1 00:00:06,589 --> 00:00:08,383 (オーサー) ここを教えてくれて感謝するぜ 2 00:00:08,758 --> 00:00:11,386 (英二(えいじ))わっ ぐっ うっ 3 00:00:12,095 --> 00:00:14,389 (オーサー)お前を ずっと つけてたのさ… 4 00:00:15,098 --> 00:00:17,100 アッシュに何か頼まれたんだろ? 5 00:00:17,225 --> 00:00:18,101 何かって? 6 00:00:18,476 --> 00:00:21,730 フッ お前は ディノへの大事な土産だから 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,231 傷物にするわけには いかないからな 8 00:00:23,356 --> 00:00:24,190 (ブランディッシュ)ああっ 9 00:00:24,315 --> 00:00:25,567 (メレディス)彼女に手を出すな! 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,194 (オーサー)吐きな 女が死ぬとこを見たいか? 11 00:00:28,611 --> 00:00:29,863 うっ… 12 00:00:31,239 --> 00:00:33,324 (英二)ごめん… アッシュ 13 00:00:33,742 --> 00:00:35,952 預かったものを 受け取るようにって 14 00:00:36,411 --> 00:00:40,040 (エイブラハム)粉末が入った 小さい瓶だ このぐらいの 15 00:00:40,165 --> 00:00:42,000 (メレディス)そんなら机の上だ! 16 00:00:42,125 --> 00:00:43,918 とっとと持って 出てけ! 17 00:00:46,463 --> 00:00:47,839 (エイブラハム)ああ… 18 00:00:47,964 --> 00:00:48,798 (オーサー)よし 殺せ 19 00:00:49,215 --> 00:00:51,009 なっ… ちゃんと しゃべっただろ! 20 00:00:51,426 --> 00:00:53,178 (オーサー)お前は連れてってやる 21 00:00:53,303 --> 00:00:54,971 ディノに おもちゃにされたら 22 00:00:55,096 --> 00:00:56,681 アッシュは さぞ苦しむだろうからな 23 00:00:56,806 --> 00:00:57,640 (英二)ええっ 24 00:00:58,391 --> 00:01:01,478 (オーサー)ヤツの大切なもんは 片っ端から奪ってやる 25 00:01:01,603 --> 00:01:04,564 スキップも死んだ こいつらも殺す 26 00:01:04,689 --> 00:01:07,776 お前は あの変態ジジイに 麻薬漬けにされて 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,277 骨まで しゃぶられろ 28 00:01:11,488 --> 00:01:13,031 イカれてるよ あんた 29 00:01:13,406 --> 00:01:15,700 あいつには さんざん コケにされてきたんだ 30 00:01:15,825 --> 00:01:17,911 死ぬまで苦しめてやる 31 00:01:18,036 --> 00:01:21,247 お前も 廃人にされる前に ハラキリでもしたらどうだ? 32 00:01:21,372 --> 00:01:24,793 ハハッ そん時は アッシュを呼んでやる 33 00:01:25,752 --> 00:01:26,836 なっ… 34 00:01:27,253 --> 00:01:29,839 (ショーター)ハラキリすんのは お前のほうだぜ オーサー 35 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 (ウーキー)ショーター! (英二)えっ? 36 00:01:31,674 --> 00:01:33,676 よくもまあ ベラベラと 37 00:01:33,802 --> 00:01:36,513 見張りがやられたのも 気付かなかったか? 38 00:01:36,638 --> 00:01:39,974 物騒なもん出せ ボスの頭に穴が開くぞ 39 00:01:40,099 --> 00:01:41,184 (ウーキー)クソッ 40 00:01:41,851 --> 00:01:45,313 (ショーター)やめな おっさん あんたにゃ 人は撃てねえ 41 00:01:46,689 --> 00:01:47,649 (エイブラハム)ひっ! 42 00:01:47,982 --> 00:01:50,819 グ… グ… グリフ! 43 00:01:50,944 --> 00:01:51,778 (英二)えっ… (メレディス)なっ 44 00:01:51,903 --> 00:01:54,322 ウソだ… ウソだ ウソだ! 45 00:01:54,447 --> 00:01:57,534 死んだはずだ お前! 何で こんなとこに! 46 00:01:57,659 --> 00:01:58,535 (グリフィン)あんた… 47 00:01:59,244 --> 00:02:01,621 バナナフィッシュ… エイブリー… 48 00:02:01,746 --> 00:02:02,539 (メレディス)なっ… 49 00:02:03,248 --> 00:02:06,709 (エイブラハム) う… うあああー 来るなー! 50 00:02:06,835 --> 00:02:08,002 よせ! 51 00:02:09,129 --> 00:02:11,089 (ブランディッシュの悲鳴) 52 00:02:13,716 --> 00:02:15,093 グリフィン! (ウーキー)貸せ! 53 00:02:15,927 --> 00:02:16,761 (銃声) (ショーター)うわっ 54 00:02:16,886 --> 00:02:18,263 またな ショーター 55 00:02:19,556 --> 00:02:21,307 (銃声) (ショーター)英二 伏せろ! 56 00:02:21,432 --> 00:02:22,392 (銃声) 57 00:02:22,892 --> 00:02:25,562 このケリは いつか必ずつけると アッシュに言っとけ! 58 00:02:27,480 --> 00:02:28,314 クッソ… 59 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 おい 大丈夫か? 60 00:02:30,108 --> 00:02:32,235 ハァ ありがとう 61 00:02:32,360 --> 00:02:34,821 それより あの人が… 62 00:02:36,114 --> 00:02:38,741 具合は? (メレディス)応急処置をしてる 63 00:02:38,867 --> 00:02:42,412 せっかく 正気に… 何かを思い出したんだ 64 00:02:42,537 --> 00:02:45,165 死ぬなよ グリフ アッシュのためにも 65 00:02:45,540 --> 00:02:46,416 何だ そりゃ (英二)え? 66 00:02:47,041 --> 00:02:48,960 (ショーター)こいつ 一体… 67 00:02:49,085 --> 00:02:50,295 アッシュの兄貴だ 68 00:02:50,587 --> 00:02:51,963 (2人)ええっ!? 69 00:02:52,547 --> 00:02:57,343 ♪~ 70 00:04:16,297 --> 00:04:21,302 ~♪ 71 00:04:26,182 --> 00:04:28,810 大丈夫かな アッシュのお兄さん… 72 00:04:28,935 --> 00:04:31,854 ここは ヤン先生たちに 任せるしかねえ 73 00:04:31,980 --> 00:04:34,065 とにかく お前が無事でよかったぜ 74 00:04:34,190 --> 00:04:37,110 でも 頼まれてたものを とられちゃった 75 00:04:37,235 --> 00:04:38,861 君に渡すように言われたのに 76 00:04:38,987 --> 00:04:41,197 よっぽど 大事なもんだったらしいな 77 00:04:41,322 --> 00:04:42,657 あの慌てぶりじゃ 78 00:04:42,782 --> 00:04:43,950 (英二)うん 79 00:04:44,075 --> 00:04:46,536 そういえば どうして あそこが分かったの? 80 00:04:46,661 --> 00:04:48,913 “張大(チャンタイ)”へ行ったら いないって言われたよ 81 00:04:49,038 --> 00:04:50,164 いいや いたさ 82 00:04:50,665 --> 00:04:52,792 どこに? (ショーター)ここに 83 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 あー! 84 00:04:54,043 --> 00:04:56,838 お前が コブ付きだったから 明かせなかったんだ 85 00:04:57,880 --> 00:04:59,382 (看守)そりゃねえだろ マックス 86 00:04:59,966 --> 00:05:02,927 おめえが あのガキと 同房になりてえって言うから 87 00:05:03,052 --> 00:05:05,680 (マックス)ああ すまないと思ってる ほら 88 00:05:05,805 --> 00:05:07,557 (看守)チッ まあいい 89 00:05:07,682 --> 00:05:10,727 ヤツと同房になりたがってるヤツは ごまんといるからな 90 00:05:11,394 --> 00:05:12,645 (マックス)ん… 91 00:05:13,396 --> 00:05:14,230 頼んだぜ (肩をたたく音) 92 00:05:14,564 --> 00:05:15,231 (鉄格子の開く音) 93 00:05:15,231 --> 00:05:17,275 (鉄格子の開く音) 94 00:05:15,231 --> 00:05:17,275 (マックス) 何だ もう戻ってたのか 95 00:05:17,400 --> 00:05:19,986 散歩でも してくりゃいいじゃねえか 96 00:05:20,111 --> 00:05:23,114 (アッシュ)くだらねえ オリの中じゃねえか 97 00:05:23,239 --> 00:05:25,074 (マックス)それもそうだな 98 00:05:25,533 --> 00:05:27,076 よいしょっと 99 00:05:30,788 --> 00:05:33,249 じゃあな 元気で 100 00:05:38,504 --> 00:05:39,464 ここを使いな 101 00:05:39,589 --> 00:05:41,549 俺1人か ありがてえな 102 00:05:41,674 --> 00:05:43,551 なに すぐに新人が入ってくる 103 00:05:43,676 --> 00:05:46,012 (マックス)その前に 俺が ここをおさらばさ 104 00:05:46,137 --> 00:05:47,889 明日 弁護士が来るんだ (看守)ハッ 105 00:05:48,014 --> 00:05:50,767 刑務所のルポでもと 思ったんだが 106 00:05:51,392 --> 00:05:54,103 それも もう… あれ? 107 00:05:54,479 --> 00:05:55,521 ノートが… 108 00:05:55,855 --> 00:05:57,482 何だ? 忘れもんか? 109 00:05:57,607 --> 00:06:00,193 いや 何でもないさ 110 00:06:02,028 --> 00:06:04,197 (鉄格子の開く音) 111 00:06:02,028 --> 00:06:04,197 (ブル) なーに難しい顔してんだい? 112 00:06:04,197 --> 00:06:05,448 (ブル) なーに難しい顔してんだい? 113 00:06:06,783 --> 00:06:07,909 何だよ? あんた 114 00:06:08,326 --> 00:06:11,788 (ブル)“何だよ”はねえだろう 同居人だぜ? 115 00:06:11,913 --> 00:06:13,581 お姫様 116 00:06:14,457 --> 00:06:16,793 何だか やけに人が少ねえな (ロブ)ん? 117 00:06:16,918 --> 00:06:18,836 (ロブ)面白い見せ物が あるからだろ 118 00:06:18,961 --> 00:06:19,796 見せ物? 119 00:06:19,921 --> 00:06:23,382 猛牛ブルが 山猫小僧を ものにしてみせるんだとさ 120 00:06:23,508 --> 00:06:26,677 だっ ええっ!? よりによって ブルと同房に? 121 00:06:26,803 --> 00:06:27,887 知らねえよ 122 00:06:28,012 --> 00:06:31,307 つか お前 あいつに嫌気差して 房 変わったんだろうが 123 00:06:31,432 --> 00:06:33,101 (マックス)う… (ロブ)ほっとけよ 124 00:06:34,310 --> 00:06:37,396 (マックス)そうだ ヤツは俺を憎んでるんだ 125 00:06:37,522 --> 00:06:38,356 ほっとけばいい 126 00:06:42,652 --> 00:06:46,531 ダメだ グリフィンの弟なんだもんな… 127 00:06:47,240 --> 00:06:48,324 クソッ! (ロブ)うわっ 128 00:06:48,449 --> 00:06:50,118 おい どこ行くんだよ? 129 00:06:50,660 --> 00:06:53,412 (ブル)ガーベイには あっさり許したんだろ? 130 00:06:53,538 --> 00:06:56,791 優しくするから 仲良くしようぜ 131 00:06:57,083 --> 00:06:58,459 まっぴらだな 132 00:06:58,584 --> 00:07:00,920 あの時は 医務室に 行きたかっただけなんだ 133 00:07:01,045 --> 00:07:03,005 (囚人)かわいい~ 強がっちゃって 134 00:07:03,131 --> 00:07:05,091 (囚人) 医務室なら すぐに行けるさ なあ ブル 135 00:07:05,758 --> 00:07:08,427 (アッシュ)頼むから 俺を怒らせないでくれよ おっさん 136 00:07:09,178 --> 00:07:12,223 俺は あんたみたいな男 扱うの慣れてんだ 137 00:07:12,348 --> 00:07:16,310 へえ そうかい なら扱ってもらおうか 138 00:07:16,477 --> 00:07:19,272 (アッシュ)いいよ そのかわり… 139 00:07:19,856 --> 00:07:21,482 かわいがってくれなきゃ やだぜ 140 00:07:21,482 --> 00:07:22,608 かわいがってくれなきゃ やだぜ 141 00:07:21,482 --> 00:07:22,608 (囚人たちの歓声) 142 00:07:22,733 --> 00:07:24,777 (囚人の口笛) (ブル)ヌヘヘヘ… 143 00:07:25,111 --> 00:07:26,988 (マックス)ああ… しまった! 144 00:07:27,447 --> 00:07:30,950 (ブル)やっぱり お前 物分かりがいいぜ 145 00:07:31,784 --> 00:07:33,035 うわっ 146 00:07:34,203 --> 00:07:38,374 (囚人たちの騒ぎ声) 147 00:07:38,624 --> 00:07:39,459 (アッシュ)ふっ! 148 00:07:40,126 --> 00:07:41,210 (マックス)どいてくれ 149 00:07:41,335 --> 00:07:42,587 おい どけ! 150 00:07:42,712 --> 00:07:45,006 やめろ ブル! 相手は子供だぞ! あっ… 151 00:07:47,091 --> 00:07:49,969 だから 言ったろ 慣れてるってな! 152 00:07:50,094 --> 00:07:51,345 殺すな アッシュ! 153 00:07:51,471 --> 00:07:53,264 (看守)何の騒ぎだ! (看守)貴様ら どけ! 154 00:07:53,598 --> 00:07:56,267 そんなヤツのために 一生を棒に振るつもりか! 155 00:07:56,392 --> 00:07:58,853 (ブルのうめき声) 156 00:08:00,021 --> 00:08:01,814 (囚人)つまんねえ (囚人)もっとやれよ! 157 00:08:02,899 --> 00:08:04,567 おせっかいだな おっさん 158 00:08:04,942 --> 00:08:06,694 (看守)邪魔だ どけ (看守)騒ぐな お前たち 159 00:08:06,819 --> 00:08:07,653 (マックス)あっ おい 160 00:08:08,112 --> 00:08:10,323 待てよ 待てったら アッシュ 161 00:08:10,448 --> 00:08:12,283 うるせえな 何だよ? 162 00:08:12,408 --> 00:08:15,661 いや… 大したもんだと思ってさ 163 00:08:15,786 --> 00:08:20,082 これで お前は認められたんだ 一人前の雄としてな 164 00:08:20,374 --> 00:08:21,334 くだらねえ 165 00:08:21,834 --> 00:08:24,837 クズどもに認められたって うれしくも何ともねえ 166 00:08:25,129 --> 00:08:28,341 (マックス)あ… そりゃ まあ そうだな 167 00:08:34,222 --> 00:08:35,056 あっ 168 00:08:36,891 --> 00:08:38,059 伊部(いべ)さん! 169 00:08:38,392 --> 00:08:42,772 (伊部)どこ行ってたんだ! 丸一日 連絡もよこさないで! 170 00:08:42,897 --> 00:08:44,857 俺は また さらわれたんじゃないかと 171 00:08:44,982 --> 00:08:46,901 生きた心地がしなかったぞ! 172 00:08:48,569 --> 00:08:49,445 ごめんなさい 173 00:08:50,988 --> 00:08:54,075 まあ 無事だったから よかったけど… 174 00:08:54,200 --> 00:08:55,451 何が あったんだ? 175 00:08:58,037 --> 00:08:59,121 彼は? 176 00:08:59,247 --> 00:09:00,665 アッシュのお兄さんです 177 00:09:00,790 --> 00:09:01,832 ええっ!? 178 00:09:01,958 --> 00:09:03,876 オーサーの一味に撃たれて 179 00:09:04,001 --> 00:09:06,629 でも 大きな病院へ 運べなかったんです 180 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 組織に ばれてしまうから 181 00:09:08,589 --> 00:09:09,465 組織って… 182 00:09:10,174 --> 00:09:12,218 バナナフィッシュが誰か 分かったんです 183 00:09:12,552 --> 00:09:14,428 ほら チャーリーの言ってた 184 00:09:15,137 --> 00:09:17,723 ドクター さっきの話 してやってくれよ 185 00:09:17,848 --> 00:09:18,724 (メレディス)ああ 186 00:09:20,434 --> 00:09:22,770 僅かだが 別に移しといたものだ 187 00:09:22,895 --> 00:09:23,771 これは? 188 00:09:23,896 --> 00:09:27,108 例の“殺された男”から アッシュが預かったものです 189 00:09:28,150 --> 00:09:32,989 (メレディス) LSDや何かの幻覚剤の一種らしい ということまでは分かったんだ 190 00:09:33,114 --> 00:09:33,948 ただ… 191 00:09:34,073 --> 00:09:35,116 (伊部)ただ? 192 00:09:35,241 --> 00:09:37,201 (メレディス) LSDなら 約8時間 193 00:09:37,326 --> 00:09:40,997 だが こいつは24時間 症状が持続した 194 00:09:41,122 --> 00:09:43,541 あるいは もっと続いたかもしれん 195 00:09:43,666 --> 00:09:44,625 (伊部)かも? 196 00:09:44,750 --> 00:09:47,336 (メレディス)それ以上 続けられなかったのさ 197 00:09:47,461 --> 00:09:49,672 ラットが みんな死んじまったんだ 198 00:09:49,797 --> 00:09:50,923 (伊部)ああ… 199 00:09:51,048 --> 00:09:52,466 (メレディス)凶暴になり 200 00:09:52,592 --> 00:09:55,720 極端な自己破壊行動に出てね 201 00:09:55,845 --> 00:09:57,763 つまり 自殺さ 202 00:09:58,431 --> 00:09:59,932 自殺… 203 00:10:00,057 --> 00:10:01,892 チャーリーが言ってたでしょ 204 00:10:02,018 --> 00:10:05,813 ここ数か月 奇妙な自殺事件が 何件も起きてるって 205 00:10:05,938 --> 00:10:06,772 あっ… 206 00:10:06,897 --> 00:10:09,900 恐らく あの男が 作り出したものだろう 207 00:10:10,651 --> 00:10:13,571 (英二)オーサーの一味に 眼鏡をかけた男がいて 208 00:10:14,196 --> 00:10:15,323 アッシュの兄さんが彼を 209 00:10:15,948 --> 00:10:17,617 “バナナフィッシュ”って 呼んだんです 210 00:10:17,950 --> 00:10:19,076 (伊部)あ… 211 00:10:19,744 --> 00:10:21,120 (アッシュ)痛(いて)えな 放せ! 212 00:10:21,245 --> 00:10:23,956 (マックス)いいから ついて… あ痛っ ひっかくな! 213 00:10:24,415 --> 00:10:26,083 会わせたいヤツがいるんだよ! 214 00:10:26,208 --> 00:10:28,336 俺の友達の弁護士だ! 215 00:10:29,045 --> 00:10:32,673 (アッシュ)冗談じゃねえ おせっかいは やめろ 216 00:10:32,798 --> 00:10:34,508 なぜ 保釈申請をしない? 217 00:10:35,009 --> 00:10:36,969 ここにいたら いつか殺されるぞ 218 00:10:37,261 --> 00:10:39,680 (アッシュ)あんたの 知ったこっちゃねえだろ 219 00:10:40,473 --> 00:10:43,225 俺に構うのは 罪の意識ってやつか? 220 00:10:43,684 --> 00:10:45,186 何だと? 221 00:10:45,394 --> 00:10:47,229 (ジョージ) マックス おい マックス 222 00:10:47,563 --> 00:10:49,732 (マックス)は? (ジョージ)話 聞いてたのか? 223 00:10:50,149 --> 00:10:52,610 ああ すまん ジョージ 224 00:10:52,735 --> 00:10:54,111 クソッ あの野郎 225 00:10:54,236 --> 00:10:56,530 (ジョージ) 人のことどころじゃないだろ 226 00:10:56,656 --> 00:10:57,490 ダメか? 227 00:10:57,823 --> 00:11:01,202 保釈は問題ない すぐ認められるはずだ 228 00:11:01,327 --> 00:11:02,745 問題は マイケルだ 229 00:11:03,454 --> 00:11:05,498 告訴を取り下げろ 勝ち目はない 230 00:11:05,623 --> 00:11:06,874 俺の息子だぞ 231 00:11:06,999 --> 00:11:09,043 (ジョージ) お前とジェシカのだろ 232 00:11:10,586 --> 00:11:13,047 ただでさえ 養育問題は難しい 233 00:11:13,172 --> 00:11:16,967 母親に有利にできているうえに ジェシカは高級取りだ 234 00:11:17,093 --> 00:11:19,804 (マックス) ハァ… どうしてもか? 235 00:11:20,596 --> 00:11:23,974 マイケルを これ以上 苦しめたくないならな 236 00:11:24,683 --> 00:11:25,684 悪く思うな 237 00:11:25,810 --> 00:11:29,480 (マックス)ああ いや お前は よくやってくれたよ 238 00:11:29,605 --> 00:11:31,732 ところで その少年は どうなんだ? 239 00:11:31,857 --> 00:11:34,443 本人に その気がなけりゃ どうにも… 240 00:11:34,568 --> 00:11:35,403 (マックス)ああ 241 00:11:36,028 --> 00:11:37,780 何とか その気にさせるよ 242 00:11:38,489 --> 00:11:40,157 (囚人)おーい アッシュ 243 00:11:41,075 --> 00:11:43,661 アッシュ・リンクスは いるか? 244 00:11:45,371 --> 00:11:46,455 おい 245 00:11:47,039 --> 00:11:48,457 マックスが呼んでるぜ 246 00:11:48,582 --> 00:11:50,167 おっさんなら さっき面会… 247 00:11:51,794 --> 00:11:52,795 どこに いるって? 248 00:11:53,712 --> 00:11:54,797 (英二)そんな! 249 00:11:55,339 --> 00:11:57,967 嫌ですよ 日本に帰るなんて! 250 00:11:58,092 --> 00:12:00,052 どうして 急に そんなこと言うんですか? 251 00:12:00,177 --> 00:12:02,263 事態が変わったからだよ! 252 00:12:02,388 --> 00:12:05,182 連中に 君とアッシュが 親しいことが ばれたんだ 253 00:12:05,307 --> 00:12:08,227 いつ また狙われるか 分からないんだぞ! 254 00:12:08,894 --> 00:12:10,229 怖くなんかありませんよ 255 00:12:10,646 --> 00:12:12,565 そういう問題じゃない 256 00:12:12,690 --> 00:12:16,735 これは現実なんだよ 現実のマフィアの世界なんだ 257 00:12:17,194 --> 00:12:21,240 また もしものことがあったら 君の両親に顔向けできんよ 258 00:12:21,699 --> 00:12:25,119 アメリカ行きだって やっと納得してもらったんだから 259 00:12:26,829 --> 00:12:29,248 伊部さんの言うことは よく分かります 260 00:12:29,707 --> 00:12:33,586 ここへ連れてきてもらったことも とても感謝してます 261 00:12:33,711 --> 00:12:36,922 あの時 僕 落ち込んでたから 262 00:12:37,506 --> 00:12:38,799 でも 僕 帰りません 263 00:12:39,091 --> 00:12:40,468 帰れないんです! 264 00:12:40,593 --> 00:12:42,428 ダメだ 一緒に帰るんだ! 265 00:12:42,553 --> 00:12:43,471 (マーディア)英二 伊部 266 00:12:48,976 --> 00:12:50,936 (伊部)先生… (メレディス)うう… 267 00:12:53,481 --> 00:12:57,985 12時32分 残念だ 268 00:12:58,611 --> 00:13:03,115 そんな アッシュに… 何て言ったら 269 00:13:04,450 --> 00:13:05,493 (伊部)チャーリーに話そう 270 00:13:05,868 --> 00:13:06,702 (英二)伊部さん 271 00:13:06,827 --> 00:13:09,497 これは 俺たち素人の手に 負えることじゃない 272 00:13:09,830 --> 00:13:13,751 俺も それがいいと思うぜ 相手が悪すぎる 273 00:13:15,002 --> 00:13:16,795 (英二)アッシュには何て 274 00:13:16,921 --> 00:13:18,839 (伊部)今は 話さないほうがいい 275 00:13:18,964 --> 00:13:21,592 知ったら きっと 冷静ではいられないだろう 276 00:13:21,717 --> 00:13:25,262 その隙を ゴルツィネの手下に 狙われるかもしれん 277 00:13:26,347 --> 00:13:29,475 でも いつかは 話さなきゃならないんでしょ? 278 00:13:29,600 --> 00:13:31,769 スキップの次は 兄さんだなんて 279 00:13:33,312 --> 00:13:35,397 チャーリーに電話してくる 280 00:13:37,233 --> 00:13:38,400 (伊部)クソッ! 281 00:13:38,651 --> 00:13:41,403 見境なく人を殺しやがって 282 00:13:41,529 --> 00:13:44,323 何が自由の国だ 笑わせんな! 283 00:13:54,083 --> 00:13:55,084 うっ 284 00:13:56,627 --> 00:13:57,670 (ガーベイ)よう ハニー 285 00:13:58,546 --> 00:14:02,383 (ガーベイ)残念だが お前のお宝は ボスの手に戻ったぜ 286 00:14:02,508 --> 00:14:05,636 (アッシュ)ん… そんなら もう用はねえだろ 287 00:14:05,761 --> 00:14:07,638 (ガーベイ)そうは いかん 288 00:14:07,763 --> 00:14:10,266 裏切り者には たっぷり おきゅうを据えろって 289 00:14:10,391 --> 00:14:12,893 ボスの命令なんでな 290 00:14:13,602 --> 00:14:15,396 (マックス)えっ 何て言った? 291 00:14:15,813 --> 00:14:18,148 (チャーリー)グリフィン・ カーレンリースが死んだ 292 00:14:19,275 --> 00:14:21,443 アッシュには まだ話さないでくれ 293 00:14:21,569 --> 00:14:24,405 警部がヤツを出所させようと 奔走してるのに 294 00:14:24,530 --> 00:14:26,532 脱走騒ぎでも起こされたら 295 00:14:26,657 --> 00:14:28,325 ああ 分かったよ じゃ 296 00:14:28,450 --> 00:14:29,952 (チャーリー) お おい 待て マッ… 297 00:14:32,705 --> 00:14:33,664 グリフィンが… 298 00:14:33,998 --> 00:14:35,749 (蹴る音) 299 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 (アッシュのうめき声) 300 00:14:38,043 --> 00:14:40,421 ボスのお気に入りだったんだろ? 301 00:14:40,546 --> 00:14:41,589 なぜ裏切った? 302 00:14:41,714 --> 00:14:44,008 面白(おもしれ)えことが いくらでもできたろうに 303 00:14:44,466 --> 00:14:46,927 ハッ 笑わせるぜ 304 00:14:47,052 --> 00:14:49,889 ヤクの取り引きや コールガールの上前はねるのの 305 00:14:50,014 --> 00:14:51,307 どこが面白えんだ… (蹴る音) 306 00:14:51,432 --> 00:14:53,475 ああっ う… ガハッ! 307 00:14:53,601 --> 00:14:55,561 口の減らねえガキだな 308 00:14:55,686 --> 00:14:57,605 (あくび) (マックス)アッシュ! 309 00:14:57,730 --> 00:14:58,606 アッシュ! 310 00:14:59,189 --> 00:15:01,901 (ロブ)あれ? お前ら 工房行ったんじゃなかったのか? 311 00:15:02,026 --> 00:15:02,860 (マックス)えっ? 312 00:15:03,319 --> 00:15:05,154 (ロブ)アッシュを 呼びにやったろう? 313 00:15:05,279 --> 00:15:06,113 お… 314 00:15:07,156 --> 00:15:08,115 (アッシュ)あ… あ… 315 00:15:08,699 --> 00:15:12,328 ヘヘヘ… 楽しもうぜ ハニー 316 00:15:12,620 --> 00:15:14,580 あの日みたいによ… 317 00:15:17,374 --> 00:15:18,584 あ… 318 00:15:18,959 --> 00:15:19,710 (ガーベイの仲間)なっ… 319 00:15:20,169 --> 00:15:23,047 あの時 1回きりだと言ったはずだ 320 00:15:23,339 --> 00:15:24,381 (ガーベイ)う… 321 00:15:24,506 --> 00:15:27,801 あんたが絞め殺すのと 俺があんたの首をかっ切るの 322 00:15:28,344 --> 00:15:29,762 どっちが早いと思う? 323 00:15:29,887 --> 00:15:33,474 (ガーベイの仲間)このガキ! (アッシュ)動くな 仲間が死ぬぜ 324 00:15:34,600 --> 00:15:35,559 ディノに伝えろ 325 00:15:36,310 --> 00:15:37,561 俺を出せと 326 00:15:37,686 --> 00:15:39,939 でないと サツに 全部しゃべっちまうってな 327 00:15:40,064 --> 00:15:41,065 (ガーベイ)わ… 分かった 328 00:15:41,440 --> 00:15:44,068 アッシュ! これ以上 問題起こすな 329 00:15:44,193 --> 00:15:45,736 グリフィンが! 330 00:15:45,861 --> 00:15:47,363 (ガーベイ)ぐわっ うああっ! 331 00:15:47,738 --> 00:15:49,281 おわっ いっ… 332 00:15:49,615 --> 00:15:52,284 (ガーベイのうめき声) 333 00:15:54,745 --> 00:15:56,664 この豚野郎! 334 00:15:56,789 --> 00:15:57,665 (刺す音) (悲鳴) 335 00:15:57,790 --> 00:15:59,625 ああっ いいい… 336 00:16:01,961 --> 00:16:04,296 大丈夫か? おい 337 00:16:04,421 --> 00:16:06,090 さっき 何て言った? (マックス)えっ? 338 00:16:06,507 --> 00:16:07,925 兄貴が どうかしたのか? 339 00:16:08,050 --> 00:16:10,094 ああ… い… いや 俺は 340 00:16:10,219 --> 00:16:12,888 (アッシュ) 何があったんだ? 何とか言えよ 341 00:16:13,013 --> 00:16:14,223 聞いてるんだぜ おい 342 00:16:14,515 --> 00:16:16,684 いや… いや そ それは… 343 00:16:16,809 --> 00:16:19,228 言えよ マックス ホントのことを! 344 00:16:19,687 --> 00:16:23,440 また裏切るのか? 兄貴を見捨てたみたいに! 345 00:16:24,775 --> 00:16:25,859 (マックス)あ… う… 346 00:16:27,111 --> 00:16:30,406 アッシュ どうか 落ち着いて聞いてくれ 347 00:16:31,949 --> 00:16:33,617 グリフィンが死んだ 348 00:16:37,079 --> 00:16:38,580 (アッシュ)発作で? 349 00:16:38,706 --> 00:16:42,543 (マックス)いや 撃たれたんだ ゴルツィネの一味に 350 00:16:45,212 --> 00:16:49,591 アッシュ 何て言ったらいいか 俺にも… 351 00:16:49,717 --> 00:16:51,301 あっ おい どこ行く? 352 00:16:52,011 --> 00:16:54,054 待て まさか脱走する気か? 353 00:16:54,346 --> 00:16:56,807 よせ! 射殺されるのがオチ… 354 00:16:57,808 --> 00:16:59,560 (アッシュ)俺に構うな 355 00:16:59,685 --> 00:17:02,688 これ以上 付きまとうと ホントにぶち殺すぞ! 356 00:17:04,106 --> 00:17:07,901 (マックス)人が下手に出てりゃ つけあがりやがって 357 00:17:08,277 --> 00:17:10,904 やれるもんなら やってみろ! 358 00:17:11,447 --> 00:17:13,240 (ジェンキンズ) チャーリー チャーリー 359 00:17:13,365 --> 00:17:16,076 マックスの弁護士の連絡先 分かるか? 360 00:17:16,201 --> 00:17:17,077 (チャーリー)オフィスなら 361 00:17:17,202 --> 00:17:19,747 一体 何です? (ジェンキンズ)ん… 362 00:17:19,872 --> 00:17:20,914 (チャーリー) “アッシュ・リンクスの” 363 00:17:21,040 --> 00:17:24,710 “特別保釈申請に関わる報告書” えっ? 364 00:17:25,002 --> 00:17:27,171 待ちに待った ゴーサインだ 365 00:17:27,296 --> 00:17:31,508 “右の者 身辺保護のため 特例として 保釈を許可する” 366 00:17:31,633 --> 00:17:35,888 “ドナルド・B・テイラー”って テイラー州判事ですか!? 367 00:17:36,013 --> 00:17:38,182 わしが代数を 教えてやったから 368 00:17:38,307 --> 00:17:40,642 ヤツは高校をドロップアウトせずに 済んだんだぞ 369 00:17:40,768 --> 00:17:42,936 ああ もしもし スコット弁護士を 370 00:17:43,062 --> 00:17:45,105 裏口使いましたね 警部 371 00:17:45,522 --> 00:17:48,942 (マックス)ううっ! ハァ ハァ ハァ… 372 00:17:49,735 --> 00:17:50,986 (アッシュ)うっ! 373 00:17:51,612 --> 00:17:55,699 (マックス)元海兵隊を なめんじゃねえ! あっ 374 00:17:55,824 --> 00:17:58,619 (2人の荒い息) 375 00:17:58,744 --> 00:18:02,289 (マックス)落ち着けってのが 分かんねえのか このバカが 376 00:18:02,998 --> 00:18:06,627 (アッシュ)俺は あの豚どもに さんざん ぶん殴られたんだぞ 377 00:18:06,752 --> 00:18:09,254 少しは手加減しやがれ 378 00:18:09,379 --> 00:18:11,590 (マックス)寝ぼけたこと言うな 379 00:18:11,715 --> 00:18:14,802 手加減するぐれえなら 殴るか バカ! 380 00:18:16,261 --> 00:18:17,304 (アッシュ)クソジジイ 381 00:18:18,472 --> 00:18:19,306 クソガキ 382 00:18:19,932 --> 00:18:22,851 (ロブ)おーい マックス いるのか? 383 00:18:22,976 --> 00:18:25,646 ああ? 何やってんだ? お前ら 384 00:18:34,863 --> 00:18:36,323 起きてるか? 385 00:18:36,448 --> 00:18:39,868 看守から仕入れた 特上のバーボンだ 飲むか? 386 00:18:40,744 --> 00:18:41,912 いらねえ 387 00:18:42,037 --> 00:18:45,040 じゃあ 勝手にやらせてもらうぜ 388 00:18:48,794 --> 00:18:51,380 俺には悲しむ権利がある 389 00:18:51,713 --> 00:18:54,091 お前が どう思おうとかまわん 390 00:18:54,216 --> 00:18:57,010 俺とグリフは友達だったんだ 391 00:18:57,928 --> 00:19:00,722 あの胸クソ悪くなるような 砂の街で 392 00:19:07,604 --> 00:19:09,940 (マックス) 敵も味方も大差はねえ 393 00:19:10,065 --> 00:19:14,278 グリフィンは 耐えられずに 薬の力を借りたんだろう… 394 00:19:14,611 --> 00:19:17,156 弱さは あいつの責任だが 395 00:19:17,281 --> 00:19:20,909 もしかしたら あいつだけが まともだったのかもしれないな 396 00:19:23,287 --> 00:19:25,873 そういう弱い部分につけ込んで 397 00:19:25,998 --> 00:19:29,042 もうけようとするヤツらが 心底 許せねえ 398 00:19:29,501 --> 00:19:33,088 バナナフィッシュなんて ふざけた名前 付けやがって 399 00:19:34,131 --> 00:19:35,465 (はしごがきしむ音) 400 00:19:40,012 --> 00:19:42,347 いいぜ 好きにしな 401 00:19:42,890 --> 00:19:45,225 俺も少し疲れた 402 00:19:45,350 --> 00:19:48,478 死んだって聞いた時 がっくりきちまった 403 00:19:49,354 --> 00:19:51,857 もう一度 会いたかったなあ… 404 00:19:51,982 --> 00:19:55,152 たとえ 俺だってことが 分からなくなっても 405 00:19:56,570 --> 00:19:58,488 (アッシュ) スティーブン・トムソン 406 00:19:58,614 --> 00:20:00,407 あの男は息を引き取る前に 407 00:20:00,532 --> 00:20:02,910 “バナナフィッシュに会え” と言った 408 00:20:03,702 --> 00:20:06,830 そして 小さいロケットを 俺に渡した 409 00:20:07,372 --> 00:20:10,417 中から 粉末の入った 小さな瓶が出てきた 410 00:20:11,210 --> 00:20:12,794 それから ヤツは 411 00:20:12,920 --> 00:20:15,172 “ロサンゼルス ウエストウッド42”と 412 00:20:15,297 --> 00:20:17,299 言い残して死んだ 413 00:20:17,424 --> 00:20:19,426 俺が知っているのは それだけだ 414 00:20:19,551 --> 00:20:22,679 なぜ 俺に話す? (アッシュ)分からない 415 00:20:24,431 --> 00:20:26,683 分からない 俺にも 416 00:20:27,768 --> 00:20:30,270 あんたを憎めたらと思うよ 417 00:20:30,729 --> 00:20:33,357 誰かを憎まなきゃ救われなかった 418 00:20:35,776 --> 00:20:38,445 俺は兄貴に育ててもらったんだ 419 00:20:38,779 --> 00:20:41,615 兄貴がいなかったら 飢え死にしてた 420 00:20:41,740 --> 00:20:45,369 それが あの薄汚(うすぎたね)え病院で 見つけた時には 421 00:20:45,494 --> 00:20:47,746 1人でトイレにも行けない ありさまだ 422 00:20:47,871 --> 00:20:49,957 それで連れ出したのか? (アッシュ)ああ 423 00:20:51,041 --> 00:20:53,335 でも もう それも終わりだ 424 00:20:53,794 --> 00:20:57,422 兄貴が死んだってことが ウソじゃないって分かる 425 00:20:57,756 --> 00:21:00,717 ホントに グリフィンは もういないってことが 426 00:21:02,177 --> 00:21:03,512 (マックス) お前も つらかったな 427 00:21:03,637 --> 00:21:05,889 同情なんか まっぴらだ 428 00:21:08,892 --> 00:21:12,229 そんなんじゃないさ 飲めるんだろ? 429 00:21:16,650 --> 00:21:18,110 (アッシュ)うまくねえ 430 00:21:18,235 --> 00:21:21,446 (マックス)俺だって うまくて飲んでるわけじゃないさ 431 00:21:26,410 --> 00:21:31,415 ♪~ 432 00:22:49,367 --> 00:22:54,372 ~♪