1 00:00:12,554 --> 00:00:14,055 (鳥の鳴き声) 2 00:00:23,898 --> 00:00:27,152 (マックス) ♪ オマダーリン オマダーリン 3 00:00:27,277 --> 00:00:30,405 ♪ オマダーリン クレメンターイン 4 00:00:30,530 --> 00:00:33,992 北の空が明るいな 昼間みてえだ 5 00:00:34,117 --> 00:00:37,162 (兵士)占領から こっち いっつも昼間みてえなもんさ 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,082 (マックス)フ~ 早く ステーツに帰りてえな 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,585 (兵士)なあ 聞いたか? 例のヤクの話 8 00:00:43,710 --> 00:00:46,337 (兵士)ああ ビリーが やられたってやつだろ 9 00:00:46,463 --> 00:00:49,340 (兵士)何でも えらい 苦しみ方だったっていうじゃねえか 10 00:00:49,466 --> 00:00:52,343 (兵士)そりゃ とんでもねえ 粗悪品つかまされたなあ 11 00:00:52,469 --> 00:00:54,262 あっ そういや グリフは? 12 00:00:54,596 --> 00:00:55,430 (一同)ん? 13 00:00:56,473 --> 00:00:59,517 (マックス)何だ お前か グリフ 驚かすなよ 14 00:00:59,642 --> 00:01:01,436 (兵士)長(なげ)えションベンだったな 15 00:01:01,561 --> 00:01:03,313 (兵士)あと3日で こことも おさらばか 16 00:01:03,438 --> 00:01:05,356 (マックス)おい どうかしたのか? グリフ 17 00:01:05,648 --> 00:01:07,067 (兵士)国に帰ったら どうする? 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,778 (兵士)ヘヘッ そりゃ お前… (マックス)なっ… 19 00:01:09,903 --> 00:01:11,988 (グリフィン)うわああああー! 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,281 (兵士たち)うわあっ ううっ 21 00:01:13,406 --> 00:01:15,492 グリフ! (兵士)バカ 出るな! 畜生 22 00:01:16,201 --> 00:01:17,035 うっ… 23 00:01:17,160 --> 00:01:18,453 (グリフィンの叫び声) 24 00:01:18,578 --> 00:01:19,954 ううっ 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,664 (銃声) (グリフィン)うっ 26 00:01:22,373 --> 00:01:25,126 (グリフィン)うっ… うう 27 00:01:25,794 --> 00:01:27,796 (グリフィンの荒い息) 28 00:01:29,547 --> 00:01:30,840 てめえ… 29 00:01:30,965 --> 00:01:32,675 よくも! (マックス)ま… 待て! 30 00:01:34,594 --> 00:01:37,639 グリフィン・カーレンリース 俺が分かるか? 31 00:01:37,764 --> 00:01:40,600 マックスだ お前の友達の 32 00:01:41,142 --> 00:01:42,519 (グリフィン)バナ… ナ… 33 00:01:42,936 --> 00:01:43,770 えっ? 34 00:01:44,771 --> 00:01:48,024 バナナ… フィッシュ… 35 00:01:48,525 --> 00:01:50,235 (兵士)あ… (マックス)え… 36 00:02:10,755 --> 00:02:13,716 (スティーブン)ハァ… うっ うっ 37 00:02:15,802 --> 00:02:17,679 あ… ああ… 38 00:02:19,430 --> 00:02:21,474 (スティーブン)た… 助け… 39 00:02:21,599 --> 00:02:22,642 (アッシュ)あんた 大丈夫? 40 00:02:22,767 --> 00:02:24,811 …じゃ ねえな 41 00:02:24,936 --> 00:02:26,604 (スティーブン) こ… これ… 42 00:02:29,941 --> 00:02:34,737 ロサンゼルス… ウエストウッド42 43 00:02:35,196 --> 00:02:36,739 バナナフィッシュに… 44 00:02:36,865 --> 00:02:37,699 ハッ 45 00:02:37,824 --> 00:02:40,285 何で あんたがそれを… おい! 46 00:02:40,410 --> 00:02:41,244 (サムソン)こっちだ! 47 00:02:42,370 --> 00:02:44,122 (アッシュ) これは 一体 何のマネだ? 48 00:02:45,290 --> 00:02:46,875 (サムソン)ボ… ボス! (オルガノ)何で ここに? 49 00:02:47,333 --> 00:02:48,334 何のマネだ! 50 00:02:48,459 --> 00:02:49,377 (サムソン)ううっ 51 00:02:50,962 --> 00:02:53,214 (サムソン)ううっ ま… 待ってくれ ボス! 52 00:02:53,339 --> 00:02:55,091 (オルガノ)俺たちは ディノに頼まれたんだ! 53 00:02:56,050 --> 00:02:57,343 ディノにだと? (パトカーのサイレン) 54 00:02:57,719 --> 00:02:59,220 (2人)あっ… (アッシュ)消えろ 55 00:02:59,345 --> 00:03:00,930 ディノには 俺が話をつける 56 00:03:09,647 --> 00:03:12,400 (マービンの鼻歌) 57 00:03:12,525 --> 00:03:15,445 (マービン) ♪ ジョニーカム マーチンホーム 58 00:03:15,570 --> 00:03:16,654 ヘヘッ ああ? 59 00:03:17,238 --> 00:03:19,866 ヘヘヘッ アッシュじゃねえか 60 00:03:19,991 --> 00:03:21,910 こんな時間に よく起きてるじゃねえか え? 61 00:03:22,410 --> 00:03:24,329 ジジイに合わせたのさ 62 00:03:24,454 --> 00:03:27,165 おかげで眠くってしょうがねえ いるんだろ? 63 00:03:27,999 --> 00:03:31,085 (マービン)おい 口の利き方には気をつけろ 64 00:03:31,210 --> 00:03:33,546 パパ・ディノと呼べと 何度 言ったら分かる 65 00:03:33,880 --> 00:03:37,759 俺は ディノに用があるんだ あんたにじゃねえよ 66 00:03:37,884 --> 00:03:38,885 (マービン)チッ 67 00:03:39,344 --> 00:03:41,721 おい もう映画は撮らねえのかい? 68 00:03:42,263 --> 00:03:45,558 俺は お前のファンだったんだぜ ヘヘヘ… 69 00:03:45,683 --> 00:03:47,685 お前なら 今でも十分… 70 00:03:47,810 --> 00:03:49,103 (アッシュ)ゲス野郎 (マービン)何!? 71 00:03:49,479 --> 00:03:51,898 (アッシュ)あんたは ゲス野郎だと言ったのさ 72 00:03:52,023 --> 00:03:53,483 白豚マービン 73 00:03:53,608 --> 00:03:55,652 (ドアの開閉音) (マービン)このガキ! 畜生! 74 00:03:56,152 --> 00:03:58,696 パパのお気に入りでさえなけりゃ… 75 00:04:01,407 --> 00:04:03,451 (グレゴリー) パパ アッシュが来てますが 76 00:04:04,077 --> 00:04:06,788 (ゴルツィネ)入れ (ドアの開く音) 77 00:04:07,664 --> 00:04:09,832 (ゴルツィネ)おはよう アッシュ 78 00:04:10,500 --> 00:04:14,295 (ゴルツィネ)今 朝食中でね 一緒にどうだ? 79 00:04:14,420 --> 00:04:16,089 んなことより話だ 80 00:04:16,506 --> 00:04:19,342 アッシュ 言ったはずだ 81 00:04:19,467 --> 00:04:22,720 私の前では ポケットから 手を出しておけと 82 00:04:24,264 --> 00:04:27,141 部下にジャケットを 脱がされたいか? 83 00:04:27,267 --> 00:04:28,476 (アッシュ)ハァ… 84 00:04:29,102 --> 00:04:31,604 何で連中に あんなマネさせた? 85 00:04:31,896 --> 00:04:34,274 (ゴルツィネ) お前に黙っていたことか? 86 00:04:34,399 --> 00:04:38,152 あの程度のことで わざわざ お前の手を煩わすこともない 87 00:04:38,653 --> 00:04:41,030 人ひとり殺すのが “あの程度のこと”か! 88 00:04:41,155 --> 00:04:41,781 (グレゴリー)パパ! 89 00:04:42,448 --> 00:04:45,702 (ゴルツィネ)何でもない お前たちは外にいろ 90 00:04:47,245 --> 00:04:49,414 まあ 落ち着け アッシュ (ドアの閉まる音) 91 00:04:49,539 --> 00:04:53,209 (ゴルツィネ) お前の顔が丸潰れになった というなら すまなかった 92 00:04:53,334 --> 00:04:55,795 (アッシュ) そんなことを言ってるんじゃない 93 00:04:58,089 --> 00:05:00,174 殺しだけは 絶対にさせない 94 00:05:00,300 --> 00:05:02,051 そういう約束だったはずだ 95 00:05:02,343 --> 00:05:04,762 今回は特別だ 96 00:05:05,096 --> 00:05:09,058 ヤツは組織の人間ではなくて ただのネズミだったのだよ 97 00:05:09,600 --> 00:05:11,811 だから 彼らに頼んだ 98 00:05:11,936 --> 00:05:14,772 それにしても よく分かったな 99 00:05:14,897 --> 00:05:17,108 連中の様子が おかしかったから 100 00:05:17,233 --> 00:05:19,068 ここ2~3日 目をつけてたんだ 101 00:05:19,610 --> 00:05:23,573 (ゴルツィネ)ほう さすがだな ボスは そうでなければいけない 102 00:05:24,157 --> 00:05:29,078 やはり 私の見込んだとおり お前は人の上に立つ人間だ 103 00:05:29,203 --> 00:05:31,289 この右腕を 私のためにも 104 00:05:31,414 --> 00:05:34,459 役立ててくれると ありがたいのだがね 105 00:05:34,584 --> 00:05:37,962 (アッシュ)フッ 耄碌(もうろく)したんなら 手ぐらい引いてやるぜ 106 00:05:38,755 --> 00:05:43,843 随分と生意気な口が 利けるようになったものだな ん? 107 00:05:43,968 --> 00:05:48,097 昔は仕事の度に ヒーヒー 泣きわめいたものだったが 108 00:05:48,222 --> 00:05:49,557 忘れたかね? 109 00:05:49,682 --> 00:05:51,726 あいにく忘れっぽいのさ 110 00:05:51,851 --> 00:05:52,727 (ゴルツィネ)そうか 111 00:05:53,561 --> 00:05:56,939 だが 忘れてはならんこともあるぞ アッシュ 112 00:05:57,065 --> 00:05:59,484 お前を拾ってやったのは 私だ 113 00:05:59,984 --> 00:06:02,487 よく考えることだな 114 00:06:03,321 --> 00:06:06,741 愛しているよ スイート・ハート 115 00:06:12,371 --> 00:06:13,623 (ショーター)アッシュ 116 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 (アッシュ)よう ショーター 117 00:06:18,002 --> 00:06:20,755 (ショーター) 珍しいな こんな時間に 何か あったのか? 118 00:06:20,880 --> 00:06:24,008 別に ディノのジジイんとこに 行ってただけさ 119 00:06:24,133 --> 00:06:27,762 てことは また マービンの野郎と やり合ったのか 120 00:06:28,096 --> 00:06:30,848 気いつけろよ ヤツは執念深い 121 00:06:30,973 --> 00:06:32,100 おまけにゲイだしな 122 00:06:32,767 --> 00:06:35,269 ブロンドでグリーンアイが好みさ 123 00:06:35,603 --> 00:06:36,604 (アッシュ)ケッ 124 00:06:37,897 --> 00:06:40,858 そんなに心配ばっかしてっと ハゲるぜ ショーター 125 00:06:40,983 --> 00:06:42,110 じゃあな 126 00:06:44,112 --> 00:06:46,155 やっぱ ハゲんのかなあ 俺 127 00:06:52,578 --> 00:06:54,705 (スキップ)おかえり ボス 早かったね 128 00:06:55,665 --> 00:06:57,041 (アッシュ) 何か変わったことは? 129 00:06:57,166 --> 00:06:58,876 (スキップ)チャーリーから 連絡あってね 130 00:06:59,001 --> 00:07:01,879 例の日本人 あさって来るってさ 雑誌の 131 00:07:02,004 --> 00:07:04,132 何だよ 断れって言ったろ? 132 00:07:04,423 --> 00:07:07,343 ヒヒッ サツに恩売っとくと 何かと やりやすいだろ? 133 00:07:08,261 --> 00:07:10,930 ったく しょうがねえな 他には? 134 00:07:11,389 --> 00:07:13,724 ないよ いつもどおり 135 00:07:14,142 --> 00:07:15,184 彼も… ね 136 00:07:15,810 --> 00:07:18,020 そうか サンキュー スキップ 137 00:07:19,439 --> 00:07:20,648 どうかした? 138 00:07:20,773 --> 00:07:24,110 (アッシュ)いや 何でもない (スキップ)イッヒヒ サンキュー 139 00:07:24,735 --> 00:07:26,320 あっ そうだ アッシュ 140 00:07:26,446 --> 00:07:29,615 今度の一件には オーサーが 一枚かんでるってウワサだよ 141 00:07:30,158 --> 00:07:32,618 どうせ んなこったろうと思ったぜ 142 00:07:33,536 --> 00:07:36,873 ヤツとは いずれ 片をつけなきゃならねえだろうな 143 00:07:37,748 --> 00:07:40,585 じゃあな スキップ バーイ (スキップ)バーイ 144 00:07:42,712 --> 00:07:45,673 (ドアの開閉音) 145 00:07:50,094 --> 00:07:51,512 (ドアの開く音) 146 00:07:52,638 --> 00:07:55,975 (ゴルツィネ)あまり乱暴に 戸を開けんでもらいたいな 147 00:07:56,100 --> 00:07:57,602 私のランに何かあっては… 148 00:07:57,727 --> 00:07:59,687 (エイブラハム) それどころじゃない! 149 00:07:59,812 --> 00:08:03,191 “あれ”が なくなってる… 150 00:08:03,316 --> 00:08:04,609 何? 151 00:08:12,074 --> 00:08:13,659 (物音) (アッシュ)うん? 152 00:08:30,176 --> 00:08:32,470 あんたが うわごとみたいに 言ってた 153 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 “バナナフィッシュ”って 誰なんだ? 154 00:08:34,931 --> 00:08:37,350 なあ 頼むよ 教えてくれ 155 00:08:38,559 --> 00:08:40,853 死ぬ間際 あの男が言ったんだ 156 00:08:41,771 --> 00:08:44,148 バナナフィッシュに… 会え… 157 00:08:44,732 --> 00:08:47,235 そのバナナフィッシュって 野郎が 158 00:08:47,360 --> 00:08:49,654 あんたを こんなふうにした 張本人なのか? 159 00:08:50,446 --> 00:08:52,907 答えてくれ グリフ 160 00:08:58,412 --> 00:08:59,747 (伊部(いべ))英(えい)ちゃん (英二(えいじ))ハッ 161 00:08:59,872 --> 00:09:01,791 (伊部)何してんの こっちこっち 162 00:09:02,208 --> 00:09:04,085 (英二)あっ はーい 163 00:09:08,005 --> 00:09:09,507 (銃声) 164 00:09:09,632 --> 00:09:10,675 (鳥の鳴き声) 165 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 うっ うっ… 166 00:09:14,595 --> 00:09:16,389 か… 勘弁してくれ ボス! 167 00:09:17,932 --> 00:09:19,600 殺さねえでくれー! 168 00:09:20,518 --> 00:09:22,395 (アッシュ)もういい 消えろ 169 00:09:22,520 --> 00:09:23,854 (オルガノ)う… うう! 170 00:09:23,980 --> 00:09:25,815 (アッシュ) この際だから言っておく 171 00:09:25,940 --> 00:09:28,276 俺たちはマフィアの手下じゃねえ 172 00:09:28,401 --> 00:09:30,945 ディノとは 対等に取り引きしてるだけだ 173 00:09:31,070 --> 00:09:34,240 ヤツに顎で使われたきゃ いつでも ヤツんとこへ行きな 174 00:09:35,199 --> 00:09:37,326 そうだろ? オーサー 175 00:09:37,785 --> 00:09:40,288 (オーサー)ボスは あんただ 文句はねえよ 176 00:09:40,871 --> 00:09:44,542 そりゃ助かるぜ 本気ならな 177 00:09:46,627 --> 00:09:48,838 チッ 野郎 感づきやがったかな 178 00:09:48,963 --> 00:09:52,508 (ウーキー)ヘッ だらしねえ あいつらを片づけられねえなんてよ 179 00:09:52,633 --> 00:09:53,634 (オーサー)バカ野郎 180 00:09:53,759 --> 00:09:55,761 ヤツは わざと外してんだ 181 00:09:55,886 --> 00:09:59,932 ほんの紙一重 面の皮をかする程度にな 182 00:10:00,057 --> 00:10:02,393 見てくれに ごまかされるヤツが多いが 183 00:10:02,518 --> 00:10:04,437 まともなやり方じゃ まず勝ち目はねえ 184 00:10:04,937 --> 00:10:07,440 なっ… 殺(や)るのか? オーサー ヤツを 185 00:10:08,399 --> 00:10:12,153 (オーサー)この指のお礼を してやらなくちゃな 186 00:10:14,655 --> 00:10:17,533 商売繁盛だねえ ドクター メレディス 187 00:10:17,950 --> 00:10:20,119 闇医者ってのは もうかるだろ 188 00:10:20,244 --> 00:10:23,748 (メレディス)勝手に入るなと 何度言ったら分かる チンピラめ 189 00:10:23,873 --> 00:10:26,626 薬なら机の上だ 金は置いてけよ 190 00:10:26,751 --> 00:10:27,918 (アッシュ)サンキュ 191 00:10:28,169 --> 00:10:31,422 (メレディス)何度も言うが そんなもん ただの気休めだぞ 192 00:10:31,547 --> 00:10:34,675 粗悪品のドラッグにやられると 一生 廃人さ 193 00:10:35,134 --> 00:10:37,928 それに 何なんだ? あの男は 194 00:10:38,054 --> 00:10:41,390 どうでもいいだろ それより 頼みたいことがある 195 00:10:41,515 --> 00:10:44,977 ほう どっかの女の腹でも 膨らませたか? 196 00:10:45,102 --> 00:10:47,563 (アッシュ) そんなんじゃねえよ これだ 197 00:10:48,356 --> 00:10:50,483 そいつが何だか 分かるか? 198 00:10:51,901 --> 00:10:53,819 ヘロインじゃなさそうだな 199 00:10:54,111 --> 00:10:56,572 (アッシュ) そいつの成分を調べてほしい 200 00:10:57,114 --> 00:10:59,075 (ゴルツィネ)アッシュがだと? (グレゴリー)はい 201 00:10:59,533 --> 00:11:03,329 連中が駆けつけた時 アッシュが ヤツのそばにいたそうです 202 00:11:04,163 --> 00:11:07,291 ヤツと話したか あるいは… 203 00:11:07,416 --> 00:11:09,543 何か受け取ったかもしれん 204 00:11:09,669 --> 00:11:11,087 締め上げますか? 205 00:11:11,671 --> 00:11:15,758 (ゴルツィネ) いや 下手につつくと 逆に興味を持たれかねん 206 00:11:16,217 --> 00:11:18,386 私に任せておけ 207 00:11:19,178 --> 00:11:22,556 (アッシュ)こんな強引に 呼び出されちゃ迷惑だな 208 00:11:22,681 --> 00:11:26,894 (ゴルツィネ)アッシュ あの男は お前に何か言わなかったか? 209 00:11:27,770 --> 00:11:28,896 あの男って? 210 00:11:29,397 --> 00:11:31,816 私に とぼけても無駄だ 211 00:11:31,941 --> 00:11:34,652 ヤツはお前に何と言った? 212 00:11:36,237 --> 00:11:37,279 “助けてくれ” 213 00:11:37,988 --> 00:11:39,949 (ゴルツィネ)フッ なるほど 214 00:11:40,241 --> 00:11:41,867 用済みなら帰るぜ 215 00:11:42,284 --> 00:11:44,495 最後に1つだけ聞く 216 00:11:44,620 --> 00:11:47,123 ヤツはお前に 何か渡さなかったか? 217 00:11:48,165 --> 00:11:49,250 (アッシュ)別に何も 218 00:11:50,584 --> 00:11:51,877 (ゴルツィネ)本当か? 219 00:11:53,879 --> 00:11:55,214 本当さ 220 00:11:55,339 --> 00:11:56,715 じゃあな ジジイ 221 00:11:56,841 --> 00:11:59,427 今度からは ちゃんと アポイント取ってくれよな 222 00:12:00,845 --> 00:12:03,013 フッ キツネめ 223 00:12:03,931 --> 00:12:05,182 (アッシュ)バーイ マービン 224 00:12:05,307 --> 00:12:07,268 今日は お迎えご苦労さん 225 00:12:07,393 --> 00:12:09,687 帰りは送ってくれなくていいぜ 226 00:12:10,271 --> 00:12:13,232 ケッ クソガキが 今に見てろよ 227 00:12:13,357 --> 00:12:16,360 (オーサー)フッ そうカリカリするなよ 228 00:12:16,485 --> 00:12:20,156 (マービン)オーサー てめえ 何しに来た? 229 00:12:20,281 --> 00:12:23,075 ちょっと 相談があるんだ 230 00:12:23,701 --> 00:12:26,370 あんたにも 悪い話じゃないと思うぜ 231 00:12:27,204 --> 00:12:28,372 (英二)うわあ 232 00:12:28,706 --> 00:12:31,750 ホント 「CSI:NY(ニューヨーク)」みたいだ 233 00:12:32,084 --> 00:12:34,962 へえ~ セットみたい 234 00:12:35,087 --> 00:12:37,798 おい 英ちゃん 迷子になるなよ 235 00:12:37,923 --> 00:12:39,758 (ジェンキンズ)自殺ねえ… 236 00:12:40,134 --> 00:12:41,886 (刑事)貿易商に 不動産ブローカーに 237 00:12:42,011 --> 00:12:43,596 ナイトクラブのオーナー 238 00:12:43,721 --> 00:12:46,098 今年に入って うちの管轄だけで3件です 239 00:12:46,223 --> 00:12:47,933 (ジェンキンズ)資料を読むかぎり 240 00:12:48,058 --> 00:12:51,645 どれも自殺するようなヤツらじゃ ないんだけどなあ… 241 00:12:51,770 --> 00:12:53,898 参るよ まったく 242 00:12:54,565 --> 00:12:56,484 (ナリス)警部 例のお客さんです 243 00:12:56,609 --> 00:12:58,027 (ジェンキンズ)おお どうも 244 00:12:58,319 --> 00:13:01,155 お世話になります 伊部俊一(しゅんいち)です 245 00:13:01,280 --> 00:13:02,156 ジェンキンズです 246 00:13:02,656 --> 00:13:06,118 マックスが あんなことになって さぞ驚かれたことでしょう 247 00:13:06,243 --> 00:13:11,040 いやあ ヤツを頼って来たら まさか 刑務所に入ってるとは 248 00:13:11,165 --> 00:13:13,667 でも チャーリーのおかげで 助かりました 249 00:13:13,792 --> 00:13:16,504 (チャーリー)あいつとは ポリスアカデミーでの同期ですから 250 00:13:16,629 --> 00:13:19,173 (ジェンキンズ) おや こちらは息子さん? 251 00:13:19,548 --> 00:13:22,134 偉いなあ お父さんの手伝いかい? 252 00:13:22,259 --> 00:13:23,093 (英二)ええっ? 253 00:13:23,219 --> 00:13:26,680 ああ いや 彼は その… 助手でして 一応 254 00:13:27,640 --> 00:13:31,060 奥村(おくむら)英二です 19歳 大学生です 255 00:13:31,477 --> 00:13:32,436 (チャーリー・ジェンキンズ) ええっ!? 256 00:13:32,811 --> 00:13:37,441 いやあ 彼は日本人としても童顔で 若く見えますから 257 00:13:37,816 --> 00:13:39,818 いや 失礼… 258 00:13:39,944 --> 00:13:42,363 しかし かえって いいかもしれませんよ 259 00:13:42,488 --> 00:13:44,490 若く見えるというのは 260 00:13:44,615 --> 00:13:47,201 彼らは大人を信用しませんからね 261 00:13:47,535 --> 00:13:50,204 (伊部)やはり かなり危険なんですか? 262 00:13:50,329 --> 00:13:52,206 その ストリートギャングというのは 263 00:13:52,331 --> 00:13:54,083 (ジェンキンズ) 相手によりけりですが 264 00:13:54,208 --> 00:13:56,794 今日 会うことになっている アッシュというヤツが 265 00:13:56,919 --> 00:13:58,921 これが なかなかの実力者で 266 00:13:59,046 --> 00:14:01,048 あっという間に この近隣のグループを 267 00:14:01,173 --> 00:14:02,925 まとめ上げちまいましてね 268 00:14:03,050 --> 00:14:04,927 (チャーリー)それも 弱冠17歳で 269 00:14:05,052 --> 00:14:07,596 17歳ですか!? (ジェンキンズ)ええ 270 00:14:07,888 --> 00:14:11,642 それも 白人でありながら プエルトリカンやメキシカン 271 00:14:11,767 --> 00:14:15,854 黒人まで統率できるというのは 並なことではないんですよ 272 00:14:16,564 --> 00:14:19,775 (英二)アッシュ… “灰”か 273 00:14:19,900 --> 00:14:21,902 一体 どんな… 274 00:14:22,611 --> 00:14:25,364 (アッシュ)フッ 思ったとおりだぜ あのジジイ 275 00:14:25,739 --> 00:14:28,117 さんざん ひっかき回して いきやがった 276 00:14:28,534 --> 00:14:31,495 (スキップ)えっ? でも 別に変わりないけど… 277 00:14:31,620 --> 00:14:33,289 (アッシュ)俺には分かるさ 278 00:14:34,415 --> 00:14:38,002 にしても ディノのヤツ だいぶ慌ててんなあ 279 00:14:38,127 --> 00:14:41,046 こりゃ ますます 簡単には渡せねえな 280 00:14:41,755 --> 00:14:43,799 (ゴルツィネ)確かか? (グレゴリー)はい 281 00:14:44,091 --> 00:14:46,969 アッシュの部屋からは 何も出てこなかったそうです 282 00:14:47,094 --> 00:14:49,555 (ゴルツィネ) 先手を打たれたわけだな 283 00:14:50,097 --> 00:14:53,350 まったく かわいげのない小僧だ 284 00:14:53,475 --> 00:14:56,812 しかし これで かえって確信ができた 285 00:14:57,438 --> 00:14:59,481 マービン お前に頼もう 286 00:14:59,607 --> 00:15:02,776 どれだけ痛めつけてもいい 白状させろ 287 00:15:02,902 --> 00:15:04,320 はい (ゴルツィネ)ただし 288 00:15:04,778 --> 00:15:07,823 絶対に殺してはならん いいな? 289 00:15:08,532 --> 00:15:11,327 (オーサー) へえ ディノのおっさんがね 290 00:15:11,452 --> 00:15:14,330 ヤツは あんたと同じく アッシュに ほれてたんだろうに 291 00:15:14,747 --> 00:15:17,583 でも まあ これで 問題はクリアできたわけだ 292 00:15:18,375 --> 00:15:20,461 どうする? マービン 乗るかい? 293 00:15:21,378 --> 00:15:24,715 例の約束は 守ってもらわねえと困るが 294 00:15:24,840 --> 00:15:27,968 いいだろう 話に乗ろうじゃないか 295 00:15:28,427 --> 00:15:30,596 (メレディス)イラクで タチの悪いヤクに 296 00:15:30,721 --> 00:15:32,264 やられたって言ってたな? 297 00:15:32,640 --> 00:15:36,352 (アッシュ)ああ 復員軍人病院のヤブ医者がな 298 00:15:36,477 --> 00:15:38,395 こいつは お前の何なんだ? 299 00:15:38,812 --> 00:15:42,775 話したってよかろう 面倒見てやってんだから 300 00:15:44,193 --> 00:15:45,402 (アッシュ)兄貴さ 301 00:15:45,778 --> 00:15:49,657 そうか 何となく似てると思ったよ 302 00:15:50,199 --> 00:15:53,619 こういうことは 専門じゃないから はっきりしたことは言えんが 303 00:15:53,744 --> 00:15:56,497 いまだに フラッシュバックが 表れるってのは 304 00:15:56,622 --> 00:15:58,666 今までの文献には症例がねえ 305 00:15:58,958 --> 00:16:00,250 (アッシュ) フラッシュバックって? 306 00:16:00,376 --> 00:16:02,878 (メレディス)発作のことさ 痙攣(けいれん)を起こしたり 307 00:16:03,003 --> 00:16:05,422 訳の分からんことを 口走ったりするだろう? 308 00:16:06,090 --> 00:16:08,050 ああ “バナナフィッシュ”か 309 00:16:08,175 --> 00:16:10,260 兄貴がいつも うわごとで言ってるよ 310 00:16:10,386 --> 00:16:13,389 (メレディス)ほう 気の利いたことを言うじゃないか 311 00:16:13,514 --> 00:16:15,724 兄貴はサリンジャーの愛読者かね? 312 00:16:15,849 --> 00:16:16,684 (アッシュ)えっ? 313 00:16:17,267 --> 00:16:19,645 サリンジャーの小説にあるんだよ 314 00:16:20,312 --> 00:16:23,232 バナナフィッシュっていう魚に 出会うと 315 00:16:23,357 --> 00:16:25,025 死にたくなるんだ 316 00:16:25,150 --> 00:16:26,819 死を招く魚だよ 317 00:16:27,528 --> 00:16:28,737 (アッシュ)死? 318 00:16:29,989 --> 00:16:32,950 へえ 知らなかったな 319 00:16:33,993 --> 00:16:36,578 (伊部)いよいよ らしくなってきたな 320 00:16:37,329 --> 00:16:40,165 (英二) 何かあったら すぐ駆けつけて くれるって言ってたけど 321 00:16:40,290 --> 00:16:41,417 大丈夫かな? 322 00:16:41,542 --> 00:16:43,419 (スキップ) 何 ブツブツ言ってんだよ? 323 00:16:43,544 --> 00:16:46,422 (店内の音楽) 324 00:16:46,547 --> 00:16:47,464 (2人)あっ… 325 00:16:53,804 --> 00:16:56,473 (スキップ) 何 ビビってんだ こっちだよ 326 00:17:00,978 --> 00:17:02,688 アッシュ 連れてきたよ 327 00:17:02,813 --> 00:17:04,606 ジャパンから あんたに会いに来たんだぜ 328 00:17:04,982 --> 00:17:06,025 (アッシュ)ああ 329 00:17:06,150 --> 00:17:09,111 (英二)何か 想像してたのと だいぶ違う 330 00:17:09,737 --> 00:17:12,614 えっと 僕は 日本のカメラマンで 331 00:17:12,740 --> 00:17:16,368 雑誌の仕事で いろいろ 君たちのことを聞きたいんだけど 332 00:17:17,202 --> 00:17:18,495 何を聞きたいんだ? 333 00:17:19,079 --> 00:17:21,373 (伊部・英二)何か迫力あんなあ 334 00:17:21,540 --> 00:17:23,876 あ… その前に 写真いいかな? 335 00:17:25,335 --> 00:17:26,712 顔は写すなよ 336 00:17:26,837 --> 00:17:27,796 (伊部)分かった 337 00:17:27,921 --> 00:17:29,757 英ちゃん 準備して (英二)はい 338 00:17:33,260 --> 00:17:36,555 (アッシュ)日本じゃ 子供を アシスタントに使うのかい? 339 00:17:36,680 --> 00:17:39,892 (英二)ううっ 俺は あんたより年上だよ 340 00:17:40,225 --> 00:17:44,021 へえ そりゃ失礼 子供かと思ったもんで 341 00:17:44,521 --> 00:17:46,774 (英二) 自分だって子供じゃないか 342 00:17:47,858 --> 00:17:49,818 (仲間)そこで 俺は言ってやったのさ 343 00:17:49,943 --> 00:17:52,988 (アッシュ)クソ野郎って? (アッシュたちの笑い声) 344 00:17:53,113 --> 00:17:55,032 (英二)その銃 本物だよね? 345 00:17:56,283 --> 00:17:58,911 えっ? どういう意味? 346 00:17:59,661 --> 00:18:02,414 (英二)そっか 本物に決まってるよな 347 00:18:02,539 --> 00:18:04,166 バカなこと聞いちゃった 348 00:18:04,750 --> 00:18:08,003 日本じゃ モデルガン以外 持てないんだ 349 00:18:08,128 --> 00:18:09,755 ちょっと持たせてくれないかな? 350 00:18:12,007 --> 00:18:13,133 ちょ… ちょっと 351 00:18:13,258 --> 00:18:15,427 やばいよ 英ちゃん (英二)えっ? 352 00:18:17,471 --> 00:18:18,514 いいよ 353 00:18:19,890 --> 00:18:21,183 (スキップ)えっ? 354 00:18:23,393 --> 00:18:27,856 (英二)わあ すごい ずっしり重いや 355 00:18:27,981 --> 00:18:29,066 へえー 356 00:18:29,775 --> 00:18:32,361 ありがとう 大事なものを 357 00:18:32,486 --> 00:18:34,863 あの 1つ聞いていいかな? 358 00:18:34,988 --> 00:18:35,823 (アッシュ)何? 359 00:18:36,698 --> 00:18:39,827 人を… 殺したことある? 360 00:18:41,161 --> 00:18:42,079 あるよ 361 00:18:42,579 --> 00:18:45,582 へえ やっぱり… そうか… 362 00:18:46,125 --> 00:18:47,292 ガキだな あんた 363 00:18:47,417 --> 00:18:48,252 (英二)え? 364 00:18:48,377 --> 00:18:50,712 話 聞きたいんだろ? いいぜ 365 00:18:50,963 --> 00:18:53,090 (英二)あ… (スキップ)ヘイ エーチャン 366 00:18:53,674 --> 00:18:55,092 来なよ 一杯 おごるぜ 367 00:18:56,135 --> 00:18:58,262 (スキップ)すごいな あんた 俺 見直しちゃったよ 368 00:18:58,387 --> 00:18:59,221 (英二)何が? 369 00:18:59,930 --> 00:19:03,392 アッシュが他人に 銃を触らせるなんて初めてだからな 370 00:19:03,517 --> 00:19:08,230 前に 酔っ払いが銃に触ろうとして 指を吹っ飛ばされたくらいだ 371 00:19:08,730 --> 00:19:10,232 先に教えてよ それ 372 00:19:10,691 --> 00:19:14,194 よかったじゃないか アッシュは あんたが気に入ったみたいだ 373 00:19:14,319 --> 00:19:16,113 あんたの度胸に乾杯! 374 00:19:16,238 --> 00:19:17,156 あと指に 375 00:19:17,322 --> 00:19:19,158 さ… 酒じゃないか! 376 00:19:19,283 --> 00:19:20,659 マリブ・コークだぜ? 377 00:19:21,869 --> 00:19:23,787 (英二) 銃の腕 すごいんだってね? 378 00:19:24,329 --> 00:19:26,123 すごいなんてもんじゃないよ 379 00:19:26,248 --> 00:19:28,792 スミス&ウェッソンの 357マグナム 380 00:19:28,917 --> 00:19:31,253 しかも 銃身を短く切ってあんだ 381 00:19:31,378 --> 00:19:35,048 それで 25ヤード先の的を 外したことないんだから 382 00:19:35,507 --> 00:19:38,468 へえ アッシュ・リンクスか… 383 00:19:38,594 --> 00:19:41,054 (スキップ)リンクスは通り名だよ “山猫”って意味さ 384 00:19:42,014 --> 00:19:44,683 誰にも飼われず どこまでも自由なんだ 385 00:19:45,058 --> 00:19:47,394 ボスにぴったりの名前だよ 386 00:19:47,895 --> 00:19:50,856 (英二)アッシュをホントに 尊敬してんだね スキップは 387 00:19:50,981 --> 00:19:52,357 ヘッ エッヘヘッ 388 00:19:52,482 --> 00:19:53,734 (伊部)英ちゃん 389 00:19:53,859 --> 00:19:55,444 (英二)あっ 話 聞けましたか? 390 00:19:55,569 --> 00:19:58,030 いやあ なかなか口が堅くてね 391 00:19:58,572 --> 00:20:00,490 あの年で ギャングのボスになって 392 00:20:00,616 --> 00:20:03,118 これまで いろいろ なかったはずないんだけど 393 00:20:03,619 --> 00:20:04,786 (携帯電話のバイブ音) 394 00:20:05,162 --> 00:20:07,080 (アレックス) そん時のボーンズときたら 395 00:20:07,206 --> 00:20:08,290 よう ショーター どうした? 396 00:20:08,624 --> 00:20:10,292 (ショーター)アッシュ 今すぐ そこから逃げろ 397 00:20:10,417 --> 00:20:11,293 オーサーだ! 398 00:20:11,585 --> 00:20:14,421 ヤツが昔の仲間を集めて お前をとっ捕まえに来るぞ! 399 00:20:14,546 --> 00:20:15,214 ハッ! 400 00:20:15,339 --> 00:20:16,965 (オーサーの仲間たち)うらあ! 401 00:20:17,090 --> 00:20:19,468 アッシュ! アッシュ! クソッ! 402 00:20:22,012 --> 00:20:23,847 (オーサーの仲間)おりゃあ! (アッシュ)ったく 403 00:20:23,972 --> 00:20:25,682 こんな狭いとこへ 404 00:20:25,807 --> 00:20:29,978 ごちゃごちゃと入ってきやがって! 405 00:20:30,604 --> 00:20:31,647 やめろ 警察だ! 406 00:20:35,609 --> 00:20:36,652 チャーリー! うっ 407 00:20:37,027 --> 00:20:38,779 チャーリー! (スキップ)バカ 出るんじゃねえ 408 00:20:38,904 --> 00:20:40,155 いたぞ! あそこだ! 409 00:20:40,948 --> 00:20:44,034 チャーリーが来てくれたし あとは ここでじっとしてりゃいい 410 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 ハァ~… 411 00:20:47,371 --> 00:20:48,372 (ウーキーの手下)動くな (英二)え? 412 00:20:48,914 --> 00:20:49,790 う… う… 413 00:20:49,915 --> 00:20:51,291 う… うわああっ! 414 00:20:51,416 --> 00:20:53,168 (スキップ)この 食らえ! 415 00:20:53,293 --> 00:20:54,419 (ウーキーの手下)ぐわっ! 416 00:20:54,878 --> 00:20:56,255 (スキップ)早く こっちだ! (英二)うわあっ 417 00:20:56,380 --> 00:20:58,131 (ウーキー)逃がすな! 追え! 418 00:20:58,257 --> 00:20:58,882 ハッ! 419 00:20:59,716 --> 00:21:01,426 (オーサーの仲間)ううっ! (アッシュ)読めたぜ 420 00:21:01,551 --> 00:21:03,136 お前らの狙いが! 421 00:21:03,512 --> 00:21:04,972 スキップ! 422 00:21:05,472 --> 00:21:06,640 戻れ! ワナだ! 423 00:21:09,017 --> 00:21:10,727 (英二)へえ~ こんなとこから 424 00:21:10,852 --> 00:21:11,812 (スキップ)シーッ 425 00:21:11,937 --> 00:21:13,105 (ウーキー)よう 426 00:21:13,230 --> 00:21:14,648 (ウーキー)スキップ 427 00:21:15,190 --> 00:21:17,150 伊部 こっちだ! (伊部)チャーリー! 428 00:21:17,526 --> 00:21:18,402 英ちゃんが 429 00:21:20,237 --> 00:21:21,363 (アッシュ)どけ! 430 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 (アッシュの荒い息) 431 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 ♪~ 432 00:21:24,241 --> 00:21:24,366 ♪~ 433 00:21:24,366 --> 00:21:25,492 ♪~ 434 00:21:24,366 --> 00:21:25,492 (2人)わあっ! 435 00:21:25,492 --> 00:21:25,826 ♪~ 436 00:21:25,826 --> 00:21:27,035 ♪~ 437 00:21:25,826 --> 00:21:27,035 スキッパー! 438 00:21:27,160 --> 00:21:29,705 アッシュ! (ウーキーの手下)出せ! 439 00:21:34,501 --> 00:21:35,752 ハァ… 440 00:21:41,717 --> 00:21:43,093 (ウーキーの手下)ぐおっ (英二)ひいっ! 441 00:21:43,218 --> 00:21:44,720 クソッ ジャックがやられた! 442 00:21:44,845 --> 00:21:47,347 分かってる! 畜生 何て野郎だ! 443 00:21:48,515 --> 00:21:51,018 (英二) 落ち着け 落ち着かなきゃ 444 00:21:51,143 --> 00:21:54,104 これは現実だ 実際に起こったことなんだ 445 00:21:55,272 --> 00:21:57,566 本当に殺されるかもしれない 446 00:21:58,191 --> 00:21:59,776 おい エーチャンに触んな! 447 00:21:59,901 --> 00:22:00,736 黙ってろ! 448 00:22:06,908 --> 00:22:07,743 (2人)ああっ 449 00:22:09,328 --> 00:22:10,704 (ショーター) アッシュ 無事だったか 450 00:22:10,829 --> 00:22:12,331 (アッシュ)ショーター バイク借りるぜ 451 00:22:12,456 --> 00:22:13,290 (ショーター)えっ? 452 00:22:16,710 --> 00:22:17,544 おい アッシュ! 453 00:22:18,879 --> 00:22:19,671 来たぞ 454 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 (ウーキー)ああ 455 00:22:21,131 --> 00:22:23,467 ヤツがスキップを 見捨てるわけがねえ 456 00:22:23,592 --> 00:22:25,177 計画どおりだ 457 00:22:25,552 --> 00:22:26,386 俺だ 458 00:22:26,511 --> 00:22:28,930 (オーサー)そうか 分かった 459 00:22:30,682 --> 00:22:33,769 客が来るぜ 約束は守れよ 460 00:22:33,894 --> 00:22:35,896 楽しむだけ楽しんだら… 461 00:22:36,021 --> 00:22:40,025 “確実に ヤツの息の根を止めろ” 462 00:22:40,150 --> 00:22:40,984 だろ? 463 00:22:41,610 --> 00:22:42,444 フッ 464 00:22:46,948 --> 00:22:51,828 ~♪