1 00:00:08,758 --> 00:00:11,177 (一同の寝息) 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,514 (アッシュ)うん… 3 00:00:17,350 --> 00:00:18,893 ああ… 4 00:00:20,395 --> 00:00:21,438 ん? 5 00:00:27,652 --> 00:00:30,405 (英二(えいじ))ん? 何だ もう起きたの? 6 00:00:30,530 --> 00:00:31,448 (アッシュ)お前こそ 7 00:00:32,407 --> 00:00:33,700 これ お前だろ 8 00:00:34,534 --> 00:00:35,785 覚えてないわけ? 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,413 覚えてるさ 痛かったからな 10 00:00:38,830 --> 00:00:39,914 あっそ! 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,124 (アッシュ)何だ それ? 12 00:00:41,249 --> 00:00:43,334 (英二)ん? ああ これ? 13 00:00:43,710 --> 00:00:47,589 お守りだよ 日本をたつ時 妹がくれたんだ 14 00:00:48,715 --> 00:00:52,343 だけど これ“良縁”って… 何 考えてんだか… 15 00:00:53,178 --> 00:00:55,138 (アッシュ)日本が恋しいか? 16 00:00:56,347 --> 00:00:58,975 ちょっとね 正直言うと 17 00:01:01,311 --> 00:01:05,398 あの背の高い長髪の男 知ってんだろ? 18 00:01:05,899 --> 00:01:08,735 君が姿を消したのは あいつが原因じゃないの? 19 00:01:12,155 --> 00:01:14,491 そんな悪い人には 見えなかったけど… 20 00:01:15,116 --> 00:01:18,328 (アッシュ)フン ヤツが聞いたら どんな面するか… 21 00:01:18,453 --> 00:01:20,038 あいつはプロの殺し屋だ 22 00:01:20,163 --> 00:01:20,997 えっ… 23 00:01:21,748 --> 00:01:24,876 (アッシュ) 俺は人の殺し方をあいつに教わった 24 00:01:25,126 --> 00:01:29,839 ディノのもとで2年間… あいつは俺の教師だった 25 00:01:30,757 --> 00:01:33,843 (英二) そんなすごいヤツが月龍(ユエルン)と… 26 00:01:34,177 --> 00:01:35,178 (アッシュ)ん? 27 00:01:35,762 --> 00:01:37,096 シン!? 28 00:01:37,430 --> 00:01:38,932 (シン)うっ… (2人)あっ! 29 00:01:39,432 --> 00:01:44,437 ♪~ 30 00:03:03,433 --> 00:03:08,438 ~♪ 31 00:03:10,398 --> 00:03:11,816 (シン)う… うう… 32 00:03:11,941 --> 00:03:12,775 気が付いた? 33 00:03:13,109 --> 00:03:14,736 (シン)ああ… ハッ! 34 00:03:15,486 --> 00:03:17,739 俺の仲間は? 仲間はどこだ! 35 00:03:18,156 --> 00:03:20,658 (アレックス) 他の場所へ連れていかれた 36 00:03:20,783 --> 00:03:23,202 俺たち 別々の車に乗せられたんだ 37 00:03:23,328 --> 00:03:25,496 ああ… 大変だ 38 00:03:25,622 --> 00:03:27,248 チャイナタウンに戻る 39 00:03:27,373 --> 00:03:29,792 俺が行かなきゃ 仲間は皆殺しだ 40 00:03:29,918 --> 00:03:33,004 月龍は みんなを人質に 俺を あぶり出す気なんだ! 41 00:03:33,129 --> 00:03:34,672 落ち着け シン 42 00:03:34,797 --> 00:03:37,634 今 お前が戻っても 皆殺しにされるだけだ 43 00:03:37,759 --> 00:03:41,262 あんたは自分の仲間じゃないから そんなこと言えるんだ あんたが… 44 00:03:41,387 --> 00:03:43,473 落ち着けと言っているんだ 45 00:03:43,598 --> 00:03:46,809 力を貸すから とにかく今は体を治せ 46 00:03:47,560 --> 00:03:50,230 お前には 何度も助けられたからな 47 00:03:50,855 --> 00:03:52,899 面倒見てやれ 英二 48 00:03:53,775 --> 00:03:54,943 得意だろ? 49 00:03:55,068 --> 00:03:57,695 まあね 誰かさんのおかげで 50 00:03:59,489 --> 00:04:00,740 (シン)うう… 51 00:04:01,366 --> 00:04:02,200 アッシュ! 52 00:04:03,159 --> 00:04:06,746 みんなを… 仲間を助けてやってくれ 53 00:04:07,330 --> 00:04:08,957 俺が引き込んじまったんだ! 54 00:04:09,707 --> 00:04:12,085 みんな 俺を信じて… 55 00:04:12,418 --> 00:04:14,712 分かってる 心配するな 56 00:04:14,963 --> 00:04:16,172 (シンの仲間)ああ… 57 00:04:16,297 --> 00:04:17,924 た… 助けてくれ 58 00:04:18,049 --> 00:04:19,092 (銃声) 59 00:04:20,134 --> 00:04:21,302 (シャオ)うわあ~! 60 00:04:21,594 --> 00:04:24,639 (月龍)捕虜の中に お前がいたとは運がいい 61 00:04:25,306 --> 00:04:26,933 (月龍)ラオ・イェン・タイ 62 00:04:27,308 --> 00:04:30,395 亡きショーター・ウォンの 親友にして片腕 63 00:04:30,520 --> 00:04:34,190 そして今は シン・スウ・リンの最も信頼する腹心 64 00:04:34,816 --> 00:04:38,820 お前はショーターを見殺しにした アッシュに 反感を持ってるね 65 00:04:39,112 --> 00:04:43,032 だから シンがアッシュに 傾倒していくことを快く思ってない 66 00:04:43,157 --> 00:04:45,618 (ラオ)てめえのほうが よっぽど虫が好かねえ 67 00:04:45,743 --> 00:04:48,746 兄貴がふぬけなのをいいことに 好き放題やりやがって! 68 00:04:48,871 --> 00:04:51,791 このラオはね シンの異母兄なんだよ 69 00:04:51,916 --> 00:04:52,750 (ブランカ)えっ? 70 00:04:52,875 --> 00:04:56,212 (月龍)ラオの死んだ母親は シンの母親の姉なのさ 71 00:04:57,046 --> 00:05:01,509 我々とは違い お前たちは仲のいい兄弟らしいな 72 00:05:01,968 --> 00:05:05,179 弟を助けたくはないか ラオ? 73 00:05:08,266 --> 00:05:11,561 (ブランカ)あの青年に 一体 何をさせるおつもりなのです? 74 00:05:12,186 --> 00:05:14,397 (月龍)そんなこと聞いて どうするの? 75 00:05:15,023 --> 00:05:17,900 血の絆に 何より苦しめられた あなたが― 76 00:05:18,568 --> 00:05:21,112 血の絆によって 人を陥れるのですか? 77 00:05:21,237 --> 00:05:23,072 (月龍)くっ! ブランカ! 78 00:05:25,074 --> 00:05:27,327 出過ぎたことを申しました 79 00:05:27,952 --> 00:05:30,163 (ケイン) やっかいなことになったな 80 00:05:30,288 --> 00:05:32,081 李(リー) 月龍だっけ? 81 00:05:32,206 --> 00:05:34,834 きれいな面して おっかねえ野郎だぜ 82 00:05:35,543 --> 00:05:36,919 お前に似てるな 83 00:05:37,462 --> 00:05:39,881 あん時 殺しときゃよかったな 84 00:05:40,006 --> 00:05:42,133 (アレックス) ヤツらの監禁場所が割れたぜ! 85 00:05:42,884 --> 00:05:44,052 (2人)うん… 86 00:05:45,428 --> 00:05:47,513 (ノック) (手下たち)ん? 87 00:05:47,972 --> 00:05:49,098 (手下)俺だ 88 00:05:52,393 --> 00:05:54,687 (手下)うあっ! (手下たち)ぐあっ! 89 00:05:55,021 --> 00:05:56,064 (手下)ぐあっ! 90 00:05:56,439 --> 00:05:58,232 あっ… おい 待て シン! 91 00:05:58,357 --> 00:05:59,358 (アッシュ)あのバカ! 92 00:05:59,650 --> 00:06:00,735 (シン)みんな… うっ! 93 00:06:02,487 --> 00:06:03,488 (銃声) 94 00:06:03,863 --> 00:06:05,573 (ケイン)ハァ… ううっ 95 00:06:05,907 --> 00:06:07,825 ラオ しっかりしろ! 俺だよ! 96 00:06:08,326 --> 00:06:09,452 (アッシュ)急げ! 行くぞ! 97 00:06:11,621 --> 00:06:12,455 (ケイン)どうした? 98 00:06:13,873 --> 00:06:15,208 いや 何でもない 99 00:06:18,002 --> 00:06:21,005 (フォックス) なるほど 大したご子息だ 100 00:06:21,297 --> 00:06:24,383 とても十代の少年とは思えませんな 101 00:06:24,509 --> 00:06:27,011 (ゴルツィネ) あれには随分と投資したのでね 102 00:06:27,470 --> 00:06:30,598 (フォックス)ご子息は確かに ただの少年ではない 103 00:06:30,723 --> 00:06:33,267 どの程度のリスクをお考えで? 104 00:06:33,601 --> 00:06:36,229 頭さえ残っていればよい 105 00:06:36,604 --> 00:06:41,025 で 請けてもらえるかね? フォックス大佐 106 00:06:42,068 --> 00:06:44,278 (フォックス) お引き受けしましょう 107 00:06:45,655 --> 00:06:46,823 (アッシュ)ちょっと出てくる 108 00:06:47,323 --> 00:06:49,992 (ケイン)何だ その格好? 職探しか? 109 00:06:50,118 --> 00:06:50,993 (アッシュ)ヤボ用だよ 110 00:06:51,786 --> 00:06:54,664 (シン)あっ アッシュ! 111 00:06:55,289 --> 00:06:58,960 あの… 助けてくれてありがとう 112 00:06:59,293 --> 00:07:00,962 仲間の具合はどうだ? 113 00:07:01,295 --> 00:07:03,464 みんな タフだから大丈夫だと思う 114 00:07:04,507 --> 00:07:05,925 ショーターのことは言うなよ 115 00:07:07,093 --> 00:07:08,219 (シン)うん… 116 00:07:08,678 --> 00:07:10,680 1つ聞いていいかな 117 00:07:11,264 --> 00:07:15,852 ショーターも華龍(ホアルン)みたいに 廃人にされたのか? 118 00:07:17,812 --> 00:07:20,398 (アッシュ) そうなる前に俺が殺した 119 00:07:21,357 --> 00:07:23,192 (階段を下りる足音) 120 00:07:24,569 --> 00:07:28,906 (シン)ラオ… 俺 アッシュとは戦えないよ 121 00:07:30,116 --> 00:07:34,704 ショーター 俺 一体 どうすればいいんだ 122 00:07:39,959 --> 00:07:41,544 (物音) (アッシュ)ハッ! 123 00:07:41,919 --> 00:07:44,505 (マックス) おっと 父さんを撃つなよ 124 00:07:44,630 --> 00:07:45,756 (アッシュ)おっさん 125 00:07:45,882 --> 00:07:47,550 やっぱり戻ってきたな 126 00:07:48,885 --> 00:07:50,428 (マックス)英二は無事か? 127 00:07:50,720 --> 00:07:51,804 ああ 128 00:07:51,971 --> 00:07:53,890 (マックス) じゃ あのデータと俺のクビは 129 00:07:54,015 --> 00:07:55,558 無駄じゃなかったってわけだ 130 00:07:55,975 --> 00:07:57,810 おっさん 俺は… 131 00:07:58,060 --> 00:07:59,645 まあ 待てよ 132 00:07:59,770 --> 00:08:02,356 イヤミを言うために 張ってたわけじゃない 133 00:08:03,149 --> 00:08:04,817 あんた ずっとここに? 134 00:08:04,942 --> 00:08:06,777 隣の部屋を借りてたんだ 135 00:08:06,903 --> 00:08:09,280 といっても 「ニューズウィーク」の金だがな 136 00:08:09,405 --> 00:08:11,324 えっ… クビになったんだろ? 137 00:08:11,908 --> 00:08:16,329 恩に着せるわけじゃないが 是非 お前の力を借りたい 138 00:08:16,954 --> 00:08:18,831 (アッシュ) オーナーはフランクザレブ 139 00:08:18,956 --> 00:08:20,500 通称 フロッグ 140 00:08:20,625 --> 00:08:23,169 真上にあるペントハウスが ヤツのヤサさ 141 00:08:23,294 --> 00:08:25,922 (ロバート)ハァ… 羽振りがよさそうだな 142 00:08:26,047 --> 00:08:28,508 ヤツは子供の調達係だった 143 00:08:28,633 --> 00:08:30,259 ディノの経営する “クラブ・コッド”に 144 00:08:30,384 --> 00:08:32,053 子供を買いに来るのは 145 00:08:32,178 --> 00:08:35,598 政府高官や 社会的地位の高い連中ばかり 146 00:08:36,349 --> 00:08:39,477 そして あそこへ来たヤツは “証拠写真”を撮られる 147 00:08:39,602 --> 00:08:43,022 無論 ディノはそんなもので 彼らを ゆすったりはしない 148 00:08:43,147 --> 00:08:44,440 保険さ 149 00:08:44,565 --> 00:08:45,733 だが フロッグは… 150 00:08:46,025 --> 00:08:48,694 小遣い稼ぎをしたってわけだな 151 00:08:51,822 --> 00:08:54,033 何 硬直してんだよ 152 00:08:54,158 --> 00:08:55,409 お… 男ばかりだ 153 00:08:55,535 --> 00:08:58,246 当たり前だろ ゲイクラブなんだから 154 00:08:58,371 --> 00:09:00,289 ほら 俺の腰に腕回して 155 00:09:00,790 --> 00:09:02,583 カップルらしくするんだよ 156 00:09:02,708 --> 00:09:04,502 あんたの言いだしたことだろうが 157 00:09:04,627 --> 00:09:05,545 しゃんとしろよ 158 00:09:07,171 --> 00:09:10,299 (アッシュ) 尻をなでられたぐらいで 泣くことないだろう 159 00:09:11,217 --> 00:09:14,262 俺なんか 道を歩いてただけで レイプされそうになったことが 160 00:09:14,387 --> 00:09:15,721 何度もあるんだぜ 161 00:09:15,846 --> 00:09:18,558 女の気持ちが よ~く分かったよ 162 00:09:19,016 --> 00:09:22,144 セックスの的になるってのは えれえプレッシャーだ 163 00:09:22,270 --> 00:09:24,230 ああ ちょっとトイレ… 164 00:09:30,361 --> 00:09:34,991 (フォックス)1人かい? 一杯おごらせてもらえないかな 165 00:09:36,242 --> 00:09:38,202 あいにく連れがいるんだ 166 00:09:38,828 --> 00:09:41,205 それは残念だ 167 00:09:41,706 --> 00:09:42,873 失礼 168 00:09:42,999 --> 00:09:44,875 ん? 何だ あいつは? 169 00:09:45,001 --> 00:09:46,586 (アッシュ)ただのナンパだよ 170 00:09:46,711 --> 00:09:48,129 ナンパだ~? 171 00:09:48,254 --> 00:09:50,548 俺ってもんがありながら この尻軽め! 172 00:09:50,673 --> 00:09:52,717 (アッシュ)んっ 来たぜ 173 00:09:52,842 --> 00:09:55,636 (マックス)なるほど 確かに“カエル”だな 174 00:09:55,761 --> 00:09:56,554 (フロッグ)うおっ! 175 00:09:56,887 --> 00:09:59,307 (アッシュ)ギャラを まだ もらってなかったな 176 00:09:59,890 --> 00:10:01,267 フロッギー 177 00:10:01,392 --> 00:10:03,644 (フロッグ) アッシュ! 何で生きて… 178 00:10:03,769 --> 00:10:05,896 (アッシュ) 地獄から舞い戻ったのさ 179 00:10:06,314 --> 00:10:07,898 “証拠写真”は どこにある? 180 00:10:08,024 --> 00:10:10,067 も… もうねえよ! 全部処分した! 181 00:10:10,192 --> 00:10:11,569 ウソをつくなよ 182 00:10:11,694 --> 00:10:14,572 随分 景気が よさそうじゃないか え? 183 00:10:14,697 --> 00:10:18,784 お前が あんなうまい商売を そう簡単に諦めるはずがない 184 00:10:18,909 --> 00:10:22,413 お前たちは ゲラゲラ笑いながら 俺たちをレイプしたよな 185 00:10:23,247 --> 00:10:26,792 あの時のシャッター音が 今でも聞こえるんだ… 186 00:10:27,126 --> 00:10:30,630 カシャ カシャ カシャ 187 00:10:27,126 --> 00:10:30,630 (フロッグたちの 笑い声) 188 00:10:30,755 --> 00:10:31,797 カシャ… 189 00:10:32,131 --> 00:10:32,965 よせ アッシュ! 190 00:10:33,299 --> 00:10:34,216 あっ! 191 00:10:34,508 --> 00:10:36,969 だ… 出すから助けてくれ! 192 00:10:38,262 --> 00:10:40,973 これで全部だ 俺が持ってるのは 193 00:10:41,557 --> 00:10:43,643 お… お前の写真も 194 00:10:44,477 --> 00:10:46,479 たっ 頼む! パパ・ディノには… 195 00:10:46,979 --> 00:10:50,941 安心しな 死人は口が堅いんだぜ 196 00:10:51,442 --> 00:10:52,401 (フロッグ)クソッ! 197 00:10:53,110 --> 00:10:54,195 んっ 198 00:10:54,987 --> 00:10:56,030 (ドアの開く音) (フロッグ)あっ 199 00:10:56,155 --> 00:10:58,532 な… 何だ あんたは? 200 00:10:58,658 --> 00:11:02,286 あのハンサムな彼と どんな話をされたのかな? 201 00:11:04,121 --> 00:11:07,333 (ロバート) 吐き気がするぜ あの豚野郎 202 00:11:07,833 --> 00:11:09,877 (アッシュ)悪かった おっさん 203 00:11:10,670 --> 00:11:12,880 危うく殺すところだった 204 00:11:13,339 --> 00:11:17,551 気にするな つらいことをさせてすまなかった 205 00:11:17,885 --> 00:11:19,637 ありがとう アッシュ 206 00:11:19,762 --> 00:11:23,557 この少年たちの人権には 十分配慮するよ 207 00:11:25,101 --> 00:11:26,894 俺の写真を使えばいい 208 00:11:27,561 --> 00:11:31,399 俺は死んだ人間だ 今更 恥もない 209 00:11:39,407 --> 00:11:40,241 あっ 210 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 もう忘れろ 211 00:11:43,953 --> 00:11:48,207 いや 忘れられるもんなら とっくにそうしてるよな 212 00:11:48,749 --> 00:11:50,668 だったら もう思い出すな 213 00:11:51,710 --> 00:11:56,298 こういうものに もうお前は 支配される必要はないんだ 214 00:12:06,600 --> 00:12:09,353 (ケイン)何だ こんなとこにいたのかよ 215 00:12:09,478 --> 00:12:11,105 英二が捜してたぜ 216 00:12:11,230 --> 00:12:13,190 中国人たちは どうしてる? 217 00:12:13,315 --> 00:12:14,942 (ケイン)どうって 別に… 218 00:12:15,067 --> 00:12:16,527 おかしいと思わないか? 219 00:12:16,652 --> 00:12:17,486 (ケイン)あ? 220 00:12:17,778 --> 00:12:20,489 監禁場所は すぐに分かる場所だったし 221 00:12:20,614 --> 00:12:23,159 それがワナで シンを 捕らえるつもりだったなら 222 00:12:23,284 --> 00:12:25,995 なぜ あんなに 警備が手薄だったんだ? 223 00:12:26,245 --> 00:12:28,289 そう言われりゃ 確かに… 224 00:12:28,706 --> 00:12:32,209 もし あの連中を わざと逃がしたんだとしたら… 225 00:12:32,334 --> 00:12:34,670 (ケイン)まさか 考えすぎだぜ 226 00:12:34,795 --> 00:12:37,089 だって あの連中は シンが一番信頼してる… 227 00:12:37,214 --> 00:12:39,341 (仲間)ボス! “キラービー”が襲われた! 228 00:12:39,467 --> 00:12:40,843 何!? 229 00:12:40,968 --> 00:12:42,178 (キラービーのうめき声) (仲間)しっかりしろ! 230 00:12:42,303 --> 00:12:43,137 (仲間)ボス! 231 00:12:44,305 --> 00:12:46,807 誰にやられた? 中国人か? 232 00:12:46,932 --> 00:12:50,978 (キラービー)ちっ 違う… スーツを着た白人の男たちだった 233 00:12:51,270 --> 00:12:53,355 (ケイン)ゴルツィネの手下か 234 00:12:53,481 --> 00:12:56,233 (仲間)大変だ! 今度は “ハーレムチキン”がやられた! 235 00:12:56,609 --> 00:12:57,776 畜生 236 00:12:57,902 --> 00:13:01,197 何で俺たちのたまり場を 知ってやがんだ 237 00:13:02,072 --> 00:13:04,950 お前たちの誰かが 裏切ったんじゃねえだろうな? 238 00:13:05,075 --> 00:13:06,118 何だと!? (シン)ラオ! 239 00:13:06,368 --> 00:13:08,037 よせ ケイン! (ケイン)うっ… 240 00:13:09,288 --> 00:13:12,791 すまなかった 今のは忘れてくれ 241 00:13:13,042 --> 00:13:15,211 とにかく 襲われた店に行ってみよう 242 00:13:16,003 --> 00:13:18,255 さっきの話は内密にしてくれ 243 00:13:18,380 --> 00:13:20,841 今は仲間割れしてる時じゃない 244 00:13:21,175 --> 00:13:23,260 ただし あいつらから目を離すなよ 245 00:13:23,385 --> 00:13:24,220 ああ 246 00:13:26,472 --> 00:13:29,767 (ケイン)畜生 何てこった 247 00:13:30,017 --> 00:13:32,853 (アッシュ) 5,56ミリの標準カートだ 248 00:13:32,978 --> 00:13:35,314 アサルトライフルで 武装してたとなると 249 00:13:35,439 --> 00:13:36,982 突発的な襲撃じゃ… 250 00:13:37,107 --> 00:13:38,359 (アッシュ)あっ! 伏せろ! 251 00:13:38,484 --> 00:13:39,777 (仲間たち)うおっ! 252 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 戻ってきやがったのか! 253 00:13:43,280 --> 00:13:45,616 (アッシュ)ケイン 今だ 行け! (ケイン)うっ… 254 00:13:48,410 --> 00:13:49,620 (ケイン)こっちだ! 255 00:13:51,747 --> 00:13:52,623 (手下)ううっ… 256 00:13:52,873 --> 00:13:55,000 (ケイン)アッシュ 早く! (仲間)うおっ… 257 00:13:55,417 --> 00:13:56,252 (ケイン)ダメだ 戻れ! 258 00:14:02,633 --> 00:14:04,927 どうしたんだ? 撃ってこないぞ 259 00:14:05,761 --> 00:14:07,054 (アッシュ)引き揚げたらしい 260 00:14:07,179 --> 00:14:08,847 (ケイン) なっ!? どういうことだ? 261 00:14:09,265 --> 00:14:10,891 おちょくられたのさ 262 00:14:11,016 --> 00:14:13,185 (ケイン) さんざん殺しておいてか? 263 00:14:13,310 --> 00:14:14,353 ふざけやがって! 264 00:14:15,521 --> 00:14:16,355 何してる? 265 00:14:16,855 --> 00:14:18,399 (アッシュ)指紋を採った 266 00:14:18,524 --> 00:14:19,859 (フライの口笛) 267 00:14:19,984 --> 00:14:23,404 (フライ) やっぱ地獄から舞い戻ったってのは 本当だったのか 268 00:14:23,529 --> 00:14:25,656 (アッシュ) 至急 調べてほしいものがある 269 00:14:25,781 --> 00:14:27,700 (携帯電話のバイブ音) (ケイン)何だ? 270 00:14:27,825 --> 00:14:29,952 (仲間) ボス すぐに帰ってきてくれ! 271 00:14:30,286 --> 00:14:32,955 (フォックス) 反撃を期待しているよ 272 00:14:33,080 --> 00:14:35,207 あまり早く片がついては 273 00:14:35,332 --> 00:14:38,794 ハンティングの楽しみが なくなるからな 274 00:14:39,920 --> 00:14:43,549 (ケイン)くっ… なんて ひでえことを! 275 00:14:43,674 --> 00:14:47,303 畜生! 警告か それとも… 276 00:14:47,720 --> 00:14:49,221 (アッシュ)楽しんでるんだ 277 00:14:49,346 --> 00:14:50,890 (ケイン)外道め! 278 00:14:51,265 --> 00:14:52,808 場所を変えたほうがいいな 279 00:14:52,933 --> 00:14:54,059 ダウンタウンに戻れば… 280 00:14:54,184 --> 00:14:57,563 (アッシュ) いや 今 大人数で移動するのは かえって危険だ 281 00:14:57,688 --> 00:14:59,899 やるなら ヤツらが攻めてきた どさくさを狙う 282 00:15:00,024 --> 00:15:01,025 (携帯電話のバイブ音) 283 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 やっぱりな (ケイン)どうした? 284 00:15:03,444 --> 00:15:05,529 ヤツらの正体が分かった 285 00:15:05,905 --> 00:15:07,239 軍人だ 286 00:15:07,364 --> 00:15:10,451 (ケイン) 〝元コルシカ駐屯の 外人空挺(くうてい)部隊 〞 287 00:15:10,576 --> 00:15:11,744 傭兵(ようへい)か 288 00:15:11,869 --> 00:15:14,538 間違いない ディノが雇ったんだ 289 00:15:15,164 --> 00:15:18,125 ん? 2004年に死亡? 290 00:15:18,417 --> 00:15:20,961 〝過激派テロ組織の 拠点を襲撃後― 〞 291 00:15:21,086 --> 00:15:24,089 〝撤収中に輸送機の 爆発事故に遭遇 〞 292 00:15:24,214 --> 00:15:26,050 〝部隊は全滅 〞 293 00:15:26,425 --> 00:15:29,303 (アッシュ) 指揮官はエドアルド・ L・フォックス 294 00:15:29,553 --> 00:15:30,721 あっ! 295 00:15:32,890 --> 00:15:34,224 (ケイン)おい! (アッシュ)すぐ戻る! 296 00:15:34,850 --> 00:15:37,394 (アッシュ) 間に合ってくれ おっさん! 297 00:15:38,395 --> 00:15:40,481 俺だよ ロバート 298 00:15:41,732 --> 00:15:42,566 うん? 299 00:15:43,817 --> 00:15:44,610 (マックス)不用心だな 300 00:15:44,610 --> 00:15:45,110 (マックス)不用心だな 301 00:15:44,610 --> 00:15:45,110 (銃声) 302 00:15:45,110 --> 00:15:45,235 (銃声) 303 00:15:45,235 --> 00:15:46,320 (銃声) 304 00:15:45,235 --> 00:15:46,320 くっ! 305 00:15:47,196 --> 00:15:48,739 く… うっ! 306 00:15:50,616 --> 00:15:51,867 (アッシュ)伏せろ! (マックス)うおっ! 307 00:15:52,993 --> 00:15:53,911 (フォックスの部下)うっ… 308 00:15:56,330 --> 00:15:57,498 (フォックスの部下)うっ… 309 00:15:59,458 --> 00:16:00,668 (マックス)うう… 310 00:16:01,543 --> 00:16:03,295 (ロバートのうめき声) (マックス)ロバート! 311 00:16:03,420 --> 00:16:04,213 しっかりしろ! 312 00:16:04,338 --> 00:16:07,549 ヤツら データを狙ってきやがった… 313 00:16:07,800 --> 00:16:10,594 安心しろ しゃべっちゃいない… うっ! 314 00:16:10,719 --> 00:16:11,845 ああ もういいから 315 00:16:13,764 --> 00:16:14,974 (アッシュ)例のデータは? 316 00:16:15,099 --> 00:16:16,809 (マックス)銀行の貸金庫だ 317 00:16:16,934 --> 00:16:19,603 (アッシュ)あんたも 俺たちの所に来たほうがいい 318 00:16:19,728 --> 00:16:21,605 ヤツらは またあんたを狙う 319 00:16:21,730 --> 00:16:24,441 家族にも護衛をつけるんだ いいな? 320 00:16:24,942 --> 00:16:26,944 そんな やっかいな相手なのか? 321 00:16:27,236 --> 00:16:29,071 “死人”だよ 322 00:16:29,196 --> 00:16:30,698 俺と同じな 323 00:16:34,952 --> 00:16:36,453 (ボーンズ)あんた ジェシカかい (ジェシカ)ん? 324 00:16:36,870 --> 00:16:38,914 (ボーンズ)俺たちは アッシュ・リンクスの仲間だ 325 00:16:39,039 --> 00:16:41,000 あんたを持ってたん… だあ! 326 00:16:41,125 --> 00:16:42,292 何すんだ!? 327 00:16:42,543 --> 00:16:44,712 (ジェシカ) そんな話 通じると思ってんの!? 328 00:16:44,837 --> 00:16:46,046 マックスはどこ! 329 00:16:46,171 --> 00:16:48,966 (アッシュ) 怒るとシワが増えるぜ おばさん 330 00:16:49,717 --> 00:16:52,136 あんたとは 二度と会いたくなかったのに 331 00:16:52,428 --> 00:16:53,262 (英二)ジェシカ!? 332 00:16:53,387 --> 00:16:55,889 やっぱり来やがったな じゃじゃ馬! 333 00:16:56,181 --> 00:16:57,850 ハーイ 英二 334 00:16:57,975 --> 00:16:58,892 当たり前でしょ! 335 00:16:59,018 --> 00:17:00,602 いきなり 護衛をつけるなんて言われて 336 00:17:00,728 --> 00:17:02,396 黙ってられるわけないじゃないの! 337 00:17:02,688 --> 00:17:05,524 マイケルは どうしたんだ! 子供を おっぽってきたのか? 338 00:17:05,649 --> 00:17:06,775 姉の所よ 339 00:17:06,900 --> 00:17:08,777 連れてくるほうが よっぽど危ないわ! 340 00:17:08,861 --> 00:17:09,945 (マックス) 危険だって言ったろ! 何で来たんだ! 341 00:17:09,945 --> 00:17:11,155 (マックス) 危険だって言ったろ! 何で来たんだ! 342 00:17:09,945 --> 00:17:11,155 あ~ うるせえ 結婚なんて絶対するもんか 343 00:17:11,155 --> 00:17:11,280 あ~ うるせえ 結婚なんて絶対するもんか 344 00:17:11,280 --> 00:17:12,698 あ~ うるせえ 結婚なんて絶対するもんか 345 00:17:11,280 --> 00:17:12,698 (ジェシカ) 来るなって言ったからよ 346 00:17:12,698 --> 00:17:12,823 あ~ うるせえ 結婚なんて絶対するもんか 347 00:17:12,823 --> 00:17:13,323 あ~ うるせえ 結婚なんて絶対するもんか 348 00:17:12,823 --> 00:17:13,323 (マックス) じゃあ 来いって言えば 来ないのか! 349 00:17:13,323 --> 00:17:13,449 (マックス) じゃあ 来いって言えば 来ないのか! 350 00:17:13,449 --> 00:17:14,533 (マックス) じゃあ 来いって言えば 来ないのか! 351 00:17:13,449 --> 00:17:14,533 まったく同感 352 00:17:15,909 --> 00:17:17,286 (ジェシカ)信じられないわ 353 00:17:17,578 --> 00:17:20,039 マインドコントロールする薬なんて 354 00:17:20,164 --> 00:17:23,208 俺だって この目で見なきゃ 信じなかったさ 355 00:17:26,253 --> 00:17:27,379 大した子ね 356 00:17:28,005 --> 00:17:31,592 あれで憎ったらしい口さえ 利かなきゃ かわいいのに 357 00:17:31,717 --> 00:17:34,053 (一同の寝息) (キーボードの操作音) 358 00:17:34,970 --> 00:17:36,889 (アッシュ) 問題は どう攻めてくるか… 359 00:17:37,765 --> 00:17:41,602 いくつかパターンはあるが 多すぎて絞り込めない 360 00:17:41,727 --> 00:17:44,646 もし選択を間違えれば そこで終わり 361 00:17:44,772 --> 00:17:46,899 どれだ… どれなんだ? 362 00:17:47,357 --> 00:17:48,317 (アッシュ)クソッ! 363 00:17:48,442 --> 00:17:49,401 (英二)アッシュ 364 00:17:50,110 --> 00:17:51,361 一杯やらないか? 365 00:17:51,987 --> 00:17:54,156 ミネラルホットウオーターだけど 366 00:17:54,531 --> 00:17:55,949 悪くないな 367 00:17:56,909 --> 00:17:59,036 (英二) 今度の相手は手ごわそうだね 368 00:17:59,161 --> 00:18:02,706 元フランス軍外人部隊の精鋭だ 369 00:18:02,831 --> 00:18:05,459 元傭兵か… すごいな 370 00:18:05,584 --> 00:18:07,669 ただの殺人鬼さ 371 00:18:07,795 --> 00:18:10,506 あいつは人を殺したくて しかたないんだ 372 00:18:10,631 --> 00:18:14,885 だから 戦場は好都合なのさ 合法的に人が殺せる 373 00:18:15,594 --> 00:18:16,762 やなヤツだな 374 00:18:17,096 --> 00:18:19,348 ったく わざわざ出かけてって 375 00:18:19,473 --> 00:18:22,810 人を殺したいってヤツの気持ちが 分かんねえよ 376 00:18:22,935 --> 00:18:27,022 俺なんか殺したくなくたって 向こうが殺しに来やがるってのに 377 00:18:27,147 --> 00:18:28,232 まったくだね 378 00:18:28,357 --> 00:18:31,777 ああ マジで代わってもらいてえよ 379 00:18:32,194 --> 00:18:35,114 もし 代わっちゃったとしたら どうする? 380 00:18:35,239 --> 00:18:37,533 君が僕らを狩り立てるとしたら? 381 00:18:37,825 --> 00:18:40,869 こんな 割に合わねえ仕事は 引き受けねえよ 382 00:18:40,994 --> 00:18:43,163 それでも やんなきゃなんなかったら? 383 00:18:43,956 --> 00:18:45,415 (アッシュ)ん… 384 00:18:45,541 --> 00:18:50,170 もう一度 俺たちの弱点を 徹底的に分析し直す 385 00:18:50,420 --> 00:18:51,255 んっ! 386 00:18:51,380 --> 00:18:53,298 (アッシュ)そうか 俺か 387 00:18:54,049 --> 00:18:58,178 俺の正確な位置を知るためには まず指揮系統を混乱させて… 388 00:18:59,054 --> 00:19:00,764 (アッシュ)もし 俺が ヤツなら… (英二)ん? 389 00:19:01,223 --> 00:19:04,518 司令部隊を揺さぶって 動きを探る 390 00:19:09,273 --> 00:19:10,315 (アレックス) アッシュの言ったとおりだ 391 00:19:10,941 --> 00:19:13,318 北の広場の入り口に 集まってきてやがるぜ 392 00:19:13,735 --> 00:19:14,987 (ケイン)どうして分かった? 393 00:19:15,112 --> 00:19:16,613 英二に聞けよ 394 00:19:16,738 --> 00:19:17,573 (シン・ケイン)えっ? 395 00:19:17,948 --> 00:19:20,868 (アッシュ)500メートル地点に それぞれ1チームずつ 396 00:19:20,993 --> 00:19:23,036 V字フォーメーションで移動してる 397 00:19:23,162 --> 00:19:27,082 恐らく その後ろには 扇型に布陣した主力部隊がいるはず 398 00:19:27,374 --> 00:19:28,625 (ケイン)どうする? 399 00:19:30,085 --> 00:19:31,587 (アッシュ) 3区 4区のグループは 400 00:19:31,712 --> 00:19:33,839 地下水路を通って脱出しろ 401 00:19:34,298 --> 00:19:36,758 俺たちは ここに踏みとどまって応戦し 402 00:19:36,884 --> 00:19:38,302 できるだけ敵を引きつけて 403 00:19:38,427 --> 00:19:39,845 2区北から撤退する 404 00:19:40,554 --> 00:19:43,557 ダウンタウンまでおびき寄せれば 勝機はある 405 00:19:43,974 --> 00:19:47,311 48時間後に6番埠頭(ふとう)の倉庫で合流だ 406 00:19:47,436 --> 00:19:49,062 いいな? (一同)おお! 407 00:19:49,396 --> 00:19:50,939 急げ! 時間がないぞ! 408 00:19:51,523 --> 00:19:52,649 (アッシュ)シン (シン)あっ 409 00:19:53,066 --> 00:19:54,401 仲間を頼んだぞ 410 00:19:54,526 --> 00:19:56,820 任せとけ あんたも死ぬなよ 411 00:19:56,945 --> 00:19:58,655 犬死にする気はないさ 412 00:19:59,072 --> 00:20:00,741 埠頭で会おうぜ! 413 00:20:02,618 --> 00:20:03,744 48時間後に! 414 00:20:04,203 --> 00:20:05,245 ああ 415 00:20:05,829 --> 00:20:08,165 私も一緒に残るわ! (マックス)ダメだ! 416 00:20:08,957 --> 00:20:10,792 俺たちにはマイケルがいるんだ 417 00:20:10,918 --> 00:20:13,837 2人一緒よりは 生き残る確率が高い 418 00:20:15,631 --> 00:20:16,924 分かったわ 419 00:20:17,758 --> 00:20:19,676 48時間後よ! 420 00:20:22,137 --> 00:20:25,891 (部下)大佐 敵の主力部隊が 2区に移動を始めたようです 421 00:20:26,183 --> 00:20:28,227 (フォックス) 時間を稼ぐつもりか 422 00:20:28,352 --> 00:20:30,103 いい判断だな 423 00:20:30,229 --> 00:20:32,397 よし 一斉突入だ! 424 00:20:35,484 --> 00:20:36,318 来るぞ 425 00:20:43,575 --> 00:20:45,619 奥へ逃げろ 早く! 426 00:20:47,829 --> 00:20:48,705 アッシュ! 427 00:20:48,830 --> 00:20:49,998 構うな! 行け! 428 00:20:51,250 --> 00:20:52,376 (ケイン)くっ… 429 00:20:57,214 --> 00:20:58,590 (部下) 上だ! 階段にいるぞ! 430 00:20:58,715 --> 00:21:00,842 あ… クソッ! 431 00:21:02,094 --> 00:21:03,262 (アッシュの荒い息) 432 00:21:06,765 --> 00:21:07,724 (部下)給水塔の陰だぞ! 433 00:21:09,309 --> 00:21:10,102 クソッ! 434 00:21:10,435 --> 00:21:12,354 うお~! 435 00:21:12,896 --> 00:21:14,106 がっ! 436 00:21:14,398 --> 00:21:17,484 うっ! ハァ ハァ… 437 00:21:20,654 --> 00:21:21,780 (シャオ)ラオ チャンスだぜ 438 00:21:21,905 --> 00:21:23,407 (ユン) 今ならアッシュもいない 439 00:21:23,532 --> 00:21:25,075 よせ! 今は まずい 440 00:21:25,575 --> 00:21:26,201 (シャオ)李 月龍に 言われたこと忘れたのか? 441 00:21:26,201 --> 00:21:27,577 (シャオ)李 月龍に 言われたこと忘れたのか? 442 00:21:26,201 --> 00:21:27,577 ♪~ 443 00:21:27,577 --> 00:21:27,703 ♪~ 444 00:21:27,703 --> 00:21:28,537 ♪~ 445 00:21:27,703 --> 00:21:28,537 (ラオ)うっ… 446 00:21:28,537 --> 00:21:28,662 ♪~ 447 00:21:28,662 --> 00:21:29,788 ♪~ 448 00:21:28,662 --> 00:21:29,788 (ジェシカ)ああ もうダメ 449 00:21:29,788 --> 00:21:29,913 ♪~ 450 00:21:29,913 --> 00:21:31,206 ♪~ 451 00:21:29,913 --> 00:21:31,206 悪いけど 戻るわ! 452 00:21:31,206 --> 00:21:31,665 悪いけど 戻るわ! 453 00:21:31,790 --> 00:21:33,375 止めないでね (英二)ジェシカ! 454 00:21:33,500 --> 00:21:35,627 (ジェシカ) 悔しいけど まだ愛してんの! 455 00:21:35,752 --> 00:21:37,379 ジェシカ! 待って ジェシカ! 456 00:21:37,629 --> 00:21:38,505 英二! 457 00:21:38,630 --> 00:21:40,757 しょうがねえな …ったく 458 00:21:40,882 --> 00:21:42,843 でも これで ひと暴れできらあ! 459 00:21:42,968 --> 00:21:43,802 待て シン! 460 00:21:44,261 --> 00:21:46,430 あいつらを頼むって アッシュに言われてんだ 461 00:21:46,972 --> 00:21:48,682 後は頼むぜ ラオ! 462 00:21:49,891 --> 00:21:50,851 (空撃ちの音) (マックス)クソ! 463 00:21:51,435 --> 00:21:52,436 撤退だ! 464 00:21:52,561 --> 00:21:53,729 弾に 余裕のある者は 465 00:21:53,854 --> 00:21:55,522 前に出て弾幕を張れ! 466 00:21:56,356 --> 00:21:58,025 (ボーンズ) うわっ! ああ… 467 00:21:58,442 --> 00:21:59,484 (マックス)ああ… (コング)ボーンズ! 468 00:22:00,777 --> 00:22:02,070 (部下)動くな! 469 00:22:03,655 --> 00:22:04,740 (マックス)うう… 470 00:22:07,784 --> 00:22:09,578 (フォックス) アッシュ・リンクス! 471 00:22:10,412 --> 00:22:12,122 この状況が分かるな? 472 00:22:14,708 --> 00:22:15,500 あっ! 473 00:22:15,751 --> 00:22:17,210 (フォックス)投降したまえ 474 00:22:17,336 --> 00:22:20,464 そうすれば捕虜に対しては 寛大な措置を取ろう 475 00:22:20,589 --> 00:22:23,717 よせ アッシュ! 出てきても どうせみんな殺される 476 00:22:23,842 --> 00:22:24,676 うっ… 477 00:22:24,801 --> 00:22:26,511 (フォックス) 私はどちらでも構わんよ 478 00:22:27,262 --> 00:22:29,264 よく考えて 選びたまえ 479 00:22:29,723 --> 00:22:30,766 (アッシュ)うっ… 480 00:22:32,517 --> 00:22:34,603 (足音) 481 00:22:42,611 --> 00:22:43,779 (フォックス)やあ 482 00:22:44,321 --> 00:22:47,532 今度こそ 一杯おごらせてもらえそうだな 483 00:22:47,616 --> 00:22:48,533 ~♪ 484 00:22:48,533 --> 00:22:50,786 ~♪ 485 00:22:48,533 --> 00:22:50,786 リンクス君 486 00:22:50,786 --> 00:22:52,370 ~♪