1 00:00:05,790 --> 00:00:07,520 これは君の保釈許可証だが 2 00:00:07,520 --> 00:00:07,690 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 これは君の保釈許可証だが 3 00:00:07,690 --> 00:00:08,070 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 4 00:00:08,070 --> 00:00:12,450 もし逃亡したり 罪を犯したりすれば 直ちに保釈は取り消される 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 5 00:00:12,450 --> 00:00:13,260 いいね 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 6 00:00:13,260 --> 00:00:13,430 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,380 はい 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 8 00:00:14,380 --> 00:00:18,430 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 9 00:00:18,430 --> 00:00:19,200 いいだろう 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 10 00:00:19,200 --> 00:00:19,660 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 11 00:00:19,660 --> 00:00:22,400 これで君は条件付きで自由だ 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 12 00:00:22,400 --> 00:00:23,190 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 13 00:00:23,190 --> 00:00:23,980 おめでとう 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 14 00:00:23,980 --> 00:00:24,480 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 15 00:00:24,480 --> 00:00:27,090 ありがとうございます ミスター スコット 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 16 00:00:27,090 --> 00:00:27,210 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 17 00:00:27,210 --> 00:00:28,380 本当ですか 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 18 00:00:28,380 --> 00:00:28,590 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 19 00:00:28,590 --> 00:00:30,460 アッシュは出てこれるんですか 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 20 00:00:30,460 --> 00:00:34,030 うん ジェンキンズ警部が頑張ってくれてたらしい 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 21 00:00:34,030 --> 00:00:34,130 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 22 00:00:34,130 --> 00:00:35,890 でも これが最後だよ 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 23 00:00:35,890 --> 00:00:36,220 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 24 00:00:36,220 --> 00:00:36,840 アッシュを警部の元へ送り届けたら その足で空港へ行くんだ いいね 本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。日听:谢方、Kusaomoi 翻译:小伍、兰樱 翻校:小江 时间轴:尼尼嗑 压制:河蟹 25 00:00:36,840 --> 00:00:41,670 アッシュを警部の元へ送り届けたら その足で空港へ行くんだ いいね 26 00:00:41,720 --> 00:00:42,670 はい 27 00:00:43,500 --> 00:00:45,980 ああ 仕方なかろう 28 00:00:48,190 --> 00:00:49,020 何か 29 00:00:50,750 --> 00:00:52,970 山猫がおりから出るぞ 30 00:00:53,470 --> 00:00:56,030 あの小僧め 31 00:01:19,320 --> 00:01:22,540 「かかってこいよ」と叫んだって 「かかってこいよ」と叫んだって 32 00:01:22,850 --> 00:01:27,420 そう思っていない時もあってしまうんでしょ そう思っていない時もあってしまうんでしょ 33 00:01:28,570 --> 00:01:32,020 答えを見つけたいんじゃなくて 答えを見つけたいんじゃなくて 34 00:01:32,020 --> 00:01:36,790 お前と旅したかっただけなのかも お前と旅したかっただけなのかも 35 00:01:37,980 --> 00:01:42,360 思い描いても darkness falls in time 思い描いても darkness falls in time 36 00:01:42,360 --> 00:01:46,770 深い奥がある streets aligned 深い奥がある streets aligned 37 00:01:47,020 --> 00:01:52,540 どうやってここに来たのかも どうやってここに来たのかも 38 00:01:52,540 --> 00:01:55,420 忘れてしまった 忘れてしまった 39 00:01:56,120 --> 00:02:01,170 見つかって 無くして わからないままで 見つかって 無くして わからないままで 40 00:02:01,300 --> 00:02:05,300 Fate somehow brings me hope inside my heart Fate somehow brings me hope inside my heart 41 00:02:05,300 --> 00:02:10,390 怒って 笑って 泣いてなんてしまったって 怒って 笑って 泣いてなんてしまったって 42 00:02:10,390 --> 00:02:14,310 Fate somehow brings me hope inside my heart Fate somehow brings me hope inside my heart 43 00:02:14,480 --> 00:02:14,600 Fate somehow brings me hope inside my heart Fate somehow brings me hope inside my heart 44 00:02:14,780 --> 00:02:14,900 Fate somehow brings me hope inside my heart Fate somehow brings me hope inside my heart 45 00:02:15,790 --> 00:02:18,670 Inside my heart Inside my heart 46 00:02:21,820 --> 00:02:24,160 Inside my heart Inside my heart 47 00:02:26,850 --> 00:02:28,500 もう支度はできたのか 48 00:02:28,750 --> 00:02:30,710 支度なんか別にないよ 49 00:02:31,060 --> 00:02:33,940 あれ やけにしおらしいな 50 00:02:35,440 --> 00:02:37,860 何だ 素直でいい子じゃないか 51 00:02:38,150 --> 00:02:40,780 あれなら 判事や陪審員のウケもいいぞ 52 00:02:40,950 --> 00:02:43,600 バーカ それがやつの手なんだよ 53 00:02:44,120 --> 00:02:46,580 俺も最初 見事にだまされて 54 00:02:46,750 --> 00:02:48,310 おかげでこのざまだ 55 00:02:48,790 --> 00:02:51,310 お前 性格悪くなったな 56 00:02:51,920 --> 00:02:55,880 相手は無実の罪を着せられた17歳の少年なんだぞ 57 00:02:56,460 --> 00:02:58,760 こりゃあ 俺の勘ぐりか 58 00:02:59,090 --> 00:03:01,640 やっぱりグリフの死がかなりこたえたのか 59 00:03:01,800 --> 00:03:03,760 気を落とすなよ アッシュ 60 00:03:04,300 --> 00:03:08,290 ここを出たら俺はもう一度バナナフィッシュを追ってみるつもりだよ 61 00:03:09,060 --> 00:03:11,400 お前の教えてくれた話もあるしな 62 00:03:12,600 --> 00:03:15,770 ディノ・ゴルツィネが相手なら 不足はねぇだろ 63 00:03:15,940 --> 00:03:19,090 ディノのジジイのことは俺がよーく知ってる 64 00:03:20,070 --> 00:03:21,950 あんたには無理だよ 65 00:03:23,050 --> 00:03:24,100 お前… 66 00:03:24,100 --> 00:03:25,930 おい 迎えが来たってよ 67 00:03:28,660 --> 00:03:31,070 じゃあ 元気でな おっさん 68 00:03:31,420 --> 00:03:32,900 いつでも戻ってきな 69 00:03:32,900 --> 00:03:34,650 またかわいがってやるぜ 70 00:03:35,060 --> 00:03:35,820 アッシュ 71 00:03:36,020 --> 00:03:38,070 よかったね おめでとう 72 00:03:38,420 --> 00:03:40,400 世話になったな 英二 73 00:03:43,010 --> 00:03:46,620 お前にはこれからたっぷりと聞きたいことがあるからな 74 00:03:47,640 --> 00:03:47,870 ジョージ おい 75 00:03:47,870 --> 00:03:49,220 そりゃ傑作だ ジョージ おい 76 00:03:49,220 --> 00:03:49,450 ジョージ おい 77 00:03:49,450 --> 00:03:50,520 おい ジョージ 78 00:03:51,710 --> 00:03:52,720 アッシュは? 79 00:03:52,870 --> 00:03:54,570 今出ていったところだが 80 00:03:54,650 --> 00:03:55,650 しまった 81 00:03:56,250 --> 00:04:00,340 俺は言っちまったんだ やつの兄貴がディノに殺されちまったことを 82 00:04:00,510 --> 00:04:02,010 やつは復讐する気だ 83 00:04:02,010 --> 00:04:04,200 何だとーっ 84 00:04:04,950 --> 00:04:08,170 ねえ チャーリー 今まで黙ってたけど 85 00:04:08,260 --> 00:04:10,620 実は俺 兄さんがいるんだ 86 00:04:11,140 --> 00:04:13,140 そう そりゃ知らなかった 87 00:04:13,900 --> 00:04:17,380 きっと心配してると思うから 会ってきたいんだ 88 00:04:17,630 --> 00:04:20,010 警部んとこへ行く前にさ 89 00:04:20,110 --> 00:04:22,090 アッシュ あのな 90 00:04:22,450 --> 00:04:23,870 やっぱり駄目だ 91 00:04:24,970 --> 00:04:26,930 落ち着いて聞いてくれ 92 00:04:28,700 --> 00:04:29,790 おっと 失礼 93 00:04:33,370 --> 00:04:35,020 ディキンソン刑事の車は? 94 00:04:35,170 --> 00:04:36,350 たった今 95 00:04:38,690 --> 00:04:40,190 こちら ジェンキンズ 96 00:04:40,900 --> 00:04:41,690 警部 97 00:04:43,110 --> 00:04:47,660 ごめん アッシュ 僕がドジで後をつけられたりしたから 98 00:04:47,990 --> 00:04:48,830 英ちゃん 99 00:04:49,490 --> 00:04:50,660 大丈夫か 100 00:04:51,080 --> 00:04:53,460 気分が悪い 止めてくれ 101 00:04:53,910 --> 00:04:54,870 ああ 102 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 さあ 俺につかまって 103 00:05:02,340 --> 00:05:03,630 何のまねだ 104 00:05:04,090 --> 00:05:06,890 悪いな 2人とも 車から出てくれ 105 00:05:07,220 --> 00:05:09,970 バカなまねはよせ 何を考えてるんだ 106 00:05:10,390 --> 00:05:13,480 あんたのおしゃべりな友達に訳を聞くんだな 107 00:05:13,890 --> 00:05:16,390 マックスか あのバカ 108 00:05:16,920 --> 00:05:19,790 とにかく落ち着け 犯人はオーサーの一味だって分かってる 109 00:05:19,790 --> 00:05:22,230 そんなことは関係ない 110 00:05:22,400 --> 00:05:26,610 これは俺自身の問題だ 俺がこの手で始末をつける 111 00:05:26,860 --> 00:05:28,320 さあ どいてくれ 112 00:05:28,990 --> 00:05:30,450 危ない オーサーだ 113 00:05:33,660 --> 00:05:35,670 クッソ 放せ この 114 00:05:35,690 --> 00:05:38,080 いいぞ 伊部 引きずり出せ 115 00:05:41,670 --> 00:05:42,480 英ちゃん 116 00:05:44,610 --> 00:05:45,990 ごめん 伊部さん 117 00:05:50,640 --> 00:05:52,470 待て こらー 118 00:05:53,100 --> 00:05:56,810 伊部さん 怒ってるだろうなぁ 119 00:05:56,980 --> 00:05:58,100 止めろよ 120 00:06:01,480 --> 00:06:03,070 お前はここで下りろ 121 00:06:03,480 --> 00:06:04,320 嫌だ 122 00:06:04,940 --> 00:06:07,450 これは僕自身の問題でもあるんだ 123 00:06:07,990 --> 00:06:10,870 君のお兄さんは僕の目の前で撃たれた 124 00:06:11,660 --> 00:06:13,950 僕が後なんかつけられたりしたから 125 00:06:14,490 --> 00:06:17,580 君にあれほど気を付けろって言われたのに 126 00:06:17,690 --> 00:06:20,420 日本人ってのはマゾじゃねぇのか 127 00:06:20,690 --> 00:06:23,070 何でも自分のせいにしたがるんだな 128 00:06:25,050 --> 00:06:28,200 好きにしろ めんどくせえやつだな 129 00:06:28,200 --> 00:06:30,800 ホント?じゃあ 一緒にいていいんだね 130 00:06:30,970 --> 00:06:34,220 その代わり 自分の身は自分で守れよ 131 00:06:34,510 --> 00:06:36,430 足手まといはごめんだからな 132 00:06:36,770 --> 00:06:39,350 お前 俺より年上なんだろ 133 00:06:40,850 --> 00:06:41,650 はい 134 00:06:42,270 --> 00:06:43,800 で どこへ行くの 135 00:06:47,240 --> 00:06:50,780 案の定 大目玉だ こりゃ格下げかなぁ 136 00:06:51,160 --> 00:06:54,700 すまん まさかあんなことするなんて 137 00:06:54,950 --> 00:06:58,710 普段はおとなしくて どっちかっていうと 引っ込み思案な子なんだが 138 00:06:58,870 --> 00:07:02,630 気にするな でも 問題はこれからだな 139 00:07:03,080 --> 00:07:05,840 2人の行き先なら 心当たりがある 140 00:07:06,300 --> 00:07:07,460 チャイナタウンさ 141 00:07:08,340 --> 00:07:12,950 あそこだけはさすがのあんたもそう簡単に手出しのできる場所じゃねぇしな 142 00:07:13,470 --> 00:07:15,100 それに ショーターもいる 143 00:07:15,260 --> 00:07:17,520 で どうするつもりだ 144 00:07:17,680 --> 00:07:19,520 別にどうもせんさ 145 00:07:19,870 --> 00:07:21,620 クスリは取り返した 146 00:07:21,960 --> 00:07:24,150 やつにはもう何もない 147 00:07:24,380 --> 00:07:28,460 仲間も 縄張りも 兄弟も 148 00:07:29,880 --> 00:07:35,100 まさか兄がいたとはな それで金が必要だったわけか 149 00:07:35,300 --> 00:07:38,700 パパ・ディノ もう教えてくれてもいいだろ 150 00:07:39,000 --> 00:07:41,540 あんたとアッシュはずっと懇意だったはずだ 151 00:07:41,830 --> 00:07:43,480 何で仲たがいをした 152 00:07:43,650 --> 00:07:46,210 アッシュのやつは何をやらかしたんだ 153 00:07:46,920 --> 00:07:49,010 それに あの眼鏡のチビだ 154 00:07:49,320 --> 00:07:51,770 バナナフィッシュなんてふざけた名前の 155 00:07:52,030 --> 00:07:55,640 何だってあんたは嫁入り前の娘みてぇに扱ってやがるんだ 156 00:07:55,740 --> 00:07:58,100 おい 言葉に気を付けろ 157 00:07:58,350 --> 00:07:59,850 構わん 158 00:08:00,020 --> 00:08:02,980 お前こそ なぜそんなに興味を持つ 159 00:08:03,440 --> 00:08:07,020 言ったろ 俺は役に立つ男だと 160 00:08:07,550 --> 00:08:09,670 俺にはアッシュにないものがある 161 00:08:10,050 --> 00:08:11,470 野心か 162 00:08:11,470 --> 00:08:15,280 お前とアッシュはまさに氷と炎だな 163 00:08:15,530 --> 00:08:18,450 両雄並び立たずと言ってほしいね 164 00:08:19,080 --> 00:08:21,500 よかろう 教えてやる 165 00:08:22,410 --> 00:08:24,460 バナナフィッシュは人ではない 166 00:08:25,080 --> 00:08:28,590 それはある薬物そのものの名だ 167 00:08:29,050 --> 00:08:29,980 どういうことだ 168 00:08:30,590 --> 00:08:33,050 それは世界を変えるものだ 169 00:08:33,340 --> 00:08:35,430 今はそれしか言えんな 170 00:08:37,350 --> 00:08:39,100 面白そうじゃねぇか 171 00:08:40,430 --> 00:08:43,480 すぐショーターのとこへ行こうよ きっと喜ぶよ 172 00:08:46,940 --> 00:08:48,730 振り向かずに真っすぐ歩け 173 00:08:54,840 --> 00:08:55,840 何か用 174 00:09:01,620 --> 00:09:05,560 ボスは誰だ オーサーか ゴルツィネ・ファミリーの誰かか 175 00:09:05,960 --> 00:09:07,630 俺は頼まれただけだ 176 00:09:08,000 --> 00:09:10,440 そっから先は俺たちが引き受けるぜ 177 00:09:11,090 --> 00:09:12,590 なまっちゃいなかったな 178 00:09:13,340 --> 00:09:15,880 おかえり 待ってたぜ アッシュ 179 00:09:16,510 --> 00:09:19,100 ま…待ってくれ 頼む 殺さないでくれ 180 00:09:19,760 --> 00:09:21,970 聞くだけ聞いたら放してやれよ 181 00:09:22,180 --> 00:09:25,310 また仏心か お前 まだそんな 182 00:09:25,480 --> 00:09:26,580 そうじゃない 183 00:09:26,580 --> 00:09:30,800 雑魚を殺しても何にもならない もめ事が大きくなるだけだ 184 00:09:31,190 --> 00:09:34,470 結構じゃねぇか この際 一気に片を付けようぜ 185 00:09:34,720 --> 00:09:38,530 オーサーのやつにこれ以上 でけぇ面をさすわけにはいかねぇ 186 00:09:40,240 --> 00:09:43,430 なあ 兄貴の遺体がどうなったか 知らないか 187 00:09:44,620 --> 00:09:48,540 それが…まだ検視官事務所なんだよ 188 00:09:48,710 --> 00:09:50,880 身元引受人がいないから 189 00:09:51,590 --> 00:09:56,340 俺がこうなった以上 共同墓地に放り込まれんだろうな 190 00:09:56,820 --> 00:09:58,450 手を引いてくれ ショーター 191 00:09:58,820 --> 00:10:01,030 これは俺一人で片を付ける 192 00:10:01,200 --> 00:10:03,910 なっ 何寝ぼけたこと言ってやがる 193 00:10:03,910 --> 00:10:05,540 お前一人で何ができるよ 194 00:10:05,640 --> 00:10:09,020 これは俺の問題だ お前には関係ないだろ 195 00:10:09,190 --> 00:10:11,400 バカ野郎 俺の問題でもあるんだ 196 00:10:11,900 --> 00:10:15,530 俺の仲間はもう何人もオーサーにやられてんだぜ 197 00:10:15,690 --> 00:10:18,630 だいたい お前一人じゃ 殺されるのがオチだ 198 00:10:18,630 --> 00:10:20,640 そんなのは犬死にってんだ 199 00:10:21,260 --> 00:10:24,740 それじゃ 死んだ仲間や スキップが浮かばれねぇぜ 200 00:10:28,500 --> 00:10:29,960 分かったよ 201 00:10:31,080 --> 00:10:33,210 手を貸してくれ ショーター 202 00:10:34,300 --> 00:10:36,210 そうこなくっちゃ 203 00:10:36,710 --> 00:10:39,280 俺だってカッコイイとこ 見せたいからな 204 00:10:39,800 --> 00:10:43,220 じゃあ 早速作戦会議 といきたいとこだが 205 00:10:43,720 --> 00:10:46,810 あいにくうちの店にはサツが張り込んでやがる 206 00:10:47,390 --> 00:10:49,020 伊部も来てるぜ 207 00:10:49,190 --> 00:10:51,440 英二 お前 派手にやらかしたらしいな 208 00:10:51,650 --> 00:10:53,020 姉貴から聞いたぜ 209 00:10:53,190 --> 00:10:53,980 姉貴… 210 00:10:55,110 --> 00:10:57,570 あ…あの人 お姉さんなの 211 00:10:57,780 --> 00:11:00,070 うっせえな 何が言いてぇんだよ 212 00:11:00,280 --> 00:11:04,910 ったく 事を大きくしやがったくせに 反省ってもんがねぇな お前は 213 00:11:05,080 --> 00:11:08,480 君も苦労するね 世話の焼ける弟で 214 00:11:08,540 --> 00:11:12,380 弟はここしばらくこの街に帰ってきてない 215 00:11:12,980 --> 00:11:15,250 悪いグループが弟を狙ってる 216 00:11:15,550 --> 00:11:16,630 オーサーか 217 00:11:17,260 --> 00:11:19,670 なのに 警察は何もしないのね 218 00:11:20,150 --> 00:11:22,570 街のダニは勝手に殺し合えってわけ 219 00:11:22,570 --> 00:11:23,850 そんな 220 00:11:23,950 --> 00:11:27,200 俺だって殺し合いを放っておきたいわけじゃない 221 00:11:27,490 --> 00:11:29,960 でも 証拠がないんだ 222 00:11:30,480 --> 00:11:33,400 われわれも悔しい思いをしてるんだ 223 00:11:34,060 --> 00:11:37,840 英二 伊部んとこへ帰れよ 心配してるぜ 224 00:11:38,530 --> 00:11:41,820 きっと もっと心配かけることになっちゃうな 225 00:11:42,570 --> 00:11:47,640 僕は確かに何もできないし 君たちの足手まといかもしれないけど 226 00:11:48,240 --> 00:11:52,120 今放り出して帰ったら ずっと駄目なままだって気がして 227 00:11:53,250 --> 00:11:56,670 僕は日本にいたころ 棒高跳びの選手だったんだ 228 00:11:56,840 --> 00:11:59,340 人は見掛けによらねぇな 229 00:11:59,960 --> 00:12:03,760 俺は知ってるぜ そのおかげで命拾いしたからな 230 00:12:03,930 --> 00:12:06,390 でも もう僕は跳べないんだ 231 00:12:06,720 --> 00:12:10,560 何で 跳んだじゃねぇか 俺とスキップの目の前で 232 00:12:10,850 --> 00:12:12,640 そういうことじゃなくて 233 00:12:13,060 --> 00:12:15,900 つまり 選手としてってことで 234 00:12:17,230 --> 00:12:18,600 おい どうした 235 00:12:18,650 --> 00:12:19,360 大丈夫か 236 00:12:32,230 --> 00:12:37,000 それで 落ち込んでた僕を伊部さんがアメリカへ連れてきてくれたんだ 237 00:12:37,940 --> 00:12:42,340 だから 僕は途中で放り出すのはもうやめにしたい 238 00:12:42,950 --> 00:12:45,530 何が起こるのか この目で見ておきたいんだ 239 00:12:46,030 --> 00:12:48,450 つまり 三人三様ってわけだ 240 00:12:49,100 --> 00:12:51,600 あとはお前しだいだぜ アッシュ 241 00:12:54,520 --> 00:12:55,120 英二 242 00:12:55,820 --> 00:12:56,850 英二 起きろ 243 00:12:58,920 --> 00:13:00,350 もう少し 244 00:13:04,050 --> 00:13:07,010 びっくりした 悪い冗談? 245 00:13:07,280 --> 00:13:08,830 これはお前のだ 246 00:13:10,240 --> 00:13:12,320 オートだから 使い方は簡単だ 247 00:13:12,600 --> 00:13:14,310 こいつがセーフティーレバー 248 00:13:14,560 --> 00:13:16,150 弾倉はここから入れる 249 00:13:16,270 --> 00:13:19,400 戦いが始まったらお前を守ってやれない 250 00:13:20,130 --> 00:13:22,420 だから 自分の身は自分で守れ 251 00:13:23,260 --> 00:13:24,340 分かった 252 00:13:24,590 --> 00:13:26,590 そんな情けない面すんなよ 253 00:13:27,010 --> 00:13:28,850 5分で朝飯だぞ 254 00:13:29,510 --> 00:13:31,660 ショーターのチャイニーズ ブレックファーストだ 255 00:13:31,970 --> 00:13:33,220 早く来いよ 256 00:13:42,880 --> 00:13:43,170 バン 257 00:13:44,550 --> 00:13:50,510 スミス&ウェッソン 357マグナム 銃身は君仕様の3.5インチ 258 00:13:50,530 --> 00:13:52,160 よく知ってるな 259 00:13:52,330 --> 00:13:55,120 君のことはショーターからよく聞いているよ 260 00:13:55,500 --> 00:13:59,750 ずいぶんと若いようだが とてもボスには見えんね 261 00:14:00,130 --> 00:14:04,490 そりゃお互いさまだろ あんただって銀行家には見えないよ 262 00:14:04,690 --> 00:14:06,420 ミスター 李王龍 263 00:14:06,630 --> 00:14:11,300 なるほど 君を子供扱いするのはやめた方がよさそうだな 264 00:14:11,930 --> 00:14:13,890 他に何か必要なものは? 265 00:14:14,060 --> 00:14:17,310 まず かくまってくれたことに対して礼を言う 266 00:14:17,850 --> 00:14:20,100 だが 一つだけ言わせてもらう 267 00:14:20,520 --> 00:14:24,480 俺はあんたらとゴルツィネとの間のことには一切 興味がない 268 00:14:24,940 --> 00:14:27,200 そういう意味での手助けなら断る 269 00:14:28,030 --> 00:14:33,870 われわれは他民族の干渉を受けずにわれわれのやり方で道を切り開いてきた 270 00:14:34,160 --> 00:14:38,500 が このところ ディノ・ゴルツィネは少しやり過ぎてる 271 00:14:38,920 --> 00:14:43,210 だから われわれとしてはゴルツィネに反旗を翻す者に対して 272 00:14:43,380 --> 00:14:45,630 幸運を祈りたいだけだ 273 00:14:46,940 --> 00:14:48,120 いいだろう 274 00:14:48,240 --> 00:14:50,680 トラックを1台 用意してくれ 275 00:14:51,720 --> 00:14:52,890 クラブコッド? 276 00:14:53,300 --> 00:14:54,890 魚料理の店さ 277 00:14:55,060 --> 00:14:57,770 ゴルツィネがわざわざ 魚 食いに来るのか 278 00:14:58,230 --> 00:15:02,000 食わせるのは魚だけじゃない 別の生き物も売るんだ 279 00:15:03,040 --> 00:15:04,040 人間をな 280 00:15:04,420 --> 00:15:05,820 人間 281 00:15:06,440 --> 00:15:08,610 そこはディノの経営する店で 282 00:15:08,990 --> 00:15:12,070 趣味と実益を兼ねた秘密クラブなのさ 283 00:15:12,300 --> 00:15:13,930 商品は主に子供 284 00:15:14,740 --> 00:15:17,950 客はたいてい 社会的地位のある連中ばかり 285 00:15:18,100 --> 00:15:19,980 だから 当然 秘密厳守だ 286 00:15:20,580 --> 00:15:23,710 その分 ディノは連中の弱みを握れることになる 287 00:15:24,460 --> 00:15:25,340 へどが出るぜ 288 00:15:26,250 --> 00:15:32,010 やつは商品の供給源として 俺みたいに家出してふらついてるガキを捕まえる 289 00:15:32,760 --> 00:15:37,140 子供は逃げられないよう 麻薬漬けにされて 2 3年しか生きられず 290 00:15:37,470 --> 00:15:39,520 それだけ秘密が守られるってわけさ 291 00:15:40,980 --> 00:15:42,150 ひどすぎる 292 00:15:42,600 --> 00:15:44,310 で やつがそこへ? 293 00:15:44,860 --> 00:15:46,820 決まって毎月 15日にな 294 00:15:47,610 --> 00:15:49,650 はい ええ すぐ戻ります 295 00:15:50,320 --> 00:15:51,490 何かあったのか 296 00:15:51,740 --> 00:15:54,850 マックスが出所したんだが とんずらしちまった 297 00:15:54,990 --> 00:15:55,890 何 298 00:15:56,160 --> 00:15:58,950 スコット弁護士は寝込んじまったそうだよ 299 00:15:59,250 --> 00:16:01,290 とにかく 俺は署に戻る 300 00:16:02,870 --> 00:16:06,790 少し寝ろよ 英二姫が心配で眠れないんだろ 301 00:16:07,090 --> 00:16:08,590 目が真っ赤だぞ 302 00:16:08,880 --> 00:16:10,720 余計なお世話だよ 303 00:16:10,820 --> 00:16:11,720 ったく 304 00:16:14,680 --> 00:16:16,970 何だ 忘れ物か 305 00:16:20,350 --> 00:16:21,480 マック… 306 00:16:22,230 --> 00:16:24,100 しーっ すぐ出掛けるぞ 307 00:16:24,950 --> 00:16:25,790 どこへ 308 00:16:26,020 --> 00:16:28,770 クラブコットって店に今日ゴルツィネが来る 309 00:16:29,360 --> 00:16:31,820 アッシュなら 絶対にこのときを狙うはずだ 310 00:16:32,150 --> 00:16:33,600 じゃあ 英ちゃんも 311 00:16:33,750 --> 00:16:35,360 確かなのか マックス 312 00:16:35,740 --> 00:16:38,280 これでもジャーナリストの端くれだぜ 313 00:16:38,740 --> 00:16:41,200 ゴルツィネのことは一通り調べてある 314 00:16:42,000 --> 00:16:45,670 さあ 行くぞ ポリ公に気付かれる前にやつらを止めるんだ 315 00:16:47,210 --> 00:16:49,550 ったく ふざけた野郎だぜ 316 00:16:50,000 --> 00:16:53,550 たった一人でマフィアの親分にケンカ ふっかけようなんて 317 00:16:54,380 --> 00:16:57,140 だが だからこそ 俺はお前をほっておけん 318 00:16:57,470 --> 00:16:59,430 これは俺の戦いでもあるんだ 319 00:17:00,560 --> 00:17:03,910 あいつの敵は俺の敵でもあるからだ 320 00:17:04,770 --> 00:17:09,360 見てくれは何てことないレストランだから 誰にも目を付けられない 321 00:17:09,940 --> 00:17:12,900 この日は最小限の腹心しか連れてこないんだ 322 00:17:13,320 --> 00:17:17,660 怖いお兄さん方にうろうろされちゃ 客の手前があるからな 323 00:17:18,070 --> 00:17:20,030 それで今日にしたんだね 324 00:17:20,200 --> 00:17:23,410 あの李の力を借りるのは気が進まないけどな 325 00:17:24,080 --> 00:17:27,790 あの人はゴルツィネをよく思ってないから 味方してくれるんでしょ 326 00:17:28,540 --> 00:17:30,840 あいつはそんな甘ちゃんじゃねぇ 327 00:17:31,300 --> 00:17:36,340 やつも俺とジジイのもめ事の原因になったものに興味があるのさ 328 00:17:37,050 --> 00:17:39,760 その辺の情報はばっちり手に入れてるんだろう 329 00:17:40,260 --> 00:17:41,350 だろうな 330 00:17:41,570 --> 00:17:45,150 お前が逃げたって知らせてきたのもあの人の部下だった 331 00:17:45,350 --> 00:17:47,650 何も信じられなくなってきた 332 00:17:47,980 --> 00:17:50,860 まあ そう悪くもないさ 333 00:17:57,570 --> 00:17:58,410 行くか 334 00:18:31,940 --> 00:18:33,360 アッシュ 335 00:18:33,770 --> 00:18:36,530 貴様 そこまでわしに歯向かう気か 336 00:18:36,840 --> 00:18:38,740 ディノー 337 00:18:43,660 --> 00:18:45,870 オーサー 貴様 よくも 338 00:18:46,700 --> 00:18:47,350 伏せろ 339 00:18:55,050 --> 00:18:55,840 パパ 340 00:18:56,260 --> 00:18:57,760 小僧を捕らえろ 341 00:18:58,170 --> 00:19:01,990 必ず生け捕りにして わしの前に引きずってこい 342 00:19:05,140 --> 00:19:06,060 ショーター 343 00:19:06,810 --> 00:19:08,100 かすっただけだ 344 00:19:10,000 --> 00:19:10,960 撃て 英二 345 00:19:18,570 --> 00:19:20,910 しまった もうやらかしてやがる 346 00:19:21,610 --> 00:19:22,620 英ちゃん 347 00:19:22,780 --> 00:19:23,820 危ねぇ 出るな 348 00:19:24,490 --> 00:19:25,390 英ちゃん 349 00:19:25,390 --> 00:19:25,970 伊部さん 350 00:19:26,040 --> 00:19:26,830 無事か 351 00:19:27,240 --> 00:19:28,450 あいつら 352 00:19:32,290 --> 00:19:33,880 アッシュ 川だ 353 00:19:34,880 --> 00:19:36,210 走れ 英二 354 00:19:40,630 --> 00:19:41,720 それぇーっ 355 00:19:52,980 --> 00:19:53,770 しまった 356 00:19:55,610 --> 00:19:56,250 クソッ 357 00:19:56,270 --> 00:19:58,510 よせ 命令は生け捕りだ 358 00:19:59,170 --> 00:20:01,070 遠くへは行ってねぇはずだ 359 00:20:01,300 --> 00:20:03,110 東の船着き場を捜せ 360 00:20:07,540 --> 00:20:08,870 臭え 361 00:20:09,700 --> 00:20:10,500 ここは? 362 00:20:10,960 --> 00:20:12,570 入り江の一つさ 363 00:20:12,670 --> 00:20:15,540 倉庫の裏側だから 死角になってるんだ 364 00:20:15,750 --> 00:20:17,860 英二は気絶しちゃってるよ 365 00:20:17,940 --> 00:20:20,840 英ちゃん しっかりするんだ 366 00:20:21,420 --> 00:20:23,430 早くここからずらからねぇと 367 00:20:23,590 --> 00:20:24,640 おい 368 00:20:24,800 --> 00:20:25,890 どこ行く気だ 369 00:20:26,070 --> 00:20:28,200 お前 まだ懲りないのか 370 00:20:28,810 --> 00:20:30,400 うるせぇな 371 00:20:30,580 --> 00:20:31,830 あんたにはかん… 372 00:20:33,890 --> 00:20:38,520 ったく どこまで面倒かけやがるんだ このガキは 373 00:20:40,280 --> 00:20:42,990 荒っぽいなぁ おっさんよぉ 374 00:20:47,620 --> 00:20:48,950 申し訳ありません 375 00:20:49,330 --> 00:20:51,290 また逃げよったか 376 00:20:51,620 --> 00:20:54,460 だが 今度こそ 逃がすわけにはいかん 377 00:20:54,710 --> 00:20:58,900 どんな手段を使ってもいい 必ずあれを生け捕りにしろ 378 00:20:58,900 --> 00:21:03,220 そんなまどろっこしいことせずに 一思いに始末すりゃいいだろ 379 00:21:03,420 --> 00:21:04,910 口を出すな 380 00:21:04,910 --> 00:21:07,970 あやつだけは他人に渡すわけにはいかん 381 00:21:08,140 --> 00:21:11,770 手足を引きちぎろうが目をくりぬこうが構わん 382 00:21:12,140 --> 00:21:16,150 必ず生きたままわしの前へ引き据えてくるのだ 383 00:21:16,310 --> 00:21:18,080 あれはわしのものだ 384 00:21:18,130 --> 00:21:19,000 はっ 385 00:21:27,740 --> 00:21:28,820 目が覚めたか 386 00:21:29,620 --> 00:21:30,450 ここは? 387 00:21:30,870 --> 00:21:32,410 俺の隠れ家さ 388 00:21:32,580 --> 00:21:33,950 よっ アッシュ 389 00:21:34,580 --> 00:21:36,170 染みるぞ 我慢しろ 390 00:21:37,250 --> 00:21:37,820 すぐにでも出発したいところだったんだがな 391 00:21:37,820 --> 00:21:39,920 出会いと別れを繰り返す日々の中で すぐにでも出発したいところだったんだがな 392 00:21:39,920 --> 00:21:40,170 出会いと別れを繰り返す日々の中で 393 00:21:40,170 --> 00:21:41,210 出発って 出会いと別れを繰り返す日々の中で 394 00:21:41,210 --> 00:21:41,320 出会いと別れを繰り返す日々の中で 395 00:21:41,320 --> 00:21:41,920 出会いと別れを繰り返す日々の中で 396 00:21:41,920 --> 00:21:45,340 ケープコッド お前とグリフの生まれ故郷だ 出会いと別れを繰り返す日々の中で 397 00:21:45,340 --> 00:21:45,520 出会いと別れを繰り返す日々の中で 398 00:21:45,520 --> 00:21:46,720 一体全体 何を信じればいい 399 00:21:46,720 --> 00:21:47,840 何で 一体全体 何を信じればいい 400 00:21:47,840 --> 00:21:48,010 一体全体 何を信じればいい 401 00:21:48,010 --> 00:21:50,600 グリフの残した手紙や写真があるだろ 一体全体 何を信じればいい 402 00:21:50,600 --> 00:21:51,140 一体全体 何を信じればいい 403 00:21:51,140 --> 00:21:53,420 バナナフィッシュを知ってたのはやつだけだ 一体全体 何を信じればいい 404 00:21:53,420 --> 00:21:53,970 バナナフィッシュを知ってたのはやつだけだ 405 00:22:01,820 --> 00:22:03,860 日が暮れたら夜逃げだ 406 00:22:04,030 --> 00:22:04,550 体を休めとけよ 407 00:22:04,550 --> 00:22:05,720 生まれ落ちたその時には泣き止めていた 体を休めとけよ 408 00:22:05,720 --> 00:22:06,170 生まれ落ちたその時には泣き止めていた 409 00:22:06,170 --> 00:22:08,870 生まれ落ちたその時には泣き止めていた 410 00:22:08,870 --> 00:22:09,780 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 411 00:22:09,780 --> 00:22:12,600 いいのか また無茶するんじゃ 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 412 00:22:12,600 --> 00:22:12,760 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 413 00:22:12,760 --> 00:22:13,890 大丈夫さ 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 414 00:22:13,890 --> 00:22:14,140 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 415 00:22:14,140 --> 00:22:15,150 あいつもバナナフィッシュの秘密を知りたいはずだ 奪われないように くたばらないように 生きるのが精一杯だ 416 00:22:15,150 --> 00:22:15,420 あいつもバナナフィッシュの秘密を知りたいはずだ 417 00:22:15,420 --> 00:22:17,390 胸に刺さったナイフを抜けずにいるの あいつもバナナフィッシュの秘密を知りたいはずだ 418 00:22:17,390 --> 00:22:18,040 胸に刺さったナイフを抜けずにいるの 419 00:22:18,040 --> 00:22:20,100 アッシュは帰りたくなさそうだったな 胸に刺さったナイフを抜けずにいるの 420 00:22:20,100 --> 00:22:20,790 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう アッシュは帰りたくなさそうだったな 421 00:22:20,790 --> 00:22:21,290 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう 422 00:22:21,290 --> 00:22:23,950 家を飛び出してきた者にとっちゃ 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう 423 00:22:23,950 --> 00:22:24,400 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう 424 00:22:24,400 --> 00:22:26,900 故郷なんていい思い出ばかりじゃないさ 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう 425 00:22:26,900 --> 00:22:27,750 抜いたその瞬間 飛沫をあげて 涙がふき出すでしょう 426 00:22:29,050 --> 00:22:32,530 溢れ出した涙のように 一時の煌く命ならば 427 00:22:32,530 --> 00:22:40,120 溢れ出した涙のように 一時の煌く命ならば 428 00:22:40,170 --> 00:22:44,170 出会いと別れを繰り返す日々の中で 429 00:22:44,170 --> 00:22:46,250 出会いと別れを繰り返す日々の中で 430 00:22:46,250 --> 00:22:47,100 一体全体 何を信じればいい 431 00:22:47,100 --> 00:22:47,920 兄さん 一体全体 何を信じればいい 432 00:22:47,920 --> 00:22:51,430 一体全体 何を信じればいい