00:05:31,581 --> 00:05:32,332 (すず)あっ! 85 00:05:32,415 --> 00:05:34,917 アプリの通知どおりだな 86 00:05:35,001 --> 00:05:37,545 これで修理した祓忍装束を試せる 87 00:05:38,129 --> 00:05:39,380 着装! 88 00:05:39,922 --> 00:05:43,551 よっしゃ すぐ捕まえてやるぜ! 89 00:05:45,511 --> 00:05:46,637 (そうはちぼん) ぼ~ん ぼぼぼぼ~ん! 90 00:05:46,721 --> 00:05:48,473 (祭里)こら! 待て~ 91 00:05:49,182 --> 00:05:52,935 (ルーシー) ゆんゆん ゆんゆん ゆんゆんゆ~ん 92 00:05:53,770 --> 00:05:55,980 (ルーシー) ルーには分かってるっす 93 00:05:56,064 --> 00:06:00,902 銀河の中には 数多くの 知的生命体が存在すること 94 00:06:00,985 --> 00:06:05,031 そして 地球に飛来するほどの科学力なら 95 00:06:05,114 --> 00:06:07,950 もはや 魔法と 見分けがつかないことも 96 00:06:09,077 --> 00:06:12,205 こんなに理解ある ルーの思考が読めるなら 97 00:06:12,288 --> 00:06:16,542 宇宙人さんは きっと 姿を現してくれるっす 98 00:06:17,710 --> 00:06:22,548 UFOさん UFOさん ルーは ここにいるっすよ! 99 00:06:22,632 --> 00:06:24,926 ゆんゆん ゆんゆんゆ~ん 100 00:06:25,009 --> 00:06:26,928 ゆんゆん ゆんゆ~ん 101 00:06:27,011 --> 00:06:29,806 (そうはちぼん)ぼ~ん! (祭里)待てっつうの! 102 00:06:29,889 --> 00:06:31,933 この… おりゃ! 103 00:06:32,016 --> 00:06:34,018 (すず)あれは どういう妖? 104 00:06:34,102 --> 00:06:35,978 (シロガネ) “そうはちぼん”である 105 00:06:37,563 --> 00:06:38,815 そうはちぼん? 106 00:06:39,399 --> 00:06:41,317 仏具の付喪神(つくもがみ)である 107 00:06:41,984 --> 00:06:44,237 人に姿を見せる力があって 108 00:06:44,320 --> 00:06:48,616 わざと 人の近くを飛んで 驚かせるのが好きらしい 109 00:06:49,117 --> 00:06:50,034 (すず)そっか 110 00:06:50,660 --> 00:06:53,246 いたずらが過ぎるのは よくないね 111 00:06:53,329 --> 00:06:57,083 車道が近いから 気を取られて 事故とか ありえるし 112 00:06:58,501 --> 00:07:01,129 (シロガネ)まっ あとは あいつに任せるである 113 00:07:01,212 --> 00:07:03,798 腹が減ったから すずだんご よこせ 114 00:07:03,881 --> 00:07:06,926 え? ダメだよ さっきも食べてたじゃん 115 00:07:07,009 --> 00:07:08,970 (シロガネ) さっきは考え事してたから 116 00:07:09,053 --> 00:07:10,847 食った気がしなかったである 117 00:07:10,930 --> 00:07:12,181 出せ! 118 00:07:12,807 --> 00:07:14,725 ダメ! 太るから 119 00:07:14,809 --> 00:07:17,728 お前! 自分 食っておきながら! 120 00:07:17,812 --> 00:07:19,647 (すず)私はいいの 121 00:07:20,148 --> 00:07:22,775 妖巫女(あやかしみこ)の生命力のせいだもん 122 00:07:22,859 --> 00:07:27,405 ぐぬぬぬ… ならば 実力行使である! 123 00:07:27,488 --> 00:07:28,197 (すず)うわっ 124 00:07:28,281 --> 00:07:32,827 もう~ そんな煙 出して 何に化けようって… 125 00:07:32,910 --> 00:07:33,828 ハッ! 126 00:07:33,911 --> 00:07:36,330 ええ~っ! 127 00:07:36,414 --> 00:07:39,459 (偽祭里)さあ すず 俺に すずだんご 食わしてくれ 128 00:07:39,542 --> 00:07:41,085 (すず)もーれつズル! 129 00:07:41,169 --> 00:07:43,546 (すず)男の祭里に化けるなんて 130 00:07:43,629 --> 00:07:45,548 そんなことしても ムダなんだから! 131 00:07:46,132 --> 00:07:47,341 そうかな? 132 00:07:48,342 --> 00:07:52,805 (すず)ヤバ… 久しぶりに見た 祭里の本当の姿 133 00:07:52,889 --> 00:07:56,225 シロガネだって分かってるのに 悔しい! 134 00:07:56,309 --> 00:07:57,810 (シロガネ)フフフフッ 135 00:07:57,894 --> 00:08:01,814 こういうのは 我輩の主義に反するが やむをえん 136 00:08:02,607 --> 00:08:03,316 (偽祭里)なあ… 137 00:08:03,399 --> 00:08:04,400 (すず)はあっ… 138 00:08:05,568 --> 00:08:09,655 頼むよ すず… だんご くれ 139 00:08:09,739 --> 00:08:11,365 (すず)耳元で… 140 00:08:12,283 --> 00:08:13,701 すずだんご 141 00:08:13,784 --> 00:08:15,870 (すず)ささやくな~! 142 00:08:15,953 --> 00:08:17,747 (すず)わ… 分かったから 143 00:08:17,830 --> 00:08:19,999 あっちで食べて~! 144 00:08:20,082 --> 00:08:22,877 (シロガネ) 圧倒的作戦勝ちである! 145 00:08:24,879 --> 00:08:27,256 (ルーシー)ゆんゆん ゆんゆ~ん 146 00:08:27,340 --> 00:08:28,257 ゆん… 147 00:08:29,258 --> 00:08:30,134 あっ… 148 00:08:34,805 --> 00:08:36,516 (偽祭里)ムッフ~ 149 00:08:36,599 --> 00:08:37,350 (ルーシー)あっ 150 00:08:37,433 --> 00:08:41,395 いつも うまいが これは輪をかけて うまいである 151 00:08:41,479 --> 00:08:42,813 止まらんである 152 00:08:44,023 --> 00:08:45,942 (ルーシー)こ… この少年は 153 00:08:46,567 --> 00:08:49,987 いつか 夢の中で ルーを助けてくれた… 154 00:08:51,113 --> 00:08:52,740 実在したっすか? 155 00:08:54,408 --> 00:08:57,870 ルーの呼びかけに応えて ワープしてきた? 156 00:08:57,954 --> 00:08:59,580 つまり 宇宙人? 157 00:09:00,081 --> 00:09:05,086 忍者ふうの格好と思ってたけど 宇宙服だったとは! 158 00:09:07,129 --> 00:09:10,049 ハ… ハロー 地球の者っす 159 00:09:10,132 --> 00:09:12,635 ん? ルーシーではないか 160 00:09:12,718 --> 00:09:13,302 えっ? 161 00:09:13,386 --> 00:09:15,596 (ルーシー) ルーのことを知ってる! 162 00:09:15,680 --> 00:09:17,848 というか 日本語が通じる? 163 00:09:18,349 --> 00:09:21,727 なるほど 地球のことは調査済みっすか 164 00:09:22,645 --> 00:09:24,230 あの夢も もしや 165 00:09:24,313 --> 00:09:28,109 存在と友好を 地球に伝えるためのテレパシー? 166 00:09:28,192 --> 00:09:32,905 人類で ただ一人 それを受信できた ルーの所に現れた 167 00:09:32,989 --> 00:09:36,492 ならば 全ての つじつまは合うっすね 168 00:09:36,576 --> 00:09:39,453 グフフッ フフッ 169 00:09:39,537 --> 00:09:40,705 (偽祭里)ん~? 170 00:09:41,205 --> 00:09:44,041 (シロガネ)ここで見られたのは マズかったであるか? 171 00:09:44,125 --> 00:09:45,626 いや どうせ こいつは 172 00:09:45,710 --> 00:09:48,921 男の祭里と 直接の面識はないはずだし 173 00:09:49,005 --> 00:09:50,923 適当に流すである 174 00:09:51,007 --> 00:09:52,883 あの お名前は? 175 00:09:52,967 --> 00:09:53,634 (偽祭里)シロ… 176 00:09:53,718 --> 00:09:56,721 (シロガネ)“ガネ”と言っては マズいであるな 177 00:09:57,221 --> 00:09:58,055 マツ… 178 00:09:58,139 --> 00:10:00,766 (シロガネ) “リ”っていうのもマズいか 179 00:10:00,850 --> 00:10:02,643 (ルーシー)おお シロマツ! 180 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 なんか 6つ子っぽい 181 00:10:04,937 --> 00:10:07,064 (シロガネ) もう それでいいである 182 00:10:07,148 --> 00:10:08,482 (ルーシー)年齢は? 183 00:10:08,566 --> 00:10:10,276 (偽祭里)400歳くらいかな 184 00:10:10,359 --> 00:10:13,237 (ルーシー)長命種族! では 出身は? 185 00:10:13,321 --> 00:10:15,865 (偽祭里) 江戸の世の どこか 忘れた 186 00:10:15,948 --> 00:10:18,659 おお エドノヨ銀河! 187 00:10:18,743 --> 00:10:21,829 母星に関しては 極秘ってわけですね? 188 00:10:21,912 --> 00:10:23,539 なるほど なるほど~ 189 00:10:23,623 --> 00:10:25,916 (偽祭里)ごっくん ふぉお… 190 00:10:26,000 --> 00:10:29,503 (シロガネ) なんである? 頭がボ~ッと… 191 00:10:29,587 --> 00:10:32,340 いや 全身がフワフワする 192 00:10:32,423 --> 00:10:34,925 なんであるか? これは 193 00:10:35,635 --> 00:10:38,638 よっしゃ! ようやく捕まえたぜ 194 00:10:38,721 --> 00:10:40,348 祭里 お疲れさま 195 00:10:40,431 --> 00:10:43,267 ったく 手間かけさせやがって 196 00:10:43,351 --> 00:10:46,103 いたずらは ほどほどにしなきゃダメだよ 197 00:10:46,187 --> 00:10:49,273 (祭里)おそろしの儀式 やっといたほうがいいかな 198 00:10:49,357 --> 00:10:52,985 (すず)祭里に追いかけ回されて 十分 怖かったんじゃない? 199 00:10:53,069 --> 00:10:54,570 (祭里)それもそうか 200 00:10:55,154 --> 00:10:55,821 ん? 201 00:10:56,822 --> 00:10:58,616 (2人)ええ~っ! 202 00:10:58,699 --> 00:11:00,743 (祭里) なんで 俺がルーといるんだ! 203 00:11:00,826 --> 00:11:02,411 (すず) シロガネ! あんなとこに… 204 00:11:02,495 --> 00:11:03,371 (祭里)シロガネ? 205 00:11:03,454 --> 00:11:04,538 (すず)あっ うん… 206 00:11:04,622 --> 00:11:07,041 あいつ 俺に化けて何を… 207 00:11:07,124 --> 00:11:08,542 アハハ… 208 00:11:09,126 --> 00:11:12,046 あれ? なんか 様子が変 209 00:11:12,129 --> 00:11:13,714 (祭里)ヘラヘラしてるぞ 210 00:11:14,590 --> 00:11:16,717 (すず)あっ やっぱり! 211 00:11:16,801 --> 00:11:18,469 シロガネに渡した あのおだんご 212 00:11:19,136 --> 00:11:21,764 試しに作ってみた マタタビ入りのやつだ 213 00:11:21,847 --> 00:11:22,932 マタタビ? 214 00:11:23,683 --> 00:11:26,268 (すず)いつも同じ味じゃ 飽きちゃうと思って 215 00:11:26,352 --> 00:11:28,729 少しずつ あげようと… 216 00:11:28,813 --> 00:11:32,316 (祭里)それで あんな 酔っ払ったみてえになってんのか 217 00:11:32,858 --> 00:11:35,569 (ルーシー) え~と じゃあ シロマツ氏 218 00:11:35,653 --> 00:11:37,405 大事な質問なんすけど 219 00:11:37,488 --> 00:11:38,197 (偽祭里)ん~? 220 00:11:39,240 --> 00:11:40,157 ハッ! 221 00:11:40,741 --> 00:11:43,703 ここへ来た目的は なんすか? 222 00:11:44,203 --> 00:11:45,413 (偽祭里)おお… 223 00:11:45,496 --> 00:11:47,957 (偽祭里)おおおお! おお… (ルーシー)あの… 224 00:11:48,040 --> 00:11:51,168 き… 決まってるではないか 225 00:11:51,252 --> 00:11:52,044 えっ? 226 00:11:52,128 --> 00:11:57,091 (偽祭里)お… お… お前が… 欲しいからである! 227 00:11:57,174 --> 00:11:58,467 えっ? 228 00:11:58,551 --> 00:12:01,470 (すず)なあああ! (祭里)ななななな… 229 00:12:01,554 --> 00:12:04,056 ルーに何言っちゃってんの? 祭里 230 00:12:04,140 --> 00:12:07,101 俺じゃねえ 酔っ払ったシロガネだ! 231 00:12:07,184 --> 00:12:08,185 (すず)もう~! (祭里)うわっ! 232 00:12:08,269 --> 00:12:09,228 (そうはちぼん)ぼふ! 233 00:12:09,311 --> 00:12:10,980 ぼぼ~ん! 234 00:12:11,063 --> 00:12:13,023 (すず)あっ (祭里)そうはちぼん! 235 00:12:13,107 --> 00:12:16,694 お前は我輩のものだ~! 236 00:12:16,777 --> 00:12:17,820 うわっ! 237 00:12:22,241 --> 00:12:24,368 シロマツ氏? えっ? 238 00:12:24,452 --> 00:12:26,245 (シロガネの寝息) 239 00:12:26,328 --> 00:12:28,914 (ルーシー)き… 消えたっす… 240 00:12:30,082 --> 00:12:30,624 あっ… 241 00:12:33,878 --> 00:12:37,882 (偽祭里) お前が… 欲しいからである 242 00:12:40,050 --> 00:12:42,928 (ルーシー)シロマツ… 様… 243 00:12:44,513 --> 00:12:46,766 (弥生)マジ? 気になる人が出来たって 244 00:12:46,849 --> 00:12:48,476 どこの誰よ! 245 00:12:48,559 --> 00:12:51,896 エドノヨ銀河のシロマツ様っす 246 00:12:51,979 --> 00:12:52,688 (弥生)は? 247 00:12:52,772 --> 00:12:56,358 いつか UFOで ルーを迎えに来るかも 248 00:12:56,442 --> 00:12:59,153 なんだ いつものやつか 249 00:12:59,236 --> 00:13:01,322 (祭里)この! (シロガネ)フニ~ 250 00:13:01,405 --> 00:13:05,159 男の俺を 訳分かんねえ存在にしやがって 251 00:13:05,242 --> 00:13:07,870 我輩のせいじゃないである 252 00:13:07,953 --> 00:13:10,873 お前が俺に化けるからだろ! 253 00:13:11,832 --> 00:13:15,211 (すず)久しぶりに見た男の祭里 254 00:13:15,711 --> 00:13:17,505 カッコよかったな 255 00:13:19,131 --> 00:13:20,257 (すず)じゃあね 祭里 256 00:13:20,841 --> 00:13:21,550 (祭里)おう 257 00:13:22,051 --> 00:13:23,761 (すず)あれ? シロガネ? 258 00:13:23,844 --> 00:13:25,554 (祭里)うちに帰らねえのか? 259 00:13:25,638 --> 00:13:27,723 (シロガネ) 少し散歩してくるである 260 00:13:27,807 --> 00:13:28,682 (すず)ん? 261 00:13:28,766 --> 00:13:30,601 まあ 別にいいけど 262 00:13:31,185 --> 00:13:33,145 悪させずに帰ってこいよ 263 00:13:33,229 --> 00:13:33,979 (シロガネ)フン 264 00:13:34,605 --> 00:13:35,606 (シロガネ)昨日は すっかり 265 00:13:35,689 --> 00:13:37,983 すずだんごに やられてしまったであるが 266 00:13:38,067 --> 00:13:40,986 やはり 警戒は しておいたほうが よいである 267 00:13:42,112 --> 00:13:45,157 (祭里)な~んか シロガネのヤツ 様子が変だな 268 00:13:45,991 --> 00:13:48,118 また封神(ほうしん)の巻 狙ってんのか? 269 00:13:48,869 --> 00:13:50,579 (恋緒)おかえりなさい 祭里君 270 00:13:50,663 --> 00:13:51,372 (祭里)あっ… 271 00:13:52,331 --> 00:13:53,290 恋緒! 272 00:13:53,791 --> 00:13:54,834 (恋緒)やっほ~ 273 00:13:55,334 --> 00:13:56,418 あ… 274 00:13:57,294 --> 00:13:59,046 (においを嗅ぐ音) 275 00:14:00,548 --> 00:14:04,718 いい香りの玉露ですね 刺激的! 276 00:14:04,802 --> 00:14:07,429 じいちゃん お茶には うるさいからな 277 00:14:08,013 --> 00:14:09,849 (恋緒)おじい様は お出かけ? 278 00:14:09,932 --> 00:14:11,809 (祭里)町内の会合だってさ 279 00:14:11,892 --> 00:14:15,604 なんかあったか? わざわざ うちまで来るなんて 280 00:14:17,523 --> 00:14:20,734 新しい祓忍装束の 使い心地はどうです? 281 00:14:21,318 --> 00:14:23,696 ああ 昨日 使ってみたけど 282 00:14:23,779 --> 00:14:26,866 新しい機能を試すまで いかなかったんだよな 283 00:14:28,117 --> 00:14:30,452 でも フィット感は バッチリだったぜ 284 00:14:30,536 --> 00:14:31,912 そうですか 285 00:14:31,996 --> 00:14:35,708 何か気になることなどあったら いつでも言ってくださいね 286 00:14:35,791 --> 00:14:36,417 おう 287 00:14:36,500 --> 00:14:39,920 …って そんなこと言いに 来たわけじゃねえだろ? 288 00:14:40,004 --> 00:14:42,882 (恋緒)フッ… 分かります? 289 00:14:43,632 --> 00:14:44,341 実は… 290 00:14:45,134 --> 00:14:47,469 ちょっと確認したいことがあって 291 00:14:47,553 --> 00:14:48,220 (祭里)なんだ? 292 00:14:48,721 --> 00:14:52,808 祭里君は 男の子に戻りたいですか? 293 00:14:52,892 --> 00:14:53,767 (祭里)うっ… 294 00:14:54,268 --> 00:14:58,480 (恋緒)昨日 うちに 妖とりアミを返却しに来たときに 295 00:14:58,564 --> 00:15:00,107 言ってましたよね 296 00:15:01,025 --> 00:15:02,276 (祭里)なあ 恋緒 297 00:15:02,359 --> 00:15:05,279 男に戻れる祓忍具とか ねえよな? 298 00:15:05,362 --> 00:15:09,116 (恋緒)えっ? 祓忍具は 戦闘のフォローがメインなので 299 00:15:09,199 --> 00:15:11,452 そういうのは ちょっと… 300 00:15:11,535 --> 00:15:13,037 (祭里)だ… だよな 301 00:15:13,120 --> 00:15:15,706 (祭里)アハッ アハハハ… (恋緒)フフフ… 302 00:15:16,373 --> 00:15:20,294 (祭里)男の自分を見たせいで つい ボヤいちまったんだっけ 303 00:15:21,712 --> 00:15:26,383 私ね 祭里君は女の子のままで 困ってないとばかり… 304 00:15:26,467 --> 00:15:30,638 まあ 最初は そう思ってたけど 長く女でいると 305 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 いろいろとさ ややこしいことも増えてくるし 306 00:15:35,267 --> 00:15:39,313 (祭里)それに すずは 男の俺に戻ってほしいみたいだしな 307 00:15:40,230 --> 00:15:41,523 (恋緒)なるほど 308 00:15:41,607 --> 00:15:43,609 分かりました では… 309 00:15:43,692 --> 00:15:44,234 (祭里)ん? 310 00:15:44,944 --> 00:15:46,946 (恋緒)機巧(からくり)祓香炉(はらいこうろ) 311 00:15:47,947 --> 00:15:49,198 香炉丸(ころまる)! 312 00:15:49,281 --> 00:15:50,157 (祭里)ころまる? 313 00:15:51,867 --> 00:15:53,744 香炉丸 服を 314 00:15:55,496 --> 00:15:56,205 えっ? 315 00:15:57,706 --> 00:15:58,582 えっ… あっ ちょ… 316 00:16:00,417 --> 00:16:02,044 えっ おい… 317 00:16:08,842 --> 00:16:09,468 へ? 318 00:16:10,469 --> 00:16:11,011 ひっ… 319 00:16:11,595 --> 00:16:14,223 この子は助手です 気になさらずに 320 00:16:14,306 --> 00:16:16,517 ちょ… 何? えっ? 321 00:16:17,977 --> 00:16:18,477 あっ… 322 00:16:18,560 --> 00:16:19,603 (恋緒)フフッ 323 00:16:19,687 --> 00:16:21,730 お… おい 恋緒? 324 00:16:22,356 --> 00:16:24,858 秘術 性醒流転(せいせいるてん) 325 00:16:24,942 --> 00:16:27,945 ちょっと 香りを テイスティングさせていただきます 326 00:16:28,028 --> 00:16:30,072 香りって… 327 00:16:30,155 --> 00:16:31,198 (恋緒)ウフフ 328 00:16:31,281 --> 00:16:32,950 (祭里)“ウフフ”じゃなくて! 329 00:16:33,575 --> 00:16:35,160 聞いたことありません? 330 00:16:35,828 --> 00:16:39,748 今では 多くの祓忍具を扱う 我が香炉木(こうろぎ)家ですが 331 00:16:39,832 --> 00:16:41,458 もともとは“香炉” 332 00:16:41,542 --> 00:16:45,796 香りを祓忍具とする 祓(はら)い師の一族だったんですよ 333 00:16:46,797 --> 00:16:51,385 だから 私 ホントは とっても においフェチ 334 00:16:51,468 --> 00:16:55,681 人でも妖でも 香りを解析して 情報を得られます 335 00:16:56,348 --> 00:16:57,641 マジ? 336 00:16:57,725 --> 00:16:59,685 (恋緒)ウフフッ 337 00:17:01,478 --> 00:17:04,648 う~む 今日は何も感じぬな 338 00:17:05,149 --> 00:17:06,984 (すず)あっ シロガネ 339 00:17:07,067 --> 00:17:07,735 (シロガネ)ん? 340 00:17:07,818 --> 00:17:08,819 (すず)まだ散歩中? 341 00:17:09,403 --> 00:17:12,573 (シロガネ)いや お前こそ ここで何をしているのだ? 342 00:17:13,198 --> 00:17:17,327 (すず)今日 難しい宿題 出たから 一緒にやろうかなって 343 00:17:17,411 --> 00:17:21,665 (シロガネ)お前 祭里の家に行く 口実が欲しいだけだろ 344 00:17:21,749 --> 00:17:23,709 そんなことないし! 345 00:17:24,209 --> 00:17:25,836 (祭里) お… おい! そんなとこ… 346 00:17:25,919 --> 00:17:27,046 んっ? 347 00:17:27,129 --> 00:17:29,298 (祭里)ダメだって! ダメ! 348 00:17:29,381 --> 00:17:30,049 えっ? 349 00:17:30,674 --> 00:17:33,260 (祭里)わっ そこは… うわっ… 350 00:17:33,761 --> 00:17:34,511 (シロガネ)ぎょぎょぎょっ! 351 00:17:34,595 --> 00:17:36,555 (すず)ああああ… 352 00:17:36,638 --> 00:17:40,392 大丈夫です 祭里君のにおいは好みなので 353 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 そ… そういう問題じゃ… 354 00:17:44,063 --> 00:17:47,149 めっちゃ恥ずかしいんだけど くっ… 355 00:17:48,067 --> 00:17:49,818 (すず)わあ~! (シロガネ)フギャ~! 356 00:17:49,902 --> 00:17:52,321 (すず) 恋緒ちゃん 何やってんの? 357 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 こいつ ガチものの変態である! 358 00:17:55,157 --> 00:17:57,493 わわわわ… すず… 359 00:17:57,576 --> 00:18:01,163 まあ 変態であることは 弁解の余地がないです 360 00:18:01,246 --> 00:18:06,293 ハアッ… 前から じっくり嗅いでみたかったけど 361 00:18:06,376 --> 00:18:08,754 最高に刺激的! 362 00:18:08,837 --> 00:18:11,507 お前! 俺のにおい 嗅ぎに来たのか 363 00:18:11,590 --> 00:18:15,219 (恋緒)あっ いえいえ これは 祓いの準備です 364 00:18:15,302 --> 00:18:16,011 (すず)えっ? 365 00:18:16,095 --> 00:18:19,973 (恋緒)祭里君を全身 嗅ぐことで 確かめたんですよ 366 00:18:20,057 --> 00:18:20,766 (祭里)はあ? 367 00:18:21,350 --> 00:18:24,353 祭里君の においの中に わずかに混ざっている— 368 00:18:24,436 --> 00:18:26,063 本当に かすかな 369 00:18:26,146 --> 00:18:28,816 秘術 性醒流転の香り 370 00:18:29,316 --> 00:18:30,192 おう? 371 00:18:33,779 --> 00:18:36,198 かな~り複雑な香りですが 372 00:18:36,281 --> 00:18:38,158 まずは ありもので やってみましょう 373 00:18:38,784 --> 00:18:40,661 香炉丸 道具を 374 00:18:42,955 --> 00:18:45,833 白檀(びゃくだん) 金木犀(きんもくせい) 桃 375 00:18:45,916 --> 00:18:49,336 菖蒲(しょうぶ) 蓬(よもぎ) 竜の鱗(うろこ) 376 00:18:49,419 --> 00:18:51,004 護符の灰を少々 377 00:18:51,505 --> 00:18:55,634 古来より 魔を退け 災いを祓う力があります 378 00:18:56,927 --> 00:18:58,887 その効果を追求し 379 00:18:58,971 --> 00:19:02,266 妖の力を打ち消すための香りを 調合する 380 00:19:02,850 --> 00:19:05,310 それが 祓香(はらいこう)! 381 00:19:09,189 --> 00:19:09,690 (シロガネ)むむっ 382 00:19:10,858 --> 00:19:12,442 (恋緒)祓え 香りよ 383 00:19:13,110 --> 00:19:15,070 香りよ 祓え 384 00:19:15,571 --> 00:19:17,239 祓え 香りよ 385 00:19:17,865 --> 00:19:19,616 香りよ 祓え 386 00:19:20,325 --> 00:19:21,869 祓え 香りよ 387 00:19:22,536 --> 00:19:24,997 香りよ 祓え 388 00:19:25,080 --> 00:19:27,374 くっ… くさ~っ! 389 00:19:27,457 --> 00:19:29,418 くさくさ くさくさっ! 390 00:19:29,501 --> 00:19:31,795 お線香っぽい いい香り 391 00:19:32,838 --> 00:19:35,007 (祭里)ああ なんか… 392 00:19:36,341 --> 00:19:40,053 このにおい… 体に しみ渡るみてえだ 393 00:19:46,351 --> 00:19:46,977 ん? 394 00:19:47,561 --> 00:19:48,729 おおっ? 395 00:19:50,314 --> 00:19:51,773 おおおお! 396 00:19:51,857 --> 00:19:53,150 (恋緒)わあ! 397 00:19:53,233 --> 00:19:55,319 (すず)あっ! (恋緒)効果ありです! 398 00:19:55,402 --> 00:19:56,195 まさか! 399 00:19:56,862 --> 00:19:58,989 (すず)このまま 術が解ける? 400 00:19:59,072 --> 00:20:00,949 (シロガネ)くさ~! くっさ~! 401 00:20:01,033 --> 00:20:03,952 くっさ~! くさくさ く~っ! 402 00:20:04,036 --> 00:20:06,163 (鐘の音) 403 00:20:06,955 --> 00:20:08,290 (祭里)う~ん… 404 00:20:08,373 --> 00:20:11,793 こっちは変わってねえ これ以上は変化しねえな 405 00:20:11,877 --> 00:20:13,795 (恋緒)フウ… 失敗か~ 406 00:20:13,879 --> 00:20:16,757 フン 我輩の圧倒的秘術 407 00:20:16,840 --> 00:20:19,301 香りなんぞで打ち消せるものか 408 00:20:19,384 --> 00:20:23,305 (恋緒)あら? 初回としては手応えありましたよ 409 00:20:23,388 --> 00:20:24,890 改良の余地ありです 410 00:20:25,599 --> 00:20:26,642 (すず)確かに 411 00:20:27,226 --> 00:20:30,896 私のときは 目に見える変化は 何も起きなかったのに 412 00:20:32,022 --> 00:20:35,901 (恋緒)よ~し もっと研究しますよ 私! 413 00:20:35,984 --> 00:20:40,155 祭里君の困り事を解決するのが パートナーの仕事ですから 414 00:20:40,239 --> 00:20:42,699 (すず) 香炉木恋緒ちゃん この子は… 415 00:20:43,742 --> 00:20:44,910 (すず)あっ… 416 00:20:45,827 --> 00:20:49,539 (恋緒) 幼少期から育まれた 幼なじみの絆 417 00:20:50,040 --> 00:20:54,294 今の私には とても勝ち目が ないことは 容易に推測できます 418 00:20:54,878 --> 00:20:58,548 しかし… その改良の余地こそが 419 00:20:58,632 --> 00:21:02,135 私の大好物ですよ すずさん 420 00:21:03,136 --> 00:21:06,390 (すず)この子 要注意だ! 421 00:21:06,473 --> 00:21:10,310 さっすが 恋緒 頼もしい職人魂だぜ 422 00:21:10,394 --> 00:21:11,353 ん? 423 00:21:12,020 --> 00:21:12,980 おわっ! 424 00:21:13,063 --> 00:21:14,314 ええっ? 425 00:21:14,398 --> 00:21:15,440 あらあら! 426 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 今度はデカくなった! 427 00:21:17,526 --> 00:21:19,194 (恋緒)反動でしょうか? 428 00:21:19,278 --> 00:21:20,362 (すず)ちょ… ちょっと! 429 00:21:20,445 --> 00:21:22,114 どうすんの? これ 430 00:21:22,197 --> 00:21:25,367 でも この祭里君も刺激的ですよ 431 00:21:26,118 --> 00:21:27,577 (すずたち)あっ! (祭里)あ… 432 00:21:27,661 --> 00:21:31,039 (すず)刺激的すぎだよ~! 433 00:21:31,665 --> 00:21:34,584 (清弦)ただいま 戻ったヨ 434 00:21:35,168 --> 00:21:36,795 って 祭里! 435 00:21:36,878 --> 00:21:41,258 お… おかえり じいちゃん アハハハ… 436 00:21:43,010 --> 00:21:45,012 {\an8}♪~ 437 00:23:10,222 --> 00:23:12,224 {\an8}~♪ 438 00:23:14,518 --> 00:23:17,604 (シロガネ) やはり 何も感じられぬか 439 00:23:18,897 --> 00:23:21,858 もし ヤツが 近くに来ているのならば 440 00:23:21,942 --> 00:23:24,361 気配が感じられるはず 441 00:23:24,444 --> 00:23:25,862 いや あるいは… 442 00:23:25,946 --> 00:23:29,658 気配を消せるほどに 成長したのか?