1 00:00:02,085 --> 00:00:08,091 ♪~ 2 00:01:23,917 --> 00:01:29,172 ~♪ 3 00:01:38,681 --> 00:01:40,600 (ジャック) 僕らが生まれる時ね 4 00:01:40,683 --> 00:01:43,812 空にも 星が1つ 生まれるんだって 5 00:01:43,895 --> 00:01:45,230 守護星っていうんだ 6 00:01:45,313 --> 00:01:46,898 (ミグノ)俺のは どれ? 7 00:01:47,524 --> 00:01:49,567 (ジャック)え… わ… 分かんないけど 8 00:01:49,651 --> 00:01:54,280 でも その星は自分だけが 輝かせることができるんだって 9 00:01:54,364 --> 00:01:56,783 (コロ) じゃあ 自分で気づけるんだ 10 00:01:56,866 --> 00:01:58,576 (ボス)真に受けんなよ 11 00:01:58,660 --> 00:02:00,245 (ダラム)おい ジャック (ジャック)ん? 12 00:02:00,328 --> 00:02:02,122 (ダラム)そんな話で ごまかされねえぞ 13 00:02:02,747 --> 00:02:04,833 全然 流れ星 来ねえじゃねえかよ 14 00:02:04,916 --> 00:02:07,418 お前が 一世一代の 天文ショーっつったんだぞ 15 00:02:07,502 --> 00:02:09,129 分かってるよ 16 00:02:09,212 --> 00:02:13,675 え~ おかしいな もう見えていい頃なのに 17 00:02:15,510 --> 00:02:17,178 (ボスのくしゃみ) 18 00:02:17,262 --> 00:02:19,013 (レゴシ)あ… 冷えてきたし 戻る? 19 00:02:19,097 --> 00:02:20,473 (ジャック)えっ ちょ… ちょっと 待ってよ 20 00:02:20,557 --> 00:02:22,100 え… 部室から 望遠鏡 取ってくるからさ 21 00:02:22,100 --> 00:02:22,433 え… 部室から 望遠鏡 取ってくるからさ 22 00:02:22,100 --> 00:02:22,433 (ダラム) え~ もうよくねえ? 23 00:02:22,433 --> 00:02:23,434 (ダラム) え~ もうよくねえ? 24 00:02:23,434 --> 00:02:24,269 (ダラム) え~ もうよくねえ? 25 00:02:23,434 --> 00:02:24,269 いいから待ってて 26 00:02:24,269 --> 00:02:25,311 いいから待ってて 27 00:02:30,275 --> 00:02:32,235 (レゴシ)俺の星は… 28 00:02:33,486 --> 00:02:35,572 うーん… 29 00:02:45,456 --> 00:02:51,629 (足音) 30 00:02:53,715 --> 00:02:55,508 (物音) (ジャック)ハッ… 31 00:03:02,724 --> 00:03:06,853 (缶が転がる音) 32 00:03:30,919 --> 00:03:32,086 ハッ… 33 00:03:37,008 --> 00:03:39,135 ヒッ… あっ… 34 00:03:39,219 --> 00:03:45,808 (おびえる声) 35 00:03:49,354 --> 00:03:51,814 (ジャック)本当なんだって 36 00:03:51,898 --> 00:03:53,942 本当に何かいたんだよ 37 00:03:54,025 --> 00:03:56,945 (ダラム) 流れ星 見えなかったから ごまかそうとしてんだろ 38 00:03:57,028 --> 00:03:57,987 (ジャック)はあ? 39 00:03:58,071 --> 00:03:59,739 (コロ)でもさあ 聞いたことあるよ 40 00:03:59,822 --> 00:04:03,910 うちの学校 大きな目玉が 6個あるオバケが出るんだって 41 00:04:03,993 --> 00:04:06,537 へえ~ ジャック よかったな 42 00:04:06,621 --> 00:04:09,624 オバケだってさ 解決されたぜえ 43 00:04:09,707 --> 00:04:11,334 見てないから バカにできるんだよ 44 00:04:11,334 --> 00:04:12,460 見てないから バカにできるんだよ 45 00:04:11,334 --> 00:04:12,460 (アライグマ) あっ ねえ 46 00:04:12,543 --> 00:04:17,632 それって もしかして 第2講義室の前? 47 00:04:17,715 --> 00:04:18,549 (ジャック)え… 48 00:04:18,633 --> 00:04:20,760 そうだけど えっ それが? 49 00:04:20,843 --> 00:04:22,345 えっ 知らないの? 50 00:04:22,971 --> 00:04:24,806 テムの幽霊だよ 51 00:04:24,889 --> 00:04:26,641 (一同)えっ… 52 00:04:26,724 --> 00:04:32,438 “食殺(しょくさつ)事件”から半年もたつのに まだ犯人は捕まってないだろ 53 00:04:32,522 --> 00:04:36,234 夜中に第2講義室に行くと 54 00:04:36,317 --> 00:04:39,654 テムの足音が聞こえるんだって 55 00:04:39,737 --> 00:04:41,990 え… なんで テムって分かんだよ 56 00:04:42,073 --> 00:04:43,741 (アライグマ)他にいないだろ 57 00:04:44,284 --> 00:04:48,496 それに あの辺りで よく目撃されてた生徒が 58 00:04:48,579 --> 00:04:50,832 行方不明になったんだ 59 00:04:51,541 --> 00:04:53,251 (ミグノ)え… 誰? 60 00:04:53,751 --> 00:04:55,795 ルイ先輩だよ 61 00:04:55,878 --> 00:04:59,549 学校に来なくなったのと 絶対に関係があるに違い… 62 00:04:59,632 --> 00:05:01,009 (メールの着信音) (一同)うわっ 63 00:05:01,092 --> 00:05:02,677 あ… ごめん 64 00:05:02,760 --> 00:05:05,054 (ダラム)ああ もう… 65 00:05:05,138 --> 00:05:07,348 空気 読めよ 66 00:05:07,432 --> 00:05:11,894 あ~ でも バカバカしいよな 高2にもなって 67 00:05:11,978 --> 00:05:12,520 (ジャック) 見てないから言えるんだよ 68 00:05:12,520 --> 00:05:13,771 (ジャック) 見てないから言えるんだよ 69 00:05:12,520 --> 00:05:13,771 (ミグノ) マジか 何賭ける? 70 00:05:13,855 --> 00:05:16,232 (ダラム)じゃあ もし 何もいなかったら… 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ 71 00:05:16,232 --> 00:05:16,316 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ 72 00:05:16,316 --> 00:05:17,775 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ (ジャック)乗った! 73 00:05:21,821 --> 00:05:23,406 (レゴシ)休み時間 74 00:05:23,489 --> 00:05:27,368 俺たちは たまに会って 世間話をする 75 00:05:27,452 --> 00:05:31,414 誘うのは俺 場所の指定は彼女 76 00:05:31,497 --> 00:05:33,124 (ハルの笑い声) 77 00:05:33,207 --> 00:05:34,292 レゴシ君ってば 78 00:05:34,375 --> 00:05:37,962 そんなことまで 心配しなくて大丈夫よ 79 00:05:38,046 --> 00:05:40,465 3年のほうでも そういうウワサあるわよ 80 00:05:40,548 --> 00:05:42,550 壁の中に何かが住んでるとか 81 00:05:43,176 --> 00:05:45,887 あ… 昔 トイレで 自殺した生徒がいるとか 82 00:05:45,970 --> 00:05:47,513 (レゴシ)そうなんだ (ハル)うん 83 00:05:47,597 --> 00:05:50,349 大体 私 いっつも ひとりでいるけど 84 00:05:50,433 --> 00:05:52,268 怖い思いしたことなんて… 85 00:05:52,351 --> 00:05:53,186 あ… 86 00:05:57,982 --> 00:06:00,693 (レゴシ)あっ ご… ごめん (ハル)あ… いやいや 87 00:06:00,777 --> 00:06:03,488 まあ あれで 私たち 出会えたもんね 88 00:06:03,988 --> 00:06:05,615 (レゴシ)あ… 89 00:06:06,699 --> 00:06:09,702 あの… 前から 気になってたんだけど 90 00:06:09,786 --> 00:06:10,953 (ハル)何? 91 00:06:11,037 --> 00:06:13,247 なんで いつもここなの? 92 00:06:14,082 --> 00:06:15,083 あっ… 93 00:06:15,958 --> 00:06:19,504 ああ… そ… そういうことよ 94 00:06:19,587 --> 00:06:21,005 (レゴシ)ん? どういうこと? 95 00:06:21,089 --> 00:06:22,548 ん~ だから… 96 00:06:23,633 --> 00:06:27,220 い… いい? 小さい動物の世界は 97 00:06:27,303 --> 00:06:31,557 ウワサの蔓延も すごい早いし 長期間なの 98 00:06:31,641 --> 00:06:33,101 ハッ… もしかして いじめられてるの? 99 00:06:33,184 --> 00:06:34,102 (ハル)えっ? いや… 100 00:06:34,185 --> 00:06:35,686 オオカミなんかと 外泊したせいで 101 00:06:35,770 --> 00:06:37,188 (ハル)いじめは元から 102 00:06:37,271 --> 00:06:38,564 今は盛り上がってるだけ 103 00:06:38,648 --> 00:06:40,399 あ… 心配だよ 俺が助けてあげ… 104 00:06:40,483 --> 00:06:42,318 (ハル)ああっ ダメ 105 00:06:42,902 --> 00:06:44,904 気持ちは うれしいけどね 106 00:06:45,738 --> 00:06:49,659 (レゴシ)堂々としていれば いじめもなくなるんじゃない? 107 00:06:49,742 --> 00:06:51,661 (ハル)うーん… 108 00:06:51,744 --> 00:06:56,499 でも 堂々としてるのも 何か変でしょ 109 00:06:56,582 --> 00:07:00,670 だって 私たちの関係って… 110 00:07:02,213 --> 00:07:03,381 ねえ? 111 00:07:03,464 --> 00:07:06,050 ね… ねえ? 112 00:07:06,134 --> 00:07:09,387 フフッ 何も変えなくていいもんね 私たち 113 00:07:09,470 --> 00:07:10,763 こうやって おしゃべりしてるだけで 114 00:07:10,847 --> 00:07:12,348 十分 楽しいし 115 00:07:12,432 --> 00:07:13,766 ホントよ 116 00:07:13,850 --> 00:07:16,394 (レゴシ)う… うん? 117 00:07:16,477 --> 00:07:19,605 つ… つつ… 付き合ってないのか? 俺たち 118 00:07:21,149 --> 00:07:23,151 ちょっと難しすぎる 119 00:07:23,234 --> 00:07:26,612 メールしたり 待ち合わせるだけで 浮かれていた… 120 00:07:27,613 --> 00:07:29,615 ハア… 121 00:07:30,616 --> 00:07:34,954 俺 もっと強くなるよ 122 00:07:35,037 --> 00:07:39,625 ああは言ったけど 実際 何もできてないし 123 00:07:40,334 --> 00:07:41,836 それに ハルちゃん 124 00:07:41,919 --> 00:07:45,006 ルイ先輩のこと 気にかかってるんだろうな 125 00:07:45,089 --> 00:07:46,674 (ビル)おい レゴシ (レゴシ)あっ 126 00:07:46,757 --> 00:07:47,633 (ビル)聞いてんのか 127 00:07:47,717 --> 00:07:48,551 (レゴシ)あ… はい 128 00:07:48,634 --> 00:07:53,764 (サヌ) とにかく 例年なら秋の公演の キャスティングを行う時期だが 129 00:07:53,848 --> 00:07:56,684 ルイが行方不明なので もう少し様子を見て… 130 00:07:56,767 --> 00:07:58,853 (カイ) ルイ先輩が見つかるまで 131 00:07:58,936 --> 00:08:01,063 こうして何もせずに 待つってことっすか? 132 00:08:01,147 --> 00:08:02,773 (サヌ)まあ… (カイ)あの人だったら 133 00:08:02,857 --> 00:08:04,442 すぐに 代役 立てんじゃないすかねえ? 134 00:08:04,525 --> 00:08:07,153 (シイラ)いない人のこと 言い始めても 仕方ないでしょ 135 00:08:07,236 --> 00:08:08,613 (ドーム)病気なのかしら 136 00:08:08,696 --> 00:08:10,865 (カイ)病気に ならなさそうだろ あいつ 137 00:08:10,948 --> 00:08:14,452 (レゴシ)最後に会ったのは “隕石祭(いんせきさい)”の前の日だ 138 00:08:18,623 --> 00:08:20,333 ルイ先輩… 139 00:08:20,416 --> 00:08:22,710 (奇妙な音) 140 00:08:22,793 --> 00:08:24,045 (レゴシ)ん? 141 00:08:24,128 --> 00:08:27,548 (奇妙な音) 142 00:08:28,341 --> 00:08:30,134 うん? 143 00:08:30,885 --> 00:08:34,805 (雨音) 144 00:08:35,640 --> 00:08:37,099 (足音) 145 00:08:37,183 --> 00:08:40,937 (ミグノ)ねえ ダラム やっぱ帰ろう 146 00:08:41,479 --> 00:08:46,150 (ダラム)う… 大丈夫だって 何もいるわけないんだから 147 00:08:46,234 --> 00:08:48,861 あ~ ジャックに 牛乳おごらせようぜ 148 00:08:53,824 --> 00:08:55,326 ん… 149 00:09:00,289 --> 00:09:04,085 な… なっ? 何もいないんだよ 150 00:09:04,168 --> 00:09:07,505 テムだって今も こんな所にいたら かわいそうじゃん 151 00:09:07,588 --> 00:09:10,341 (ミグノ)あ… まあ そうだよな 152 00:09:10,424 --> 00:09:13,261 (ダラム)じゃ 撮って 証拠写真 153 00:09:13,344 --> 00:09:15,888 (ミグノ)ああ もう しょうがないんだから 154 00:09:15,972 --> 00:09:17,223 イエイ 155 00:09:17,306 --> 00:09:20,810 (ミグノ)はい 3 2 1… 156 00:09:20,893 --> 00:09:22,353 (シャッター音) (ミグノ)うわっ 157 00:09:23,896 --> 00:09:24,772 (ダラム)ああ… 158 00:09:24,855 --> 00:09:26,399 何やってんだよ 159 00:09:26,482 --> 00:09:29,819 (ミグノ) い… 今 う… 後ろに… 160 00:09:29,902 --> 00:09:30,903 (ダラム)ああ? 161 00:09:30,987 --> 00:09:34,574 あ… 何もないじゃん 162 00:09:34,657 --> 00:09:38,077 (ミグノ)い… いたんだって! こ… ここに写って… 163 00:09:38,160 --> 00:09:40,162 (ダラム)ん? (ミグノ)あっ… 164 00:09:40,246 --> 00:09:41,998 うわあっ あっ あっ… 165 00:09:43,165 --> 00:09:44,000 (ミグノ)ああっ… (ダラム)わっ 166 00:09:44,083 --> 00:09:46,836 (2匹の叫び声) 167 00:09:46,919 --> 00:09:53,926 (叫び声) 168 00:09:56,929 --> 00:09:58,723 あいつら 大丈夫かなあ? 169 00:09:58,806 --> 00:10:01,017 (レゴシ)うーん… 170 00:10:01,100 --> 00:10:03,227 (ジャック)どうした? (レゴシ)いやあ… 171 00:10:03,311 --> 00:10:04,604 (足音) 172 00:10:06,188 --> 00:10:09,025 (ダラム)で… 出た! 173 00:10:09,108 --> 00:10:10,818 (部長)ダメダメ ダメ 174 00:10:10,901 --> 00:10:14,322 “講義室に 幽霊がいるかも”なんて 175 00:10:14,405 --> 00:10:16,699 子供だましの記事 書けるわけねえだろ 176 00:10:16,782 --> 00:10:20,578 こっちもルイの写真がないせいで 商売上がったりなんだよ 177 00:10:20,661 --> 00:10:23,331 いやいや 見てください ケガもしたんですよ 178 00:10:23,414 --> 00:10:24,665 勝手に転んだんだよね 179 00:10:24,749 --> 00:10:26,626 こんな危険なやつを 放置するんですか? 180 00:10:26,709 --> 00:10:28,252 危険かどうかじゃねえ 181 00:10:28,336 --> 00:10:30,463 売れるか売れねえかなんだよ 182 00:10:30,546 --> 00:10:31,881 (レゴシ)ねえ 183 00:10:31,964 --> 00:10:35,635 それってさ 何か変な音する? 184 00:10:35,718 --> 00:10:37,762 カラカラ… みたいな 185 00:10:37,845 --> 00:10:40,431 (ダラム)いや? (ジャック)しなかったけど? 186 00:10:40,514 --> 00:10:42,850 足音みたいなの したよね 187 00:10:42,933 --> 00:10:45,102 足音するってことは 足あるんだな 188 00:10:45,186 --> 00:10:48,147 幽霊じゃないってことか 189 00:10:48,773 --> 00:10:51,192 新たな被害者が出る前に 調べてください 190 00:10:51,275 --> 00:10:52,193 (部長)仕方ねえな 191 00:10:52,276 --> 00:10:53,027 …って 探偵じゃねえんだぞ 192 00:10:53,027 --> 00:10:53,694 …って 探偵じゃねえんだぞ 193 00:10:53,027 --> 00:10:53,694 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 194 00:10:53,694 --> 00:10:53,778 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 195 00:10:53,778 --> 00:10:55,196 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 196 00:10:53,778 --> 00:10:55,196 いいかげん 帰れ 197 00:10:55,196 --> 00:10:55,279 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 198 00:10:55,279 --> 00:10:56,113 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 199 00:10:55,279 --> 00:10:56,113 なっ… 200 00:10:56,197 --> 00:10:58,616 そうですよ それなら 大スクープじゃないっすか 201 00:10:56,197 --> 00:10:58,616 (奇妙な音) 202 00:10:58,616 --> 00:10:58,699 (奇妙な音) 203 00:10:58,699 --> 00:10:59,575 (奇妙な音) 204 00:10:58,699 --> 00:10:59,575 (部長)それもそうだな 205 00:10:59,575 --> 00:10:59,659 (奇妙な音) 206 00:10:59,659 --> 00:11:00,951 (奇妙な音) 207 00:10:59,659 --> 00:11:00,951 …って なるか! とっとと帰れ 208 00:11:00,951 --> 00:11:01,994 …って なるか! とっとと帰れ 209 00:11:07,375 --> 00:11:08,959 うーん… 210 00:11:09,627 --> 00:11:11,921 あ… あっ すみませ… 211 00:11:13,422 --> 00:11:14,632 え? 212 00:11:17,343 --> 00:11:18,469 (ルイ)おう 213 00:11:28,521 --> 00:11:29,522 え… 214 00:11:30,898 --> 00:11:32,274 ルイ先輩? 215 00:11:32,358 --> 00:11:34,777 久しぶりだな レゴシ 216 00:11:37,530 --> 00:11:38,614 な… なんで! 217 00:11:39,615 --> 00:11:41,742 (レゴシ)いつから? (ルイ)さっきだよ 218 00:11:41,826 --> 00:11:44,286 ちょっ… ど… どどど… ど… どこ どど… 219 00:11:44,370 --> 00:11:46,122 どこに い… 行ってたんですか? 220 00:11:46,205 --> 00:11:47,540 に… 2か月も 221 00:11:49,750 --> 00:11:52,711 そうか 2か月か… 222 00:11:53,587 --> 00:11:55,089 長かったな 223 00:11:55,631 --> 00:11:57,091 (レゴシ)どうしてだ 224 00:11:57,716 --> 00:11:59,635 こんなに穏やかで… 225 00:11:59,718 --> 00:12:01,971 俺も話したいことが たくさんあるのに 226 00:12:03,806 --> 00:12:06,642 全然 近づけない この空気 227 00:12:08,853 --> 00:12:09,728 (サヌ)ルイ! 228 00:12:09,812 --> 00:12:11,272 (ゾーイ) 戻ってきてくれたんですね 229 00:12:11,355 --> 00:12:13,023 (サヌ)お前 どこに行ってたんだ 230 00:12:13,107 --> 00:12:14,525 (ルイ)心配かけて すまなかった 231 00:12:15,109 --> 00:12:16,610 細かいことは あとだ 232 00:12:16,694 --> 00:12:18,571 とにかく うれしいよ 233 00:12:18,654 --> 00:12:20,906 (ルイ)もう大丈夫だ 部長 234 00:12:21,574 --> 00:12:23,492 とにかく これを受理してくれ 235 00:12:24,493 --> 00:12:25,536 (サヌ)えっ… 236 00:12:26,704 --> 00:12:28,956 今日は これを渡しに来たんだ 237 00:12:29,039 --> 00:12:30,499 今まで世話になったな 238 00:12:30,583 --> 00:12:32,001 や… やめるって 239 00:12:32,084 --> 00:12:33,294 どういうことだ 240 00:12:33,377 --> 00:12:34,670 お前なしで演劇部は… 241 00:12:34,753 --> 00:12:38,048 (ルイ)ああ 懐かしいな 242 00:12:39,383 --> 00:12:45,639 こんなにも安っぽい光を浴びて 俺は舞台に立っていたのか 243 00:12:47,057 --> 00:12:52,480 観客は俺に見とれながらも どこかで陥落を待つ目をしていたよ 244 00:12:53,939 --> 00:12:56,275 はっきりと覚えている 245 00:13:03,491 --> 00:13:07,036 明暗が見事に逆転したな レゴシ 246 00:13:07,119 --> 00:13:08,204 (レゴシ)え… 247 00:13:08,996 --> 00:13:12,249 せいぜい薄明かりの中で もがけよ 248 00:13:13,417 --> 00:13:16,337 俺は別の戦い方を選んだ 249 00:13:18,631 --> 00:13:19,965 (サヌ)ルイ! 250 00:13:23,761 --> 00:13:25,554 ルイ先輩… 251 00:13:26,805 --> 00:13:30,684 (アナウンス) 本日は“生態の日”です 252 00:13:30,768 --> 00:13:32,811 終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう 253 00:13:32,811 --> 00:13:34,188 終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう 254 00:13:32,811 --> 00:13:34,188 (コロ)ほい 255 00:13:34,188 --> 00:13:35,356 終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう 256 00:13:36,023 --> 00:13:37,775 繰り返します 257 00:13:37,858 --> 00:13:38,943 オッケー 258 00:13:39,026 --> 00:13:40,277 (ボス)んっ! 259 00:13:40,819 --> 00:13:42,029 (ささやく声) 260 00:13:46,492 --> 00:13:49,495 (部員たちの話し声) 261 00:13:54,917 --> 00:13:55,960 ハア… 262 00:13:56,043 --> 00:13:58,504 ひとまず無事でよかったけど 263 00:13:59,255 --> 00:14:02,550 (ルイ) 明暗が逆転したな レゴシ 264 00:14:02,633 --> 00:14:05,886 (レゴシ)ん… うーん… どういう意味だ? 265 00:14:05,970 --> 00:14:07,054 ほら 行くぞ 266 00:14:08,013 --> 00:14:09,473 ほいっ 267 00:14:11,016 --> 00:14:11,934 (レゴシ)あ… 268 00:14:15,145 --> 00:14:16,522 ああ… 269 00:14:23,070 --> 00:14:24,238 あっ ジュノさん 270 00:14:26,490 --> 00:14:27,700 (ジュノ)むっ! 271 00:14:29,743 --> 00:14:30,828 (レゴシ)何か知ってる? 272 00:14:30,911 --> 00:14:31,912 ルイ先輩のこと 273 00:14:34,623 --> 00:14:38,335 も… もう 私の心を もてあそぶのは やめてください 274 00:14:38,419 --> 00:14:39,628 (レゴシ)えっ? 275 00:14:39,712 --> 00:14:44,550 告白してから 私 まともに 先輩の顔が見れないんです 276 00:14:45,175 --> 00:14:49,179 し… しかも あの時 レゴシ先輩 277 00:14:49,263 --> 00:14:51,599 曖昧な返事だけして 278 00:14:51,682 --> 00:14:53,684 私を置いてった 279 00:14:53,767 --> 00:14:55,394 君は強い 280 00:14:55,477 --> 00:14:59,690 そのまま男らしく みんなを引っ張ってほしいよ 281 00:14:59,773 --> 00:15:01,483 (レゴシ)じゃあ (ジュノ)えっ 282 00:15:02,109 --> 00:15:04,028 私 ちゃんと分かってます 283 00:15:04,111 --> 00:15:08,991 私の恋はレゴシ先輩の 同族嫌悪に負けたんですよね 284 00:15:09,074 --> 00:15:09,909 え… え? 285 00:15:09,992 --> 00:15:13,412 (ジュノ)でも このままじゃ 負けても負けきれません 286 00:15:13,495 --> 00:15:16,165 この際 私を きっぱりとフッてください 287 00:15:16,248 --> 00:15:17,583 今 ここで! 288 00:15:17,666 --> 00:15:19,209 お願いです 289 00:15:19,710 --> 00:15:20,711 うっ… 290 00:15:23,547 --> 00:15:24,632 (レゴシ)あ… なっ… 291 00:15:24,715 --> 00:15:26,759 な… 泣かないで ジュノさん 292 00:15:26,842 --> 00:15:28,177 俺が言う権利ないけど 293 00:15:28,260 --> 00:15:31,555 あ… た… たぶん 俺たちは 似た者同士なんだと思う 294 00:15:31,639 --> 00:15:34,350 ちょっと頑固だったり 強引だったりするところがさ 295 00:15:34,433 --> 00:15:35,601 あ… あっ いい意味でね 296 00:15:35,684 --> 00:15:39,521 あ… まあ あの オオカミ部屋で 月光浴でもしながら… 297 00:15:40,981 --> 00:15:42,399 い… 行こう 298 00:15:43,484 --> 00:15:45,069 ねっ あ… 299 00:15:45,152 --> 00:15:46,820 うん… 300 00:15:51,325 --> 00:15:56,163 (オオカミたちの話し声) 301 00:15:56,246 --> 00:15:57,623 (オオカミA)おっ ジュノ 302 00:15:57,706 --> 00:15:59,875 (オオカミBとオオカミC) おお~! ハハハッ 303 00:15:59,959 --> 00:16:01,627 (レゴシ)ん? 何だ? 304 00:16:01,710 --> 00:16:03,337 この楽しげな空気 305 00:16:03,921 --> 00:16:07,132 お前の話 してたんだ 俺ら 感謝してるんだぜ 306 00:16:08,008 --> 00:16:10,386 感謝? どういうこと? 307 00:16:10,469 --> 00:16:12,513 隕石祭のスピーチだよ 308 00:16:12,596 --> 00:16:15,140 草食獣の見る目が違うんだ 309 00:16:15,224 --> 00:16:17,309 近づいても表情を変えない 310 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 お前のおかげだ ありがとな 311 00:16:22,356 --> 00:16:26,527 そんなこと 私 知らなかった 312 00:16:28,737 --> 00:16:34,201 ねえ レゴシ先輩 確かに頑固なのは認めますけど 313 00:16:35,661 --> 00:16:40,833 強引な生き方で レゴシ先輩の 上を行く者はいないですよ 314 00:16:42,042 --> 00:16:44,294 次の“ビースター”は ジュノなんじゃないか? 315 00:16:44,378 --> 00:16:45,796 そんな 気が早いわ 316 00:16:45,879 --> 00:16:47,673 (オオカミC)ルイもいないし 可能性あるよな 317 00:16:47,756 --> 00:16:49,758 (オオカミA)ああ ホントだよ 318 00:16:51,510 --> 00:16:54,263 (レゴシ) ここでは正義は彼女か 319 00:16:54,346 --> 00:16:58,350 草食獣のいない この場所では… 320 00:17:00,894 --> 00:17:01,812 (先生A)あれ? 321 00:17:01,895 --> 00:17:04,148 今日 校長先生は? 322 00:17:04,231 --> 00:17:05,566 (先生B)いないよ 323 00:17:05,649 --> 00:17:07,109 憂鬱(ゆううつ)そうな顔して― 324 00:17:07,192 --> 00:17:10,362 “全生物集結評議会”に 出かけてった 325 00:17:10,446 --> 00:17:11,905 評議会! 326 00:17:12,656 --> 00:17:14,366 何年ぶりだよ 327 00:17:14,450 --> 00:17:15,784 フウ… 328 00:17:15,868 --> 00:17:19,288 それも今日の評議会は ただ事じゃない 329 00:17:19,371 --> 00:17:21,498 全種族の長(おさ)が集まって― 330 00:17:21,582 --> 00:17:25,669 チェリートン学園のビースターを 生徒から選出するの 331 00:17:25,753 --> 00:17:30,924 この学園で5年も現れていない ビースターをね 332 00:17:34,428 --> 00:17:36,138 (ダラム) あ~ 〝通気口を 〞 333 00:17:36,221 --> 00:17:39,933 〝通路代わりにしていた モルモット(1年)が 〞 334 00:17:40,017 --> 00:17:41,769 あ~ 〝みんなが怖がるので 〞 335 00:17:41,852 --> 00:17:43,479 “いたずらをするようになり”… 336 00:17:43,562 --> 00:17:45,022 え? ええーっ 337 00:17:45,105 --> 00:17:48,400 クソッ 1年にだまされた 338 00:17:48,484 --> 00:17:51,570 この写真 ボスが仕掛けた カメラで撮ったの? 339 00:17:51,653 --> 00:17:52,529 (ボス)うん 340 00:17:52,613 --> 00:17:55,783 熱を感知して シャッターを切るでしょ 341 00:17:55,866 --> 00:18:00,037 …で その写真が 僕のスマホに送られてくるの 342 00:18:05,459 --> 00:18:06,502 (ミグノ)何これ 343 00:18:06,585 --> 00:18:07,961 (コロ)うーん… 344 00:18:08,045 --> 00:18:11,590 ゴキブリか何か カメラの前を通ったんじゃない? 345 00:18:11,673 --> 00:18:14,051 (キツネ) こんなんに だまされるなんて マヌケだよな 346 00:18:14,134 --> 00:18:16,220 (リカオン)それより このジュノちゃん 見た? 347 00:18:16,303 --> 00:18:19,681 (キツネ)あ~ 見た見た やっぱ すげえよな あいつ 348 00:18:19,765 --> 00:18:20,724 1年で この人気 349 00:18:20,808 --> 00:18:22,726 肉食だけど圧倒的らしいぞ 350 00:18:22,810 --> 00:18:24,686 (リカオン) 俺 目ぇつけてた子なんだよ 351 00:18:24,770 --> 00:18:26,230 (キツネ) お前もか 俺もだよ 352 00:18:26,313 --> 00:18:28,190 (レゴシ)うーん… 353 00:18:28,273 --> 00:18:29,733 ハア… 354 00:18:37,825 --> 00:18:42,746 周りが どう変わっても 道を踏み外さない自信はある 355 00:18:51,255 --> 00:18:57,511 ジュノさんが学園のトップに 君臨したとして 俺は… 356 00:19:07,229 --> 00:19:10,399 せいぜい薄明かりの中で もがけよ 357 00:19:11,108 --> 00:19:14,903 (レゴシ)もしや 俺の“強く生きる”って 358 00:19:14,987 --> 00:19:19,324 えっ 結局 “今までどおり” 地味に生きるって意味なんじゃ? 359 00:19:20,409 --> 00:19:25,873 俺 17にして人生のテーマを 見つけてしまったのでは? 360 00:19:27,040 --> 00:19:31,879 (奇妙な音) 361 00:19:32,421 --> 00:19:33,672 (ジャック)でも まあ 362 00:19:33,755 --> 00:19:35,132 やっぱりオバケなんて いないってことだよね 363 00:19:35,132 --> 00:19:35,883 やっぱりオバケなんて いないってことだよね 364 00:19:35,132 --> 00:19:35,883 (奇妙な音) 365 00:19:35,883 --> 00:19:35,966 (奇妙な音) 366 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 (奇妙な音) 367 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 (コロ)そうそう (ジャック)ハハッ 368 00:19:37,426 --> 00:19:37,509 (奇妙な音) 369 00:19:37,509 --> 00:19:40,387 (奇妙な音) 370 00:19:37,509 --> 00:19:40,387 (コロ)もう トイレも ひとりで行けるね ジャック 371 00:19:40,387 --> 00:19:40,470 (奇妙な音) 372 00:19:40,470 --> 00:19:42,139 (奇妙な音) 373 00:19:40,470 --> 00:19:42,139 (ジャック) みんなの前で言うなよ 374 00:19:42,139 --> 00:19:43,307 (ジャック) みんなの前で言うなよ 375 00:19:43,390 --> 00:19:44,933 いや いるよ 376 00:19:45,017 --> 00:19:46,977 (ジャック)え? (レゴシ)何も聞こえない? 377 00:19:47,060 --> 00:19:48,854 (レゴシ)何かいるよ この部屋 (ジャック)えっ? 378 00:19:48,937 --> 00:19:51,481 いやいや いや… 怖い 怖い 怖い 379 00:19:52,065 --> 00:19:55,194 でも 本当に聞こえるんだ シャーって 380 00:19:55,277 --> 00:19:56,320 (ダラム)ああ… えっ… 381 00:19:56,403 --> 00:19:57,571 視線も感じる 382 00:19:59,740 --> 00:20:02,117 ほら ジャック 親友だろ 383 00:20:03,160 --> 00:20:06,872 耳鳴りの原因の大半は ストレスや寝不足らしいよ 384 00:20:06,872 --> 00:20:08,707 耳鳴りの原因の大半は ストレスや寝不足らしいよ 385 00:20:06,872 --> 00:20:08,707 (奇妙な音) 386 00:20:08,707 --> 00:20:08,790 (奇妙な音) 387 00:20:08,790 --> 00:20:09,708 (奇妙な音) 388 00:20:08,790 --> 00:20:09,708 (レゴシ)ハッ! (ジャック)ううっ… 389 00:20:14,796 --> 00:20:16,381 (レゴシ)フウ… 390 00:20:17,132 --> 00:20:21,261 洗濯物 取りに行くついでに 工具 借りてくるよ 391 00:20:21,803 --> 00:20:23,347 直さなくちゃね 392 00:20:24,640 --> 00:20:25,891 (一同)あ… 393 00:20:25,974 --> 00:20:28,810 何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き 394 00:20:28,810 --> 00:20:30,312 何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き 395 00:20:28,810 --> 00:20:30,312 (ドアが開く音) 396 00:20:30,312 --> 00:20:30,938 何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き 397 00:20:41,323 --> 00:20:42,449 (レゴシ)あの… 398 00:20:43,325 --> 00:20:45,786 もう 名乗りを 上げてくれませんかね 399 00:20:46,286 --> 00:20:49,081 ここのところ ずーっと… 400 00:20:49,164 --> 00:20:50,624 何ですか? 401 00:20:50,707 --> 00:20:53,669 このままじゃ 俺が 変なやつだと思われちゃいますよ 402 00:20:54,253 --> 00:20:58,632 まさかホントに 目が6個ある オバケさんじゃないでしょ? 403 00:21:00,842 --> 00:21:05,097 (奇妙な音) 404 00:21:05,639 --> 00:21:09,476 (ロクメ)どうやら 姿を見せなくてはならぬ時が 405 00:21:09,559 --> 00:21:11,228 来たようですね 406 00:21:11,853 --> 00:21:13,313 (レゴシ)うわっ 407 00:21:16,149 --> 00:21:20,237 (奇妙な音) 408 00:21:22,114 --> 00:21:28,120 ♪~ 409 00:22:16,543 --> 00:22:19,046 (レゴシ) 俺も分かってきたよ 410 00:22:19,129 --> 00:22:21,673 自分がオオカミに 生まれた意味 411 00:22:21,757 --> 00:22:25,010 君のための爪 君のための牙だ 412 00:22:25,093 --> 00:22:27,471 俺は君の獣になる 413 00:22:43,445 --> 00:22:49,451 ~♪