1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:16,224 --> 00:00:19,310 (ジオ) 滅亡の待つ未来から目を背け 3 00:00:19,394 --> 00:00:23,732 欲望を満たすため いたずらに戦いを繰り返し 4 00:00:23,815 --> 00:00:28,361 そのあげく 自ら作り出した 最大の災厄によって 5 00:00:28,445 --> 00:00:32,365 驕慢(きょうまん)に満ちた“旧世界”は 一掃された 6 00:00:37,662 --> 00:00:42,083 それは 堕落した罪深い人間たちに 神が下した― 7 00:00:42,167 --> 00:00:44,085 “審判”だったのかもしれん 8 00:00:45,086 --> 00:00:47,172 残された わずかな人々は 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,882 何もかも激変した― 10 00:00:48,965 --> 00:00:52,969 悪鬼(あっき)の群れる すさまじい環境で 生きることを強いられた 11 00:00:54,471 --> 00:00:55,305 そう… 12 00:00:55,889 --> 00:00:57,223 今 この世界は 13 00:00:57,307 --> 00:01:01,770 我々人類の想像を越えた 恐るべき驚異に満ちている 14 00:01:03,021 --> 00:01:07,192 それらの中でも 最も恐れられているものの1つ 15 00:01:07,942 --> 00:01:09,694 (ジオ)それがアンデッドだ 16 00:01:11,112 --> 00:01:14,449 それも膨大な魔力と 神秘なる奥義をもって 17 00:01:14,532 --> 00:01:16,951 自らを不死化させた者 18 00:01:17,035 --> 00:01:19,579 人間であることを超越した者 19 00:01:20,413 --> 00:01:22,082 それが あいつじゃ 20 00:01:23,249 --> 00:01:27,170 天敵との生存競争に 勝ち残るための魔法が 21 00:01:27,253 --> 00:01:29,089 人間自身の中から 22 00:01:29,172 --> 00:01:32,550 あのような恐ろしい魔物を 産み出すとは… 23 00:01:33,384 --> 00:01:36,262 (城兵たち)闇が 闇が~! 24 00:01:36,346 --> 00:01:37,722 (悲鳴) 25 00:01:37,806 --> 00:01:38,848 (ジオ)贖罪(しょくざい)… 26 00:01:39,682 --> 00:01:42,685 これは“神の計画”なのか? 27 00:01:44,479 --> 00:01:49,526 (リッチー)フッ 人間とは なんともろく弱々しい生き物なのだ 28 00:01:50,276 --> 00:01:54,489 さあ 抵抗などやめて 私に従うのだ 29 00:01:55,448 --> 00:01:59,744 (リッチー)そして 我が魂の血肉となり 永遠に生きよ 30 00:02:00,370 --> 00:02:03,248 エデ・イーのリッチーとともに! 31 00:02:05,500 --> 00:02:07,210 ♪~ 32 00:03:32,921 --> 00:03:34,923 ~♪ 33 00:03:35,924 --> 00:03:37,967 (大臣長)ああ~ 終わりじゃ! 34 00:03:38,051 --> 00:03:40,428 あんな魔物が 攻めてきたのでは… 35 00:03:40,511 --> 00:03:43,306 人も何もかも 腐り果てる~ 36 00:03:43,389 --> 00:03:46,267 50年前の あのディ・パープル城のように 37 00:03:47,018 --> 00:03:50,021 (ヨーコ) 50年前 何があったんですか? 38 00:03:51,481 --> 00:03:55,985 この大陸にある4つの王家が 親戚関係にあるのは知っているな? 39 00:03:57,445 --> 00:04:00,031 (ジオ) その血統は元をたどれば 全て 40 00:04:00,114 --> 00:04:02,992 このディ・パープル王家に 集まるのだ 41 00:04:04,035 --> 00:04:08,081 {\an8}ディ・パープル王国は 水と肥沃(ひよく)な大地に恵まれ 42 00:04:08,164 --> 00:04:10,959 {\an8}気候穏やかな 豊かな国であったが… 43 00:04:11,542 --> 00:04:16,923 たった一夜にして 草一本も生えぬ 腐った沼地と化したそうじゃ 44 00:04:17,507 --> 00:04:19,300 一体どうして? 45 00:04:19,384 --> 00:04:20,551 ヤツじゃ 46 00:04:20,635 --> 00:04:24,389 ある日突然 大地を腐敗させる 暗黒ガスをともなって 47 00:04:24,472 --> 00:04:27,684 (ジオ)リッチーが ディ・パープル国を襲ったのじゃ 48 00:04:27,767 --> 00:04:28,851 あ… 49 00:04:28,935 --> 00:04:30,395 (ジオ)記録によると 50 00:04:30,478 --> 00:04:33,231 不死化“ビカム・アンデッド”の 呪文によって 51 00:04:33,314 --> 00:04:36,276 自らエデ・イーになった者は4人 52 00:04:36,359 --> 00:04:40,405 その各々が自分のダンジョンを この大陸に構えている 53 00:04:41,781 --> 00:04:45,535 いずれもレベルの高い 僧正(そうじょう)や魔法使いだった彼らは 54 00:04:45,618 --> 00:04:48,413 平素より 負の魔術に携わる者として 55 00:04:48,496 --> 00:04:51,541 人々に恐れられ 忌み嫌われていた 56 00:04:52,292 --> 00:04:56,337 だが少なくとも 彼らと人類は 敵対してはいなかった 57 00:04:56,963 --> 00:05:00,925 それを50年前 こともあろうに あるダンジョンで 58 00:05:01,009 --> 00:05:05,138 (ジオ)メガデスの呪文実験をした バカ者がおったらしい 59 00:05:05,221 --> 00:05:09,183 は! メッ メガデスって… 60 00:05:09,267 --> 00:05:10,893 (ヨーコ)まっ まさか? 61 00:05:11,436 --> 00:05:12,937 (ダーク・シュナイダー)ダムド! 62 00:05:16,107 --> 00:05:18,359 ちっ これじゃ キリがねえぜ 63 00:05:18,943 --> 00:05:21,779 よく これだけの化け物を 放したもんだ 64 00:05:22,280 --> 00:05:24,282 (カル) どうやら 囲まれたようだぞ 65 00:05:25,283 --> 00:05:27,827 (アビゲイル)どうします ダーク・シュナイダー? 66 00:05:27,910 --> 00:05:29,495 えーい 面倒くせえ! 67 00:05:29,579 --> 00:05:31,080 こうなりゃ ついでだ 68 00:05:31,164 --> 00:05:34,042 解読中の古い呪文を試してやる 69 00:05:34,125 --> 00:05:35,168 なっ 何? 70 00:05:35,251 --> 00:05:39,422 カル アビゲイル 残りの魔力を結界に集中させろ! 71 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 (アビゲイル)分かりました 72 00:05:41,341 --> 00:05:44,052 はあ~! 73 00:05:44,135 --> 00:05:45,720 バカな! 危険すぎる 74 00:05:45,803 --> 00:05:47,722 ダーク・シュナイダー よさないか! 75 00:05:47,805 --> 00:05:49,932 いっくぞー! 76 00:05:53,561 --> 00:05:55,229 (ヨーコ)不思議だわ 77 00:05:55,313 --> 00:05:58,316 その時の様子が 手に取るように分かる 78 00:05:58,941 --> 00:06:01,444 (ジオ)しかし リッチーほどの アンデッドが 79 00:06:01,527 --> 00:06:04,614 反逆軍団の先兵(せんぺい)となって 攻めてくるとは… 80 00:06:05,448 --> 00:06:08,868 あの腐蝕性(ふしょくせい) 暗黒ガスから 逃れる術はない 81 00:06:10,161 --> 00:06:11,287 (市民)ガッ ガスが来る! 82 00:06:11,371 --> 00:06:12,330 (市民)もう おしまいだ! 83 00:06:12,413 --> 00:06:13,664 (悲鳴) 84 00:06:19,087 --> 00:06:21,464 (リッチー)フハハハハ… 85 00:06:27,220 --> 00:06:27,887 ぬ… 86 00:06:29,013 --> 00:06:32,558 (リッチー) これは ウォール・オブ・フレイム 87 00:06:32,642 --> 00:06:36,771 敵の侵入に対して あらかじめ結界を張っておったか 88 00:06:36,854 --> 00:06:38,189 おお… 89 00:06:38,773 --> 00:06:41,776 (城兵)炎の壁が 暗黒ガスを 足止めしているぞ! 90 00:06:43,069 --> 00:06:44,862 な~るほどね 91 00:06:44,946 --> 00:06:50,493 腐敗の軍団の大取りにふさわしい 薄汚ねえガイコツ野郎が来たもんだ 92 00:06:50,576 --> 00:06:54,497 アビゲイルのもろ趣味だな クックック… 93 00:06:54,997 --> 00:06:57,333 (ネイ)こんな巨大な ウォール・オブ・フレイム 94 00:06:58,459 --> 00:07:01,295 (ネイ) やっぱり 今のダーシュの魔力は… 95 00:07:02,255 --> 00:07:04,674 ねえ ダーシュ やっぱり変だわ 96 00:07:04,757 --> 00:07:05,383 ん? 97 00:07:06,134 --> 00:07:10,388 エデ・イーって アンデッドの中でも 最高クラスの魔物のはずよ 98 00:07:10,471 --> 00:07:13,599 (ネイ)知能だって 人間をはるかに上回るのに 99 00:07:13,683 --> 00:07:17,687 アビゲイルの 人間の召喚に応じて 言うことを聞くなんて 100 00:07:17,770 --> 00:07:18,563 (ガラ)ん? 101 00:07:18,646 --> 00:07:20,064 (ダーク・シュナイダー)な~に 102 00:07:20,148 --> 00:07:23,067 ヤツがディ・パープル王国をやった エデ・イーなら 103 00:07:23,151 --> 00:07:24,485 答えは簡単だ 104 00:07:24,569 --> 00:07:25,695 (ガラ)なんだよ それ 105 00:07:25,778 --> 00:07:28,489 昔 あいつのダンジョンで 106 00:07:28,573 --> 00:07:30,950 メガデスの実験したことが あっからね 107 00:07:31,033 --> 00:07:32,034 何? 108 00:07:32,118 --> 00:07:35,788 それじゃ 50年前の ディ・パープル王国の滅亡は… 109 00:07:35,872 --> 00:07:38,207 (ダーク・シュナイダー) アーハハハ! 110 00:07:38,291 --> 00:07:41,127 事によったら 俺のせいかもな ハハ! 111 00:07:41,210 --> 00:07:42,628 (ガラ)この悪魔 112 00:07:43,212 --> 00:07:46,507 な~に あんなヤツ たいしたことねえ 113 00:07:46,591 --> 00:07:49,635 (ダーク・シュナイダー) その上 今の俺は絶好調! 114 00:07:49,719 --> 00:07:51,554 軽く ちぎってやらあ 115 00:07:51,637 --> 00:07:57,018 でっ でも 前回の死人(しびと)使いが 死に際に言ったことも 気になるわ 116 00:07:57,101 --> 00:08:00,646 (ドシ)次のアンデッドには 貴様は絶対 勝てん! 117 00:08:00,730 --> 00:08:04,859 フハハハ 勝てん訳があるのだ 118 00:08:05,401 --> 00:08:08,905 フッ 心配性だな 相変わらず 119 00:08:08,988 --> 00:08:10,656 俺を信じろ アーシェス 120 00:08:10,740 --> 00:08:11,824 (ネイ)ああ… 121 00:08:13,451 --> 00:08:14,577 (あえぎ声) 122 00:08:14,660 --> 00:08:16,204 (ダーク・シュナイダー) 確かに エデ・イーは 123 00:08:16,287 --> 00:08:19,415 魔法に対する強い抵抗力を 持っているし 124 00:08:19,499 --> 00:08:21,584 普通の剣は 全く通用しない 125 00:08:21,667 --> 00:08:22,710 (あえぎ声) 126 00:08:22,793 --> 00:08:24,170 (ダーク・シュナイダー) ヤツに勝つには 127 00:08:24,253 --> 00:08:28,216 野郎の魔法防御を上回る 攻撃呪文で倒すしかねえ 128 00:08:28,758 --> 00:08:31,802 あっ… それは そうだけど 129 00:08:32,303 --> 00:08:35,139 でも 3つ目の魔道器のことを… 130 00:08:35,223 --> 00:08:36,307 アーシェス 131 00:08:36,807 --> 00:08:39,519 全世界中のヤツが違うと言っても 132 00:08:39,602 --> 00:08:42,271 俺の言うことだけは 絶対に正しい 133 00:08:42,813 --> 00:08:44,190 その訳が分かるか? 134 00:08:44,273 --> 00:08:44,899 は? 135 00:08:45,525 --> 00:08:48,861 フッ なぜなら この俺はハンサム様だからだ 136 00:08:49,362 --> 00:08:54,075 ハンサム様は 普通の人間とは 完全に違う存在なのだ 137 00:08:54,700 --> 00:08:55,493 (なめる音) 138 00:08:55,576 --> 00:08:56,994 (あえぎ声) 139 00:08:57,119 --> 00:08:58,204 (ダーク・シュナイダー) ハンサム様は 140 00:08:58,287 --> 00:08:59,830 あらゆる制約を受けず 141 00:08:59,914 --> 00:09:03,834 どんな苦境にあっても 決して敗北しない フッ 142 00:09:05,253 --> 00:09:06,295 バカか お前 143 00:09:06,379 --> 00:09:07,797 (あえぎ声) 144 00:09:08,548 --> 00:09:11,968 ハンサムな父親の言うことは 信じなきゃいかんぞ 145 00:09:13,219 --> 00:09:15,096 (ネイ)こんなとこは変わってない 146 00:09:15,596 --> 00:09:17,473 尊大で 自信過剰で 147 00:09:17,974 --> 00:09:21,561 いつもいつも 私を不安にさせる人 148 00:09:24,564 --> 00:09:28,651 私 本当は世界なんか どうなったって構わない 149 00:09:29,151 --> 00:09:31,904 ただ ダーシュのそばにいられれば それでいいの 150 00:09:32,905 --> 00:09:35,783 たとえ一生 娘のままでも… 151 00:09:37,827 --> 00:09:38,661 ん… 152 00:09:40,496 --> 00:09:42,290 (ネイ)だって 私の居場所は 153 00:09:42,999 --> 00:09:44,959 ダーシュの中だけにあるんだもの 154 00:09:47,003 --> 00:09:47,878 (ネイ)でも… 155 00:09:49,130 --> 00:09:52,883 でも ダーシュが あの人のことを 本当に愛したら 156 00:09:53,384 --> 00:09:54,677 私はどうなるの? 157 00:09:55,177 --> 00:09:56,053 ダーシュ… 158 00:10:00,725 --> 00:10:01,892 (ダーク・シュナイダーとネイ) は! 159 00:10:01,976 --> 00:10:03,978 炎の壁が割れた! 160 00:10:04,520 --> 00:10:05,146 あ! 161 00:10:05,896 --> 00:10:06,856 ん! 162 00:10:10,568 --> 00:10:11,360 ん… 163 00:10:12,486 --> 00:10:16,365 ハハハハ 久しぶりだな ダーク・シュナイダー 164 00:10:16,449 --> 00:10:18,326 元気そうで 何よりだ 165 00:10:18,868 --> 00:10:20,786 フッ どうした お前? 166 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 少し やせたみたいだぜ 167 00:10:22,872 --> 00:10:25,249 炎の壁を越えてきた 168 00:10:25,333 --> 00:10:28,294 アンデッド系の化け物は 普通 火に弱いはず 169 00:10:28,377 --> 00:10:30,796 それに あの冷たい妖気! 170 00:10:31,380 --> 00:10:33,257 並の化け物じゃねえ 171 00:10:33,341 --> 00:10:37,345 (ガラ)普通の人間なら ヤツを見ただけで ヤバいぜ 172 00:10:38,262 --> 00:10:39,263 ヘッ 173 00:10:39,347 --> 00:10:43,351 (ダーク・シュナイダー)やい! 醜く汚らわしい生腐りの化け物 174 00:10:43,434 --> 00:10:46,228 性懲りもなく 今頃になってやって来たか? 175 00:10:46,812 --> 00:10:49,523 てめえのように薄汚ねえ ウンコ野郎が 176 00:10:49,607 --> 00:10:53,277 至上の美を持つ 神々しいばかりのハンサム様に 177 00:10:53,361 --> 00:10:55,571 こざかしくも たてつこうなんてことが 178 00:10:55,655 --> 00:10:58,824 どれほど罪深いことか 分からねえのか? 179 00:10:58,908 --> 00:11:01,702 (ガラ)おい よせ! あんまり刺激すんじゃねえ 180 00:11:04,246 --> 00:11:05,414 (2人)えっ! 181 00:11:05,998 --> 00:11:08,501 (リッチー) これほどの魔力を持っていても 182 00:11:08,584 --> 00:11:12,046 ダーク・シュナイダー 所詮は人間か… 183 00:11:12,630 --> 00:11:14,799 この私が50年前の遺恨などで 184 00:11:14,882 --> 00:11:17,927 わざわざ出向いたと 思っておるのか? 185 00:11:18,010 --> 00:11:20,054 ほう 違うってか? 186 00:11:20,137 --> 00:11:21,639 このヒモノ野郎 187 00:11:22,264 --> 00:11:23,599 俺はまた てっきり 188 00:11:23,683 --> 00:11:27,186 俺様に勝つ見込みでも ついたかと思ったぜ 189 00:11:27,269 --> 00:11:28,312 ヘッヘッヘ 190 00:11:28,396 --> 00:11:30,523 (ガラ) バカ! やめねえか このタコ! 191 00:11:30,606 --> 00:11:31,691 挑発すんな! 192 00:11:31,774 --> 00:11:34,235 (リッチー)フッ バカ者め! 193 00:11:34,318 --> 00:11:38,406 死にたくなくば そこをどくがよい! 194 00:11:40,199 --> 00:11:41,242 (3人)は! 195 00:11:43,369 --> 00:11:45,955 (ガラ)何? こいつは? 196 00:11:46,038 --> 00:11:48,999 噴出する妖気が あまりに濃いため 197 00:11:49,083 --> 00:11:51,043 ゴーストやレイスを引き寄せたか? 198 00:11:51,127 --> 00:11:53,295 だから 言わんこっちゃねえ 199 00:11:53,379 --> 00:11:55,256 このガキ~ 200 00:11:55,339 --> 00:11:59,760 てめえは今 ブ男が美男子に してはならないことを2つもした 201 00:11:59,844 --> 00:12:02,263 1つは おのが分(ぶん)をも わきまえず 202 00:12:02,346 --> 00:12:05,725 このハンサム様を無視して 通ろうという その態度! 203 00:12:05,808 --> 00:12:07,768 (ダーク・シュナイダー) さらに 今ひとつは… 204 00:12:07,852 --> 00:12:08,686 フッ 205 00:12:08,769 --> 00:12:10,563 それだ それ~! 206 00:12:10,646 --> 00:12:13,566 その“フッ”っていう 鼻で笑うのだあ~! 207 00:12:13,649 --> 00:12:16,610 いいか リッチー そもそも その… 208 00:12:16,694 --> 00:12:19,488 “フッ”ってやつはなあ 209 00:12:19,572 --> 00:12:21,907 (ダーク・シュナイダー) 神に えりすぐられた美形の中でも 210 00:12:21,991 --> 00:12:24,201 特に 優雅で 理知的で その上― 211 00:12:24,285 --> 00:12:28,581 相当の実力の持ち主のみに 許された仕草(しぐさ)なんだぞ! 212 00:12:29,081 --> 00:12:29,999 例えば― 213 00:12:30,958 --> 00:12:32,460 この俺だ! 214 00:12:33,210 --> 00:12:34,086 (ガラ)バカだ 215 00:12:34,170 --> 00:12:35,796 ステキ! 216 00:12:36,380 --> 00:12:37,798 (リッチー)ん… 217 00:12:38,799 --> 00:12:40,217 解(げ)せんな 218 00:12:40,301 --> 00:12:43,179 (リッチー) このように低劣な人間風情が 219 00:12:43,262 --> 00:12:46,265 巨大な闇の力を統(す)べていたとは… 220 00:12:46,766 --> 00:12:48,350 まあ よいわ 221 00:12:48,434 --> 00:12:53,105 今は アビゲイルとの約束の品を 手中に収めるのが先 222 00:12:54,106 --> 00:12:57,693 どかぬと言うのなら そこで死ぬがよい 223 00:12:57,777 --> 00:13:00,154 サー・イー・コール 224 00:13:00,237 --> 00:13:01,822 (リッチー)サー・イー・コール 225 00:13:01,906 --> 00:13:03,699 いかん! 腐蝕の呪文か? 226 00:13:04,283 --> 00:13:07,369 (リッチー) 地より成るものは腐れ落ち 227 00:13:07,453 --> 00:13:09,580 大地に還(かえ)らん! 228 00:13:11,248 --> 00:13:13,417 (リッチー) ズオサイダル・テンデン・ジア! 229 00:13:23,010 --> 00:13:23,844 ダーシュ! 230 00:13:24,595 --> 00:13:25,387 ちっ! 231 00:13:25,888 --> 00:13:27,348 (震える息) 232 00:13:27,890 --> 00:13:28,849 ダーシュ 233 00:13:29,433 --> 00:13:30,601 ククク… 234 00:13:30,684 --> 00:13:33,187 (リッチー) それでは 通らせてもらおう 235 00:13:35,523 --> 00:13:36,148 ん? 236 00:13:39,568 --> 00:13:43,447 いいや 通さねえと言ったら 通さねえ! 237 00:13:44,031 --> 00:13:45,407 (ダーク・シュナイダー) てめえには― 238 00:13:45,491 --> 00:13:49,620 ハンサム様への礼儀作法を たたき込んでやらなきゃならねえ 239 00:13:49,703 --> 00:13:52,081 ぬ… 貴様! 240 00:13:52,748 --> 00:13:53,791 (大臣長)今のところは 241 00:13:53,874 --> 00:13:56,418 ダーク・シュナイダーたちが 食い止めておるようじゃな 242 00:13:56,502 --> 00:14:00,381 あいつのことじゃ まだ安心はできんわい 243 00:14:01,048 --> 00:14:01,674 は! 244 00:14:03,008 --> 00:14:03,843 何? 245 00:14:03,926 --> 00:14:04,802 (ラーズ)あぎゃ? 246 00:14:11,392 --> 00:14:12,351 ん… 247 00:14:12,434 --> 00:14:14,603 ガラ 気付いたか? 248 00:14:14,687 --> 00:14:15,563 あん? 249 00:14:15,646 --> 00:14:18,607 何か変だ この感じは… 250 00:14:19,859 --> 00:14:20,776 生理か? 251 00:14:20,860 --> 00:14:22,736 バカ! そうじゃない! 252 00:14:23,237 --> 00:14:25,322 2人の呪文の効きが 落ちているんだ 253 00:14:25,823 --> 00:14:27,283 魔力が落ちてる? 254 00:14:28,242 --> 00:14:29,660 間違いない 255 00:14:30,911 --> 00:14:33,080 (ネイ)城壁を破った時の ヤツの呪文が 256 00:14:33,163 --> 00:14:36,166 さっきは その半分の威力もなかった 257 00:14:36,250 --> 00:14:37,793 何? そうなのか 258 00:14:37,877 --> 00:14:40,462 (ネイ) ああ それにダーシュの炎壁(えんぺき)も 259 00:14:40,546 --> 00:14:42,882 高さが半分にまで 下がっている 260 00:14:43,507 --> 00:14:44,842 これでは まるで… 261 00:14:45,467 --> 00:14:48,721 (ネイ)ダーシュ 気をつけて! 何か変だわ 262 00:14:48,804 --> 00:14:51,849 フ… 大丈夫だ~ まったく 263 00:14:51,932 --> 00:14:53,976 (ダーク・シュナイダー) 心配性だよ お前は 264 00:14:54,059 --> 00:14:54,727 ん… 265 00:14:55,477 --> 00:14:57,104 おい ダーク・シュナイダー! 266 00:14:57,187 --> 00:15:01,400 こないだ使ったすげえやつで 早いとこ ケリつけちまえ! 267 00:15:01,483 --> 00:15:02,651 よーし! 268 00:15:02,735 --> 00:15:04,153 この野郎! 269 00:15:04,653 --> 00:15:05,571 あっ いや… 270 00:15:05,654 --> 00:15:07,281 (ダーク・シュナイダー) やっぱり やめとこう 271 00:15:07,364 --> 00:15:09,408 (ダーク・シュナイダー) あの呪文は 威力がありすぎる 272 00:15:09,491 --> 00:15:10,326 え? 273 00:15:10,409 --> 00:15:11,744 はは~ん 274 00:15:11,827 --> 00:15:13,245 さては おめえ 275 00:15:13,329 --> 00:15:15,456 こないだ お嬢ちゃんに はたかれたもんだから… 276 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 バッ バカ言うな! 277 00:15:17,708 --> 00:15:18,918 んなこと あるか! 278 00:15:19,627 --> 00:15:23,297 俺は別に ヨーコさんに また怒られそうだからとか… 279 00:15:23,923 --> 00:15:25,215 (ダーク・シュナイダー) そういうの ビビって 280 00:15:25,299 --> 00:15:27,676 ブラゴザハースを 使わねんじゃねえ! 281 00:15:27,760 --> 00:15:31,680 べっ 別に ヨーコさんなんか 怖かねえぜ 282 00:15:31,764 --> 00:15:33,307 動揺してっぞ! 283 00:15:33,390 --> 00:15:34,224 (ダーク・シュナイダー) うるさい! 284 00:15:35,017 --> 00:15:35,768 ん… 285 00:15:36,477 --> 00:15:38,395 (ダーク・シュナイダー) この野郎! 286 00:15:38,479 --> 00:15:41,357 てめえには こいつで十分だ! 287 00:15:41,690 --> 00:15:43,567 (ダーク・シュナイダー) ヴェン・ジェン・ド! 288 00:15:44,568 --> 00:15:46,070 (リッチー) エレエレナムメイリン! 289 00:15:46,153 --> 00:15:48,489 聖霊よ 我が盾となりたまえ! 290 00:15:48,572 --> 00:15:50,074 ストライ=バー! 291 00:15:50,157 --> 00:15:50,991 何? 292 00:15:51,075 --> 00:15:51,700 (2人)は! 293 00:15:52,201 --> 00:15:54,286 ハハハハ! 294 00:15:54,370 --> 00:15:57,665 これでお前の呪文は なんの役にも立たん 295 00:15:58,499 --> 00:16:01,752 しまった! リッチーは元大僧正(だいそうじょう) 296 00:16:01,835 --> 00:16:06,423 僧侶系 究極の魔法防御用呪文を 持っとっても 不思議ではない 297 00:16:06,507 --> 00:16:07,967 (大臣たち)ああ~ マズい! 298 00:16:08,050 --> 00:16:09,385 このバカが! 299 00:16:09,885 --> 00:16:13,931 そのかわり てめえの呪文も その結界にさえぎられんじゃねえか 300 00:16:14,014 --> 00:16:15,766 (ダーク・シュナイダー) お前なんか 魔法がなきゃ 301 00:16:15,849 --> 00:16:17,518 ただのヒモノだぜ 302 00:16:17,601 --> 00:16:20,688 クックック それはどうかな? 303 00:16:20,771 --> 00:16:23,649 サタン・リング どん! 304 00:16:23,732 --> 00:16:24,942 (ダーク・シュナイダー)何? 305 00:16:25,484 --> 00:16:26,318 (ネイ)それは… 306 00:16:26,819 --> 00:16:28,612 3つ目の魔道器か? 307 00:16:28,696 --> 00:16:30,823 フハハハハ! 308 00:16:30,906 --> 00:16:35,119 魔道を追求する者ならば 誰しも所有を夢みる― 309 00:16:35,202 --> 00:16:37,830 強力無比のマジックアイテムよ 310 00:16:39,206 --> 00:16:42,376 (リッチー)このような オイシイ見返りがあれば 311 00:16:42,459 --> 00:16:46,463 低俗な人間の争いに 加担することもある 312 00:16:50,050 --> 00:16:52,052 ギラン=イーラ! 313 00:16:53,012 --> 00:16:54,263 (ダーク・シュナイダー)く! 314 00:16:54,346 --> 00:16:56,432 さあ 知るがいい 315 00:16:56,515 --> 00:16:59,893 魔道器と呼ばれるほどの この指輪(リング)の力を! 316 00:16:59,977 --> 00:17:02,146 自らの死をもって! 317 00:17:02,229 --> 00:17:04,690 ぐっ う… おお~ 318 00:17:05,774 --> 00:17:08,318 ワツ・クオー! レイ・ヴン! 319 00:17:08,402 --> 00:17:09,778 (ダーク・シュナイダー) くっ! 320 00:17:09,862 --> 00:17:11,864 出力が弱え 321 00:17:11,947 --> 00:17:12,823 ダーシュ! 322 00:17:12,906 --> 00:17:14,033 (ガラ)ダーク・シュナイダー! 323 00:17:14,116 --> 00:17:16,410 (ダーク・シュナイダー) 来るな! 吸い込まれちまうぞ 324 00:17:16,493 --> 00:17:18,996 ハハハハ! 325 00:17:19,079 --> 00:17:21,874 ひ弱な人間の… ひ弱な人間の… 326 00:17:21,957 --> 00:17:26,837 ひ弱な人間のお前など 我が敵ではないわ 327 00:17:28,630 --> 00:17:29,840 (大臣長)何ごとじゃ? 328 00:17:29,923 --> 00:17:31,425 (大臣)吸い寄せられている! 329 00:17:31,508 --> 00:17:33,802 全てが あの黒い穴に… 330 00:17:34,470 --> 00:17:39,266 (ジオ)この超小型の重力の塊が サタン・リングの魔力なのか? 331 00:17:42,686 --> 00:17:46,690 呪文を完全に遮断する 絶対魔法防御の結界には 332 00:17:46,774 --> 00:17:50,194 自らの呪文をも 打ち消してしまう 難点がある 333 00:17:50,277 --> 00:17:53,739 それを このような形で フォローするとは… 334 00:17:54,239 --> 00:17:56,742 これが ダーク・シュナイダーに対する― 335 00:17:56,825 --> 00:17:58,827 絶対の勝算だったのか 336 00:17:59,328 --> 00:18:02,748 そして これで 伝説の魔道器三種 337 00:18:02,831 --> 00:18:06,460 デモン・メイル デビル・メイス サタン・リングが 338 00:18:06,543 --> 00:18:10,005 全て このメタリカーナに 集まったことになる! 339 00:18:10,089 --> 00:18:11,715 あ… 340 00:18:11,799 --> 00:18:13,675 あぎゃ あぎゃ 341 00:18:14,426 --> 00:18:15,636 (ラーズ)おかしい 342 00:18:15,719 --> 00:18:19,431 あれほどの重力塊が 通常の空間で安定するには 343 00:18:19,515 --> 00:18:21,600 尋常でない魔力が必要だ 344 00:18:22,226 --> 00:18:26,146 それを あの指輪の中だけに 封入しておけるものだろうか? 345 00:18:26,897 --> 00:18:28,524 どこか別のところから 346 00:18:28,607 --> 00:18:31,735 大量の魔力が 流れ込んでいるみたいに感じるが… 347 00:18:31,819 --> 00:18:33,153 (ジオ)うっ ぬ… 348 00:18:33,237 --> 00:18:34,071 あぎゃ? 349 00:18:34,571 --> 00:18:35,572 (ヨーコ)お父様! 350 00:18:36,573 --> 00:18:37,783 妙だ 351 00:18:37,866 --> 00:18:41,745 全身の魔力 霊力が 抜かれていくようじゃ 352 00:18:41,829 --> 00:18:43,455 これは もしや… 353 00:18:43,539 --> 00:18:48,502 (ジオ)謎になったままの デビル・メイスのもう1つの力か? 354 00:18:49,002 --> 00:18:50,379 は! 355 00:18:51,004 --> 00:18:51,880 あぎゃ 356 00:18:53,382 --> 00:18:56,051 (ヨーコ)変… 胸騒ぎが止まらない 357 00:19:00,347 --> 00:19:01,598 地下倉庫? 358 00:19:02,766 --> 00:19:04,560 待て ヨーコ! 行ってはならん! 359 00:19:04,643 --> 00:19:05,936 (ラーズ)あぎゃ あぎゃ! 360 00:19:06,019 --> 00:19:06,812 うぐ… 361 00:19:07,396 --> 00:19:09,398 (ジオ)ヨーコ! 362 00:19:10,357 --> 00:19:11,900 (リッチー)クックククク! 363 00:19:11,984 --> 00:19:13,610 ひ弱な人間の力など 364 00:19:13,694 --> 00:19:17,364 この指輪に秘められた 圧倒的な魔力の前では 365 00:19:17,447 --> 00:19:18,866 (リッチー)塵(ちり)にも等しい 366 00:19:18,949 --> 00:19:19,575 ぐぐっ 367 00:19:20,868 --> 00:19:21,618 げっ! 368 00:19:21,702 --> 00:19:22,494 (2人)だ… 369 00:19:22,578 --> 00:19:26,456 異次元の果てに消えろ ダーク・シュナイダー! 370 00:19:26,540 --> 00:19:28,417 うっ おおおお! 371 00:19:28,500 --> 00:19:29,334 ダーシュ! 372 00:19:29,418 --> 00:19:30,627 ネイ! バカな 373 00:19:32,671 --> 00:19:33,797 ダーシュ! 374 00:19:33,881 --> 00:19:34,506 な! 375 00:19:35,048 --> 00:19:36,258 (ダーク・シュナイダー)く! 376 00:19:39,970 --> 00:19:40,888 (ネイ)くっ 377 00:19:40,971 --> 00:19:42,890 (ダーク・シュナイダー) バカ アーシェス! 378 00:19:42,973 --> 00:19:44,474 (ネイ)うう~ 379 00:19:44,558 --> 00:19:47,811 離せ! お前まで 吸い込まれちまう 380 00:19:47,895 --> 00:19:49,897 ん… いや~! 381 00:19:50,397 --> 00:19:52,649 もう どこにも行かないって 言ったわ 382 00:19:53,233 --> 00:19:55,485 (ネイ)私 死んだって 離さない! 383 00:19:55,569 --> 00:19:56,612 アーシェス! 384 00:19:57,196 --> 00:20:01,158 もう 私を1人にしないで~ 385 00:20:02,743 --> 00:20:03,994 (ダーク・シュナイダー) アーシェ… 386 00:20:05,954 --> 00:20:07,039 ぐっ 387 00:20:07,664 --> 00:20:10,500 (ガラ)このままじゃ 2人とも助からねえ 388 00:20:11,376 --> 00:20:14,129 (リッチー) その娘の体を はい登れば 389 00:20:14,213 --> 00:20:17,216 お前1人でも助かるものを… 390 00:20:17,299 --> 00:20:19,676 分かるか ダーク・シュナイダー? 391 00:20:19,760 --> 00:20:22,346 決して 私に勝てぬ訳が… 392 00:20:22,930 --> 00:20:26,099 (リッチー)今のお前は 感情や愛などに惑わされる― 393 00:20:26,183 --> 00:20:30,187 人間という 惰弱な生き物に 堕落してしまった 394 00:20:30,771 --> 00:20:33,106 (リッチー)この私は エデ・イーとなることによって 395 00:20:33,190 --> 00:20:36,401 それらの弱さを 全て捨て去ったのだ 396 00:20:36,485 --> 00:20:38,612 人の殻を破れぬお前に 397 00:20:38,695 --> 00:20:41,531 超越者であるエデ・イーの リッチーが 398 00:20:41,615 --> 00:20:43,825 破れる道理がないわ 399 00:20:43,909 --> 00:20:45,661 ハッハッハッハ! 400 00:20:45,744 --> 00:20:46,370 くっ 401 00:20:47,037 --> 00:20:48,538 (ダーク・シュナイダー) 面白れえ! 402 00:20:48,622 --> 00:20:51,166 このスープのダシ野郎が~! 403 00:20:51,250 --> 00:20:52,167 ダーシュ! 404 00:20:52,251 --> 00:20:54,920 (ダーク・シュナイダー) 人間様をなめんじゃねえ! 405 00:20:55,003 --> 00:20:56,797 何? くっ 406 00:20:58,257 --> 00:21:02,761 あとで必ず 泣かしてやらあ~! 407 00:21:02,844 --> 00:21:04,221 ダーシュ! 408 00:21:05,472 --> 00:21:06,473 ネイ! 409 00:21:07,891 --> 00:21:09,226 が! 410 00:21:09,768 --> 00:21:10,811 く! 411 00:21:10,894 --> 00:21:12,229 (ガラ)バカ野郎! 412 00:21:19,194 --> 00:21:20,487 ダーシュ! 413 00:21:21,196 --> 00:21:23,198 ♪~ 414 00:21:25,701 --> 00:21:27,369 ダーク・シュナイダー! 415 00:21:29,079 --> 00:21:30,414 (ガラ)ネイ! 416 00:22:43,695 --> 00:22:45,697 ~♪ 417 00:22:58,668 --> 00:23:00,754 こっ これ 何? 418 00:23:02,547 --> 00:23:03,465 は! 419 00:23:04,716 --> 00:23:05,884 は… 420 00:23:08,637 --> 00:23:09,304 (アビゲイル)ほう 421 00:23:09,388 --> 00:23:10,639 は! 422 00:23:10,722 --> 00:23:12,349 (アビゲイル)これは不思議ですね 423 00:23:13,016 --> 00:23:16,269 強い魔力を持つ者ですら その力を奪われ 424 00:23:16,937 --> 00:23:19,314 弱ってしまうものを… 425 00:23:20,232 --> 00:23:22,818 (アビゲイル) このデビル・メイスは 今 426 00:23:22,901 --> 00:23:26,613 メタリカーナ中の 人間の生命力を吸い集め 427 00:23:26,696 --> 00:23:29,825 サタン・リングへと 送っているのですよ 428 00:23:29,908 --> 00:23:31,201 美しいお嬢さん 429 00:23:31,284 --> 00:23:32,577 (震える息) 430 00:23:32,661 --> 00:23:34,579 (ヨーコ)きっ 君は誰? 431 00:23:37,624 --> 00:23:40,502 (ラーズ)ああ! おっ お前は… 432 00:23:41,670 --> 00:23:44,631 反逆軍団 四天王の1人 433 00:23:45,924 --> 00:23:49,219 冥界の預言者 アビゲイル!