1 00:00:34,001 --> 00:00:37,170 (オーサー)何!? ウーキーが やられた!? 2 00:00:37,170 --> 00:00:39,673 (手下)ボ… ボス! (オーサー)うるせえ 今度は 何だ!? 3 00:00:39,673 --> 00:00:42,509 ゴブリンズのディックが やられた…。 4 00:00:42,509 --> 00:00:44,678 (手下)やっぱり アッシュが…。 (手下)ボス! 5 00:00:44,678 --> 00:00:46,680 (オーサー)くそっ!➡ 6 00:00:46,680 --> 00:00:50,183 いきなり 俺の懐に飛び込んだつもりか…。 7 00:00:50,183 --> 00:00:52,686 (オーサー)だが そうはさせねぇ! 8 00:00:52,686 --> 00:01:02,696 ♬~ 9 00:02:24,211 --> 00:02:26,213 (シン)アッシュが ついに キレたようだな。 10 00:02:26,213 --> 00:02:28,215 (月龍)そう? (シン)今まで 手を出すのは➡ 11 00:02:28,215 --> 00:02:31,218 いつも 相手の方だったが 今度は違う。➡ 12 00:02:31,218 --> 00:02:34,154 初めて 彼から仕掛けた。 13 00:02:34,154 --> 00:02:37,157 (シン)ショーターを殺したことが 引き金になってる。 14 00:02:37,157 --> 00:02:40,160 そう思わないか? (月龍)たぶんね。 15 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 (シン)いいかげん教えてくれよ。 16 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 なぜ アッシュは ショーターを殺したんだ? 17 00:02:44,164 --> 00:02:47,167 アッシュが 親友を 手にかけるなんて信じられない。 18 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 何か よほどの訳があるはずだ。 19 00:02:49,169 --> 00:02:51,171 (月龍)殺したんじゃない。➡ 20 00:02:51,171 --> 00:02:53,173 解放したんだよ。 21 00:02:53,173 --> 00:02:56,176 そんな与太話で 納得できるわけねぇだろ! 22 00:02:56,176 --> 00:02:59,179 (月龍)僕は 生きながら地獄に落ちてる。➡ 23 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 アッシュもね。 24 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 (月龍)お前に話さないのは➡ 25 00:03:03,183 --> 00:03:08,188 僕たちと同じ地獄に 引きずり込みたくないからだ。 26 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 くっせえ せりふ。 27 00:03:10,190 --> 00:03:14,194 でも あんたが言うと 妙に説得力あるぜ。 28 00:03:14,194 --> 00:03:17,197 あんたとアッシュは 何となく 感じが似てるもんな。 29 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 (月龍)あんな野蛮人と 一緒にしないでくれ。 30 00:03:19,199 --> 00:03:22,202 同族嫌悪ってやつ? 31 00:03:22,202 --> 00:03:24,204 お~ 怖っ。 32 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 (ウー)華龍さまが おみえになりました。 33 00:03:26,206 --> 00:03:29,209 ハッ… 毒蛇が2匹に増えちまった。 34 00:03:29,209 --> 00:03:31,211 俺は 退散するぜ。 35 00:03:31,211 --> 00:03:35,148 シン。 アッシュと戦うつもりなのか? 36 00:03:35,148 --> 00:03:39,152 (シン)あんたが 本当のことを 教えてくれないのならね。 37 00:03:39,152 --> 00:03:42,155 落としまえをつける義務がある。 38 00:03:44,157 --> 00:03:46,159 (月龍)《アッシュ》➡ 39 00:03:46,159 --> 00:03:49,162 《君が 決して 後ろを振り返らないように➡ 40 00:03:49,162 --> 00:03:51,832 僕も 二度と 過去を振り向くまい》➡ 41 00:03:51,832 --> 00:03:55,168 《もう 後戻りはできないのだ》 42 00:03:55,168 --> 00:03:58,171 ようこそ 兄さん。 43 00:03:58,171 --> 00:04:00,173 [](アナウンサー) 数人の死者を出している…。 44 00:04:00,173 --> 00:04:04,177 (マックス)ああ 今 代わる。 アッシュからだ。 45 00:04:04,177 --> 00:04:06,179 (伊部)えっ… アッシュから!? 46 00:04:06,179 --> 00:04:08,181 (伊部)もしもし? 47 00:04:08,181 --> 00:04:10,183 (アッシュ)久しぶりだな 伊部さん。 48 00:04:10,183 --> 00:04:15,188 突然で悪いが 10日後の羽田行きを 2人分リザーブした。 49 00:04:15,188 --> 00:04:18,191 えっ!? [10日間 英二は 外に出さない。➡ 50 00:04:18,191 --> 00:04:20,193 あんたも外に出るな。 51 00:04:20,193 --> 00:04:23,196 [(伊部)英ちゃんは 今 どこに!? 安全な所だ。 52 00:04:23,196 --> 00:04:25,198 今は 会わせるわけにはいかない。 53 00:04:25,198 --> 00:04:27,200 [英ちゃんは おとなしく帰るかい? 54 00:04:27,200 --> 00:04:30,203 心配ないよ。 あいつは 日本へ帰る。 55 00:04:30,203 --> 00:04:34,141 (アッシュ)俺が 嫌になるからな。 [えっ? 56 00:04:34,141 --> 00:04:36,143 [とにかく あんたとは これで お別れだ。 57 00:04:36,143 --> 00:04:38,145 アッシュ…。 58 00:04:38,145 --> 00:04:41,148 [あんたが撮ったっていう 英二の写真 見たかったな…。➡ 59 00:04:41,148 --> 00:04:43,150 じゃあな。 60 00:04:43,150 --> 00:04:48,155 [アッシュ! あの… ごめんよ。 61 00:04:48,155 --> 00:04:50,157 [なぜ? [(通話の切れる音) 62 00:04:54,161 --> 00:04:56,163 (ゴルツィネ)ん? 63 00:05:01,168 --> 00:05:03,170 ハーイ。 64 00:05:03,170 --> 00:05:05,172 慌ただしい出国だね。 65 00:05:05,172 --> 00:05:08,175 今度 帰ってこれるのは いつかな? 66 00:05:08,175 --> 00:05:11,178 そう遠いことではないさ。 67 00:05:11,178 --> 00:05:13,180 場所をわきまえろ! 68 00:05:13,180 --> 00:05:15,182 (ゴルツィネ)見事な仕事だった。 69 00:05:15,182 --> 00:05:18,185 あんたの投資のおかげとも いえなくもない。 70 00:05:18,185 --> 00:05:21,188 (ゴルツィネ) その見返りが これというわけか。 71 00:05:21,188 --> 00:05:25,525 利子は払ったさ。 今までに 十分すぎるくらいね。 72 00:05:25,525 --> 00:05:29,196 いいや まだだ。 まだ足りんな。 73 00:05:29,196 --> 00:05:34,134 以前は ただ あんたさえ倒せば 自由になれると思っていた。 74 00:05:34,134 --> 00:05:36,136 だが どうも そうじゃないらしい。 75 00:05:36,136 --> 00:05:41,141 あんたらが 何をたくらもうと 俺は 必ず 邪魔させてもらう。 76 00:05:41,141 --> 00:05:44,144 宣戦布告というわけか。 77 00:05:44,144 --> 00:05:49,149 では 私も帰国するときは 腕のいい剥製職人を連れてこよう。 78 00:05:49,149 --> 00:05:51,151 剥製? 79 00:05:51,151 --> 00:05:53,153 むろん 作るのだ。 80 00:05:53,153 --> 00:05:56,156 お前の剥製をな。 81 00:05:56,156 --> 00:06:00,160 ケッ… 飛行機が落ちないことを祈るぜ。 82 00:06:00,160 --> 00:06:04,164 あんたと一緒じゃ 他の客が天国へ行けなくなる。 83 00:06:04,164 --> 00:06:07,167 ボン・ボヤージュ。 84 00:06:10,670 --> 00:06:14,174 [](キャスター)多発するストリートギャングの 対立は ますます激化し…。 85 00:06:14,174 --> 00:06:16,176 (アレックス)ロワーイーストサイドは もうバラバラだ。 86 00:06:16,176 --> 00:06:19,179 (コング)やつら 完全に ビビっちまったぜ。 87 00:06:19,179 --> 00:06:22,182 うるさいな テレビを消せ。 88 00:06:22,182 --> 00:06:24,184 次の標的は こいつらだ。 89 00:06:24,184 --> 00:06:26,186 マンハッタンを出ていけばよし。 90 00:06:26,186 --> 00:06:28,188 逆らうようなら 殺せ。 91 00:06:30,190 --> 00:06:33,126 何だ? (英二)あっ… ごめん。 92 00:06:33,126 --> 00:06:36,129 後にするよ。 93 00:06:36,129 --> 00:06:40,133 《今 確か 殺せと聞こえた…》 94 00:06:40,133 --> 00:06:43,136 《よそう 考えるのは》 95 00:06:43,136 --> 00:06:45,138 《決めたはずじゃないか》 96 00:06:45,138 --> 00:06:48,141 《何があっても 彼を信じようって》 97 00:06:48,141 --> 00:06:50,143 ブラックサバスの動きは? 98 00:06:50,143 --> 00:06:52,145 (コング)それが まるっきり動く様子がねえ。 99 00:06:52,145 --> 00:06:54,147 (ボーンズ)ボスは ケイン・ブラッドだろ? 100 00:06:54,147 --> 00:06:58,151 (アレックス)ああ ハーレムの黒い魔王 血まみれケインさ。 101 00:06:58,151 --> 00:07:00,153 俺が 直接 ケインに会う。 102 00:07:00,153 --> 00:07:04,157 (コング)あ… 危ねえぜ ボス! やつは 白人を目の敵にしてる! 103 00:07:04,157 --> 00:07:08,161 それに もし やつがオーサーと 手を組んでたりしたら! 104 00:07:08,161 --> 00:07:13,166 だが やつの真意をつかむには それしかない。 105 00:07:13,166 --> 00:07:15,168 ⚟(ドアの開く音) ん? 106 00:07:15,168 --> 00:07:19,172 写真 できたのか? あ… ああ うん。 107 00:07:19,172 --> 00:07:24,177 どれ。 よくできてるじゃないか。 さすが カメラマンの助手だな。 108 00:07:24,177 --> 00:07:27,180 チェッ… からかうなよ。 109 00:07:27,180 --> 00:07:30,183 だけど こんなすごい部屋 よく借りれたね。 110 00:07:30,183 --> 00:07:33,119 しかも ゴルツィネの オフィスのそばなんて。 111 00:07:33,119 --> 00:07:37,123 運がよかったのさ。 112 00:07:37,123 --> 00:07:42,128 君は 肝心なことになると 何一つ話してくれないんだね。 113 00:07:42,128 --> 00:07:45,131 僕は そんなに頼りない? 114 00:07:45,131 --> 00:07:48,134 別に… そんなつもりじゃない。 115 00:07:48,134 --> 00:07:50,136 いや… ごめん。 116 00:07:50,136 --> 00:07:54,140 僕の安全を考えてくれてるのは よく分かってるんだ。 117 00:07:54,140 --> 00:07:58,144 ただ 君の手助けができないのが 悔しくって。 118 00:07:58,144 --> 00:08:00,146 じゅうぶん 役立ってるさ。 119 00:08:00,146 --> 00:08:03,149 やつのオフィスに出入りする人間を 写真に撮ってるだろ。 120 00:08:03,149 --> 00:08:08,154 そうだけど でも…。 ん? 121 00:08:15,161 --> 00:08:18,164 (ケイン)なるほど 噂どおりだ。 122 00:08:18,164 --> 00:08:21,167 掃きだめに クジャクが舞い降りたようだぜ。 123 00:08:21,167 --> 00:08:23,169 で 話ってのは? 124 00:08:23,169 --> 00:08:26,172 今度こそ オーサーと決着をつける。 125 00:08:26,172 --> 00:08:28,842 あんたには 見て見ぬふりをしてもらいたい。 126 00:08:28,842 --> 00:08:31,177 ずいぶん 虫がいいように聞こえるな。 127 00:08:31,177 --> 00:08:34,114 さらに言えば ダウンタウンには 手を出さないでもらいたい。 128 00:08:34,114 --> 00:08:36,116 (一同)ああっ!? 129 00:08:36,116 --> 00:08:39,953 (ケイン)それを言いに 一人で… 大した度胸だ。➡ 130 00:08:39,953 --> 00:08:42,122 もし 俺が オーサーと 手を組んでいたとしたら➡ 131 00:08:42,122 --> 00:08:46,126 いくらお前でも 生きては帰れん。 それも承知の上か? 132 00:08:46,126 --> 00:08:48,461 あり得ないな。 なぜ? 133 00:08:48,461 --> 00:08:50,463 あんたも 俺と同類だろ? 134 00:08:50,463 --> 00:08:54,134 人に支配されるぐらいなら 死んだ方が ましだからさ。 135 00:08:54,134 --> 00:08:59,806 フン… だが もし断ったら? ダウンタウンは 魅力的だ。 136 00:08:59,806 --> 00:09:02,142 そのときは あんたでも容赦しない。 137 00:09:02,142 --> 00:09:04,144 (一同)何ぃ!? (仲間)ふざけんじゃねえぞ! 138 00:09:04,144 --> 00:09:06,146 うわああー! 139 00:09:06,146 --> 00:09:09,149 (ケイン) 動くんじゃねえ てめえら! 140 00:09:09,149 --> 00:09:12,152 やつは 俺の目と目の間を 正確に狙ってる。 141 00:09:12,152 --> 00:09:14,154 お前らが やつを引き裂く前に➡ 142 00:09:14,154 --> 00:09:17,157 やつは 引き金を引くことができるぜ。 143 00:09:20,160 --> 00:09:22,162 (ケイン)すまなかったな。➡ 144 00:09:22,162 --> 00:09:25,165 お前は 礼を尽くし 一人で俺を訪ねてきた。➡ 145 00:09:25,165 --> 00:09:30,170 二度とお前に手出しはさせん。 約束しよう。 146 00:09:30,170 --> 00:09:32,105 俺も はっきり言うが➡ 147 00:09:32,105 --> 00:09:34,107 俺は お前らの争いには 興味がねえ。 148 00:09:34,107 --> 00:09:37,110 ただし 巻き込まれるのは ごめんだ。➡ 149 00:09:37,110 --> 00:09:42,115 もし 俺の仲間に何かあったら そのときは 容赦はしねえ。➡ 150 00:09:42,115 --> 00:09:44,117 悪いが 今夜は引き揚げてくれ。➡ 151 00:09:44,117 --> 00:09:47,120 お前みたいなのを見てると 理屈抜きで➡ 152 00:09:47,120 --> 00:09:50,123 引き裂いてやりたくなる連中が いるんでな。 153 00:09:50,123 --> 00:09:54,127 OK。 邪魔したな ケイン。 命を大事にしなよ。 154 00:09:54,127 --> 00:09:57,130 その腕は マフィアに くれてやるには 惜しいぜ。 155 00:09:57,130 --> 00:09:59,132 俺も そう思うよ。 156 00:09:59,132 --> 00:10:03,336 ハハッ 口も達者だ。 気に入ったぜ。 157 00:10:05,305 --> 00:10:09,476 これは…。 アジの開きに ホウレンソウのおひたし➡ 158 00:10:09,476 --> 00:10:12,979 あとライスに 味噌スープ。 それは 納豆。 159 00:10:12,979 --> 00:10:17,484 (においを嗅ぐ音) 腐ってるぞ これ。 臭いよ。 160 00:10:17,484 --> 00:10:20,820 それは そういうもんなんだよ。 どうやって食べる? 161 00:10:20,820 --> 00:10:22,822 しょうゆと からしと ネギを入れて➡ 162 00:10:22,822 --> 00:10:25,825 粘り気が出るまで よーく かき混ぜる。 163 00:10:25,825 --> 00:10:27,827 そうそう その調子。 164 00:10:27,827 --> 00:10:31,831 あとは ライスにぶっ掛けて… 食べる! 165 00:10:31,831 --> 00:10:35,835 うーん うまい! どう? うまいだろ? 166 00:10:35,835 --> 00:10:38,838 うますぎて へどが出そうだ…。 167 00:10:38,838 --> 00:10:41,841 これも臭い…。 それも そういうもんなの。 168 00:10:41,841 --> 00:10:44,844 日本人は 臭いものしか 食わねえのか? 169 00:10:44,844 --> 00:10:47,847 あっ… ヘルシーな和食は➡ 170 00:10:47,847 --> 00:10:50,850 君ら肉食人種には 強い味方だろ? 171 00:10:50,850 --> 00:10:53,853 ああ。 おかげで身長は 2インチも伸びたのに➡ 172 00:10:53,853 --> 00:10:55,855 体重は 去年のままだ。 173 00:10:55,855 --> 00:10:58,858 チェッ… 僕なんか 最近 ほとんど伸びてない。 174 00:10:58,858 --> 00:11:00,860 俺は 育ち盛りなんだ。 175 00:11:00,860 --> 00:11:04,030 年寄りと一緒にすんな。 176 00:11:04,030 --> 00:11:06,032 どうしたの? お兄ちゃん。 177 00:11:06,032 --> 00:11:09,369 2歳の年齢差がものをいうのは 15年前までだよ。 178 00:11:09,369 --> 00:11:12,038 そしたら 思い切り いじめてやれたのにな! 179 00:11:12,038 --> 00:11:15,208 おっと! (笑い声) 180 00:11:15,208 --> 00:11:17,210 何だと!? 181 00:11:17,210 --> 00:11:19,212 (手下)今度は クウェーザーの クライドが やられた。 182 00:11:19,212 --> 00:11:22,215 (手下)ボス どうしたら? (オーサー)分かってる! 183 00:11:22,215 --> 00:11:24,217 (オーサー) 《何で 網に掛からない?》➡ 184 00:11:24,217 --> 00:11:26,719 《足手まといを 連れてるはずなのに…》 185 00:11:26,719 --> 00:11:29,889 人間狩りは 楽しかったか? ワクサー。 186 00:11:29,889 --> 00:11:33,826 (ワクサー)た… 頼む 助けてくれ! オーサーには 逆らえなかったんだ! 187 00:11:33,826 --> 00:11:38,164 そうやって 命乞いした俺の仲間を なぶり殺しにしたんだろ? 188 00:11:38,164 --> 00:11:40,166 (銃声) 189 00:11:40,166 --> 00:11:43,169 あいつらは? 始末しろ。 いちいち聞くな! 190 00:11:43,169 --> 00:11:46,172 お… おお。 (ワクサーの仲間)お願いだ アッシュ!➡ 191 00:11:46,172 --> 00:11:49,175 助けてくれ! (銃声) 192 00:11:49,175 --> 00:11:53,179 《俺の名が 殺りくの合言葉になっていく…》 193 00:11:53,179 --> 00:11:57,183 《俺は いったい何者だ?》 194 00:12:00,186 --> 00:12:02,188 ⚟(ドアの開く音) 195 00:12:02,188 --> 00:12:04,190 何だ まだ起きてたのか? 196 00:12:04,190 --> 00:12:07,193 おかえり。 197 00:12:07,193 --> 00:12:09,195 毎日 遅いんだね。 198 00:12:09,195 --> 00:12:12,198 色々あるのさ。 199 00:12:12,198 --> 00:12:14,200 とにかく疲れた。 200 00:12:14,200 --> 00:12:18,204 シャツに血が付いてるよ。 201 00:12:18,204 --> 00:12:22,208 何か言いたそうだな。 202 00:12:22,208 --> 00:12:24,210 これは 君のやったことか? 203 00:12:24,210 --> 00:12:30,216 武器を捨て 命乞いする者たちまで 次々と射殺されたって。 204 00:12:30,216 --> 00:12:33,152 みんな 額を正確に撃ち抜かれて。 205 00:12:33,152 --> 00:12:35,154 こんなことができるのは➡ 206 00:12:35,154 --> 00:12:38,157 信じたくはないけど 君しかいないじゃないか。 207 00:12:38,157 --> 00:12:41,160 だから? だから? 208 00:12:41,160 --> 00:12:44,163 何で ここまでする 必要があるんだ!? 209 00:12:44,163 --> 00:12:46,165 君は 無抵抗な相手に➡ 210 00:12:46,165 --> 00:12:49,168 銃を向けるような人間じゃ なかったはずだ! 211 00:12:49,168 --> 00:12:52,238 俺を 何だと思ってるんだ? 212 00:12:52,238 --> 00:12:56,175 言ったはずだ。 俺は 人殺しだと。 213 00:12:56,175 --> 00:12:58,177 やつらは 自分が助かりたいばかりに➡ 214 00:12:58,177 --> 00:13:01,180 仲間を売った。 そのツケを払っただけだ。 215 00:13:01,180 --> 00:13:04,183 それは 強者の理屈だ。 216 00:13:04,183 --> 00:13:08,187 みんなが 君のように 才能に 恵まれてるわけじゃないんだ。 217 00:13:08,187 --> 00:13:11,190 才能? 人殺しの才能か。 218 00:13:11,190 --> 00:13:13,192 どうして そんな言い方するんだ! 219 00:13:13,192 --> 00:13:15,194 君は 普通の人間とは違う。 220 00:13:15,194 --> 00:13:18,197 君には 持たざる者の気持ちは 分からないんだ! 221 00:13:18,197 --> 00:13:20,199 いいかげんにしろ! 222 00:13:20,199 --> 00:13:23,202 裏切り者を許してやって 殺されろとでもいうのか? 223 00:13:23,202 --> 00:13:26,205 理屈じゃない! 力が全てなんだ! 224 00:13:26,205 --> 00:13:28,207 それが 俺の世界なんだ! 225 00:13:28,207 --> 00:13:30,209 お前に何が分かる!? 226 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 分からないよ。 227 00:13:35,148 --> 00:13:39,152 君の世界では 僕なら とっくに殺されてるだろう。 228 00:13:39,152 --> 00:13:42,155 それでも 言わずにはいられないんだ。 229 00:13:42,155 --> 00:13:45,158 今の君は 君じゃない。 230 00:13:45,158 --> 00:13:48,161 僕の… スキップや ショーターの よく知ってる➡ 231 00:13:48,161 --> 00:13:51,164 君じゃない!! 232 00:13:54,167 --> 00:13:56,169 どこ行くんだよ!? 233 00:13:56,169 --> 00:14:01,174 俺には 持たざる者の気持ちは 分からないと言ったな? 234 00:14:01,174 --> 00:14:04,177 じゃあ お前は 俺の気持ちが分かるのか? 235 00:14:06,179 --> 00:14:09,182 才能なんて そんなもの➡ 236 00:14:09,182 --> 00:14:12,185 欲しいと思ったことなんか 一度だってない!! 237 00:14:12,185 --> 00:14:15,188 あ… アッシュ! 238 00:14:15,188 --> 00:14:17,190 ああ…。 239 00:14:19,192 --> 00:14:23,196 (チャイム) 240 00:14:23,196 --> 00:14:27,200 あっ! アッシュは!? 一緒じゃないのか? 241 00:14:27,200 --> 00:14:30,203 ボス? ゆうべ 帰ってこなくて…。 242 00:14:30,203 --> 00:14:32,138 会って 謝らなきゃならないんだ。 243 00:14:32,138 --> 00:14:35,141 謝る? 何でさ? 244 00:14:35,141 --> 00:14:37,143 ちょっと ケンカしちゃって…。 245 00:14:37,143 --> 00:14:39,145 (コング・ボーンズ)ボスとケンカ!? 246 00:14:39,145 --> 00:14:41,647 度胸あんなぁ お前。 247 00:14:41,647 --> 00:14:44,150 (コング)《ボスは 一人になりたいときは➡ 248 00:14:44,150 --> 00:14:46,152 よく ここに来るのさ》 249 00:14:46,152 --> 00:14:48,154 (ボーンズ)《でも よした方がいいと思うぜ》➡ 250 00:14:48,154 --> 00:14:50,156 《お勉強の邪魔すると…》 251 00:14:50,156 --> 00:14:52,158 《分かってる》 252 00:14:52,158 --> 00:14:54,861 《でも 行くよ。 幸運を祈ってて》 253 00:15:03,169 --> 00:15:05,171 やあ。 254 00:15:05,171 --> 00:15:09,175 気付いてたんだろ? 知らないふりなんかするなって。 255 00:15:09,175 --> 00:15:12,178 フン。 《やっぱり へそ曲げてる…》 256 00:15:12,178 --> 00:15:16,182 ゆうべは 悪かった。 僕が言いすぎたよ。 257 00:15:16,182 --> 00:15:20,186 日本人ってのは すぐ謝るんだな。 伊部も そう言った。 258 00:15:20,186 --> 00:15:22,188 伊部さんと話したの!? 259 00:15:22,188 --> 00:15:24,190 (一同)シーッ! 260 00:15:24,190 --> 00:15:27,193 食えよ アメリカン納豆ドッグだぜ。 261 00:15:30,196 --> 00:15:32,131 ここへは よく来るの? 262 00:15:32,131 --> 00:15:37,537 時々な。 自分の巣くってる場所が どんな所か見たくなるときに。 263 00:15:39,806 --> 00:15:42,809 ゆうべのことだけど。 264 00:15:42,809 --> 00:15:45,812 たとえ 嫌なことでも 思ったことを言えるのが➡ 265 00:15:45,812 --> 00:15:49,816 本当の友達だと思ったから…。 266 00:15:49,816 --> 00:15:52,819 君を傷つけるつもりは なかったんだ。 267 00:15:52,819 --> 00:15:54,821 ごめん。 268 00:15:54,821 --> 00:15:56,823 分かってる。 269 00:15:56,823 --> 00:16:00,827 図星を指されれば 人間 誰でも腹が立つ。 270 00:16:03,830 --> 00:16:05,832 (オーサー)やつも ここへ!? 271 00:16:05,832 --> 00:16:09,836 そうだ。 ただし 一人でな。 272 00:16:09,836 --> 00:16:12,839 フン… やつは 死ぬのが 怖くねえのさ。 273 00:16:12,839 --> 00:16:16,542 で こっちの用件だが…。 274 00:16:18,845 --> 00:16:22,849 (ケイン)おきてに従って お前とサシで勝負がしたいとさ。 275 00:16:22,849 --> 00:16:26,853 俺に立会人になってくれとよ。 OKと言ってくれ。 276 00:16:26,853 --> 00:16:29,021 本気か? こいつは わなだぜ。 277 00:16:29,021 --> 00:16:32,959 ああ。 でも これ以上 人を殺さずに済む。 278 00:16:32,959 --> 00:16:35,795 それと…。 279 00:16:35,795 --> 00:16:37,797 やつとは 最初に会ったときから➡ 280 00:16:37,797 --> 00:16:40,800 いずれ こうなるだろうと思っていた。 281 00:16:40,800 --> 00:16:44,804 分かってんなら 構わねえさ。➡ 282 00:16:44,804 --> 00:16:47,139 立会人を引き受けよう。 283 00:16:47,139 --> 00:16:50,309 (マックス)ウィリアム・キッパードじゃないか! 284 00:16:50,309 --> 00:16:53,312 こんな大物議員が ゴルツィネのオフィスに!? 285 00:16:53,312 --> 00:16:56,315 こいつを見れば さらに驚くよ 父さん。 286 00:16:56,315 --> 00:16:59,318 (マックス)大統領首席補佐官の アーサー・スマイルズ!➡ 287 00:16:59,318 --> 00:17:01,320 ってことは…。 288 00:17:01,320 --> 00:17:03,322 ミドル・イースト。 289 00:17:03,322 --> 00:17:05,324 (マックス) おそらく お前の読みどおりだ。➡ 290 00:17:05,324 --> 00:17:07,326 数年来 議会で 問題になっているのが➡ 291 00:17:07,326 --> 00:17:10,329 政府の中東に対する強硬策だ。➡ 292 00:17:10,329 --> 00:17:13,332 この批判の やり玉にあげられたのが➡ 293 00:17:13,332 --> 00:17:17,336 対中東政策軍事顧問 トーマス・ホルストック大佐。➡ 294 00:17:17,336 --> 00:17:21,340 そして やつを強く推したのは キッパードとスマイルズだ。 295 00:17:21,340 --> 00:17:25,344 さて お前なら どんな推理を導き出す? 296 00:17:25,344 --> 00:17:28,347 政府は 中東に対して 強硬な姿勢を示している。 297 00:17:28,347 --> 00:17:31,350 とはいえ 地上軍の派遣には消極的だ。 298 00:17:31,350 --> 00:17:35,288 そこで 合法的な援助という 隠れみのの下で介入するには➡ 299 00:17:35,288 --> 00:17:37,290 どうすればいいか。 300 00:17:37,290 --> 00:17:39,292 軍事クーデターだ。 301 00:17:39,292 --> 00:17:43,296 反政府勢力が 過激派テロ組織に クーデターを起こさせ➡ 302 00:17:43,296 --> 00:17:47,300 新しい親米の政府からの 要望という名目で軍事援助する。 303 00:17:47,300 --> 00:17:51,304 目的は 中東に米国の 傀儡政権を置くこと。 304 00:17:51,304 --> 00:17:54,307 もちろん こんなのは夢物語。 305 00:17:54,307 --> 00:17:58,311 だが あの いまいましい バナナフィッシュさえあれば➡ 306 00:17:58,311 --> 00:18:00,313 いとも簡単に 実現できる。 307 00:18:00,313 --> 00:18:02,315 だが もし そうだとして➡ 308 00:18:02,315 --> 00:18:05,318 何で マフィアなんぞと 手を組むんだ? 309 00:18:05,318 --> 00:18:07,320 そりゃ 金さ。 310 00:18:07,320 --> 00:18:09,322 そんな 不確かな計画に 上の連中が➡ 311 00:18:09,322 --> 00:18:11,324 資金援助するわけがない。 312 00:18:11,324 --> 00:18:13,326 カフガニスタンは 全世界に出回っている➡ 313 00:18:13,326 --> 00:18:16,329 ヘロインの90%を生産している。 314 00:18:16,329 --> 00:18:19,332 もし それを 全部 手にできるとしたら? 315 00:18:19,332 --> 00:18:23,336 (マックス)一気に ブラックマーケットの トップに躍り出る… か。 316 00:18:23,336 --> 00:18:26,339 合衆国の援助があれば それは 可能だ。 317 00:18:26,339 --> 00:18:28,341 利害が一致したろ? 318 00:18:28,341 --> 00:18:30,343 お前… こりゃ大変なことなんだぞ? 319 00:18:30,343 --> 00:18:32,278 事実を言っただけだ。 320 00:18:32,278 --> 00:18:34,280 俺は 政府高官なんてやつらが➡ 321 00:18:34,280 --> 00:18:37,283 どんなに えげつない変態か よく知ってる。 322 00:18:37,283 --> 00:18:40,286 あいつらが てめえの息子や 孫みたいな俺たちに➡ 323 00:18:40,286 --> 00:18:42,288 何をさせたか。 324 00:18:42,288 --> 00:18:46,292 俺に言わせれば ホワイトハウスなんて クソ食らえさ。 325 00:18:46,292 --> 00:18:49,295 誰かが これは おとぎ話ではなく➡ 326 00:18:49,295 --> 00:18:53,299 現実の出来事だって 知らせなきゃいけない。 327 00:18:53,299 --> 00:18:57,303 ゴルツィネめ…。 俺は 何とか 裏付けを取るよ。 328 00:18:57,303 --> 00:18:59,305 頼むよ。 329 00:18:59,305 --> 00:19:01,307 英二は どうしてる? 330 00:19:01,307 --> 00:19:03,309 変わりないよ。 何で? 331 00:19:03,309 --> 00:19:05,311 あっ いや…。 332 00:19:05,311 --> 00:19:10,316 イノセントってやつは 下手すると 銃より危険だからな。 333 00:19:10,316 --> 00:19:12,318 もう話したのか? 帰国は 明日だろ? 334 00:19:12,318 --> 00:19:14,320 まだだ。 335 00:19:14,320 --> 00:19:17,323 もう時間がないぞ。 分かってる! 336 00:19:17,323 --> 00:19:20,326 いつも コンピューターみたいに 正しい答えを はじき出す➡ 337 00:19:20,326 --> 00:19:24,330 お前の脳も あいつのことになると 計算が鈍るってか? 338 00:19:24,330 --> 00:19:27,333 うるさいな あんたには 関係ないだろ! 339 00:19:30,336 --> 00:19:32,271 なぁ…。 340 00:19:32,271 --> 00:19:37,276 もし 俺が死んでも あんた 仕事を続けてくれるかい? 341 00:19:37,276 --> 00:19:40,279 何だ? お前。 どうしたんだ? 342 00:19:40,279 --> 00:19:44,116 いや…。 変なこと言って悪い。 じゃあ。 343 00:19:44,116 --> 00:19:46,118 (ドアの閉まる音) 344 00:19:53,292 --> 00:19:56,295 (ボーンズ・英二)ハーイ! おかえり アッシュ! 345 00:19:56,295 --> 00:19:59,298 な… 何だ このカボチャの山は!? 346 00:19:59,298 --> 00:20:02,301 だって 今夜は ハロウィーンだぜ。 ハハハハ! 347 00:20:02,301 --> 00:20:04,303 これは お隣のミセスコールドマンと➡ 348 00:20:04,303 --> 00:20:08,307 下の階の ミセスオーエンからの 差し入れだ。 うまそうだろ? 349 00:20:08,307 --> 00:20:11,310 お… お前 近所の主婦と 付き合いまであんのか!? 350 00:20:11,310 --> 00:20:14,313 1階のスーパーで しょっちゅう 顔を合わせてりゃ➡ 351 00:20:14,313 --> 00:20:18,317 顔見知りになるさ。 それ以上 近づけたら泣くぞ! 352 00:20:18,317 --> 00:20:21,320 (英二・ボーンズ) トリック・オア・トリート! 353 00:20:24,323 --> 00:20:27,326 (寝息) 354 00:20:29,328 --> 00:20:32,331 そういえば お前 ガールフレンドは? 355 00:20:32,331 --> 00:20:34,333 なっ… 何だよ いきなり!? 356 00:20:34,333 --> 00:20:37,336 どうして? いるんだろ? 日本に。 357 00:20:37,336 --> 00:20:39,338 い… いないよ そんなの。 358 00:20:39,338 --> 00:20:43,342 そういう君こそ どうなんだよ? モテんだろ? 359 00:20:43,342 --> 00:20:46,345 まあな。 だよな~ ハハハ…。 360 00:20:46,345 --> 00:20:48,347 《こいつ!》 361 00:20:48,347 --> 00:20:51,350 ボスの女になりたがる女なんて ごまんといる。 362 00:20:51,350 --> 00:20:54,353 まあ そんなやつらは 願い下げだけどな。 363 00:20:54,353 --> 00:20:59,358 でも 14のとき 本当に好きになった子がいたんだ。 364 00:20:59,358 --> 00:21:03,362 へぇ~ やるじゃんか! で? どこまでいったの? 365 00:21:03,362 --> 00:21:06,365 いく前に 死んじまったのさ。 366 00:21:06,365 --> 00:21:11,370 殺されたんだ。 俺の女に間違えられて。 367 00:21:11,370 --> 00:21:13,372 助けられなかった。 368 00:21:17,376 --> 00:21:21,380 また アイム ソーリーか? ああ…。 369 00:21:21,380 --> 00:21:24,383 まともな世界の人間と 付き合うなんてことは➡ 370 00:21:24,383 --> 00:21:27,386 もう 周りが許してくれないのさ。 371 00:21:27,386 --> 00:21:31,390 もし 僕のことが 君の重荷になっているんなら…。 372 00:21:31,390 --> 00:21:34,093 いや 違う そうじゃない。 373 00:21:35,995 --> 00:21:39,999 よそう。 この話をすると ケンカになる。 374 00:21:39,999 --> 00:21:43,002 今夜ばかりは ギャングも かたぎも休業さ。 375 00:21:43,002 --> 00:21:46,005 ああ。 376 00:21:46,005 --> 00:21:49,008 [(バイブレーターの音) 377 00:21:49,008 --> 00:21:51,010 俺だ。 378 00:21:51,010 --> 00:21:54,013 OK。 379 00:21:54,013 --> 00:22:14,033 ♬~ 380 00:22:14,033 --> 00:22:24,043 ♬~ 381 00:22:24,043 --> 00:22:34,053 ♬~