1 00:00:06,006 --> 00:00:11,010 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,057 ‎(キース)やはり 生きていたか 3 00:00:16,474 --> 00:00:18,476 ‎(キリサメ)僕が誰か分かるんだ? 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,396 ‎(キース)キリサメ君 5 00:00:23,606 --> 00:00:27,318 ‎ここ数日で レジーの死者が増加したのは 6 00:00:27,485 --> 00:00:28,653 ‎お前らの操作か? 7 00:00:29,195 --> 00:00:33,158 ‎(キリサメ) “組織を再編するにあたり 全てのレジーを破棄せよ” 8 00:00:33,283 --> 00:00:34,701 ‎...との命令だからね 9 00:00:34,826 --> 00:00:35,910 ‎(キース)どこからの? 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,665 ‎分かった 結構 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 ‎やっかいな人だ 12 00:00:43,334 --> 00:00:44,169 ‎(キース)で? 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,463 ‎今度は なんだい? 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,924 ‎まだ俺には利用価値がある ってことでいいのか? 15 00:00:50,049 --> 00:00:52,302 ‎(キリサメ)あなたは本当に面白い 16 00:00:52,552 --> 00:00:54,512 ‎(キース)あ~ よく言われる 17 00:00:54,637 --> 00:00:56,765 ‎(あくび) 18 00:00:57,265 --> 00:01:00,018 ‎お前も毎度毎度 ご苦労だったな 19 00:01:00,518 --> 00:01:01,686 ‎お疲れさん 20 00:01:01,936 --> 00:01:02,771 ‎えっ... 21 00:01:03,772 --> 00:01:05,815 ‎確かに 行く先々で 22 00:01:05,940 --> 00:01:09,694 ‎あなたにしか分からないサインを 残してきたのは 僕だ 23 00:01:10,320 --> 00:01:11,863 ‎(キース)末期のギルバートに 24 00:01:11,988 --> 00:01:15,075 ‎あそこまで 細やかなサインは作れない 25 00:01:15,742 --> 00:01:18,912 ‎大変いい仕事だったよ キリサメ君 26 00:01:19,996 --> 00:01:23,208 ‎(キリサメ) キース・風間(かざま) 前から聞きたかった 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,418 ‎全て罠(わな)と分かったうえで 28 00:01:25,543 --> 00:01:27,712 ‎なぜ あなたは いつも この場にいるんだ? 29 00:01:28,296 --> 00:01:30,089 ‎知りたいだけだ 30 00:01:32,050 --> 00:01:36,971 ‎“神殺しは悪魔になり 悪魔殺しは王となる” 31 00:01:38,640 --> 00:01:40,350 ‎なあ どう思う? 32 00:01:41,184 --> 00:01:44,103 ‎石に踊らされてるのは俺か? 33 00:01:44,604 --> 00:01:45,647 ‎お前らか? 34 00:01:45,939 --> 00:01:51,945 ‎♪~ 35 00:01:54,781 --> 00:02:00,787 ‎~♪ 36 00:02:02,205 --> 00:02:03,748 ‎(足音) 37 00:02:29,274 --> 00:02:30,400 ‎(リリィ)んん~ 38 00:03:05,894 --> 00:03:07,770 ‎これは罠だ 39 00:03:07,896 --> 00:03:08,813 ‎(物音) 40 00:03:09,439 --> 00:03:10,273 ‎うっ... 41 00:03:13,192 --> 00:03:15,445 ‎黒羽(こくう)... 君? 42 00:03:43,264 --> 00:03:45,433 ‎(消防隊員) もうちょい右だ 右に頼む 43 00:03:45,934 --> 00:03:48,228 ‎そうそう そうそう オッケー オーライ! 44 00:04:07,205 --> 00:04:08,164 ‎(SP)ダメダメ 45 00:04:08,289 --> 00:04:11,000 ‎(警察官)そこまで制限されたら 捜査になりませんよ 46 00:04:12,043 --> 00:04:14,504 ‎(鑑識官) ここと ここの指紋採取を行う 47 00:04:15,088 --> 00:04:16,673 ‎(ボリス)困ったのう 48 00:04:16,798 --> 00:04:18,216 ‎(エリック)しかたありません 49 00:04:18,341 --> 00:04:21,970 ‎王族を検視するには 特別な許可がいるんです 50 00:04:22,095 --> 00:04:24,264 ‎なら もらえばいいじゃろ 51 00:04:24,973 --> 00:04:26,224 ‎(エリック)下りないんです 52 00:04:26,349 --> 00:04:27,517 ‎(ボリス)むう... 53 00:04:37,151 --> 00:04:41,114 ‎(ボリス)被害者の状況も分からずに 捜査なんかできるかい 54 00:04:41,239 --> 00:04:43,449 ‎死因は? 凶器は? 55 00:04:43,574 --> 00:04:46,286 ‎わしらは 何をどう調べればいいんじゃ? 56 00:04:46,619 --> 00:04:47,495 ‎(エリック)ボリス 57 00:04:47,620 --> 00:04:49,789 ‎(ボリス)おかしいと思わんか? 58 00:04:52,667 --> 00:04:55,795 ‎(鑑識官)いいかげんにしてください 仕事になりません 59 00:04:56,170 --> 00:04:57,005 ‎んっ? 60 00:04:57,422 --> 00:04:58,381 ‎んん~ 61 00:04:59,632 --> 00:05:03,177 ‎わしらの仕事は この場にいること 62 00:05:03,386 --> 00:05:04,262 ‎です 63 00:05:04,387 --> 00:05:08,016 ‎そして このあとは恒例の大本営発表 64 00:05:08,433 --> 00:05:09,684 ‎(ボリス)んん~ 65 00:05:11,019 --> 00:05:11,978 ‎(シャッター音) 66 00:05:12,103 --> 00:05:13,896 ‎(ボリス)リリィから連絡は? 67 00:05:14,022 --> 00:05:14,939 ‎(ブランドン)ないよ 68 00:05:15,273 --> 00:05:16,899 ‎定時連絡もなしか 69 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 ‎(ブランドン)いつものことでしょ 70 00:05:19,027 --> 00:05:20,570 ‎ホウレンソウは仕事の基本... 71 00:05:20,695 --> 00:05:21,904 ‎(ブランドン:小声で)ハア~ うるせえ うるせえ... 72 00:05:22,030 --> 00:05:24,532 ‎(ボリス) まったく今どきの若い者(もん)は 73 00:05:24,657 --> 00:05:26,909 ‎(ボリス)か~ 困ったもんだ (ブランドン:小声で)うるせえ... 74 00:05:27,160 --> 00:05:28,453 ‎(ボリス)ん~? (ブランドン)いっ...! 75 00:05:28,578 --> 00:05:31,205 ‎(車の走行音) 76 00:05:46,054 --> 00:05:50,683 ‎つまり キースはキリサメってのに 拉致された可能性が高い 77 00:05:50,808 --> 00:05:52,018 ‎...ってことだね? 78 00:05:52,143 --> 00:05:53,144 ‎(黒羽)はい 79 00:05:54,562 --> 00:05:56,773 ‎(リリィ)思うんだけどね (黒羽)はい? 80 00:05:58,066 --> 00:06:01,486 キース 拉致されに行ってるよ 多分 81 00:06:01,694 --> 00:06:02,570 ‎(黒羽)ん? 82 00:06:02,820 --> 00:06:06,199 ‎こうなると分かってて あの場に出向いたんだ 83 00:06:06,324 --> 00:06:07,492 ‎なんのために? 84 00:06:08,076 --> 00:06:09,827 ‎詳しくは分からない 85 00:06:10,078 --> 00:06:12,080 ‎でも 何かを調べてて 86 00:06:12,205 --> 00:06:14,957 ‎彼の言うところの “答え”を見つけた 87 00:06:15,083 --> 00:06:19,170 ‎そして いつもどおり “確認”のために現場に出向いた 88 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 ‎“確認”の中に拉致られる可能性も 織り込み済みで 89 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 ‎ひと言 言えばいい 90 00:06:28,679 --> 00:06:32,558 ‎うんちだ 下痢だ 便秘だと いらない情報は発信してくるのに 91 00:06:32,683 --> 00:06:34,519 ‎必要なことは何も言わない 92 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 ‎(黒羽)リリィさん? 93 00:06:36,604 --> 00:06:39,857 ‎あの人 自分の目で見ないと何も信じない 94 00:06:40,233 --> 00:06:43,277 ‎頭いいくせに 頭いい人のメンタル持ってない 95 00:06:43,611 --> 00:06:47,240 ‎意地悪いバカな小学5年生みたいな 性格してる! 96 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 ‎いや 小3だな 97 00:06:49,534 --> 00:06:50,785 ‎ホントに思う 98 00:06:51,119 --> 00:06:53,287 内臓 食われて 死ねばいい! 99 00:06:54,622 --> 00:06:57,667 ‎悪口のボキャブラリーが すごいですね 100 00:06:58,126 --> 00:06:59,293 ‎なんにせよ 101 00:06:59,752 --> 00:07:02,922 ‎私たちは その痕跡をたどるしかない 102 00:07:40,126 --> 00:07:41,210 ‎(においをかぐ音) 103 00:07:43,588 --> 00:07:46,340 ‎(リリィ) カビてない やっぱ ここだ 104 00:08:00,313 --> 00:08:03,065 ‎とりあえず 適当に見繕って持っていこう 105 00:08:03,316 --> 00:08:04,442 ‎(黒羽)分かりました 106 00:08:05,193 --> 00:08:06,027 ‎あっ... 107 00:08:10,907 --> 00:08:12,617 ‎ねえ ちょっと これ見て 108 00:08:13,367 --> 00:08:15,495 ‎これ もしかして 黒羽君? 109 00:08:15,953 --> 00:08:17,371 ‎ああ はい 110 00:08:17,497 --> 00:08:19,123 ‎(リリィ)超かわいいじゃん 111 00:08:19,999 --> 00:08:21,667 ‎これ ユナちゃんだよね? 112 00:08:24,086 --> 00:08:24,921 ‎ん? 113 00:08:26,464 --> 00:08:28,216 ‎(黒羽)これがキリサメです 114 00:08:29,175 --> 00:08:30,426 ‎んん... 115 00:08:31,844 --> 00:08:34,555 ‎キリサメって子は 何がしたいのかな? 116 00:08:34,889 --> 00:08:38,643 ‎こんなの意味ないよ まどろっこしいことばっかりしてさ 117 00:08:39,560 --> 00:08:42,271 ‎国王を殺したいなら 勝手にやればいいじゃん 118 00:08:42,980 --> 00:08:46,108 ‎黒羽君やキースを巻き込む 意味が分からん 119 00:08:46,234 --> 00:08:48,986 ‎余計な要素をわざわざ取り込んで 120 00:08:49,111 --> 00:08:51,864 ‎自分の計画を 危険にさらしてるだけだよ 121 00:08:52,865 --> 00:08:54,617 ‎分からんなあ! 122 00:08:54,742 --> 00:08:57,662 ‎目的は国王の命じゃないと思います 123 00:08:57,995 --> 00:08:58,829 ‎えっ? 124 00:09:00,081 --> 00:09:03,751 ‎僕に国王を殺させることが 目的なんだと思う 125 00:09:07,964 --> 00:09:09,215 ‎(リリィ)うっ... 126 00:09:09,340 --> 00:09:10,383 ‎ふっ! クソッ 127 00:09:10,508 --> 00:09:12,009 ‎ふっ! ぎっ... 128 00:09:13,511 --> 00:09:14,512 ‎よいしょ 129 00:09:15,429 --> 00:09:18,099 なんか手がかりが つかめればいいけど 130 00:09:23,062 --> 00:09:24,105 ‎フウ... 131 00:09:24,814 --> 00:09:25,648 ‎ん? 132 00:09:33,531 --> 00:09:35,950 ‎(エンジンをかける音) 133 00:09:37,994 --> 00:09:40,621 ‎(リリィ)ねえ 黒羽君 (黒羽)なんですか? 134 00:09:41,247 --> 00:09:42,206 ‎(リリィ)あれは? 135 00:09:47,295 --> 00:09:48,838 ‎(エンジンをかける音) 136 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 ‎(スキール音) 137 00:09:53,009 --> 00:09:55,177 ‎(リリィ)いっ? (黒羽)リリィさん 出して! 138 00:09:55,469 --> 00:09:56,679 ‎(スキール音) 139 00:10:03,352 --> 00:10:05,229 ‎(リリィ)あっ! う~っ! 140 00:10:27,126 --> 00:10:28,419 ‎(2人)うっ... 141 00:10:28,711 --> 00:10:30,379 ‎もっと飛ばしてください! 142 00:10:30,588 --> 00:10:32,131 ‎(リリィ)ベタ踏み中! 143 00:10:33,507 --> 00:10:35,426 ‎(イザナミ)“其(そ)の形たるや” 144 00:10:35,801 --> 00:10:38,471 ‎“翩(へん)として驚鴻(きょうこう)の若(ごと)く” 145 00:10:38,679 --> 00:10:41,140 ‎“婉(えん)として遊龍(ゆうりゅう)の若し” 146 00:10:46,312 --> 00:10:47,146 ‎(銃声) 147 00:10:47,396 --> 00:10:48,731 ‎(スキール音) 148 00:10:55,446 --> 00:10:59,659 ‎(イザナミ) “栄耀(えいよう)たる秋菊(しゅうぎく) 華茂(かも)たる春松(しゅんしょう)” 149 00:11:00,534 --> 00:11:04,080 ‎“彷彿(ほうふつ)として軽雲(けいうん)の蔽月(げいげつ)の若く” 150 00:11:04,372 --> 00:11:08,167 ‎“瓢颻(ひょうよう)として流風(りゅうふう)の回雪(かいせつ)の若し” 151 00:11:23,265 --> 00:11:24,892 ‎(ユキカゼ)これから どうする? 152 00:11:25,518 --> 00:11:27,061 ‎(キリサメ)変更はない 153 00:11:27,436 --> 00:11:30,189 ‎(足音) 154 00:11:32,024 --> 00:11:33,192 ‎おお... 155 00:11:42,034 --> 00:11:43,369 ‎ん~? 156 00:11:45,788 --> 00:11:46,705 ‎(イザナミ)やあ 157 00:11:49,041 --> 00:11:49,959 ‎誰? 158 00:11:50,543 --> 00:11:51,669 ‎ご無沙汰 159 00:11:51,794 --> 00:11:53,712 ‎(黒羽)脚は? (リリィ)だから 誰? 160 00:11:55,089 --> 00:11:56,882 ‎(イザナミ)だいぶ なじんできた 161 00:12:19,613 --> 00:12:20,448 ‎(黒羽)よかった 162 00:12:20,781 --> 00:12:21,740 ‎(イザナミ)あっ... 163 00:12:22,116 --> 00:12:23,033 ‎フッ... 164 00:12:23,951 --> 00:12:29,582 ‎大きさ だいぶ違うから 靴 探すの大変だけどね 別々に 165 00:12:31,292 --> 00:12:33,461 ‎まあ いいや 時間がない 166 00:12:33,878 --> 00:12:36,172 ‎ヤツらに気付かれる前に行こうか 167 00:12:36,297 --> 00:12:38,466 ‎(黒羽)ああ (リリィ)だから 誰? 168 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 ‎(電子音) 169 00:12:40,676 --> 00:12:44,013 ‎(ドアが開く音) 170 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 ‎では こちらへどうぞ 171 00:13:04,617 --> 00:13:06,076 ‎ああっ... 172 00:13:06,202 --> 00:13:07,119 ‎ユナちゃん! 173 00:13:07,620 --> 00:13:08,454 ‎(ユナ)リリィさん 174 00:13:08,579 --> 00:13:10,873 ‎(リリィ) よかった! 無事だったんだね 175 00:13:11,457 --> 00:13:14,335 ‎はい リリィさんも無事で安心しました 176 00:13:14,460 --> 00:13:18,339 ‎(リリィ) あ~ かわいい あ~ かわいい 黒羽君には もったいない 177 00:13:18,464 --> 00:13:21,967 ‎あっ あの... 放してください 178 00:13:26,722 --> 00:13:28,641 ‎ねえ ここって何? 179 00:13:29,225 --> 00:13:32,645 ‎私たちマーケットメイカーが 使っていたオフィスです 180 00:13:32,978 --> 00:13:35,606 ‎ここなら キリサメの監視も心配ない 181 00:13:35,731 --> 00:13:36,899 ‎へえ~ 182 00:13:37,983 --> 00:13:42,404 ‎そろそろ 回収した荷物の確認を したほうがいいと思うけど 183 00:13:43,113 --> 00:13:43,989 ‎(黒羽)ん... 184 00:13:45,824 --> 00:13:46,909 ‎ひっ! 185 00:13:52,540 --> 00:13:54,416 ‎マ ジ で! 186 00:13:55,000 --> 00:13:57,127 ‎ちょっと待って! どうして生きてるの? 187 00:13:57,253 --> 00:13:58,879 ‎あっ いや “ご存命”? 188 00:13:59,004 --> 00:14:01,924 ‎あれ... こういうときは なんて言えばいいんだっけ? 189 00:14:02,258 --> 00:14:03,634 ‎落ち着いてください 190 00:14:03,759 --> 00:14:05,427 ‎おお... 落ち着く 191 00:14:06,512 --> 00:14:07,429 ‎(国王)あっ... 192 00:14:07,763 --> 00:14:08,639 ‎(キリサメ)ん? 193 00:14:09,014 --> 00:14:11,350 ‎なぜ 私を助けた? 194 00:14:12,726 --> 00:14:13,769 ‎(ナイフで裂く音) ‎(王子)ふっ! 195 00:14:14,061 --> 00:14:15,229 ‎(国王)うっ... 196 00:14:20,234 --> 00:14:21,527 ‎ああ... 197 00:14:26,156 --> 00:14:27,116 ‎(王子)ハッ... 198 00:14:28,909 --> 00:14:29,743 ‎うっ! 199 00:14:30,244 --> 00:14:31,245 ‎ぐわっ! 200 00:14:31,412 --> 00:14:32,329 ‎がっ... 201 00:14:33,205 --> 00:14:34,498 ‎ああ... 202 00:14:35,583 --> 00:14:37,042 ‎あ... 203 00:14:37,626 --> 00:14:38,502 ‎んっ? 204 00:14:47,094 --> 00:14:50,890 ファウラブランカの 襲撃を命令したのは 205 00:14:51,140 --> 00:14:52,808 この私だ 206 00:14:57,396 --> 00:15:01,066 ‎そうそう いい機会だ 前から聞きたかった 207 00:15:04,153 --> 00:15:05,613 ‎(イザナミ)なぜ? (国王)あ... 208 00:15:06,655 --> 00:15:09,825 ‎風間博士から 何も聞いていないのか? 209 00:15:13,537 --> 00:15:15,122 ‎(ため息) 210 00:15:17,416 --> 00:15:20,044 ‎もはや 隠し立てする意味もない 211 00:15:20,419 --> 00:15:23,589 ‎これは 彼から直接 聞いた話だ 212 00:15:24,006 --> 00:15:25,591 ‎風間博士から? 213 00:15:27,676 --> 00:15:32,264 ‎全ては君の... 君たちの誕生が始まりだ 214 00:15:33,182 --> 00:15:36,769 ‎君の細胞は 全てを初期化して再生できる 215 00:15:37,061 --> 00:15:38,812 ‎しかも 瞬時に 216 00:15:38,938 --> 00:15:41,523 ‎それは万能薬になり得る 217 00:15:42,566 --> 00:15:45,194 ‎だが 君は仲間にしか移植できない 218 00:15:45,819 --> 00:15:49,573 ‎それ以外の素体(そたい)だと 数分でガン化するからだ 219 00:15:50,491 --> 00:15:54,828 ‎それは 種を守るための いわゆる安全装置らしい 220 00:15:55,746 --> 00:15:59,208 ‎だが 解除するための鍵が存在する 221 00:16:00,709 --> 00:16:03,963 ‎ある条件を満たした中性体のカノン 222 00:16:04,755 --> 00:16:08,842 ‎そのカノンは君に選ばれることで 女性へと変化し 223 00:16:08,968 --> 00:16:12,680 ‎同時に 君を解除する鍵へと変化する 224 00:16:13,806 --> 00:16:19,561 ‎掛け合わされた次世代の細胞は 我々人間にも移植可能となる 225 00:16:19,937 --> 00:16:23,190 ‎しかも 血脈は永久にドライブする 226 00:16:24,483 --> 00:16:30,072 ‎つまり 適合など考えず 数分で再生医療が可能になる 227 00:16:30,239 --> 00:16:34,326 ‎全てが変わる 夢のような話だ 228 00:16:34,660 --> 00:16:37,621 ‎ほぼ全ての病気は治療可能になる 229 00:16:40,332 --> 00:16:43,460 ‎そこには莫大(ばくだい)な利権が発生する 230 00:16:44,753 --> 00:16:48,257 ‎豊かな者だけが 命を買える時代が来る 231 00:16:49,133 --> 00:16:51,176 ‎命だけなら まだいい 232 00:16:52,386 --> 00:16:56,181 ‎だが 時間すら 君の細胞は支配してしまう 233 00:16:56,807 --> 00:16:59,810 ‎半永遠の命も不可能ではない 234 00:17:00,185 --> 00:17:03,564 ‎神の権利も 金で買えることになるのだ 235 00:17:05,274 --> 00:17:09,528 ‎その利権をめぐる争いは 想像を絶するだろう 236 00:17:10,029 --> 00:17:13,157 ‎焼け野原から復興したばかりの この国が... 237 00:17:13,282 --> 00:17:15,117 ‎軍事後進国だもんね 238 00:17:16,326 --> 00:17:20,039 ‎敗戦国条項で まともな武器は開発できない 239 00:17:20,330 --> 00:17:23,834 ‎だから レジーという人体兵器を活用した 240 00:17:25,044 --> 00:17:28,839 ‎レジーは必要悪 カノンはオーバーキル 241 00:17:30,049 --> 00:17:31,967 ‎それが あなたの結論か 242 00:17:35,304 --> 00:17:38,766 ‎私たちを処分すれば 争いは起きない 243 00:17:39,058 --> 00:17:42,102 ‎国を... 倫理を守るために 244 00:17:42,686 --> 00:17:44,313 ‎だから 襲撃を? 245 00:17:45,272 --> 00:17:46,440 ‎あなたは... 246 00:17:46,565 --> 00:17:49,651 ‎あなたの守るべきものを 守ろうとした 247 00:17:49,985 --> 00:17:50,819 ‎でも... 248 00:17:54,073 --> 00:17:58,452 ‎僕らも命だって認識は... なかった 249 00:18:02,539 --> 00:18:06,502 ‎(リリィ)一方から見た正義 そうかもしれないけど 250 00:18:07,169 --> 00:18:11,256 ‎殿下 あなたのやったことは ただの殺人です 251 00:18:15,969 --> 00:18:19,598 ‎“有情(ゆうじょう) 輪廻(りんね)して 六道(りくどう)に生まるること” 252 00:18:19,723 --> 00:18:23,393 ‎“なお 車輪の始終なきがごとし” 253 00:18:24,770 --> 00:18:28,398 ‎今更 なんの罪滅ぼしにもならないが 254 00:18:28,524 --> 00:18:30,859 ‎私にも協力させてくれ 255 00:18:30,984 --> 00:18:32,653 ‎(リリィ)えっ? (ユナ)あ... 256 00:18:33,570 --> 00:18:38,242 ‎そのあと 改めて命を君たちに委ねる 257 00:18:42,871 --> 00:18:44,081 ‎キースは どこだ 258 00:18:44,206 --> 00:18:46,542 ‎王宮内は どうでしょうか? 259 00:18:46,667 --> 00:18:48,919 ‎いざというときのためにも 260 00:18:49,044 --> 00:18:51,296 ‎切り札は手元に置くと思うんですが 261 00:18:51,630 --> 00:18:55,259 ‎(黒羽)事前に調べたけど それらしい様子はないんだ 262 00:18:55,384 --> 00:18:56,260 ‎(ユナ)あ... 263 00:18:58,470 --> 00:19:00,806 ‎自分たちの手元に置かなくても 264 00:19:00,931 --> 00:19:03,475 ‎奪い取られないと確信できる場所 265 00:19:04,393 --> 00:19:06,061 ‎彼らの領域がある 266 00:19:06,645 --> 00:19:07,729 ‎恐らく 267 00:19:09,273 --> 00:19:10,816 ‎アモ地区は どうだ? 268 00:19:10,941 --> 00:19:12,025 ‎んっ... 269 00:19:13,402 --> 00:19:15,612 ‎(国王)ここは軍が管理するエリア 270 00:19:16,071 --> 00:19:21,451 ‎軍の演習で使用するということで 一般人の侵入は禁止されている 271 00:19:21,577 --> 00:19:25,080 ‎誰もいない自然の牢獄(ろうごく)って感じか 272 00:19:25,330 --> 00:19:26,540 ‎いい線 いってるかも 273 00:19:26,874 --> 00:19:29,668 ‎君たちは キリサメを理解してないよ 274 00:19:29,835 --> 00:19:30,752 ‎どういうこと? 275 00:19:31,962 --> 00:19:36,425 ‎彼は合理的なロマンチスト ダブルスタンダード 276 00:19:37,092 --> 00:19:39,094 ‎まともに考えたらダメ 277 00:19:39,970 --> 00:19:42,764 ‎なに その壮絶な当てこすり 278 00:19:43,348 --> 00:19:44,641 ‎もう~ 279 00:19:44,766 --> 00:19:47,853 ‎なんで私の周り こんなんばっかなんよ 280 00:19:48,520 --> 00:19:51,023 ‎ユナちゃん あなただけが希望の光... 281 00:19:51,148 --> 00:19:52,065 ‎(ユナ)リリィさん 282 00:19:53,275 --> 00:19:56,361 ‎キリサメは 暗殺を黒羽にやらせたがった 283 00:19:56,778 --> 00:19:57,613 ‎あ... 284 00:19:59,364 --> 00:20:03,035 ‎そうか ただ監禁しているわけじゃない 285 00:20:03,243 --> 00:20:05,787 ‎黒羽君が参加することに意味がある 286 00:20:06,663 --> 00:20:08,999 ‎彼は僕たちの王だ 287 00:20:09,249 --> 00:20:12,669 ‎キリサメは 誰よりも ジェットブラックを信じていた 288 00:20:17,507 --> 00:20:19,176 ‎(リリィ)現存する古代遺跡は? 289 00:20:20,219 --> 00:20:21,803 ‎結構あるな 290 00:20:21,929 --> 00:20:24,890 ‎ひとつひとつ当たってる時間はない 絞り込まないと 291 00:20:25,557 --> 00:20:26,642 ‎だとしたら 292 00:20:26,767 --> 00:20:30,646 ‎黒羽(クロハネ)の王と 一番関係が深い場所 じゃないでしょうか 293 00:20:31,021 --> 00:20:32,272 ‎カザン... 294 00:20:32,564 --> 00:20:35,400 ‎“今は特別な場所で 休んでもらってる” 295 00:20:35,734 --> 00:20:38,779 ‎“いいとこさ 海が近くて” 296 00:20:39,071 --> 00:20:41,657 ‎“羽さえ生えてれば 最高の場所” 297 00:20:41,782 --> 00:20:42,908 ‎何それ? 298 00:20:44,076 --> 00:20:45,410 ‎(黒羽)そう言ってた 299 00:20:45,953 --> 00:20:46,787 ‎(国王)あっ... 300 00:20:48,288 --> 00:20:52,918 ‎ジェットブラックの東西南北を 守るように建てられた4基の塔 301 00:20:53,794 --> 00:20:57,506 ‎黒羽の王ゆかりの 神聖な場所と聞いている 302 00:20:58,382 --> 00:21:00,050 ‎ここは どうだろうか? 303 00:21:02,719 --> 00:21:03,637 ‎あっ... 304 00:21:20,821 --> 00:21:22,072 ‎(キース)うっ... 305 00:21:31,748 --> 00:21:32,874 ‎うう... 306 00:21:36,253 --> 00:21:42,259 ‎♪~ 307 00:23:20,315 --> 00:23:26,321 ‎~♪