1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:18,393 --> 00:00:20,395 (シーラ)あっ… はあ… 3 00:00:21,146 --> 00:00:23,815 (イフリート) 燃え尽きよ 人間の小童(こわっぱ)め! 4 00:00:23,898 --> 00:00:24,524 (ダーク・シュナイダー) ちっ! 5 00:00:25,066 --> 00:00:26,443 ガンズン=ロウ! 6 00:00:28,486 --> 00:00:30,196 ♪~ 7 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 ~♪ 8 00:02:01,621 --> 00:02:02,413 (イフリート)ほう? 9 00:02:02,497 --> 00:02:06,626 こっ この野郎 俺と同じ呪文を… 10 00:02:08,044 --> 00:02:11,131 少しは 魔術の心得があるようだな 11 00:02:11,631 --> 00:02:13,550 くっ… いけねえ 12 00:02:13,633 --> 00:02:15,677 毒で目がかすんできやがった 13 00:02:15,760 --> 00:02:16,344 あっ 14 00:02:16,427 --> 00:02:18,972 (ダーク・シュナイダー) んん… く… 15 00:02:20,723 --> 00:02:23,476 (ガラ)クレリックや ウイザードの使う魔法は 16 00:02:23,560 --> 00:02:26,688 力の源によって 4つの系統に大別できる 17 00:02:26,771 --> 00:02:27,730 (ラーズ)あぎゃ 18 00:02:28,273 --> 00:02:32,819 (ガラ)1つは 精神力や生命力を源にする魔術 19 00:02:32,902 --> 00:02:37,198 2つ目は 神と神への信仰を源にする白魔術 20 00:02:37,282 --> 00:02:41,536 そして 魔界の悪魔との盟約による 暗黒魔術 21 00:02:41,619 --> 00:02:43,872 (ヨーコ)もう1つは精霊魔術だね 22 00:02:43,955 --> 00:02:46,583 ほお 物知りなんだな 23 00:02:46,666 --> 00:02:47,750 そのとおりだ 24 00:02:48,626 --> 00:02:51,838 (ガラ) 精霊魔術は 地(ち) 水(すい) 火(か) 風(ふう) の― 25 00:02:51,921 --> 00:02:56,134 4つの元素界に住む精霊との 契約によって行使される魔術だ 26 00:02:56,217 --> 00:02:59,012 ダーク・シュナイダーが 主に使う魔術は 27 00:02:59,095 --> 00:03:01,556 暗黒魔術と精霊魔術 28 00:03:01,639 --> 00:03:05,643 なかでも得意なのが “風”の元素界に基づく雷撃系 29 00:03:05,727 --> 00:03:08,605 “火”の元素界に基づく火炎系の 2つだ 30 00:03:08,688 --> 00:03:11,816 そして イフリートは“火”の界の住人 31 00:03:11,900 --> 00:03:15,320 これがどういうことか 分かるかい お嬢ちゃん 32 00:03:15,820 --> 00:03:16,779 (ヨーコ)まさか! 33 00:03:16,863 --> 00:03:18,072 そうだ! 34 00:03:18,156 --> 00:03:21,951 ヤツの最大の攻撃呪文 すなわち爆炎攻撃では 35 00:03:22,035 --> 00:03:24,746 イフリートは 絶対 倒せないってことだ! 36 00:03:24,829 --> 00:03:27,498 (ガラ)それどころか 爆炎攻撃は 37 00:03:27,582 --> 00:03:31,169 炎の魔神をますます 活性化させてしまうんだぜ 38 00:03:31,252 --> 00:03:33,171 フハハハ! 39 00:03:33,254 --> 00:03:34,756 どうした 小僧? 40 00:03:34,839 --> 00:03:37,592 手も足も出ぬか 小僧? ん? 41 00:03:37,675 --> 00:03:40,720 ダーク・シュナイダー 大丈夫ですか? 42 00:03:40,803 --> 00:03:43,056 (ダーク・シュナイダー) ちょっとヤバいかな 43 00:03:43,139 --> 00:03:45,808 見ろ! なんて高熱だ 44 00:03:45,892 --> 00:03:48,770 俺のガンズン=ロウの 倍以上の威力だぜ 45 00:03:48,853 --> 00:03:50,939 俺から離れるなよ! 46 00:03:51,022 --> 00:03:53,983 この結界の外は 1000度の高熱地獄だ 47 00:03:54,067 --> 00:03:56,152 消し炭になっちまうぞ 48 00:03:56,236 --> 00:03:57,904 わあ… 49 00:03:57,987 --> 00:04:01,616 わっ 私 以前 聞いたことがあります 50 00:04:01,699 --> 00:04:05,203 “火”の界の住人に ダメージを 与えられる呪文のことを… 51 00:04:05,286 --> 00:04:07,372 ほう 試しに言ってみな 52 00:04:07,914 --> 00:04:09,624 (シーラ)コールドの呪文 (ダーク・シュナイダー)ない! 53 00:04:11,334 --> 00:04:12,252 え? 54 00:04:12,835 --> 00:04:14,837 俺 その呪文ねえの 55 00:04:14,921 --> 00:04:17,465 冷却系の呪文は苦手なんだよ 56 00:04:17,966 --> 00:04:20,551 そういや カルが得意だったな 57 00:04:21,052 --> 00:04:23,429 (シーラ)そんな それじゃ… 58 00:04:23,513 --> 00:04:25,181 (イフリート)ハハハハハ! 59 00:04:25,265 --> 00:04:26,849 魔法使いのくせに 60 00:04:26,933 --> 00:04:29,394 コールドの呪文も知らんのか 小僧? 61 00:04:29,477 --> 00:04:31,688 うるせえ この化け物! 62 00:04:31,771 --> 00:04:34,107 人間には 得手不得手ってものがあらあ! 63 00:04:34,190 --> 00:04:36,651 小僧がぬかしおる 64 00:04:36,734 --> 00:04:42,323 ならば お前の得意な炎の魔力で 灰にしてやるわ 小僧! 65 00:04:42,407 --> 00:04:46,077 く! 2000度の炎の柱に 変化する気だ 66 00:04:46,577 --> 00:04:47,495 フハハハハ 67 00:04:47,578 --> 00:04:49,747 この部屋中がマグマの海になるぞ! 68 00:04:49,831 --> 00:04:51,541 (イフリート)バ・モ・アーザ… 69 00:04:51,624 --> 00:04:52,667 (ダーク・シュナイダー) この結界に2人じゃ 70 00:04:52,750 --> 00:04:54,294 定員オーバーだな 71 00:04:54,377 --> 00:04:55,003 (シーラ)は! 72 00:04:55,086 --> 00:04:56,963 ここにじっとしてんだぞ 73 00:04:57,588 --> 00:04:59,966 え… 何を? ダーク・シュナイダー! 74 00:05:00,049 --> 00:05:03,094 (ダーク・シュナイダー) 行くぞ 化け物がー! 75 00:05:03,177 --> 00:05:04,846 クックックッ… 76 00:05:04,929 --> 00:05:07,307 死ね~ 小僧~! 77 00:05:07,390 --> 00:05:09,058 ヘリオン! 78 00:05:10,018 --> 00:05:11,477 ぐわ~! 79 00:05:11,978 --> 00:05:13,229 ダーク・シュナイダー! 80 00:05:15,023 --> 00:05:15,690 (爆音) 81 00:05:15,773 --> 00:05:17,900 どうやら始まったようだな 82 00:05:18,526 --> 00:05:20,611 (ヨーコ)本当にルーシェが? 83 00:05:21,321 --> 00:05:24,073 だとしたら どうやって封印を解いたの? 84 00:05:24,574 --> 00:05:28,286 まさかボク以外の女の人が ルーシェ君を? 85 00:05:29,037 --> 00:05:31,539 そんな… 一体 誰が? 86 00:05:32,832 --> 00:05:34,709 (騎士)おい! こっちだ 87 00:05:34,792 --> 00:05:36,502 ここの壁も破壊されているぞ 88 00:05:37,045 --> 00:05:39,881 (騎士団長)ん… やはりヤツが… 89 00:05:39,964 --> 00:05:42,133 なんと恐ろしい破壊力だ 90 00:05:42,216 --> 00:05:44,385 これが魔法の力か 91 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 (騎士) それにしても やけに暑いな 92 00:05:47,430 --> 00:05:50,391 (騎士団長)さっきからの震動も 気になる 急ぐぞ! 93 00:05:50,475 --> 00:05:52,477 (騎士) おい 見ろ! なんだ あれは? 94 00:05:52,560 --> 00:05:53,770 (騎士団長)何? 95 00:05:53,853 --> 00:05:55,188 あっ あれは? 96 00:05:56,147 --> 00:05:58,358 よっ 溶岩! 97 00:06:00,902 --> 00:06:02,487 狂ったか 小僧 98 00:06:03,237 --> 00:06:06,324 自ら結界を出て 焼き殺されにくるとは? 99 00:06:06,824 --> 00:06:10,370 (イフリート)人間の寿命など 我ら魔族に比べれば一瞬 100 00:06:10,453 --> 00:06:14,123 それを自ら捨てるとは 愚かなヤツよ! 101 00:06:14,207 --> 00:06:15,500 (シーラ)いや~! 102 00:06:16,376 --> 00:06:17,335 (ダーク・シュナイダー)く! 103 00:06:17,418 --> 00:06:20,797 ブー・レイ・ブー・レイ・ン・デー・ド 104 00:06:20,880 --> 00:06:25,134 何? 小僧 貴様 2000度の炎の中で… 105 00:06:25,218 --> 00:06:26,719 ダーク・シュナイダー! 106 00:06:27,387 --> 00:06:30,932 血の盟約に従い アバドンの地より来たれ 107 00:06:31,599 --> 00:06:34,685 そっ その呪文はまさか… 108 00:06:35,436 --> 00:06:36,687 フッ バカめ! 109 00:06:37,397 --> 00:06:38,898 (イフリート)やめろ 小僧! 110 00:06:38,981 --> 00:06:41,401 炎の呪文は 私には効かぬ 111 00:06:41,901 --> 00:06:45,738 ゲヘナの火よ 爆炎となり全てを焼き尽くせ 112 00:06:45,822 --> 00:06:47,698 (イフリート) むっ ムダだと言っておるの… 113 00:06:47,782 --> 00:06:50,201 (ダーク・シュナイダー) エグ・ゾーダス! 114 00:06:51,077 --> 00:06:52,370 (イフリート)何! 115 00:06:53,663 --> 00:06:55,289 バカな! 貴様 116 00:06:55,373 --> 00:07:00,044 どうやって岩石の沸点を超える 2万度の超超高熱を… 117 00:07:00,128 --> 00:07:04,132 てめえの呪文が作った 超高熱地獄を受け入れ 118 00:07:04,215 --> 00:07:07,927 それに自分の呪文を上乗せすれば 造作もないことだ 119 00:07:08,010 --> 00:07:08,928 このタコ! 120 00:07:09,011 --> 00:07:12,098 (イフリート)私のヘリオンを 踏み台にしたというのか? 121 00:07:12,181 --> 00:07:13,224 そんな… 122 00:07:13,307 --> 00:07:15,685 うりゃあー! 123 00:07:15,768 --> 00:07:16,811 (爆発音) 124 00:07:16,894 --> 00:07:18,980 来たな ダーク・シュナイダー 125 00:07:19,063 --> 00:07:19,772 え? 126 00:07:21,023 --> 00:07:21,524 (ヨーコ)キャ! 127 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 (爆発音) 128 00:07:27,113 --> 00:07:28,614 小僧~ 129 00:07:28,698 --> 00:07:32,076 超高熱を超えた 超超高熱をもって… 130 00:07:32,160 --> 00:07:34,745 炎の魔神を屠(ほふ)るとは… 131 00:07:39,083 --> 00:07:40,960 うう… 132 00:07:41,043 --> 00:07:43,796 生まれ出(いで)てより300年… 133 00:07:43,880 --> 00:07:45,673 初めて 私の… 134 00:07:45,756 --> 00:07:46,632 (イフリート)おっ! 135 00:07:46,716 --> 00:07:49,218 私の完敗だ 136 00:07:50,094 --> 00:07:54,557 このガキ 散々“小僧 小僧”言いやがって 137 00:07:54,640 --> 00:07:56,350 俺より若かったのか 138 00:08:02,815 --> 00:08:05,568 (忍者)おお! イフリートが剣(つるぎ)へ帰った 139 00:08:05,651 --> 00:08:07,612 自分の敗北を認めたのだ 140 00:08:07,695 --> 00:08:09,572 (忍者)過去300年間 誰も 141 00:08:09,655 --> 00:08:12,200 ガラ様でさえ 所有することが かなわなかった魔剣― 142 00:08:12,283 --> 00:08:17,455 炎の剣が あのお方を主(あるじ)として認めたのだ! 143 00:08:18,331 --> 00:08:20,124 炎の剣か… 144 00:08:20,208 --> 00:08:23,377 魔法使いの俺には あまり関係ねえな 145 00:08:23,461 --> 00:08:26,297 エグ・ゾーダスの代わりには なるまい 146 00:08:28,049 --> 00:08:29,675 ガラ 来たぞ~! 147 00:08:29,759 --> 00:08:31,427 女 返せ! 148 00:08:31,511 --> 00:08:34,013 (忍者)ひい~ まままま 魔剣を使う気だ! 149 00:08:34,096 --> 00:08:34,805 ぬ! 150 00:08:35,389 --> 00:08:36,390 (ヨーコ)キャー! 151 00:08:36,891 --> 00:08:38,267 フハハハ! 152 00:08:38,351 --> 00:08:40,353 よく来たな ダーク・シュナイダー 153 00:08:40,436 --> 00:08:43,814 懐かしいぜ! 15年ぶりだな 154 00:08:43,898 --> 00:08:45,024 うっ! 155 00:08:45,107 --> 00:08:46,984 ル ルーシェ! 156 00:08:47,068 --> 00:08:51,989 (ヨーコ)ボクのこと 本当に 助けにきてくれたの ルーシェ? 157 00:08:52,865 --> 00:08:55,451 ルーシェ ルーシェ! 158 00:08:56,786 --> 00:08:58,704 ダーク・シュナイダー! 159 00:08:59,580 --> 00:09:01,666 ガラ! てめえ… 160 00:09:01,749 --> 00:09:05,211 イフリートを屈服させるとは さすがはダーク・シュナイダー! 161 00:09:06,254 --> 00:09:09,757 かつては 数千万の闇の 軍団の頂点に君臨し 162 00:09:09,840 --> 00:09:13,636 全世界を征服する 寸前までいっただけのことはある 163 00:09:13,719 --> 00:09:16,722 (ガラ)それにしても… クックックッ 164 00:09:16,806 --> 00:09:20,851 ここに来るまで 相当の呪文を 使ったようじゃねえか ええ? 165 00:09:20,935 --> 00:09:23,104 その上 毒に犯され 166 00:09:23,187 --> 00:09:26,816 体力も精神力も もう限界に きてるんじゃねえのかい? 167 00:09:26,899 --> 00:09:28,276 (ヨーコ)毒? 168 00:09:28,359 --> 00:09:31,112 (ガラ)カワイイ娘だな? 169 00:09:31,195 --> 00:09:34,574 そこまでして助けにくるたあ 相当 入れ込んでるようだが 170 00:09:34,657 --> 00:09:38,953 まだ手を付けてねえとは お前らしくねえじゃねえか 171 00:09:39,036 --> 00:09:39,912 んー? 172 00:09:39,996 --> 00:09:43,457 (ガラ) 邪悪で 残忍で 狡猾(こうかつ)で 非情… 173 00:09:43,541 --> 00:09:46,711 勝つためには どんなド汚ねえ手も 平気で使う 174 00:09:46,794 --> 00:09:48,796 悪魔とまで恐れられたお前が! 175 00:09:49,338 --> 00:09:50,089 うわー! 176 00:09:50,172 --> 00:09:52,967 こんな小娘1人に 手なずけられやがって! 177 00:09:53,050 --> 00:09:54,051 いやー! 178 00:09:54,135 --> 00:09:56,053 このガキ! 179 00:09:56,137 --> 00:09:58,472 ヨーコさん むいたな! 180 00:09:58,556 --> 00:10:01,767 見~た~の~か~? 181 00:10:01,851 --> 00:10:02,727 ん? 182 00:10:03,394 --> 00:10:04,937 俺だって まだ 183 00:10:05,021 --> 00:10:07,815 見たことねえんだぞ~! 184 00:10:08,524 --> 00:10:09,734 (2人)え? 185 00:10:10,860 --> 00:10:13,070 バッ バカヤロ~! 186 00:10:13,154 --> 00:10:14,697 この お下劣野郎~! 187 00:10:14,780 --> 00:10:17,658 一瞬でもドキドキしたボクが バカだった! 188 00:10:17,742 --> 00:10:18,492 あぎゃ? 189 00:10:19,118 --> 00:10:22,705 お前 なんか少し変わったんじゃねえの? 190 00:10:23,539 --> 00:10:25,416 まあ いいか 191 00:10:25,499 --> 00:10:27,877 剣と魔法の闘いは一瞬! 192 00:10:27,960 --> 00:10:30,379 術者が呪文を唱えるのが先か 193 00:10:30,463 --> 00:10:32,632 剣士が間合いに飛び込むのが 先かだ! 194 00:10:32,715 --> 00:10:33,633 (忍者)ガラ様! 195 00:10:33,716 --> 00:10:35,259 (ガラ)てめえらは手を出すな! 196 00:10:36,302 --> 00:10:37,595 5分だ 197 00:10:37,678 --> 00:10:40,848 この15年間で 俺が どれだけの力をつけたか 198 00:10:40,931 --> 00:10:42,350 見せてやる 199 00:10:42,975 --> 00:10:44,727 上等だ 200 00:10:44,810 --> 00:10:46,979 殺してやるから早く来い 201 00:10:49,649 --> 00:10:51,108 いくぞ~ 202 00:10:51,192 --> 00:10:53,235 ムラサメ・ブレード! 203 00:10:54,236 --> 00:10:56,405 うお! ぐ! 204 00:10:57,198 --> 00:10:59,200 (ヨーコ)キャー! (忍者)やった ガラ様! 205 00:10:59,283 --> 00:11:01,494 ハハハ! どうだ? 206 00:11:01,577 --> 00:11:04,455 間合いに入らなくても お前を攻撃できるんだぜ 207 00:11:07,541 --> 00:11:10,670 ん… いて… 208 00:11:10,753 --> 00:11:11,921 ほっ 209 00:11:12,004 --> 00:11:13,964 うらっ! ダーク・シュナイダー! 210 00:11:14,048 --> 00:11:16,342 得意の呪文を唱えてみろ! 211 00:11:21,889 --> 00:11:26,060 (ヨーコ)呪文が唱えられなければ 魔法使いなんて ただの人 212 00:11:26,143 --> 00:11:29,271 百戦錬磨の忍者に かなうわけないよ 213 00:11:30,481 --> 00:11:31,023 ああ! 214 00:11:31,899 --> 00:11:34,276 ティア ケガはありませんか? 215 00:11:34,360 --> 00:11:35,486 シーラ様 216 00:11:35,569 --> 00:11:38,406 (ヨーコ)え? どっ どうして シーラ様が… 217 00:11:38,489 --> 00:11:40,282 もう 大丈夫 218 00:11:40,366 --> 00:11:42,702 彼がきっと 敵を倒します 219 00:11:43,327 --> 00:11:44,578 (ヨーコ)まさか… 220 00:11:44,662 --> 00:11:47,164 シーラ様が ダーク・シュナイダーを? 221 00:11:47,790 --> 00:11:49,959 (ガラ)うお~! は! 222 00:12:00,052 --> 00:12:05,349 ザーザード・ザーザード・ スクローノー・ローノスーク! 223 00:12:05,433 --> 00:12:09,061 (忍者)ひ~! あっ あの呪文はべべべ ベノン! 224 00:12:09,145 --> 00:12:12,523 漆黒の闇の底に燃える地獄の業火(ごうか)よ 225 00:12:12,606 --> 00:12:15,484 (ガラ)フッ そうだろうよ ダーク・シュナイダー 226 00:12:15,568 --> 00:12:17,987 今のお前にはその呪文しか 残っていまい 227 00:12:18,070 --> 00:12:19,447 だが 遅い! 228 00:12:19,530 --> 00:12:21,699 (忍者)間に合わん 詠唄(えいしょう)が終わる! 229 00:12:21,782 --> 00:12:22,408 (忍者)ガラ様! 230 00:12:22,491 --> 00:12:25,244 (ダーク・シュナイダー) 我が剣となりて 敵を滅ぼせ! 231 00:12:25,327 --> 00:12:26,746 魔神剣! 232 00:12:33,335 --> 00:12:34,378 ダーク・シュナイダー! 233 00:12:34,462 --> 00:12:36,589 (忍者) やったー! ガラ様が勝った! 234 00:12:37,465 --> 00:12:38,048 フッ 235 00:12:38,132 --> 00:12:40,760 ん… く… 236 00:12:40,843 --> 00:12:42,762 (ガラ)は! (ダーク・シュナイダー)ベノン! 237 00:12:43,637 --> 00:12:44,513 (忍者)何? 238 00:12:44,597 --> 00:12:45,931 し しまった… 239 00:12:47,516 --> 00:12:48,893 があああ! 240 00:12:50,311 --> 00:12:51,395 ぐ! 241 00:12:51,479 --> 00:12:52,855 (忍者たち)ガ ガラ様! 242 00:12:52,938 --> 00:12:55,775 (ガラ)く… 危なかった 243 00:12:55,858 --> 00:12:58,068 身をかわすのが もう一瞬遅れれば 244 00:12:58,152 --> 00:13:00,321 全身で ベノンを 浴びるところだったぜ 245 00:13:01,280 --> 00:13:05,534 ガラ てめえ 俺の力をなめてねえか? 246 00:13:05,618 --> 00:13:08,037 それにしても このダーク・シュナイダーに 247 00:13:08,120 --> 00:13:10,539 ここまでのことしてくれたんだ 248 00:13:10,623 --> 00:13:14,001 く… 俺の腕が~ 249 00:13:14,084 --> 00:13:15,377 てめえ! 250 00:13:16,003 --> 00:13:18,130 (2人)てめえは殺す! 251 00:13:18,214 --> 00:13:21,425 (忍者)おお! ふ 2人とも本気になったぞ 252 00:13:21,509 --> 00:13:23,469 本気で相手を殺す気だ! 253 00:13:23,552 --> 00:13:24,303 (忍者)いかん! 254 00:13:24,386 --> 00:13:26,055 ダーク・シュナイダー様の魔力と 255 00:13:26,138 --> 00:13:28,933 ガラ様の秘剣が 正面からぶつかり合えば 256 00:13:29,016 --> 00:13:30,559 どちらかが必ず死ぬ! 257 00:13:30,643 --> 00:13:31,811 あぎゃ あぎゃ 258 00:13:31,894 --> 00:13:34,855 (忍者)し しかし 今のダーク・シュナイダー様に 259 00:13:34,939 --> 00:13:37,775 ガラ様に対抗するだけの 呪文が残っているのか? 260 00:13:45,950 --> 00:13:48,369 (シーラ) 傷口から あんなに血が… 261 00:13:49,036 --> 00:13:52,540 ガラの野郎と 対峙(たいじ)した時に使える呪文が 262 00:13:52,623 --> 00:13:55,209 もう 1つ 2つしか残ってねえ 263 00:13:55,709 --> 00:13:59,004 (シーラ) ああ その上 毒に冒(おか)され 264 00:13:59,088 --> 00:14:02,716 それなのに そんなにまでして ティアのことを… 265 00:14:03,801 --> 00:14:05,845 胸の奥が苦しい 266 00:14:06,637 --> 00:14:09,181 私… 私… 267 00:14:09,765 --> 00:14:11,350 どうしてなの? 268 00:14:13,519 --> 00:14:15,020 (ヨーコ)シーラ様 269 00:14:17,940 --> 00:14:21,110 まさか シーラ様 ルーシェのこと… 270 00:14:21,193 --> 00:14:24,154 そんな… そんなこと… 271 00:14:27,533 --> 00:14:29,118 (ガラ)なぜだ 272 00:14:29,201 --> 00:14:31,704 ヤツにはもう呪文は残っちゃいねえ 273 00:14:31,787 --> 00:14:33,914 あっても あの出血じゃ失神寸前… 274 00:14:34,915 --> 00:14:37,418 あと一太刀で決まるはずなのに… 275 00:14:37,960 --> 00:14:41,547 ヤツから生ずる このすさまじい威圧感はなんだ? 276 00:14:42,423 --> 00:14:43,799 よーし 277 00:14:43,883 --> 00:14:47,428 ダーク・シュナイダー さすがは無敵の魔人よ 278 00:14:47,511 --> 00:14:50,222 だが もう 呪文が残ってねえんだろ? 279 00:14:50,848 --> 00:14:53,726 (ガラ)それに もうそんなにムキになって 280 00:14:53,809 --> 00:14:56,729 あの娘を取り返す必要は ねえんじゃねえの? 281 00:14:56,812 --> 00:14:58,022 お前にとって 282 00:14:58,105 --> 00:14:58,814 何? 283 00:14:58,898 --> 00:15:02,318 お前 確か処女が好きだったよな? 284 00:15:02,401 --> 00:15:03,986 フッフフフフ 285 00:15:04,069 --> 00:15:07,364 あの娘に 俺が 何もしなかったと思うか? 286 00:15:07,448 --> 00:15:08,449 なっ! 287 00:15:08,532 --> 00:15:11,285 てっ てめえ! ヨーコさんに何した? 288 00:15:11,368 --> 00:15:13,787 ヘヘヘ 教えてやる! 289 00:15:13,871 --> 00:15:16,248 まず鎖につないで自由を奪い 290 00:15:16,332 --> 00:15:18,626 (ガラ)スライムをけしかけ もてあそび… 291 00:15:18,709 --> 00:15:21,170 なっ 何? ス スライム? 292 00:15:21,253 --> 00:15:23,714 こっ こら! 何 言い出すのよ! 293 00:15:23,797 --> 00:15:25,674 (ガラ)服を溶かして全裸にし… 294 00:15:25,758 --> 00:15:26,425 (ヨーコ)あは… 295 00:15:26,508 --> 00:15:29,303 (ガラ) 体の隅々まで じっくり たっぷり 296 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 ねぶり上げるように鑑賞し… 297 00:15:31,680 --> 00:15:34,308 じっくり たっぷり ねぶ… 298 00:15:34,391 --> 00:15:36,936 ウソよ! 黙れ 黙らないか! 299 00:15:37,019 --> 00:15:38,145 そして… 300 00:15:38,228 --> 00:15:40,856 俺の磨き抜かれたウタマロソード! 301 00:15:40,940 --> 00:15:43,567 ぐつぐつ煮え立つ 油地獄に浸し込んで 302 00:15:43,651 --> 00:15:46,070 散々 鞘(さや)から 入れたり出したりした挙句 303 00:15:46,153 --> 00:15:47,905 無理やり 一刀両断! 304 00:15:47,988 --> 00:15:50,741 一刀両断… 305 00:15:50,824 --> 00:15:53,369 ガラ! いい加減なこと言うな! 306 00:15:53,452 --> 00:15:54,411 (ガラ)てってて~ん♪ 307 00:15:54,495 --> 00:15:55,913 いただかせてもらったぜ! 308 00:15:55,996 --> 00:15:58,040 確かに処女だったぜ! 309 00:15:58,123 --> 00:15:59,333 ウハハハ! 310 00:15:59,416 --> 00:16:02,711 それも最高に 具合がよかったぜ! 311 00:16:02,795 --> 00:16:04,171 (忍者たち)おお! 312 00:16:05,589 --> 00:16:08,217 てめえ ぶっ殺されたいのか? 313 00:16:08,300 --> 00:16:11,428 大ウソよ そんなの全部ウソだ! 314 00:16:11,512 --> 00:16:13,263 (ヨーコ)ガラ 黙りなさい! 315 00:16:13,347 --> 00:16:14,640 えっと? 316 00:16:16,100 --> 00:16:16,892 ほ? 317 00:16:19,228 --> 00:16:22,064 (ガラ)フッフッフ! どうだ ダーク・シュナイダー 318 00:16:22,147 --> 00:16:26,568 女への執着をごっそり失い 闘志が鈍ったはずだ 319 00:16:26,652 --> 00:16:29,029 (ダーク・シュナイダー) ガラ~ てっ… 320 00:16:29,697 --> 00:16:31,824 てめえ~! 321 00:16:32,533 --> 00:16:35,911 ぶっとばすぞ~! 322 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 (ダーク・シュナイダー) ディ・ヴムー・スティン! 323 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 大地と大気の精霊よ 324 00:16:39,999 --> 00:16:42,876 いにしえの契約に基づき その義務を果たせ! 325 00:16:44,837 --> 00:16:45,921 (忍者)げえ~! 326 00:16:46,005 --> 00:16:48,132 (忍者) あ あの呪文は まさか伝説の… 327 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 バカめ! 328 00:16:49,591 --> 00:16:52,469 その体で そんな呪文を 使い切れるつもりか? 329 00:16:52,553 --> 00:16:54,346 くらえ 究極奥義! 330 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 メガデス! 331 00:16:56,140 --> 00:16:58,017 真・魔神剣! 332 00:16:58,100 --> 00:17:00,144 砕け散れ ダーク・シュナイダー! 333 00:17:00,227 --> 00:17:02,021 無敵の伝説とともに! 334 00:17:03,313 --> 00:17:04,732 (忍者たち)ひい~! 335 00:17:05,983 --> 00:17:06,734 ふん! 336 00:17:07,943 --> 00:17:08,610 何? 337 00:17:09,111 --> 00:17:12,573 (ガラ)音速を越える 真・魔神剣の衝撃波を片手で… 338 00:17:12,656 --> 00:17:14,366 (忍者)うわあ~! 339 00:17:14,450 --> 00:17:15,826 (ヨーコ)じっ 地震? (シーラ)わあ! 340 00:17:15,909 --> 00:17:17,703 (ダーク・シュナイダー) ワハハハ! 341 00:17:17,786 --> 00:17:21,457 大地と大気に満ちた 精霊たちの魔力が共振している 342 00:17:23,000 --> 00:17:26,837 性質の異なる両者の魔力が 完全に融合した時 343 00:17:26,920 --> 00:17:29,423 すさまじい力場が発生するのだ! 344 00:17:29,506 --> 00:17:33,552 てめえらを この砦(とりで)ごと ぶっ飛ばしてやる! 345 00:17:33,635 --> 00:17:37,514 ガラ これがホントの 力ってもんだぜ! 346 00:17:37,598 --> 00:17:39,433 (ガラ)うおっ! (ラーズ)ぎゃあ ぎゃあ! 347 00:17:39,516 --> 00:17:40,517 キャー! 348 00:17:40,601 --> 00:17:41,977 な なっ… 349 00:17:42,061 --> 00:17:43,228 (ガラ)ああ! 350 00:17:43,312 --> 00:17:44,855 ワハハハ! 351 00:17:44,938 --> 00:17:47,191 破壊 破壊! 破壊だ! 352 00:17:47,274 --> 00:17:50,152 全てを破壊しろ! 353 00:17:50,235 --> 00:17:51,862 くおおー! 354 00:17:52,821 --> 00:17:54,156 (悲鳴) 355 00:17:55,657 --> 00:17:56,366 あっ… 356 00:17:56,909 --> 00:17:58,577 けっ 結界? 357 00:17:58,660 --> 00:17:59,536 くおおー! 358 00:18:00,579 --> 00:18:02,790 (騎士団長)姫! 359 00:18:14,676 --> 00:18:16,678 (ダーク・シュナイダー) おい ガラ 死んだ? 360 00:18:16,762 --> 00:18:18,472 (ガラ)てめえは― 361 00:18:18,555 --> 00:18:21,767 もう呪文が残ってねえはずじゃ なかったのかよ 362 00:18:21,850 --> 00:18:22,851 ペテン師野郎! 363 00:18:22,935 --> 00:18:24,019 (ダーク・シュナイダー) バーカ 364 00:18:24,103 --> 00:18:28,315 伏線にこだわって 少年漫画ができるかよ もとい! 365 00:18:28,398 --> 00:18:31,318 お前が俺の怒りに 火を点けたことによって 366 00:18:31,401 --> 00:18:34,696 すさまじい力が生じたのよ どうだ? 367 00:18:34,780 --> 00:18:38,117 汚ねえ そんなんありかよ 368 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 それになんだよ その腕はよ! 369 00:18:40,744 --> 00:18:42,663 (ガラ) 無節操にくっ付きやがって… 370 00:18:43,247 --> 00:18:46,500 てめえのそういういい加減で 自分勝手な肉体構造も 371 00:18:46,583 --> 00:18:48,794 嫌いなんだよ 俺は! 372 00:18:48,877 --> 00:18:49,878 (ガラ)ったく… 373 00:18:50,754 --> 00:18:52,297 もういいけどよ 374 00:18:52,381 --> 00:18:55,217 そういう大雑把なお前をよ 375 00:18:55,300 --> 00:18:57,177 (ダーク・シュナイダー) 俺は気に入ってるぜ 376 00:18:57,261 --> 00:18:57,886 ん… 377 00:18:59,555 --> 00:19:02,349 さっきまで殺そうとしてたくせに… 378 00:19:02,432 --> 00:19:03,517 うん 379 00:19:03,600 --> 00:19:04,643 く! 380 00:19:05,394 --> 00:19:07,688 やっぱ少し変わったぜ お前 381 00:19:07,771 --> 00:19:10,774 (ガラ)昔だったら 絶対言わねえぜ そんなこと 382 00:19:10,858 --> 00:19:13,068 (ダーク・シュナイダー) そうだったか? 383 00:19:13,152 --> 00:19:16,113 ああ いけねえ ラーズ! 384 00:19:16,196 --> 00:19:17,823 ラーズのこと忘れてた 385 00:19:17,906 --> 00:19:19,700 ラーズ! 386 00:19:19,783 --> 00:19:20,951 (ラーズ)あぎ (ガラ)ん? 387 00:19:25,831 --> 00:19:26,540 はい 388 00:19:26,623 --> 00:19:27,291 あぎゃ 389 00:19:27,374 --> 00:19:28,250 あ… 390 00:19:28,333 --> 00:19:30,586 この子はラーズというのですか? 391 00:19:30,669 --> 00:19:32,087 ん? ああ 392 00:19:32,171 --> 00:19:34,089 あ… 393 00:19:34,631 --> 00:19:36,633 よく無事で… 394 00:19:36,717 --> 00:19:40,470 結界で守られてたのよ ボクたちと同じように 395 00:19:40,554 --> 00:19:42,139 何? く… 396 00:19:42,222 --> 00:19:42,890 (ダーク・シュナイダー)ぷい 397 00:19:43,390 --> 00:19:46,560 (ガラ)体力も精神力も ギリギリのあの戦いの中で 398 00:19:46,643 --> 00:19:48,103 そんな余裕が! 399 00:19:48,645 --> 00:19:50,022 昔のヤツなら… 400 00:19:50,105 --> 00:19:53,567 なんのためらいもなく 俺やラーズを殺したはず 401 00:19:55,736 --> 00:19:56,612 フッ 402 00:19:57,738 --> 00:20:00,324 俺の負けだ ダーク・シュナイダー 403 00:20:00,407 --> 00:20:02,409 もう 訳分かんねえよ 404 00:20:03,035 --> 00:20:03,911 ほっ 405 00:20:03,994 --> 00:20:05,996 (シーラ)なんて人なの 406 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 敵を本気で殺そうとするのと同時に 407 00:20:08,957 --> 00:20:11,877 その敵の愛する者を 守ることができるなんて… 408 00:20:11,960 --> 00:20:14,087 ダーク・シュナイダー あなたは… 409 00:20:14,171 --> 00:20:15,839 おお 動く動く 410 00:20:20,135 --> 00:20:21,053 ん… 411 00:20:21,637 --> 00:20:22,262 フッ 412 00:20:25,349 --> 00:20:26,141 (ヨーコ)ん? 413 00:20:27,517 --> 00:20:28,977 あ… 414 00:20:30,270 --> 00:20:32,189 分かった 分かった… 415 00:20:32,272 --> 00:20:35,359 来てくれて ありがと すごくうれしかったよ 416 00:20:35,442 --> 00:20:37,736 それだけ? 他には? 417 00:20:37,819 --> 00:20:38,820 ん… 418 00:20:40,364 --> 00:20:42,282 カッコよかったぞ 419 00:20:42,783 --> 00:20:43,533 フッ 420 00:20:46,787 --> 00:20:47,704 あ! 421 00:20:48,413 --> 00:20:51,041 たとえ ヨーコさんが 処女でなくなっても 422 00:20:51,124 --> 00:20:53,043 俺の愛は変わらないぜ 423 00:20:53,126 --> 00:20:54,378 いやーだ 424 00:20:54,461 --> 00:20:55,128 あ… 425 00:20:58,215 --> 00:21:01,885 俺が好きなのは ヨーコさんの膜じゃないからな 426 00:21:01,969 --> 00:21:03,345 膜…? 427 00:21:04,388 --> 00:21:06,014 この お下劣野郎! 428 00:21:06,098 --> 00:21:09,268 本当に品性下劣なんだから 君は! 429 00:21:09,351 --> 00:21:09,851 は? 430 00:21:09,935 --> 00:21:13,021 そもそも一体 誰に 封印 解いてもらったんだ? 431 00:21:13,105 --> 00:21:14,815 わあ! ごめんなさい! 432 00:21:14,898 --> 00:21:16,400 ワハハハハ! 433 00:21:16,483 --> 00:21:19,319 なんだ お前! 嬢ちゃんに殴られて 434 00:21:19,403 --> 00:21:20,362 うっせーな! 435 00:21:20,445 --> 00:21:22,239 だから 来るの嫌だったんだ! 436 00:21:22,322 --> 00:21:24,866 バカ! ボクはちゃんと処女だってば! 437 00:21:24,950 --> 00:21:26,368 バ バカって 俺? 438 00:21:26,451 --> 00:21:27,911 (ダーク・シュナイダー) ちょ 俺のどこが バ… 439 00:21:27,995 --> 00:21:30,122 (ヨーコ)バカだから バカって言ってるの! 440 00:21:30,205 --> 00:21:33,875 (シーラ)私の入り込む余地は どこにもないのですね… 441 00:21:34,751 --> 00:21:36,336 (騎士団長)姫! (シーラ)あ! 442 00:21:37,212 --> 00:21:41,300 (シーラ)は! みんな 無事だったのですね 443 00:21:45,846 --> 00:21:49,516 (ガラ)ところで 諸君らの母国 メタリカーナは今 444 00:21:49,599 --> 00:21:53,437 我が反逆軍団第三軍の 総攻撃を受けてるはずだが 445 00:21:53,520 --> 00:21:54,813 これから どうするんだ? 446 00:21:54,896 --> 00:21:57,024 何? 447 00:21:57,107 --> 00:21:58,692 当たり前だろ 448 00:21:58,775 --> 00:22:00,694 何を寝ぼけたこと言ってんだ 449 00:22:00,777 --> 00:22:01,486 バカでい 450 00:22:01,570 --> 00:22:04,364 (ざわめき声) 451 00:22:04,448 --> 00:22:06,366 何 落ち着き払ってんのよ! 452 00:22:06,450 --> 00:22:07,951 だって 関係ねえもん 453 00:22:08,035 --> 00:22:10,495 (ラーズ)相変わらずだな ダーク・シュナイダー 454 00:22:10,579 --> 00:22:11,246 あ… 455 00:22:12,664 --> 00:22:14,666 15年ぶりだな 456 00:22:14,750 --> 00:22:17,461 よもや俺のこと 忘れちゃいまいな? 457 00:22:18,003 --> 00:22:19,254 あ? 458 00:22:23,133 --> 00:22:24,468 ♪~ 459 00:23:44,506 --> 00:23:46,508 ~♪