1 00:00:06,005 --> 00:00:11,010 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:27,736 --> 00:00:32,574 (マリオ) くそっ… 仲間が やられたんだぜ じっとなんか してられるかよ! 3 00:00:33,116 --> 00:00:34,159 ふざけるな! 4 00:00:36,202 --> 00:00:37,996 (ジャン)そう言われても命令だ 5 00:00:38,079 --> 00:00:40,498 私も納得できんが しかたないだろう 6 00:00:40,915 --> 00:00:42,292 (ボリス)おい どうした? 7 00:00:42,417 --> 00:00:45,003 (ジャン)待機命令が出た (ボリス)エリックか? 8 00:00:45,962 --> 00:00:48,923 (小声で) 監視映像が犯行時のみ 削除されてたらしい 9 00:00:49,549 --> 00:00:52,385 うむ 協力者が いるってことか? 10 00:00:53,052 --> 00:00:57,057 今は仰々しく動くなと指示が出た 多分… 11 00:00:57,140 --> 00:00:59,434 (マリオ) 俺たちも信じてねえってことかよ! 12 00:01:00,393 --> 00:01:02,854 (ボリス) 落ち着かんかいな 逆じゃ 13 00:01:02,937 --> 00:01:07,192 ボリスの言うとおりだ 今は おとなしくしてたほうが賢明だ 14 00:01:07,984 --> 00:01:09,819 (鑑識官)ボリス (ボリス)ん? 15 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 (鑑識官)署外で これが 16 00:01:20,371 --> 00:01:23,249 (足音) 17 00:01:27,796 --> 00:01:29,380 (消灯音) (リリイ)あっ… 18 00:01:33,968 --> 00:01:34,969 (リリイ)どうなんですか? 19 00:01:35,512 --> 00:01:39,265 (医師) まだ予断を許しませんが 命に別状は ありません 20 00:01:39,557 --> 00:01:41,518 後遺症の心配もないでしょう 21 00:01:41,601 --> 00:01:43,394 (リリイ)ハア… (キース)防御痕は? 22 00:01:44,103 --> 00:01:45,730 見当たりませんでした 23 00:01:46,147 --> 00:01:47,774 横並びの状態から 24 00:01:47,857 --> 00:01:50,401 とっさに襲われたと考えるのが 自然でしょう 25 00:01:51,402 --> 00:01:54,239 専門ではないので あくまで推測ですが 26 00:01:54,614 --> 00:01:55,782 (キース)う〜ん… 27 00:02:00,537 --> 00:02:02,163 RIS(リス)の方ですよね? 28 00:02:02,580 --> 00:02:05,959 形式的で申し訳ありませんが これにサインを 29 00:02:06,042 --> 00:02:07,669 (キース)ああ… はい 30 00:02:11,506 --> 00:02:14,592 (医師) ん? 失礼 ミスター・フリック 31 00:02:15,301 --> 00:02:16,136 (キース)ん? 32 00:02:19,681 --> 00:02:23,601 (医師) 意識の切れる前に 彼から頼まれましてね 33 00:02:24,269 --> 00:02:27,272 必ず キース・フリックに託すようにと 34 00:02:28,439 --> 00:02:29,274 う〜ん… 35 00:02:37,157 --> 00:02:43,163 ♪〜 36 00:02:46,040 --> 00:02:52,046 〜♪ 37 00:02:53,256 --> 00:02:55,008 (エリック)後遺症の可能性は? 38 00:02:55,466 --> 00:02:57,135 (リリイ) 限りなく低いそうです 39 00:02:57,510 --> 00:03:00,138 寒い日に 傷が うずく程度じゃないかって 40 00:03:00,763 --> 00:03:02,724 ドクターも 奇跡だと言っていました 41 00:03:03,766 --> 00:03:08,897 ハア… 分かった そちらには警護の人間を送る 42 00:03:09,314 --> 00:03:12,859 到着しだい お前たちは戻って 捜査に加わってくれ 43 00:03:12,984 --> 00:03:13,818 (リリイ) でも… 44 00:03:14,736 --> 00:03:18,698 ブロディとタケダのチームだ お前とキースよりは ましだろう 45 00:03:19,782 --> 00:03:21,117 (リリイ) なら 安心です 46 00:03:22,285 --> 00:03:23,202 リリイ 47 00:03:23,286 --> 00:03:24,120 (リリイ) はい 48 00:03:24,203 --> 00:03:26,039 ブランの経過は内密に 49 00:03:26,289 --> 00:03:27,957 再度 狙われる可能性がある 50 00:03:29,042 --> 00:03:31,920 今は RIS以外 誰も信じられない 51 00:03:32,295 --> 00:03:33,129 はい 52 00:03:48,311 --> 00:03:49,938 (弦が振動する音) 53 00:03:52,065 --> 00:03:57,737 (軽やかに響きわたる音色) 54 00:03:58,655 --> 00:03:59,697 (一同)おお! 55 00:03:59,822 --> 00:04:00,823 (リリイの父)どうよ 56 00:04:01,032 --> 00:04:02,742 (客)前より いいくらいです 57 00:04:02,825 --> 00:04:05,161 ビビリも消えて 伸びも よみがえった 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,080 (店主)何が原因だったんだ? 59 00:04:07,163 --> 00:04:09,958 1か所じゃねえんだよ ちょっと ここ見てみ 60 00:04:10,041 --> 00:04:11,417 ほ〜ら ここんとこ 61 00:04:11,960 --> 00:04:14,212 そこら辺の若造には分からんよ 62 00:04:14,295 --> 00:04:16,172 (店主)匠(たくみ)の技だね〜 63 00:04:16,256 --> 00:04:17,674 (リリイの父) だろ? もっと褒めろ 64 00:04:17,799 --> 00:04:18,633 (子供) 来たよ 来たよ 65 00:04:18,716 --> 00:04:20,593 (イザナミ) カノープスに触れろ 66 00:04:33,481 --> 00:04:34,607 (黒羽(こくう)) カノープス… 67 00:04:43,825 --> 00:04:44,659 キース 68 00:04:46,995 --> 00:04:49,289 さっきから様子が おかしいですよ 69 00:04:50,999 --> 00:04:53,001 あっ 何ですか? 突然 70 00:04:53,918 --> 00:04:55,628 (キース) そこのマーケット寄ってく 71 00:04:56,671 --> 00:05:00,383 (リリイ)なに? 待て 買い物? 72 00:05:01,175 --> 00:05:03,177 (キース)トイレ借りる (リリイ)また? 73 00:05:03,553 --> 00:05:06,723 (キース)うんち (リリイ)絶対うそでしょ 74 00:05:07,390 --> 00:05:09,017 (キース)なら 一緒に来るか 75 00:05:09,559 --> 00:05:13,521 んなわけ… おい待て バカゲニ! 76 00:05:16,691 --> 00:05:22,697 (キーボードを打つ音) 77 00:05:27,118 --> 00:05:29,078 (カエラ)こりゃ 手ごわい 78 00:05:29,996 --> 00:05:31,622 (携帯の着信音) 79 00:05:32,623 --> 00:05:33,458 はい 80 00:05:33,541 --> 00:05:34,625 (エリック) 何か出たか? 81 00:05:34,959 --> 00:05:38,796 分かってるのは 中も外も グチャグチャってことだけです 82 00:05:39,088 --> 00:05:43,092 内容的にサポートも頼めないし 時間は かかります 83 00:05:43,176 --> 00:05:46,596 (エリック) そうか 何かあったら連絡をくれ 84 00:05:46,679 --> 00:05:48,556 ああ… エリック 待って 85 00:05:49,307 --> 00:05:52,185 (エリック) 大丈夫だ 命に別状はない 86 00:05:52,769 --> 00:05:55,146 ハア… よかった 87 00:05:55,396 --> 00:05:56,230 (エリック) カエラ 88 00:05:56,481 --> 00:05:57,940 他言無用ですね 89 00:05:58,191 --> 00:05:59,025 (エリック) よろしく 90 00:05:59,150 --> 00:05:59,984 了解 91 00:06:02,528 --> 00:06:06,866 さ〜て ブランディ 何を見つけたの? 92 00:06:07,116 --> 00:06:09,077 (携帯の着信音) 93 00:06:11,829 --> 00:06:13,414 (リリイ)う〜ん… 94 00:06:14,874 --> 00:06:16,709 (携帯の呼び出し音) 95 00:06:17,919 --> 00:06:18,753 (カエラ) はい 96 00:06:18,836 --> 00:06:22,632 カエラ 俺だ 守秘回線に切り替えてくれ 97 00:06:22,715 --> 00:06:24,217 (カエラ) うん ちょっと待って 98 00:06:24,842 --> 00:06:25,927 (ガチャッ) どうぞ 99 00:06:26,135 --> 00:06:27,220 今 忙しいか? 100 00:06:27,303 --> 00:06:28,721 (カエラ) つまんない用なら… 101 00:06:28,805 --> 00:06:32,391 片手間でいい 今から言う名簿を 俺の携帯に送ってくれ 102 00:06:32,517 --> 00:06:34,102 (キーボードを打つ音) 103 00:06:34,185 --> 00:06:35,561 キース 送った 104 00:06:36,145 --> 00:06:37,480 (キース) ああ 来た 助かる 105 00:06:38,439 --> 00:06:39,899 何に使うの? 106 00:06:39,982 --> 00:06:40,983 (キース) まだ分からん 107 00:06:41,526 --> 00:06:42,860 1兆億円ね 108 00:06:42,944 --> 00:06:43,861 (キース) 何それ? 109 00:06:44,112 --> 00:06:49,117 お客さん うちもボランティアで 商売やってるわけじゃないんでね 110 00:06:49,200 --> 00:06:50,284 ほなほな 111 00:06:51,577 --> 00:06:53,162 ったく 忙しいのに 112 00:06:55,081 --> 00:06:58,668 ん? ん〜? 113 00:07:02,964 --> 00:07:05,758 ハア… え? ええ? 114 00:07:09,220 --> 00:07:13,015 (リリイ) あ〜 まさか本当にトイレだけとはね 115 00:07:13,516 --> 00:07:16,644 お前が勝手に うがった見方しただけじゃないか 116 00:07:16,727 --> 00:07:17,603 (リリイ)んん〜っ! 117 00:07:18,104 --> 00:07:21,023 ああ〜 うるさい! クソうるさい! くさい! 118 00:07:21,315 --> 00:07:24,068 くさい くさい くさい! うんち! くさい! 119 00:07:24,193 --> 00:07:25,570 くさい くさい くさい! 120 00:07:40,835 --> 00:07:45,089 (リリイ) なんであんな… 勝手に動きやがって うんちオヤジ 121 00:07:47,800 --> 00:07:48,843 え? なに? なに? 122 00:07:49,635 --> 00:07:51,345 動くな 手を上げろ 123 00:07:51,429 --> 00:07:53,306 (リリイ)何やってんの? (カエラ)手を上げろ! 124 00:07:55,558 --> 00:07:57,727 携帯 出して こちらに渡せ 125 00:07:58,311 --> 00:07:59,437 はあ? 126 00:08:01,439 --> 00:08:05,902 (皆月(みなつき)) はい 分かりました 早急に対応します 127 00:08:07,028 --> 00:08:07,945 (カムイ)どうした? 128 00:08:08,988 --> 00:08:10,406 まだ生きてるそうだ 129 00:08:11,032 --> 00:08:15,578 (カムイ) そのうち死ぬだろ 何なら片づけにいくけど 130 00:08:16,746 --> 00:08:20,458 今 我々の痕跡を 残すわけにはいかない 131 00:08:20,625 --> 00:08:22,043 本人に始末させる 132 00:08:22,460 --> 00:08:26,380 一度 失敗したヤツだぜ 任してていいのか? 133 00:08:26,464 --> 00:08:28,549 所詮ただの人間だ 134 00:08:28,633 --> 00:08:30,134 (皆月)監視だけしておけ 135 00:08:30,551 --> 00:08:33,596 また失敗するようなら 削除してもかまわん 136 00:08:34,138 --> 00:08:35,723 代わりは いくらでもいる 137 00:08:36,140 --> 00:08:37,225 分かった 138 00:08:40,478 --> 00:08:42,104 あ〜 皆月 139 00:08:42,188 --> 00:08:45,858 実は 金(きん)のアンプル もうないんだよね〜 140 00:08:47,109 --> 00:08:48,069 ちょうだい 141 00:08:48,694 --> 00:08:50,988 (ユナ) ムダ遣いにならなきゃいいけど 142 00:08:56,744 --> 00:09:01,249 おい 誰のこと言ってんだ? この役立たず女 143 00:09:03,125 --> 00:09:04,085 (皆月)カムイ 144 00:09:10,299 --> 00:09:11,842 もっと大事に使え 145 00:09:12,927 --> 00:09:13,761 チッ 146 00:09:21,978 --> 00:09:26,023 (タケル) カムイ アンプルの消費間隔が 狭くなってきてる 147 00:09:27,858 --> 00:09:30,319 (皆月)ユナ (ユナ)私が悪いんじゃない 148 00:09:30,528 --> 00:09:31,696 (皆月)分かってる 149 00:09:32,154 --> 00:09:35,157 万が一に備えて あのプログラムを消去だ 150 00:09:35,616 --> 00:09:38,369 (ククリ) あれ? いいの? 不便になるよ 151 00:09:39,120 --> 00:09:40,997 別の方法を考える 152 00:09:41,539 --> 00:09:44,083 命令だ ユナ すぐにやれ 153 00:09:44,542 --> 00:09:45,376 (ユナ)はい 154 00:09:47,420 --> 00:09:48,254 ライカ 155 00:09:51,507 --> 00:09:52,758 カムイを見張れ 156 00:09:54,885 --> 00:09:58,389 (カエラ) ブランが狙われた理由 何となく分かってきた 157 00:09:58,514 --> 00:09:59,473 (リリイ)えっ… 158 00:10:02,893 --> 00:10:03,936 これって… 159 00:10:04,103 --> 00:10:06,856 (カエラ) ブランの 外に捨てられてたらしい 160 00:10:07,356 --> 00:10:08,190 う〜ん… 161 00:10:09,692 --> 00:10:12,194 (カエラ) データが復元できるか 頼まれたんよ 162 00:10:12,862 --> 00:10:16,115 とりあえず 断片的に復元できたんだけど 163 00:10:16,949 --> 00:10:18,743 そしたら こんなんが出てきた 164 00:10:24,540 --> 00:10:25,708 (男) 昼飯はどうする? 165 00:10:25,791 --> 00:10:26,626 (リリイ)誰? 166 00:10:26,709 --> 00:10:29,420 (映像の男たちの会話) 167 00:10:29,879 --> 00:10:31,297 これ うちの署内? 168 00:10:31,380 --> 00:10:34,508 そう 話しているのは どちらも警備課の人 169 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 あっ! ホントだ! 170 00:10:36,010 --> 00:10:36,969 そんで… 171 00:10:47,188 --> 00:10:49,940 (カエラ) 隠し方が やたら巧妙なんだ 172 00:10:50,483 --> 00:10:52,693 なぜブランが これを発見できたかは 173 00:10:52,777 --> 00:10:54,362 謎なんだけどね 174 00:10:54,945 --> 00:10:58,991 確実に言えるのは 内部の人間の手助けなしでは 175 00:10:59,075 --> 00:11:02,328 こいつを操作するのは 難しいってこと 176 00:11:13,172 --> 00:11:15,758 (リリイ) これって まさか 抜かれた映像? 177 00:11:15,841 --> 00:11:19,720 (カエラ) 当たり 署員に配給された個人端末 178 00:11:20,096 --> 00:11:24,016 署内全てのカメラと音声を 自在にジャックできる 179 00:11:24,600 --> 00:11:28,521 オン オフ関係なし 範囲制限は あるみたいだけど 180 00:11:28,604 --> 00:11:29,522 そんな… 181 00:11:30,147 --> 00:11:31,774 (カエラ)気持ち悪いでしょう? 182 00:11:32,024 --> 00:11:35,694 うわさで聞いたことはあるの そういうプログラムがあるって 183 00:11:36,070 --> 00:11:39,532 仲間内では 都市伝説レベルの戯言(ざれごと)なんだけど 184 00:11:40,324 --> 00:11:43,202 でも それしか考えられないんだよね 185 00:11:43,285 --> 00:11:44,495 出先の特定は? 186 00:11:45,371 --> 00:11:48,124 (カエラ) ここから割り出せる可能性は 低いと思う 187 00:11:50,459 --> 00:11:53,170 カエラ キースに相談してみよう 188 00:11:53,254 --> 00:11:56,715 キース? そういえば さっき連絡あったな 189 00:11:56,799 --> 00:12:01,303 RISに関わった人間の 過去5年分の職員名簿を送れって 190 00:12:02,012 --> 00:12:03,472 (リリイ)職員名簿? (カエラ)うん 191 00:12:03,848 --> 00:12:05,766 (警告音) (カエラ)え? なに? 192 00:12:11,480 --> 00:12:15,151 (カエラ)ダメだ 消えた (リリイ)先手を取られた 行こう 193 00:12:15,276 --> 00:12:17,528 (カエラ)どこに? (リリイ)キースを探す 194 00:12:17,945 --> 00:12:19,864 (リリイ) 彼は きっと何かに気付いてる 195 00:12:28,497 --> 00:12:29,790 (足音) 196 00:12:35,754 --> 00:12:39,175 (ギルバート) 大変なことになったな 復帰早々 197 00:12:42,386 --> 00:12:44,680 彼は助かりそうなのか? 198 00:12:45,347 --> 00:12:48,142 こないだより 一段とまずいな これ 199 00:12:50,227 --> 00:12:52,354 大学のころ よく思ったよ 200 00:12:52,855 --> 00:12:57,318 お前の悪態を治す薬を 開発できないもんかなって 201 00:12:58,027 --> 00:13:03,324 無理だな そもそも人間は 人間が設計したもんじゃね〜し 202 00:13:03,616 --> 00:13:07,828 特に ここは 人間が いじれるように設計されてない 203 00:13:08,370 --> 00:13:13,250 なら 設計主任にクレームつけるよ 誰に言ったらいい? 204 00:13:13,334 --> 00:13:15,836 う〜ん… 神様じゃねえの? 205 00:13:16,629 --> 00:13:22,801 フウ… お前と話してるとホント タバコ吸いたくなるんだよ 206 00:13:24,595 --> 00:13:28,224 (キース) ギル お前 「白鯨」って読んだことある? 207 00:13:28,474 --> 00:13:30,518 ん? メルヴィルのか? 208 00:13:30,809 --> 00:13:34,480 お前が貸してくれたんじゃないか 読んだよ 209 00:13:35,940 --> 00:13:39,360 エイハブはさ モービィ・ディックと沈みながら 210 00:13:39,443 --> 00:13:41,654 最期に何を思ったんだろな? 211 00:13:43,572 --> 00:13:44,406 ゲニ 212 00:13:45,783 --> 00:13:48,869 大したこっちゃない 悪い 忘れてくれ 213 00:13:49,870 --> 00:13:52,331 ちょっくら 犯人 捕まえてくる 214 00:14:12,476 --> 00:14:14,770 (カムイ)ハア ハア ハア… 215 00:14:17,940 --> 00:14:22,736 ハア ハア ハア ういい… 216 00:14:23,320 --> 00:14:25,698 (男たちの話声) 217 00:14:26,282 --> 00:14:29,368 ハア ハア ハア… くそっ! 218 00:14:35,291 --> 00:14:37,334 (男たちの笑い声) 219 00:14:37,835 --> 00:14:42,923 (男A) ここ お前みたいなバンド野郎が うろついていい場所じゃねえんだよ 220 00:14:43,007 --> 00:14:45,968 痛い目みたくなきゃ 財布 置いて消えろ 221 00:14:46,218 --> 00:14:49,972 (カムイ)うるさい! (男たち)おう おう おう 222 00:14:50,639 --> 00:14:51,974 (男A)おい おい おい… 223 00:14:53,309 --> 00:14:54,143 どけ! 224 00:14:54,685 --> 00:14:56,979 お前さ 死にたいの? 225 00:14:57,396 --> 00:14:59,899 わっ! ああ… 226 00:15:03,903 --> 00:15:05,154 うわ〜っ! 227 00:15:08,824 --> 00:15:13,454 (刃物で刺す音と男たちの悲鳴) 228 00:15:13,579 --> 00:15:15,664 (肉を切る音) 229 00:15:15,789 --> 00:15:18,125 (男Bの悲鳴) 230 00:15:18,500 --> 00:15:22,087 (男Bのうめき声) 231 00:15:22,338 --> 00:15:24,632 (血が流れる音) 232 00:15:26,258 --> 00:15:27,635 (カムイ)ううう… 233 00:15:27,718 --> 00:15:29,845 うう… うお〜っ! 234 00:15:34,683 --> 00:15:35,893 ああ… 235 00:15:39,730 --> 00:15:41,357 (警官A)おい! 何があった! 236 00:15:42,691 --> 00:15:44,276 (警官B)両手を上げて動くな! 237 00:15:45,361 --> 00:15:46,362 (警官A) おい! 聞こえてるのか? 238 00:15:53,619 --> 00:15:55,204 掃除は任せる 239 00:16:04,922 --> 00:16:06,423 (アボット)おっ! (キース)あいつは? 240 00:16:07,549 --> 00:16:09,718 (アボット) さっき 出ていきましたけど 241 00:16:17,309 --> 00:16:18,852 ねえ キース知らない? 242 00:16:18,936 --> 00:16:20,896 ああ? またか… 243 00:16:21,063 --> 00:16:22,272 “またか”って何? 244 00:16:22,982 --> 00:16:26,527 さっき来てたんだけどね すぐ どっか行っちまったよ 245 00:16:27,778 --> 00:16:28,612 そう… 246 00:16:31,198 --> 00:16:34,326 (アボット) リリイ ついでっちゃ何だけど 247 00:16:34,410 --> 00:16:36,954 タケダたちに 差し入れ 持っていってくれないか? 248 00:16:37,579 --> 00:16:39,498 頼まれてたのに忘れちゃってさ 249 00:16:40,249 --> 00:16:45,629 (男が口ずさむフランス民謡) 250 00:16:45,796 --> 00:16:49,633 (響きわたる足音) 251 00:16:50,884 --> 00:16:54,638 (響きわたる足音) 252 00:16:55,556 --> 00:16:59,768 (男が口ずさむフランス民謡) 253 00:17:07,317 --> 00:17:14,324 (男が口ずさむフランス民謡) 254 00:17:14,450 --> 00:17:21,457 (男が口ずさむフランス民謡) 255 00:17:27,921 --> 00:17:28,756 (カチャッ) 256 00:17:29,757 --> 00:17:35,345 (キース) それ 俺んちに あったやつだろ? 飲みに来たときにパクったのか? 257 00:17:37,765 --> 00:17:43,979 JHR… ブランドンから預かった なぜか俺宛に 258 00:17:45,397 --> 00:17:48,275 竜頭が引かれてハックされた ヴィンテージのフランス製 259 00:17:48,650 --> 00:17:52,905 針は10時8分 GMTのベゼルは18時 260 00:17:53,197 --> 00:17:57,451 GMT グリニッジ・ミーンタイム イギリス標準時 261 00:17:58,577 --> 00:18:01,497 10 8 18 262 00:18:02,289 --> 00:18:05,876 重なった針を上から順に アルファベットへ置き換えると 263 00:18:06,168 --> 00:18:09,922 JHR そしてフランス 264 00:18:11,090 --> 00:18:12,549 コードは単純だ 265 00:18:13,008 --> 00:18:14,676 問題はブランドンが なぜ 266 00:18:14,885 --> 00:18:18,430 自らの窮地に こんな面倒くさい行動を取ったか? 267 00:18:19,264 --> 00:18:21,350 その場に メッセージを残せなかった 268 00:18:22,017 --> 00:18:24,061 彼が見た犯人は 現場に戻って 269 00:18:24,144 --> 00:18:26,647 痕跡を消すことが 可能な人間だからな 270 00:18:26,897 --> 00:18:28,398 そこで彼は考えた 271 00:18:28,857 --> 00:18:34,905 薄れゆく意識と 死の恐怖の中で 俺に伝える方法を必死に考えた 272 00:18:36,115 --> 00:18:38,075 署内に このスペルは5人 273 00:18:38,742 --> 00:18:41,662 その中で フランス語のままで 呼ばれているのは1人だけ 274 00:18:42,538 --> 00:18:45,624 みんなが信頼し 敬意を払ってる証拠だ 275 00:18:46,375 --> 00:18:50,087 信じたくなかったよ ジーン・ヘンリー・リチャード 276 00:18:54,675 --> 00:18:55,551 お前だろ 277 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 ジャン 278 00:19:02,808 --> 00:19:03,976 キース 279 00:19:06,270 --> 00:19:07,855 いつから知っていた? 280 00:19:08,188 --> 00:19:12,442 疑いをもったのは8年前 あの事件の直後からだ 281 00:19:12,776 --> 00:19:15,028 マルチカメラの存在に気付いた 282 00:19:15,487 --> 00:19:19,992 驚いたな その間ずっと 友達面してたってわけか 283 00:19:20,617 --> 00:19:21,910 お互いさまだ 284 00:19:23,370 --> 00:19:28,876 キース・フリック お前を絶対 許さない 285 00:19:29,168 --> 00:19:30,002 (キース)え? 286 00:19:30,836 --> 00:19:35,174 (ジャン)何度でも繰り返してやる (キース)ジャン…? 287 00:19:35,340 --> 00:19:39,845 お前の周りでは 大事な人が死んでいく 288 00:19:41,138 --> 00:19:46,435 あのときと同じように 再び お前から大事な人を奪うのだ 289 00:19:47,436 --> 00:19:49,605 徹底的に奪うんだ 290 00:19:50,606 --> 00:19:56,195 次こそは守りきれるかな? どうかな? できるかな? 291 00:20:04,077 --> 00:20:05,996 お前は最後だよ 292 00:20:06,330 --> 00:20:07,998 その憎たらしい目で 293 00:20:08,457 --> 00:20:11,501 全てが滅びていく様を 見届けてくれ 294 00:20:14,796 --> 00:20:16,423 キース・フリック 295 00:20:18,717 --> 00:20:20,844 やめろ ジャン そいつを下に置け 296 00:20:21,386 --> 00:20:26,433 (デッド・カイルの声が重なって) お前の最も愛しい物は 全て深紅に染まる 297 00:20:27,517 --> 00:20:32,689 それは輪廻(りんね)のように繰り返し 永遠に続いていく 298 00:20:33,232 --> 00:20:36,193 消せないコードを お前に刻んでいく 299 00:20:39,905 --> 00:20:42,115 私は お前に殺されたんだ 300 00:20:44,243 --> 00:20:46,578 (ジャン)地獄で会おう (キース)ジャン! 301 00:20:48,205 --> 00:20:51,041 (血が吹き出る音) 302 00:21:05,430 --> 00:21:06,890 (ジャンのうめき声) 303 00:21:09,142 --> 00:21:09,977 ジャン… 304 00:21:10,269 --> 00:21:12,562 ハア ハア… 305 00:21:22,572 --> 00:21:23,657 はっ… 306 00:21:24,741 --> 00:21:27,577 (荒い息) 307 00:21:46,805 --> 00:21:50,976 (リリイ) ジャン! 誰か! 誰か来てください! 早く! 308 00:21:53,020 --> 00:21:54,313 コードセブン発生! 309 00:21:54,479 --> 00:21:57,190 王立病院にて 警官が1人刺されて重傷 310 00:21:57,316 --> 00:22:00,360 犯人は逃走 まだ付近にいるものと思われます 311 00:22:00,652 --> 00:22:01,820 至急 緊急配備を! 312 00:22:01,903 --> 00:22:02,821 (ジャン)逃げろ… 313 00:22:04,406 --> 00:22:07,075 ジャン! 死なないで ジャン! しっかり! 314 00:22:07,284 --> 00:22:08,702 ほら こっち見て! 315 00:22:12,789 --> 00:22:13,665 ジャン… 316 00:22:25,218 --> 00:22:27,054 (キース)う〜ん… う… 317 00:22:33,894 --> 00:22:35,604 (黒羽)お前がカノープスか? 318 00:22:40,400 --> 00:22:41,318 (キース)おう 319 00:22:43,904 --> 00:22:49,534 やっと会えたな キラーB 320 00:22:51,495 --> 00:22:53,872 いや サーティーン 321 00:23:02,422 --> 00:23:08,428 ♪〜 322 00:24:53,158 --> 00:24:59,164 〜♪