1 00:00:06,965 --> 00:00:09,676 (オーサー) 何!? ウーキーが殺(や)られた? 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,053 (手下)ボ… ボス! 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,638 (オーサー) うるせえ 今度は何だ! 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,349 (手下) ゴブリンズのディックが殺られた 5 00:00:16,474 --> 00:00:17,892 (手下)やっぱりアッシュが… 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,060 (手下)ボス! 7 00:00:19,185 --> 00:00:20,520 (オーサー)う… クソッ! 8 00:00:21,438 --> 00:00:24,232 いきなり俺の懐に 飛び込んだつもりか 9 00:00:24,774 --> 00:00:26,943 だが そうはさせねえ! 10 00:00:27,527 --> 00:00:32,323 ♪~ 11 00:01:51,277 --> 00:01:56,282 ~♪ 12 00:01:58,118 --> 00:01:59,994 (シン)アッシュが ついにキレたようだな 13 00:02:00,620 --> 00:02:01,454 (月龍(ユエルン))そう? 14 00:02:01,746 --> 00:02:04,624 (シン)今まで手を出すのは いつも相手のほうだったが 15 00:02:04,749 --> 00:02:06,209 今度は違う 16 00:02:06,334 --> 00:02:07,710 初めて彼から仕掛けた 17 00:02:08,461 --> 00:02:11,131 ショーターを殺したことが 引き金になってる 18 00:02:11,256 --> 00:02:12,215 そう思わないか? 19 00:02:12,924 --> 00:02:13,842 (月龍)多分ね 20 00:02:14,259 --> 00:02:15,927 いいかげん教えてくれよ 21 00:02:16,052 --> 00:02:18,304 なぜアッシュは ショーターを殺したんだ? 22 00:02:18,429 --> 00:02:20,974 アッシュが親友を手にかけるなんて 信じられない 23 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 何か よほどの訳があるはずだ 24 00:02:24,060 --> 00:02:25,353 (月龍)殺したんじゃない 25 00:02:26,104 --> 00:02:27,230 解放したんだよ 26 00:02:27,355 --> 00:02:30,316 そんな与太話で 納得できるわけねえだろ! 27 00:02:31,151 --> 00:02:35,321 (月龍)僕は生きながら 地獄に落ちてる アッシュもね 28 00:02:36,531 --> 00:02:37,866 お前に話さないのは 29 00:02:37,991 --> 00:02:40,785 僕たちと同じ地獄に 引きずり込みたくないからだ 30 00:02:41,035 --> 00:02:42,203 あっ… 31 00:02:42,579 --> 00:02:44,414 くっせえセリフ 32 00:02:44,789 --> 00:02:47,458 でも あんたが言うと 妙に説得力あるぜ 33 00:02:48,042 --> 00:02:50,962 あんたとアッシュは 何となく感じが似てるもんな 34 00:02:51,087 --> 00:02:53,214 (月龍)あんな野蛮人と 一緒にしないでくれ 35 00:02:53,631 --> 00:02:55,216 同族嫌悪ってやつ? 36 00:02:56,259 --> 00:02:57,927 おー 怖っ 37 00:02:58,052 --> 00:03:00,096 (ウー) 華龍(ホアルン)様がお見えになりました 38 00:03:00,513 --> 00:03:03,433 ハッ 毒蛇が2匹に増えちまった 39 00:03:03,558 --> 00:03:05,393 俺は退散するぜ 40 00:03:05,810 --> 00:03:09,105 シン アッシュと戦うつもりなのか? 41 00:03:09,939 --> 00:03:13,067 (シン)あんたが本当のことを 教えてくれないのならね 42 00:03:13,610 --> 00:03:15,737 落とし前をつける義務がある 43 00:03:18,948 --> 00:03:23,161 (月龍)アッシュ 君が決して 後ろを振り返らないように 44 00:03:23,286 --> 00:03:25,705 僕も二度と過去を振り向くまい 45 00:03:26,372 --> 00:03:28,750 もう後戻りはできないのだ 46 00:03:29,292 --> 00:03:31,961 ようこそ 兄さん 47 00:03:32,545 --> 00:03:33,838 (アナウンサー) 数人の死者を出している― 48 00:03:33,963 --> 00:03:34,714 ストリートギャングの抗争は ますます激化し 49 00:03:34,714 --> 00:03:36,966 ストリートギャングの抗争は ますます激化し 50 00:03:34,714 --> 00:03:36,966 (マックス) ああ 今 替わる 51 00:03:37,091 --> 00:03:38,092 アッシュからだ 52 00:03:37,091 --> 00:03:38,092 市警察の捜査も一向に進まず 53 00:03:38,092 --> 00:03:38,218 市警察の捜査も一向に進まず 54 00:03:38,218 --> 00:03:39,761 市警察の捜査も一向に進まず 55 00:03:38,218 --> 00:03:39,761 (伊部(いべ)) えっ アッシュから? 56 00:03:39,886 --> 00:03:41,262 市民からの批判の声が 上がっています 57 00:03:41,262 --> 00:03:42,222 市民からの批判の声が 上がっています 58 00:03:41,262 --> 00:03:42,222 (伊部)もしもし 59 00:03:42,597 --> 00:03:44,766 (アッシュ) 久しぶりだな 伊部さん 60 00:03:44,891 --> 00:03:48,811 突然で悪いが 10日後の羽田(はねだ)行きを 2人分リザーブした 61 00:03:48,937 --> 00:03:49,854 えっ!? 62 00:03:49,979 --> 00:03:52,106 (アッシュ) 10日間 英二(えいじ)は外に出さない 63 00:03:52,232 --> 00:03:53,691 あんたも外に出るな 64 00:03:53,816 --> 00:03:55,443 (伊部)英(えい)ちゃんは今どこに? 65 00:03:55,568 --> 00:03:59,072 (アッシュ)安全な所だ 今は会わせるわけにはいかない 66 00:03:59,197 --> 00:04:01,241 (伊部)英ちゃんは おとなしく帰るかい? 67 00:04:01,366 --> 00:04:04,577 (アッシュ)心配ないよ あいつは日本へ帰る 68 00:04:05,119 --> 00:04:06,746 俺が嫌になるからな 69 00:04:06,871 --> 00:04:07,705 (伊部)えっ? 70 00:04:08,456 --> 00:04:10,750 (アッシュ)とにかく あんたとは これでお別れだ 71 00:04:10,875 --> 00:04:11,876 アッシュ… 72 00:04:12,001 --> 00:04:14,754 (アッシュ)あんたが 撮ったっていう英二の写真 73 00:04:14,879 --> 00:04:15,713 見たかったな 74 00:04:15,838 --> 00:04:16,589 あ… 75 00:04:16,714 --> 00:04:17,465 (アッシュ)じゃあな 76 00:04:17,715 --> 00:04:21,344 (伊部)アッシュ! あの… ごめんよ 77 00:04:22,011 --> 00:04:22,845 (アッシュ)なぜ? 78 00:04:22,971 --> 00:04:23,805 (通話が切れた音) 79 00:04:25,598 --> 00:04:28,643 (アナウンス)エアフランス 201便にご搭乗のお客様は 80 00:04:28,643 --> 00:04:29,477 (アナウンス)エアフランス 201便にご搭乗のお客様は 81 00:04:28,643 --> 00:04:29,477 (ゴルツィネ)ん? 82 00:04:29,477 --> 00:04:30,061 (アナウンス)エアフランス 201便にご搭乗のお客様は 83 00:04:30,186 --> 00:04:32,313 15番ゲートからご搭乗ください 84 00:04:32,730 --> 00:04:33,690 あっ… 85 00:04:35,566 --> 00:04:36,734 ハーイ 86 00:04:37,735 --> 00:04:42,073 慌ただしい出国だね 今度 帰ってこれるのは いつかな? 87 00:04:42,198 --> 00:04:44,284 そう遠いことではないさ 88 00:04:45,076 --> 00:04:46,286 場所をわきまえろ! 89 00:04:47,453 --> 00:04:49,080 見事な仕事だった 90 00:04:49,372 --> 00:04:52,333 (アッシュ) あんたの投資のおかげ とも言えなくもない 91 00:04:52,625 --> 00:04:55,295 (ゴルツィネ) その見返りが これというわけか? 92 00:04:55,420 --> 00:04:57,338 (アッシュ) 利子は払ったさ 93 00:04:57,463 --> 00:04:59,465 今までに 十分すぎるくらいね 94 00:04:59,757 --> 00:05:03,094 いいや まだだ まだ足りんな 95 00:05:03,636 --> 00:05:08,057 以前は ただ あんたさえ倒せば 自由になれると思っていた 96 00:05:08,182 --> 00:05:10,852 だが どうもそうじゃないらしい 97 00:05:10,977 --> 00:05:15,273 あんたらが何をたくらもうと 俺は必ず邪魔させてもらう 98 00:05:15,565 --> 00:05:18,151 宣戦布告というわけか 99 00:05:18,276 --> 00:05:23,531 では 私も帰国する時は 腕のいい剥製職人を連れてこよう 100 00:05:23,990 --> 00:05:24,907 剥製? 101 00:05:25,241 --> 00:05:29,662 無論 作るのだ お前の剥製をな 102 00:05:30,747 --> 00:05:34,125 ケッ… 飛行機が落ちないことを祈るぜ 103 00:05:34,250 --> 00:05:38,004 あんたと一緒じゃ 他の客が天国へ行けなくなる 104 00:05:38,921 --> 00:05:40,548 ボン・ボヤージュ 105 00:05:41,340 --> 00:05:42,550 (ゴルツィネ)んん… 106 00:05:44,594 --> 00:05:46,721 (キャスター) 多発するストリート ギャングの対立は 107 00:05:46,846 --> 00:05:47,930 ますます激化し 108 00:05:47,930 --> 00:05:48,681 ますます激化し 109 00:05:47,930 --> 00:05:48,681 (アレックス) ロウアー・イーストサイドは もうバラバラだ 110 00:05:48,681 --> 00:05:48,806 (アレックス) ロウアー・イーストサイドは もうバラバラだ 111 00:05:48,806 --> 00:05:50,475 (アレックス) ロウアー・イーストサイドは もうバラバラだ 112 00:05:48,806 --> 00:05:50,475 死者は既に12名に 達しています… 113 00:05:50,475 --> 00:05:50,600 死者は既に12名に 達しています… 114 00:05:50,600 --> 00:05:51,684 死者は既に12名に 達しています… 115 00:05:50,600 --> 00:05:51,684 (コング) ヤツら完全にビビっちまったぜ 116 00:05:51,684 --> 00:05:53,102 (コング) ヤツら完全にビビっちまったぜ 117 00:05:53,436 --> 00:05:55,855 うるさいな テレビを消せ 118 00:05:56,272 --> 00:05:58,066 次の標的は こいつらだ 119 00:05:58,191 --> 00:06:02,028 マンハッタンを出ていけばよし 逆らうようなら殺せ 120 00:06:04,489 --> 00:06:08,076 (アッシュ)何だ? (英二)あ… ごめん 後にするよ 121 00:06:10,369 --> 00:06:13,456 (英二) 今 確か“殺せ”と聞こえた 122 00:06:14,707 --> 00:06:16,209 よそう 考えるのは 123 00:06:17,001 --> 00:06:22,090 決めたはずじゃないか 何があっても彼を信じようって 124 00:06:22,381 --> 00:06:23,966 ブラック・サバスの動きは? 125 00:06:24,300 --> 00:06:26,803 (コング) それが まるっきり動く様子がねえ 126 00:06:26,928 --> 00:06:28,679 (ボーンズ) ボスはケイン・ブラッドだろ? 127 00:06:28,805 --> 00:06:30,973 (アレックス) ああ “ハーレムの黒い魔王” 128 00:06:31,099 --> 00:06:32,433 血まみれケインさ 129 00:06:32,558 --> 00:06:34,685 (アッシュ)俺が直接ケインに会う 130 00:06:34,811 --> 00:06:38,231 (コング)あ… 危ねえぜ ボス! ヤツは白人を目の敵にしてる 131 00:06:38,356 --> 00:06:41,818 それに もし ヤツがオーサーと 手を組んでたりしたら 132 00:06:42,819 --> 00:06:46,364 だが ヤツの真意をつかむには それしかない 133 00:06:47,323 --> 00:06:48,741 (ドアの開く音) (英二)ん? 134 00:06:48,866 --> 00:06:50,535 (アッシュ)写真できたのか? 135 00:06:50,660 --> 00:06:53,246 あ… ああ うん 136 00:06:53,371 --> 00:06:54,580 どれ 137 00:06:54,705 --> 00:06:58,668 よくできてるじゃないか さすがカメラマンの助手だな 138 00:06:58,793 --> 00:07:01,087 チェッ からかうなよ (アッシュ)フフ 139 00:07:02,004 --> 00:07:04,465 (英二)だけど こんなすごい部屋 よく借りれたね 140 00:07:04,966 --> 00:07:07,343 しかも ゴルツィネのオフィスの そばなんて 141 00:07:08,261 --> 00:07:10,304 (アッシュ)運がよかったのさ 142 00:07:11,639 --> 00:07:15,977 (英二)君は肝心なことになると 何ひとつ話してくれないんだね 143 00:07:16,561 --> 00:07:18,438 僕は そんなに頼りない? 144 00:07:19,439 --> 00:07:22,442 別に… そんなつもりじゃない 145 00:07:22,567 --> 00:07:24,694 いや… ごめん 146 00:07:24,819 --> 00:07:28,197 僕の安全を考えてくれてるのは よく分かってるんだ 147 00:07:28,322 --> 00:07:32,076 ただ 君の手助けができないのが 悔しくって 148 00:07:32,201 --> 00:07:33,744 十分 役立ってるさ 149 00:07:34,328 --> 00:07:37,498 ヤツのオフィスに出入りする人間を 写真に撮ってるだろ? 150 00:07:37,623 --> 00:07:39,167 そうだけど 151 00:07:39,292 --> 00:07:41,544 でも… (アッシュ)ん? 152 00:07:49,135 --> 00:07:51,471 (ケイン) なるほど ウワサどおりだ 153 00:07:52,221 --> 00:07:55,141 掃きだめに クジャクが舞い降りたようだぜ 154 00:07:55,683 --> 00:07:56,851 で 話ってのは? 155 00:07:57,310 --> 00:08:00,188 今度こそオーサーと決着をつける 156 00:08:00,313 --> 00:08:02,732 あんたには見て見ぬふりを してもらいたい 157 00:08:03,149 --> 00:08:05,318 随分 虫がいいように聞こえるな 158 00:08:05,443 --> 00:08:06,486 (アッシュ)更に言えば 159 00:08:06,611 --> 00:08:08,696 ダウンタウンには 手を出さないでもらいたい 160 00:08:08,696 --> 00:08:09,530 ダウンタウンには 手を出さないでもらいたい 161 00:08:08,696 --> 00:08:09,530 (ケインの仲間たち) なっ… 162 00:08:09,947 --> 00:08:13,826 (ケイン)それを言いに 1人で 大した度胸だ 163 00:08:13,951 --> 00:08:16,496 もし 俺が オーサーと 手を組んでいたとしたら 164 00:08:16,621 --> 00:08:19,874 いくら お前でも生きては帰れん それも承知の上か? 165 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 (アッシュ)ありえないな (ケイン)なぜ? 166 00:08:22,668 --> 00:08:24,795 あんたも俺と同類だろ? 167 00:08:24,921 --> 00:08:27,924 人に支配されるぐらいなら 死んだほうがマシだからさ 168 00:08:28,591 --> 00:08:31,552 フン だが もし断ったら? 169 00:08:31,677 --> 00:08:33,638 ダウンタウンは魅力的だ 170 00:08:33,763 --> 00:08:35,765 その時は あんたでも容赦しない 171 00:08:35,890 --> 00:08:38,184 (仲間たち)何!? (仲間)ふざけんじゃねえぞ 172 00:08:38,559 --> 00:08:40,144 うわあっ! ああっ… (ケイン)なっ… 173 00:08:40,269 --> 00:08:41,145 (仲間たち)おい 174 00:08:41,270 --> 00:08:42,980 動くんじゃねえ てめえら 175 00:08:43,397 --> 00:08:46,400 ヤツは俺の目と目の間を 正確に狙ってる 176 00:08:46,526 --> 00:08:51,489 お前らが ヤツを引き裂く前に ヤツは引き金を引くことができるぜ 177 00:08:54,575 --> 00:08:55,910 すまなかった 178 00:08:56,035 --> 00:08:59,539 お前は礼を尽くし 1人で俺を訪ねてきた 179 00:08:59,664 --> 00:09:02,875 二度とお前に手出しはさせん 約束しよう 180 00:09:04,293 --> 00:09:08,631 俺も はっきり言うが 俺は お前らの争いには興味がねえ 181 00:09:08,756 --> 00:09:11,217 ただし 巻き込まれるのはごめんだ 182 00:09:11,342 --> 00:09:15,638 もし俺の仲間に何かあったら その時は容赦はしねえ 183 00:09:16,681 --> 00:09:18,808 悪いが今夜は引き上げてくれ 184 00:09:18,933 --> 00:09:20,601 お前みたいなのを見てると 185 00:09:20,726 --> 00:09:24,146 理屈抜きで引き裂いてやりたくなる 連中がいるんでな 186 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 (アッシュ) オーケー 邪魔したな ケイン 187 00:09:26,649 --> 00:09:28,234 (ケイン)命を大事にしなよ 188 00:09:28,359 --> 00:09:31,445 その腕はマフィアにくれてやるには 惜しいぜ 189 00:09:31,571 --> 00:09:33,239 俺も そう思うよ 190 00:09:33,656 --> 00:09:37,868 ハハッ 口も達者だ 気に入ったぜ 191 00:09:39,579 --> 00:09:40,705 これは? 192 00:09:40,830 --> 00:09:43,416 (英二)アジの開きに ほうれん草のおひたし 193 00:09:43,541 --> 00:09:45,251 あと ライスにミソスープ 194 00:09:45,835 --> 00:09:47,044 それは 納豆 195 00:09:47,169 --> 00:09:48,462 (においを嗅ぐ音) 196 00:09:48,754 --> 00:09:51,674 腐ってるぞ これ 臭いよ 197 00:09:51,799 --> 00:09:53,509 それは そういうもんなんだよ 198 00:09:53,634 --> 00:09:54,885 どうやって食べる? 199 00:09:55,136 --> 00:09:57,221 しょうゆとカラシと ネギを入れて 200 00:09:57,346 --> 00:10:00,016 粘りけが出るまで よーく かき混ぜる 201 00:10:00,349 --> 00:10:02,018 そうそう その調子 202 00:10:02,393 --> 00:10:04,729 あとはライスにぶっかけて~ 203 00:10:04,854 --> 00:10:05,771 食べる! 204 00:10:06,272 --> 00:10:10,067 んー うまいっ! どう? うまいだろ? 205 00:10:10,735 --> 00:10:12,778 うますぎて ヘドが出そうだ 206 00:10:13,070 --> 00:10:14,113 これも臭い 207 00:10:14,238 --> 00:10:16,032 それもそういうもんなの (アッシュ)うえっ 208 00:10:16,407 --> 00:10:19,660 日本人は臭いものしか 食わねえのか? 209 00:10:19,994 --> 00:10:24,915 あ… ヘルシーな和食は 君ら肉食人種には強い味方だろ? 210 00:10:25,166 --> 00:10:30,046 ああ おかげで身長は2インチも 伸びたのに 体重は去年のままだ 211 00:10:30,379 --> 00:10:33,382 チェッ 僕なんか 最近 ほとんど伸びてない 212 00:10:33,507 --> 00:10:36,969 俺は育ち盛りなんだ 年寄りと一緒にすんな 213 00:10:37,094 --> 00:10:37,970 (英二)むうっ… 214 00:10:38,095 --> 00:10:39,972 どうしたの? お兄ちゃん 215 00:10:40,097 --> 00:10:43,392 2歳の年齢差が物を言うのは 15年前までだよ? 216 00:10:43,517 --> 00:10:45,978 そしたら思いきり いじめてやれたのにな! 217 00:10:46,103 --> 00:10:48,939 (アッシュ)おっと (2人)ハハハ… 218 00:10:49,565 --> 00:10:50,524 何だと!? 219 00:10:50,941 --> 00:10:53,277 (手下)今度は クウェーザーのクライドが殺られた 220 00:10:53,402 --> 00:10:54,612 (手下)ボス… どうしたら… 221 00:10:54,737 --> 00:10:55,821 (オーサー)分かってる! 222 00:10:56,280 --> 00:11:00,701 (オーサー)何で網にかからない? 足手まといを連れてるはずなのに 223 00:11:00,993 --> 00:11:03,788 (アッシュ)人間狩りは 楽しかったか? ワクサー 224 00:11:03,913 --> 00:11:07,667 (ワクサー)た 頼む 助けてくれ オーサーには逆らえなかったんだ 225 00:11:07,792 --> 00:11:12,213 そうやって命乞いした俺の仲間を なぶり殺しにしたんだろ? 226 00:11:12,338 --> 00:11:14,090 (ワクサー)うっ… (ワクサーの仲間のおびえる声) 227 00:11:14,215 --> 00:11:15,091 あいつらは? 228 00:11:15,216 --> 00:11:17,259 始末しろ いちいち聞くな 229 00:11:17,551 --> 00:11:18,844 おっ… おう 230 00:11:18,969 --> 00:11:21,013 (ワクサーの仲間)お願いだ アッシュ! 助けてくれ! 231 00:11:21,138 --> 00:11:22,014 (銃声) 232 00:11:23,140 --> 00:11:26,602 (アッシュ)俺の名が 殺りくの合い言葉になっていく 233 00:11:28,145 --> 00:11:31,857 俺は… 一体 何者だ? 234 00:11:34,527 --> 00:11:36,070 (ドアの開く音) (英二)んっ 235 00:11:36,404 --> 00:11:38,447 (アッシュ) 何だ まだ起きてたのか? 236 00:11:39,740 --> 00:11:41,075 おかえり 237 00:11:41,826 --> 00:11:43,869 毎日 遅いんだね 238 00:11:43,994 --> 00:11:45,371 (アッシュ)いろいろあるのさ 239 00:11:46,330 --> 00:11:47,748 とにかく疲れた 240 00:11:48,999 --> 00:11:51,001 シャツに血が付いてるよ 241 00:11:51,335 --> 00:11:52,294 (アッシュ)あっ… 242 00:11:53,212 --> 00:11:55,089 何か言いたそうだな 243 00:11:56,632 --> 00:11:58,342 (英二)これは君のやったことか? 244 00:11:59,260 --> 00:12:04,181 武器を捨て 命乞いする者たちまで 次々と射殺されたって 245 00:12:04,557 --> 00:12:06,600 みんな額を正確に撃ち抜かれて 246 00:12:07,309 --> 00:12:09,186 こんなことができるのは 247 00:12:09,520 --> 00:12:12,648 信じたくはないけど 君しかいないじゃないか 248 00:12:13,107 --> 00:12:14,191 (アッシュ)だから? 249 00:12:14,316 --> 00:12:15,443 だから!? 250 00:12:15,901 --> 00:12:18,529 何で ここまでする必要が あるんだ? 251 00:12:18,654 --> 00:12:19,822 君は無抵抗な相手に 252 00:12:19,947 --> 00:12:22,575 銃を向けるような人間じゃ なかったはずだ! 253 00:12:23,951 --> 00:12:26,454 俺を何だと思ってるんだ? 254 00:12:26,704 --> 00:12:29,331 言ったはずだ 俺は人殺しだと 255 00:12:30,291 --> 00:12:33,419 ヤツらは自分が助かりたいばかりに 仲間を売った 256 00:12:33,544 --> 00:12:35,629 そのツケを払っただけだ 257 00:12:36,213 --> 00:12:38,424 それは強者の理屈だ 258 00:12:38,549 --> 00:12:41,844 みんなが君のように 才能に恵まれてるわけじゃないんだ 259 00:12:42,178 --> 00:12:44,972 才能? 人殺しの才能か? 260 00:12:45,264 --> 00:12:49,685 どうして そんな言い方するんだ! 君は普通の人間とは違う 261 00:12:49,810 --> 00:12:52,062 君には持たざる者の気持ちは 分からないんだ 262 00:12:52,188 --> 00:12:53,606 いいかげんにしろ! 263 00:12:54,482 --> 00:12:57,485 裏切り者を許してやって 殺されろとでも言うのか? 264 00:12:57,860 --> 00:13:00,488 理屈じゃない 力が全てなんだ! 265 00:13:00,738 --> 00:13:04,617 それが俺の世界なんだ! お前に何が分かる!? 266 00:13:07,953 --> 00:13:09,413 (英二)分からないよ 267 00:13:09,830 --> 00:13:13,626 君の世界では 僕なら とっくに殺されてるだろう 268 00:13:14,251 --> 00:13:16,670 それでも 言わずにはいられないんだ 269 00:13:17,004 --> 00:13:18,797 今の君は 君じゃない! 270 00:13:19,507 --> 00:13:23,969 僕の… スキップやショーターの よく知ってる君じゃない! 271 00:13:28,057 --> 00:13:29,600 どこ行くんだよ 272 00:13:31,352 --> 00:13:34,855 (アッシュ)俺には持たざる者の 気持ちは分からないと言ったな 273 00:13:35,481 --> 00:13:38,359 じゃあ お前は 俺の気持ちが分かるのか? 274 00:13:38,609 --> 00:13:39,610 えっ… 275 00:13:40,319 --> 00:13:42,780 (アッシュ) 才能なんて そんなもの… 276 00:13:43,531 --> 00:13:45,991 欲しいと思ったことなんか 一度だってない! 277 00:13:46,367 --> 00:13:47,868 あ… アッシュ! 278 00:13:50,287 --> 00:13:51,747 ああ… 279 00:13:53,874 --> 00:13:54,875 (玄関のチャイム) 280 00:13:57,294 --> 00:14:00,839 あっ… アッシュは? 一緒じゃないのか? 281 00:14:00,965 --> 00:14:02,091 (コング)ボス? 282 00:14:02,216 --> 00:14:04,343 ゆうべ帰ってこなくて… 283 00:14:04,468 --> 00:14:06,595 会って謝らなきゃならないんだ 284 00:14:06,720 --> 00:14:09,014 謝る? 何でさ 285 00:14:09,139 --> 00:14:11,225 ちょっとケンカしちゃって 286 00:14:11,350 --> 00:14:12,601 (2人)ボスとケンカ!? 287 00:14:13,561 --> 00:14:15,604 度胸あんな お前 288 00:14:16,605 --> 00:14:19,608 (コング) ボスは1人になりたい時は よくここに来るのさ 289 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 (ボーンズ)でも よしたほうがいいと思うぜ 290 00:14:22,611 --> 00:14:24,572 お勉強の邪魔すると… 291 00:14:24,697 --> 00:14:25,781 (英二)分かってる 292 00:14:26,365 --> 00:14:29,034 でも行くよ 幸運を祈ってて 293 00:14:38,460 --> 00:14:39,295 (英二)やあ 294 00:14:39,879 --> 00:14:43,173 気付いてたんだろ? 知らないふりなんかするなって 295 00:14:43,299 --> 00:14:44,258 フン 296 00:14:44,383 --> 00:14:46,427 (英二)やっぱり へそ曲げてる 297 00:14:46,760 --> 00:14:49,805 ゆうべは悪かった 僕が言い過ぎたよ 298 00:14:50,097 --> 00:14:53,934 日本人ってのは すぐ謝るんだな 伊部もそう言った 299 00:14:54,310 --> 00:14:55,561 伊部さんと話したの!? 300 00:14:55,811 --> 00:14:57,563 (利用者たち)シーッ! 301 00:14:58,188 --> 00:15:01,191 (アッシュ)食えよ アメリカン納豆ドッグだぜ 302 00:15:01,317 --> 00:15:02,443 (英二)んん… 303 00:15:04,236 --> 00:15:05,696 (英二)ここへは よく来るの? 304 00:15:06,447 --> 00:15:07,990 (アッシュ)時々な 305 00:15:08,115 --> 00:15:11,952 自分の巣くってる場所が どんな所か見たくなる時に 306 00:15:14,246 --> 00:15:16,040 ゆうべのことだけど… 307 00:15:17,124 --> 00:15:18,542 たとえ嫌なことでも 308 00:15:18,667 --> 00:15:22,379 思ったことを言えるのが 本当の友達だと思ったから… 309 00:15:23,797 --> 00:15:27,968 君を傷つけるつもりはなかったんだ ごめん 310 00:15:28,802 --> 00:15:30,262 分かってる 311 00:15:30,804 --> 00:15:34,224 図星を指されれば 人間 誰でも腹が立つ 312 00:15:37,978 --> 00:15:39,188 (オーサー)ヤツもここへ? 313 00:15:39,813 --> 00:15:42,983 そうだ ただし1人でな 314 00:15:43,108 --> 00:15:46,403 (オーサー)フン ヤツは死ぬのが怖くねえのさ 315 00:15:47,196 --> 00:15:50,783 で こっちの用件だが… 316 00:15:52,618 --> 00:15:55,913 (ケイン)おきてに従って お前とサシで勝負がしたいとさ 317 00:15:56,747 --> 00:15:59,041 俺に立会人になってくれとよ 318 00:15:59,166 --> 00:16:00,626 オーケーと言ってくれ 319 00:16:00,751 --> 00:16:03,379 本気か? こいつはワナだぜ 320 00:16:03,504 --> 00:16:07,049 ああ でも これ以上 人を殺さずに済む 321 00:16:08,425 --> 00:16:09,259 それと 322 00:16:10,010 --> 00:16:13,806 ヤツとは最初に会った時から いずれこうなるだろうと思っていた 323 00:16:15,015 --> 00:16:17,893 フン 分かってんなら かまわねえさ 324 00:16:18,894 --> 00:16:21,105 立会人を引き受けよう 325 00:16:22,064 --> 00:16:23,607 ウィリアム・キッパードじゃないか 326 00:16:24,483 --> 00:16:26,860 (マックス)こんな大物議員が ゴルツィネのオフィスに? 327 00:16:27,361 --> 00:16:30,114 こいつを見れば 更に驚くよ 父さん 328 00:16:30,698 --> 00:16:34,743 (マックス)大統領首席補佐官の アーサー・スマイルズ… ってことは 329 00:16:35,202 --> 00:16:36,829 ミドル・イースト 330 00:16:37,204 --> 00:16:39,581 (マックス) 恐らくお前の読みどおりだ 331 00:16:39,707 --> 00:16:41,834 数年来 議会で問題になっているのが 332 00:16:41,959 --> 00:16:44,461 政府の中東に対する強硬策だ 333 00:16:44,586 --> 00:16:47,131 この批判のやり玉に 挙げられたのが 334 00:16:47,256 --> 00:16:51,093 対中東政策軍事顧問 トーマス・ホルストック大佐 335 00:16:51,218 --> 00:16:54,847 そして ヤツを強く推したのは キッパードとスマイルズだ 336 00:16:55,305 --> 00:16:59,393 (マックス)さて お前なら どんな推理を導き出す? 337 00:16:59,518 --> 00:17:02,813 (アッシュ)政府は中東に対して 強硬な姿勢を示している 338 00:17:02,938 --> 00:17:05,816 とはいえ地上軍の派遣には消極的だ 339 00:17:05,941 --> 00:17:08,444 そこで合法的な援助という 隠れみのの下で 340 00:17:08,569 --> 00:17:10,654 介入するにはどうすればいいか 341 00:17:11,447 --> 00:17:12,906 軍事クーデターだ 342 00:17:13,615 --> 00:17:17,202 反政府勢力が過激派テロ組織に クーデターを起こさせ 343 00:17:17,327 --> 00:17:21,749 新しい親米の政府からの要望という 名目で軍事援助する 344 00:17:21,874 --> 00:17:25,836 目的は中東に 米国の傀儡(かいらい)政権を置くこと 345 00:17:25,961 --> 00:17:28,172 もちろん こんなのは夢物語 346 00:17:28,756 --> 00:17:32,009 だが あの いまいましい バナナフィッシュさえあれば 347 00:17:32,134 --> 00:17:34,053 いとも簡単に実現できる 348 00:17:34,470 --> 00:17:38,557 (マックス)だがもし そうだとして 何でマフィアなんぞと手を組むんだ 349 00:17:39,266 --> 00:17:40,976 (アッシュ)そりゃ金さ 350 00:17:41,101 --> 00:17:45,314 そんな不確かな計画に 上の連中が資金援助するわけがない 351 00:17:45,439 --> 00:17:47,983 カフガニスタンは全世界に 出回っているヘロインの 352 00:17:48,108 --> 00:17:50,611 90パーセントを生産している 353 00:17:50,736 --> 00:17:53,405 もし それを全部 手にできるとしたら? 354 00:17:53,530 --> 00:17:57,117 (マックス) 一気にブラックマーケットの トップに躍り出る… か 355 00:17:57,242 --> 00:18:00,204 (アッシュ)合衆国の援助があれば それは可能だ 356 00:18:00,329 --> 00:18:01,455 利害が一致したろ? 357 00:18:02,122 --> 00:18:04,416 お前 こりゃ大変なことなんだぞ 358 00:18:04,666 --> 00:18:06,668 事実を言っただけだ 359 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 俺は政府高官なんてヤツらが 360 00:18:08,670 --> 00:18:11,423 どんなに えげつない変態か よく知ってる 361 00:18:11,548 --> 00:18:15,886 あいつらが てめえの息子や 孫みたいな俺たちに何をさせたか 362 00:18:16,011 --> 00:18:19,056 俺に言わせれば ホワイトハウスなんてクソ食らえさ 363 00:18:19,181 --> 00:18:20,265 (マックス)ん… 364 00:18:20,641 --> 00:18:23,352 (アッシュ)誰かが これは おとぎ話ではなく 365 00:18:23,477 --> 00:18:26,647 現実の出来事だって 知らせなきゃいけない 366 00:18:27,731 --> 00:18:29,691 ゴルツィネめ… 367 00:18:29,817 --> 00:18:31,652 俺は何とか裏付けを取るよ 368 00:18:31,777 --> 00:18:32,694 (アッシュ)頼むよ 369 00:18:33,278 --> 00:18:34,863 (マックス)英二はどうしてる? 370 00:18:35,280 --> 00:18:37,574 変わりないよ 何で? 371 00:18:38,325 --> 00:18:43,330 いや… イノセントってヤツは 下手すると銃より危険だからな 372 00:18:44,414 --> 00:18:47,000 もう話したのか 帰国は明日だろ? 373 00:18:47,126 --> 00:18:48,377 (アッシュ)まだだ 374 00:18:48,502 --> 00:18:50,838 (マックス)もう時間がないぞ (アッシュ)分かってる 375 00:18:51,213 --> 00:18:52,422 いつも コンピューターみたいに 376 00:18:52,548 --> 00:18:55,551 正しい答えをはじき出す お前の脳も 377 00:18:55,676 --> 00:18:58,178 あいつのことになると 計算が鈍るってか? 378 00:18:58,303 --> 00:19:00,848 うるさいな あんたには関係ないだろ 379 00:19:04,351 --> 00:19:06,353 なあ (マックス)ん? 380 00:19:06,770 --> 00:19:10,858 もし俺が死んでも あんた仕事を続けてくれるかい? 381 00:19:11,859 --> 00:19:14,361 何だ お前 どうしたんだ? 382 00:19:14,736 --> 00:19:18,115 (アッシュ)いや 変なこと言って悪い じゃあ 383 00:19:18,448 --> 00:19:19,491 (ドアの閉まる音) 384 00:19:27,166 --> 00:19:28,000 (英二・ボーンズ)ハーイ! (アッシュ)あっ 385 00:19:28,458 --> 00:19:30,210 (2人)おかえり アッシュ! 386 00:19:30,752 --> 00:19:32,963 うっ… 何だ このカボチャの山は!? 387 00:19:33,338 --> 00:19:35,632 だって 今夜はハロウィンだぜ? (ボーンズ)ハハハ… 388 00:19:36,091 --> 00:19:38,760 これは お隣の ミセス コールドマンと 389 00:19:38,886 --> 00:19:42,181 下の階の ミセス オーエンからの 差し入れだ うまそうだろ? 390 00:19:42,431 --> 00:19:45,684 おっ お前 近所の主婦と つきあいまであんのか 391 00:19:45,809 --> 00:19:46,643 (英二)1階のスーパーで しょっちゅう顔を合わせてりゃ 392 00:19:46,643 --> 00:19:48,854 (英二)1階のスーパーで しょっちゅう顔を合わせてりゃ 393 00:19:46,643 --> 00:19:48,854 (アッシュ) うっ ううっ… 394 00:19:48,979 --> 00:19:50,314 顔見知りになるさ (アッシュ)それ以上 395 00:19:50,439 --> 00:19:51,607 近づけたら泣くぞ 396 00:19:52,316 --> 00:19:55,736 (ボーンズ・英二) トリック・オア… トリート! 397 00:19:58,655 --> 00:20:00,908 (2人のいびき) 398 00:20:03,577 --> 00:20:06,079 そういえば お前 ガールフレンドは? 399 00:20:06,205 --> 00:20:08,081 なっ 何だよ いきなり 400 00:20:08,207 --> 00:20:11,126 どうして? いるんだろ 日本に 401 00:20:11,251 --> 00:20:13,795 い… いないよ そんなの 402 00:20:13,921 --> 00:20:16,381 そういう君こそ どうなんだよ モテんだろ? 403 00:20:17,174 --> 00:20:18,133 まあな 404 00:20:18,467 --> 00:20:20,886 だよな~ ハハハ… 405 00:20:21,011 --> 00:20:21,887 (英二)こいつ… 406 00:20:22,137 --> 00:20:25,682 ボスの女になりたがる女なんて ごまんといる 407 00:20:25,807 --> 00:20:28,393 まあ そんなヤツらは 願い下げだけどな 408 00:20:29,561 --> 00:20:33,357 でも 14の時 本当に好きになった子がいたんだ 409 00:20:33,649 --> 00:20:36,818 へえ~ やるじゃんか で? どこまでいったの? 410 00:20:37,653 --> 00:20:39,446 いく前に死んじまったのさ 411 00:20:40,322 --> 00:20:44,326 殺されたんだ 俺の女に間違えられて… 412 00:20:45,661 --> 00:20:47,496 助けられなかった 413 00:20:51,333 --> 00:20:53,585 また アイム ソーリーか? 414 00:20:53,710 --> 00:20:54,878 ああ… 415 00:20:55,254 --> 00:20:58,465 (アッシュ)まともな世界の人間と つきあうなんてことは 416 00:20:58,590 --> 00:21:01,134 もう周りが許してくれないのさ 417 00:21:01,885 --> 00:21:05,472 もし 僕のことが 君の重荷になっているんなら… 418 00:21:05,597 --> 00:21:07,599 いや違う そうじゃない 419 00:21:10,102 --> 00:21:13,355 よそう この話をすると ケンカになる 420 00:21:14,189 --> 00:21:18,026 今夜ばかりは ギャングも かたぎも休業さ 421 00:21:18,151 --> 00:21:19,236 (英二)ああ 422 00:21:20,362 --> 00:21:22,864 (携帯電話のバイブ音) 423 00:21:23,782 --> 00:21:24,950 俺だ 424 00:21:25,993 --> 00:21:26,535 オーケー 425 00:21:26,535 --> 00:21:27,119 オーケー 426 00:21:26,535 --> 00:21:27,119 ♪~ 427 00:21:27,119 --> 00:21:31,540 ♪~ 428 00:22:49,367 --> 00:22:54,372 ~♪